Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HOB690FMF
EN
Hob
IS
Eldunarhella
Get the most out
of your appliance
For quick access to manuals, how-to guides,
support and more through our photo
registration visit electrolux.com/register
User Manual
Notendaleiðbeiningar
2
24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HOB690FMF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux HOB690FMF

  • Page 1 HOB690FMF User Manual Eldunarhella Notendaleiðbeiningar Get the most out of your appliance For quick access to manuals, how-to guides, support and more through our photo registration visit electrolux.com/register...
  • Page 2 13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4 NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The appliance must not be supplied • through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility.
  • Page 5 ENGLISH 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation • The appliance must be earthed. • Before carrying out any operation WARNING! make sure that the appliance is Only a qualified person must disconnected from the power supply. install this appliance. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the WARNING! electrical ratings of the mains power...
  • Page 6 The isolation • Do not put flammable products or device must have a contact opening items that are wet with flammable width of minimum 3 mm. products in, near or on the appliance. WARNING! 2.3 Use Risk of damage to the appliance.
  • Page 7 ENGLISH to withstand extreme physical • Contact your municipal authority for conditions in household appliances, information on how to discard the such as temperature, vibration, appliance correctly. humidity, or are intended to signal • Disconnect the appliance from the information about the operational mains supply.
  • Page 8 If the appliance is installed above a drawer, the hob ventilation can warm up the items stored in the drawer during the cooking process. 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 4.2 Control panel layout 10 9 To see the available settings touch the appropriate symbol.
  • Page 9 ENGLISH Symbol Comment PowerBoost To activate the function. Lock To activate and deactivate the function. The window of the Hob²Hood infrared signal communicator. Do not cover it. Pause To activate and deactivate the function. 0 - 9 To show the current heat setting. Bridge To activate and deactivate the function.
  • Page 10 5.2 Menu structure functions. The table shows the basic Menu structure. Touch to access and change the settings of the hob or activate some Menu Assisted Cooking Hob Functions Melting Settings Child Lock Stopwatch Hob²Hood H0 - Off H1 - Light only...
  • Page 11 ENGLISH 6.1 First connection to the You can change the setting in Menu > Settings > Setup. Refer to "Daily use". mains When you connect the hob to the mains you have to set Language, Display Brightness and Buzzer Volume. 7.
  • Page 12 The slider for the active cooking zone • The function decreases the power of appears on the display and is active for 8 the other cooking zones connected to seconds. the same phase, which has an 3. Touch or slide your finger to set the influence on the available heat desired heat setting.
  • Page 13 ENGLISH Minute Minder You can use this function when the hob is activated but the cooking zones do not operate. The function has no effect on the operation of the cooking zones. 1. Select any cooking zone. The relevant slider appears on the To deactivate the function, touch .
  • Page 14 7.12 Language Pause This function sets all cooking zones that 1. Touch on the display to open the operate to the lowest heat setting. Menu. 2. Select Settings > Setup > Language When the function operates only from the list.
  • Page 15 ENGLISH window. To navigate through the Menu, 2. Select Hob Functions > Melting from the list. use or . 3. Touch Start. You need to select the desired 7.15 Assisted Cooking cooking zone. If the cooking zone is already active This function adjusts the temperature to a pop-up window appears.
  • Page 16 Changing the modes Auto‐ Boiling Frying matic If you are not satisfied with the noise light level / fan speed, you can switch between modes manually. 1. Touch Fan speed Fan speed Select Settings > Hob²Hood from the list.
  • Page 17 ENGLISH 8.2 Correct pans for Pan Fry 8.3 The noises during operation function If you can hear: Use only pans with flat bottom. To check • crack noise: cookware is made of if the pan is correct: different materials (a sandwich construction).
  • Page 18 Heat setting Use to: Time Hints (min) 2 - 3 Simmer rice and milkbased 25 - 50 Add at least twice as much dishes, heat up ready- liquid as rice, mix milk cooked meals. dishes halfway through the procedure.
  • Page 19 ENGLISH Cooker hoods with the Hob²Hood consumer website. The Electrolux cooker function hoods that work with this function must have the symbol To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our 9. CARE AND CLEANING...
  • Page 20 Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more Touch only one sensor sensor fields at the same field. time. Pause operates. Refer to "Daily use". The display does not react Part of the display is cov‐ Remove the objects. Move to the touch.
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible cause Remedy Wrong language is set. You changed the language Reset all functions to the by mistake. factory settings. Select Re‐ set All Settings from the Menu. Disconnect the hob from the electrical supply. After 1 min, connect the hob again.
  • Page 22 11. TECHNICAL DATA 11.1 Rating plate Model HOB690FMF PNC 949 599 003 00 Typ 61 B4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Made in Germany Ser.Nr....7.35 kW ELECTROLUX 11.2 Software Licences...
  • Page 23 ENGLISH Diameter of circular cook‐ Left front 21.0 cm ing zones (Ø) Left rear 21.0 cm Right front 14.5 cm Right rear 18.0 cm Energy consumption per Left front 188.9 Wh / kg cooking zone (EC electric Left rear 188.9 Wh / kg cooking) Right front 183.4 Wh / kg...
  • Page 24 13. UMHVERFISMÁL................... 45 VIÐ ERUM AÐ HUGSA UM ÞIG Þakka þér fyrir að kaupa heimilistæki frá Electrolux. Þú hefur valið vöru sem byggir á áratugalangri faglegri reynslu og nýsköpun. Hugvitssamleg og nýtískuleg og hefur verið hönnuð með þig í huga. Þannig að hvenær sem þú notar hana getur þú...
  • Page 25 ÍSLENSKA ekki ábyrgð á neinum meiðslum eða skemmdum sem leiða af rangri uppsetningu eða notkun. Geymdu alltaf leiðbeiningarnar á öruggum stað þar sem auðvelt er að nálgast þær til síðari notkunar. 1.1 Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, •...
  • Page 26 VARÚÐ: Ekki má veita rafmagni að heimilistækinu • gegnum utanáliggjandi skiptibúnað, eins og tímastilli, eða tengja það við rafrás sem veita kveikir og slekkur reglulega á. VARÚÐ: Eldunarferlið verður að vera undir eftirliti. • Stutt eldunarferli verður stöðugt að vera undir eftirliti.
  • Page 27 ÍSLENSKA 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR 2.1 Uppsetning • Allar rafmagnstengingar skulu framkvæmdar af viðurkenndum AÐVÖRUN! rafvirkja. Einungis til þess hæfur aðili • Heimilistækið verður að vera má setja upp þetta jarðtengt. heimilistæki. • Áður en einhver aðgerð er framkvæmd skal ganga úr skugga um að...
  • Page 28 úr höldunni), • Notuð olía, sem getur innihaldið lekaliða og spólurofa. matarleifar, getur valdið eldsvoða við • Rafmagnsuppsetningin verður að vera lægra hitastig en olía sem er notuð í með einangrunarbúnað sem leyfir þér fyrsta skipti.
  • Page 29 ÍSLENSKA 2.5 Þjónusta 2.6 Förgun • Hafðu samband við viðurkennda AÐVÖRUN! þjónustumiðstöð til að gera við Hætta á meiðslum eða heimilistækið. Notaðu eingöngu köfnun. upprunalega varahluti. • Varðandi ljósin inn í þessari vöru og • Hafðu samband við bæjaryfirvöld til ljós sem varahluti sem seld eru að...
  • Page 30 Ef heimilistækið er sett upp fyrir ofan skúffu getur útblástur helluborðsins hitað upp hluti sem geymdir eru í skúffunni á meðan eldun stendur. min. min. min. 4. VÖRULÝSING 4.1 Uppsetning eldunarhellu Spanhella Stjórnborð 4.2 Útlit stjórnborðs 10 9 Til að sjá þær stillingar sem í boði eru skaltu snerta viðeigandi tákn.
  • Page 31 ÍSLENSKA Tákn Athugasemd KVEIKJA / Til að kveikja og slökkva á helluborðinu. SLÖKKVA Valmynd Til að opna og loka Valmynd. Val á hellu Til að opna stjórnstikuna fyrir valda hellu. Vísir fyrir hellu Til að sýna hvaða hellu stjórnstikan virkar fyrir. Til að...
  • Page 32 • Veldu fyrst hellu til að virkja tímastillingaraðgerðirnar. Tákn sem eru nytsamleg þegar skjár‐ inn er skoðaður Tákn sem eru nytsamleg þegar skjár‐ Til að loka sprettiglugganum. inn er skoðaður Til að staðfesta valið eða stilling‐ Til að afturkalla stillingu.
  • Page 33 ÍSLENSKA Til að fara út úr Valmynd skaltu snerta birtist stutt lýsing. Farðu eftir þessum ráðum til að skoða Valmynd auðveldlega. eða hægri hlið skjásins, fyrir utan sprettigluggann. Til að vafra í gegnum Ef þú ert við botninn á Valmynd skaltu Valmynd skaltu nota eða .
  • Page 34 7.6 Orkustýring skjárinn aftur á aðalvalmyndina. Til að loka stjórnstikunni hraðar skaltu pikka á • Eldunarhellur eru flokkaðar í samræmi skjáinn fyrir utan stjórnstikuna. við staðsetningu og fjölda fasa í Þegar aðrar hellur eru virkar mun helluborðinu. Sjá skýringarmyndina.
  • Page 35 ÍSLENSKA vinstra megin á tímagildinu, snertu við hlið þess og staðfestu valið þitt þegar sprettigluggi birtist. Mínútuteljari Þú getur einnig notað þessa aðgerð þegar helluborðið er virkt og eldunarhellurnar eru ekki í gangi. Aðgerðin hefur engin áhrif á starfsemi eldunarhellanna. 1.
  • Page 36 Veldu Byrja til að sprettigluggann. Til að skoða þig um í halda talningu áfram. Valmynd, skaltu nota eða . Hlé 7.12 Tungumál Aðgerðin stillir allar eldunarhellur sem eru í gangi á lægstu hitastillingu. 1. Snertu á skjánum til að opna Valmynd.
  • Page 37 ÍSLENSKA Til að fara út úr Valmynd, skaltu snerta 1. Snertu á skjánum til að opna eða hægri hlið skjásins fyrir utan Valmynd. sprettigluggann. Til að skoða þig um í 2. Veldu Aðgerðir helluborðs > Að bræða af listanum. Valmynd, skaltu nota eða . 3.
  • Page 38 Skipt um ham Sjálf‐ Suða Steiking virkt Ef þú ert ekki sátt(ur) við hávaðastigið / ljós viftuhraðann getur þú skipt handvirkt á milli hama. Slökkt Slökkt Slökkt 1. Snertu Kveikt Slökkt Slökkt Veldu Stillingar > Hob²Hood af listanum. 2. Veldu viðeigandi ham.
  • Page 39 ÍSLENSKA 2. Leggðu reglustiku að botninum á • brakandi hljóð: eldunarílát er samsett pönnunni. úr mismunandi efnum 3. Reyndu að setja 50 kr. pening (eða (samlokusamsetning). annan af svipaðri þykkt) á milli • flautandi hljóð: þú ert að nota reglustikunnar og botns pönnunnar. eldunarhellu með...
  • Page 40 Hitastilling Nota til: Tími Ráðleggingar (mín) 2 - 3 Láttu hrísgrjón og rétti úr 25 - 50 Bættu við að minnsta kosti mjólk malla, hitaðu upp til‐ tvöfalt meiri vökva en hrísgrj‐ búnar máltíðir. ón og hrærðu mjólkurréttum saman við þegar aðgerðin er hálfnuð.
  • Page 41 Til að sjá úrval gufugleypa fyrir eldavélar Önnur fjarstýrð heimilistæki sem virka með þessari aðgerð skaltu kunna að trufla merkið. Ekki skoða vefsíðuna okkar. Electrolux nota slík heimilistæki nærri gufugleyparnir fyrir eldavélar sem virka helluborðinu á meðan kveikt með þessari aðgerð verða að hafa er á...
  • Page 42 Vandamál Mögulega ástæða Úrræði Þú stillir ekki hitastillinguna Kveiktu aftur á helluborð‐ í 60 sekúndur. inu og stilltu hitann á innan við 60 sekúndum. Þú snertir tvo eða fleiri Ekki snerta fleiri en einn skynjarafleti samtímis. skynjaraflöt. Hlé gengur.
  • Page 43 ÍSLENSKA Vandamál Mögulega ástæða Úrræði Stillt er á rangt tungumál. Þú breyttir tungumálinu fyr‐ Endurstilltu allar aðgerðir í ir mistök. verksmiðjustillingar. Veldu Endurstilla allar stillingar úr Valmynd. Aftengdu helluborðið frá rafmagnsgjafanum. Eftir 1 mín. skaltu tengja hellub‐ orðið aftur. Stilltu Tungum‐ ál, Skjábirta og Hljóðstyrk‐...
  • Page 44 11. TÆKNIGÖGN 11.1 Merkiplata Módel HOB690FMF PNC 949 599 003 00 Tegund 61 B4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Span 7.35 kW Framleitt í Þýskalandi Raðnr....7.35 kW ELECTROLUX 11.2 Hugbúnaðarleyfi...
  • Page 45 ÍSLENSKA Þvermál kringlóttra eldun‐ Framan til vinstri 21,0 cm arhella (Ø) Aftan til vinstri 21,0 cm Framan til hægri 14,5 cm Aftan til hægri 18,0 cm Orkunotkun á hverja eld‐ Framan til vinstri 188,9 Wh / kg unarhellu (EC electric Aftan til vinstri 188,9 Wh / kg cooking)
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...