Page 2
Русский ....................3 English ....................27 中国语文科 ..................51...
Page 3
Инструкция по эксплуатации часы с кварцевым механизмом с усложнением «хронограф»...
Page 4
Установка даты, дня недели и времени........... 9 Вы – владелец часов на кварцевом механизме Хронограф: Основные функции (пуск/стоп/сброс) ....... 12 Ronda Z60 (Швейцария) с усложнением «хронограф». Хронограф: Сложение отрезков времени ........13 Внимательно ознакомьтесь с инструкцией, чтобы правильно пользоваться часами. Сохраните ее и держите под рукой, Хронограф: Отсчет...
Page 5
Устройство часов / Установка текущего времени функциональные возможности / время Чтобы установить время на часах необходимо: Наручные часы на кварцевом механизме Ronda Z60 (Швейцария) 1. Выкрутить заводную головку из положения I вращением против с усложнением «хронограф». часовой стрелки (на себя).
Page 6
стрелка находится на 60 (правый малый циферблат). Чтобы уста- новить время с точностью до секунды, установите минутную стрелку в положение на минуту вперед от фактического времени. После установки часовой и минутной стрелок на нужное вам время, в ту же секунду заводную головку нужно перевести назад в положение...
Page 7
4. Установить заводную головку в положение установки даты III. Пример: Дата /Время на часах: 17 /Понедельник / 12:00 5. Повернуть заводную головку против часовой стрелки (на себя) Текущее время: 18 /Вторник / 15:00 до тех пор, пока не появится вчерашняя дата. 6. Вытянуть заводную головку в положение перевода времени IV заводная...
Page 8
Хронограф: Основные функции (пуск / стоп / сброс) Хронограф: Сложение отрезков времени кнопка А Пример: 1. Пуск: Начало отсчета. 2. Стоп: напр.: 15 мин. 5 сек. после (1). 3. Повторный пуск: Отсчет возобновляется. 4. Стоп: напр.: 13 мин 5 сек. после (3) = 28 мин. 10 сек. (показана сумма...
Page 9
3. Наверстывание замеренного времени: 2 стрелки хронографа- Примечание. *(4) После шага сложение отрезков времени можно продолжить, нажав кнопку А. (Повторный пуск / Стоп, Повторный быстро займут положение в соответствии с отмеренным временем. пуск / Стоп). 4. Стоп: Показано конечное время. Хронограф: Отсчет...
Page 10
Возвращение стрелок хронографа кнопка А в нулевое положение Для корректировки положения стрелок хронографа (возврата на отметку «12» часов), например, после замены батареи, необходимо: 1. Вытянуть заводную головку в положение IV. кнопка В 2. Удерживать нажатыми одновременно кнопки А и В не менее минутный...
Page 11
Основные технические характеристики Сохранение качества ваших часов Водонепроницаемость Часы с указанной водонепроницаемостью 5 АТМ (50 м) не боятся брызг, дождя, в них можно мыть руки. В часах нельзя плавать, нырять. Механизм Кварцевый Часы с указанной водонепроницаемостью 10 АТМ (100 м) защи- Точность...
Page 12
Если принимаете душ или ванну с часами 10/20 АТМ следите за Примечание: Давление в АТМ показывает, при каком давлении проверялась герметичность часов. Оно не соответствует фактиче- следующим: ской глубине возможного погружения в воду, т.к. движения при Не вращайте и не выдвигайте заводную головку в воде •...
Page 13
Удар и вибрация Избегать воздействия предельных температур (рабочий диапазон от 0 до +60°С). Часы не боятся легких ударов и вибраций. Избегайте падения часов Не пытаться самостоятельно открывать корпус (не снимать на твердые поверхности и сильных ударов о твердые предметы. заднюю крышку часов). Химические...
Page 14
Гарантийные условия тины, трещины, изменение в цвете ремешка или браслета и пр.); Любой самостоятельный ремонт или вмешательство • Гарантия производителя составляет 1 год (второй год гарантии в конструкцию часов или изменение их внешнего вида; предоставляется только клиентам интернет-магазина molnija. Попадание влаги внутрь часов по причине незафиксированной •...
Page 15
User Manual quartz movement watch with «chronograph» Caliber Ronda Z60...
Page 16
Watch Features / Time Functions ............. 30 Setting the time .................. 31 Setting the date .................. 32 You are the owner of a quartz watch with the Ronda Z60 movement Setting the date, day of the week and time ........33 (Switzerland) with «chronograph» complication Chronograph: Basic functions (start/stop/reset) ......
Page 17
Watch Features / Time Functions Setting the time To set the time on the clock, you need to: Wristwatches on quartz movement Ronda Z60 (Switzerland) with the complication «chronograph». 1. Unscrew the crown from position I by rotating counterclockwise (towards yourself).
Page 18
To set the time to the nearest second, set the minute hand to the position one minute ahead of the actual time. After setting the hour and minute hands to the time you need, at the same second you need to move the crown back to position II and screw the crown to position I.
Page 19
5. Turn the crown counterclockwise (towards yourself) until yesterday’s Example: Date /Time on the clock: 17 /Monday / 12:00 date appears. Current time: 18 /Tuesday / 15:00 6. Pull out the crown to the time conversion position IV (the clock will stop). 7.
Page 20
Chronograph: Basic functions (start/stop/reset) Chronograph: Resuming the counter Пример: pusher A 1. Start: The beginning of the countdown. 2. Stop: e.g.: 15 min. 5 sec. after (1). 3. Restart: The countdown resumes. 4. Stop: e.g.: 13 min 5 sec. after (3) = 28 min. 10 sec. (thesum of the measured time intervals is shown).
Page 21
3. Catching up with the recorded time: The 2 chronograph hands will Note. *(4) After the step, the addition of time intervals can be continued by pressing the A button. (Restart / Stop, Restart / Stop). quickly take position according to the recorded time. 4.
Page 22
Returning the chronograph hands to Zero pusher A To adjust the position of the chronograph hands (return to the 12 o’clock mark), for example, after replacing the battery, it is necessary: 1. Pull the crown to position IV. 2. Hold the A and B buttons pressed simultaneously for at least 2 pusher B seconds (the stopwatch hand rotates 360°...
Page 23
Basic Technical Specifications Care and maintenance of your watches Water resistance Watches with a water resistance rating of 5 ATM (50 meters) are protected against atmospheric moisture and can be kept on during Movement quartz movement various activities, including washing hands. The watch must not be used Accuracy (at t 0-50°C) -10 to +20 seconds/monts in swimming, snorkeling, scuba diving or any other diving.
Page 24
are wet. After using the watches in seawater, rinse them with fresh water of the watches was tested. It does not correspond to the actual depth of and wipe them dry, then let them air-dry. potential water immersion, as movements while swimming, especially diving, can significantly increase the effective pressure on the watches.
Page 25
Chemical substances Do not attempt to open the case yourself (do not remove the back cover of the watch). Protect your watches from exposure to solvents, mercury, cosmetic Avoid strong impacts, drops, etc. sprays, cleaning agents, dyes, glue, and other aggressive substances. Chemical reactions can lead to damage to the case, protective coating, Do not fasten the strap too tightly.
Page 26
Warranty Any self-repair or interference with the watch’ s construction or alteration • of its external appearance; The manufacturer’s warranty is valid for 1 (one) year from the date of Moisture ingress into the watch due to an unfixed crown; •...
Need help?
Do you have a question about the Z60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers