Download Print this page
Cardin XCORE230 Instruction Manual
Cardin XCORE230 Instruction Manual

Cardin XCORE230 Instruction Manual

Underground automation for hinged gates with a 230v motor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
3 1 0 1 3 C o d o g n è ( T V ) I t a l y
Tel:
®
Fax:
email (Italian): Sales.office.it@cardin.it
email (Europe):
Http:
AUTOMAZIONE INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE CON MOTORE 230V
UNDERGROUND AUTOMATION FOR HINGED GATES WITH A 230V MOTOR
AUTOMATISME ENTERRE POUR PORTAILS BATTANTS AVEC MOTEUR 230V
UNTERFLUR-DREHTORANTRIEBE MIT 230V MOTOR
AUTOMATIZACIÓN ENTERRADA PARA CANCILLAS BATIENTES CON MOTOR 230V
ONDERGRONDSE AANDRIJVING VOOR DRAAIPOORTEN MET 230V MOTOR
ITALIANO
Esempio di installazione
Schema di montaggio
Schema elettrico (impianto tipo)
Avvertenze importanti
Istruzioni per l'installazione
Manovra manuale
Collegamento elettrico
Manutenzione
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
Installation example
Assembly
Wiring diagram (installation example)
Important remarks
Installation instructions
Manual manoeuvre
Electrical connection
Maintenance
Technical specifications
HL
HL
+39/0438.404011
+39/0438.401831
230V
Motors
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
Pagina
Pagine
3-5
Pagina
Pagina
Pagine
7-8
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
20
Page
Pages
3-5
Page
Page
Pages
9-10
Page
10
Page
10
Page
10
Page
20
Instruction manual
Series
ZVL733.00
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la perfetta corrispondenza delle caratteristiche
con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the
product conforms in every aspect to the safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma auf die perfekte Übereinstimmung ihrer
Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen getestet und geprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios
del fabricante, que ha comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente. Dit product is
getest en goedgekeurd in de fabriek van de fabrikant die heeft vastgesteld dat de producteigenschappen volledig aan de geldende voorschriften voldoen.
230V
Motors
Exemple d'installation
Schéma de montage
Schéma électrique (exemple d'installation)
Consignes importantes
Instructions pour l'installation
Manœuvre manuelle
Branchement électrique
Maintenance
Caractéristiques techniques
Anlagenart
Montagegearbeiten
Elektrischer Schaltplan (Anlagenart)
Wichtige Hinweise
Installationsanleitung
Manuelle Betätigung
Elektrischer Anschluss
Wartung
Technische Eigenschaften
2
Instalación estándar
Esquema de montaje
6
Esquema eléctrico (instalación estándar )
7
Advertencias importantes
Instrucciones para la instalación
8
Maniobra manual
8
Conexionado eléctrico
8
Mantenimiento
Características técnica
2
Installatievoorbeeld
Montageschema
6
Standard bedradingschema
9
Belangrijke opmerkingen
Installatievoorschriften
Handmatige beweging
Elektrische aansluiting
Onderhoud
Technische specificaties
Model
HL
XCORE230
HLXCORE230
110° - 360°
FRANÇAIS
Page
Pages
Page
Page
Pages
Page
Page
Page
Page
DEUTSCH
Seite
Seiten
Seite
Seite
Seiten
Seite
Seite
Seite
Seite
ESPAÑOL
Página
Páginas
Página
Página
Páginas
Página
Página
Pagina
Página
NEDERLANDS
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Date
26-04-2022
2
3-5
6
11
11-12
12
12
12
20
2
3-5
6
13
13-14
14
14
14
20
2
3-5
6
15
15-16
16
16
16
20
2
3-5
6
17
17-18
18
18
18
20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XCORE230 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cardin XCORE230

  • Page 1 CARDIN ELETTRONICA spa Instruction manual Series Model Date Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla ZVL733.00 XCORE230 26-04-2022 3 1 0 1 3 C o d o g n è ( T V ) I t a l y Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la perfetta corrispondenza delle caratteristiche Tel: +39/0438.404011...
  • Page 2 (FTCS) Attenzione: Lo schema rappresentato è puramente indicativo e viene fornito come base di lavoro al fine di consentire una scelta dei componenti elettronici Cardin da utilizzare. - 5 0 Detto schema non costituisce pertanto vincolo alcuno per l'esecuzione dell'impianto...
  • Page 3 SCHEMA DI MONTAGGIO - ASSEMBLY DRAWINGS - MONTAGE - MONTAGEGEARBEITEN ESQUEMA DE MONTAJE - MONTAGESCHEMA HLXCORE230 (110°) HLXCORE230 (360°) ATTENZIONE! - ATTENTION! - ATTENTION! - ACHTUNG! - ¡CUIDADO! - OPGELET! Prima di collocare la cassetta all'interno dello scavo e di avvolgerla di calcestruzzo inserire le 6 viti "E" con testa tonda nelle rispettive sedi quadre ricavate sul fondo della cassetta, come indicato, e fissarle utilizzando dadi e rondelle in dotazione che poi serviranno per il fissaggio del motoriduttore.
  • Page 4 DIMENSIONI D'INGOMBRO - EXTERNAL DIMENSIONS - DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT AUSSENABMESSUNGEN - DIMENSIONES MAXIMAS - AFMETINGEN LIMITI D’IMPIEGO - LIMITS OF USE - CONTRAINTES D'UTILISATION - ANWENDUNGSGRENZEN - LIMITES DE EMPLEO GEBRUIKSGRENZEN...
  • Page 5 ESEMPIO D’INSTALLAZIONE-INSTALLATION EXAMPLE-EXEMPLE D'INSTALLATION-INSTALLATIONSART-EJEMPLO DE INSTALACIÓN INSTALLATIEVOORBEELD 64mm...
  • Page 6 MONTAGGIO DISPOSITIVO 180° - ASSEMBLING THE 180° DEVICE MONTAGE DU DISPOSITIF 180° - MONTAGE VORRICHTUNG 180° MONTAJE DISPOSITIVO 180° - ASSEMBLAGE VAN DE 180° UITVOERING Pos. 0 Pos. 180 All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this d REGOLAZIONE FINECORSA MECCANICI - ADJUSTING THE MECHANICAL TRAVEL LIMITS RÉGLAGE DES FINS DE COURSE MÉCANIQUES - EINSTELLUNG DES MECHANISCHEN ENDANSCHLAGES REGULACIÓN TOPES MECÁNICOS - DE MECHANISCHE LOOPLIMIETEN INSTELLEN...
  • Page 7 Noir - Ouvre Schwarz - Öffnen Negro - Apertura Zwart - Open CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 3 Marrone - Chiude Brown - Close Marron - Ferme Braun - Schließen Marrón - Cierre...
  • Page 8 • Prevedere il percorso della canalatura per i cavi di collegamento elettrico ACCHLXCORE360 accessorio per aperture fino a 360° utilizzando il foro “C”. ACCHLXCORE360C accessorio per aperture fino a 360° + sblocco Cardin • Collocare la cassetta all’interno dello scavo con il perno perpendicolare rispetto • Motore alimentato con tensione 230Vac.
  • Page 9 Cardin provvisti di regolazione della coppia. Il finecorsa meccanico regolabile previsto tra la leva “N” del motoriduttore e la I programmatori Cardin, ottimizzano il buon funzionamento della “mac- biella “M” deve essere utilizzato al fine di non caricare eccessivamente l’anta in china”...
  • Page 10 • Place the foundation case in the hole with the pin perpendicular to the upper ACCHLXCORE360C accessory for 360° opening + Cardin release mechanism. gate pivot “D”, cover the case in concrete and check that it is in square and that •...
  • Page 11 MECHANICAL TRAVEL LIMIT ADJUSTMENT (HLXCORE230 fig. 8) SETTING THE MOTOR TORQUE (see electronic programmer) When carrying out the installation you are advised to use a Cardin electronic The adjustable travel limit placed between the lever “N” of the geared motor and the programmer fitted with a torque limiter.
  • Page 12 «D», et le sceller avec du béton. ACCHLXCORE360 accessoire pour ouverture à 360° ACCHLXCORE360C accessoire pour ouverture à 360° + déverrouillage manuel Cardin Contrôler qu’il soit mis à niveau et que le bord supérieur soit en saillie de 3 mm •...
  • Page 13 Cardin dotés de réglage du couple. immédiatement le moteur hors tension; Les programmateurs Cardin optimisent le fonctionnement de la «machine» - faire sortir la vis «T» du levier «N» jusqu’à ce qu’elle soit en contact avec la bielle (porte motorisée) en garantissant toujours, au lancement (début des «M».
  • Page 14 Rand sich in der korrekten Position befindet und 3 mm über ACCHLXCORE360C Zubehör für Öffnungswinkel bis 360° + Cardin manuelle Entriegelung. den Erdboden hinausragt. • Motor mit Stromversorgungsspannung 230Vac und eingebautem. • Muttern und Unterlegscheiben, die zur Blockierung der Rundkopf-Schrauben am Kastenboden verwendet wurden, entfernen.
  • Page 15 Entriegelungsmechanismuses. REGELUNG DES MOTORENDREHMOMENTES (siehe Steuerung) - Den Torflügel „S“ bis zum mechanischen Endanschlag des Tores bringen und Es ist ratsam für die Erstellung der Anlage Cardin-Steuerungen mit Drehmo- sofort die Stromversorgung des Motors unterbrechen. mentregelung zu verwenden.
  • Page 16 ACCHLXCORE360 accesoria para la apertura a 360°. posición del borde superior que deberá sobresalir 3 mm del nivel del terreno. ACCHLXCORE360C accesoria para la apertura a 360° + desbloqueo manual Cardin - Quitar las tuercas y arandelas utilizadas para fijar los pernos de cabeza redonda •...
  • Page 17 “M”, así que la biela mantendrá cerrada la cancilla sin ejercer esfuerzos Los programadores Cardin optimizan el buen funcionamiento de la “máquina” (puer- excesivos sobre ésta. tas motorizadas), garantizando siempre el par máximo en el momento del arranque - Utilizar el tornillo y la tuerca “T”...
  • Page 18 • Plaats de fundatie behuizing in het gat met de pin loodrecht op het bovenste draaipunt ACCHLXCORE360C Toebehoren voor openingshoeken tot 360° + Cardin handmatig van het hek “D”, bedek het met beton en controleer dat het vierkant is en dat de ontgrendeling bovenrand met minstens 3 mm van de grond uitsteekt.
  • Page 19 Cardin elektronische programmer voorzien van een koppel limiet eenheid. - Gebruik de geleverde moer en schroef “T” om de handmatige mechanisme De Cardin programmers optimaliseren de juiste werking van het apparaat en garanderen loop limiet voor de opening richting mogelijk te maken.
  • Page 20 Die EG-Konformitätserklärungen für die Cardin-Produkte stehen in der Originalsprache auf der Homepage www.cardin.it im Bereich ‘Normen und Zertifizierung’ zur Verfügung unter dem Link: Las declaraciones de conformidad CE de los productos Cardin se encuentran disponibles en el idioma original en el sitio www.cardin.it en la secci—n ‘normas y certificaciones’ en el enlace:...

This manual is also suitable for:

Hl series