CHAINTECH MPT800 User Manual

Via pm800/via pt800 + vt8235 u-atx motherboard

Advertisement

Quick Links

MPM800/MPT800
VIA PM800/VIA PT800 + VT8235
u-ATX Motherboard
User's Guide
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPT800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CHAINTECH MPT800

  • Page 1 MPM800/MPT800 VIA PM800/VIA PT800 + VT8235 u-ATX Motherboard User’s Guide...
  • Page 2 Chapter 1...
  • Page 3 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This declaration is given to the manufacturer: CHAINTECH-EXCEL COMPUTER INC. 4427 Enterprise St. Fremont, CA 94538, U.S.A. http://www.chaintechusa.com Chaintech President: Simon Ho Signature:...
  • Page 4: Recycled Paper

    Chapter 1 Federal Communications Commission Statement This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: * This device may not cause harmful interference. * This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction ..............6 Chapter 1 1-1 Product Specifications ..................6 1-2 Package Contents ..................7 1-3 Bakc Panel ....................7 1-4 Motherboard Layout..................8 Chapter 2 Hardware Setup .............9 2-1 PC D.I.Y. Assembly Instructions..............9 2-2 自行組裝電腦之作業指導重點..............11 2-3 Français Instructions de montage du PC D.I.Y..........13 2-4 Deutsch PC D.I.Y.-Montageanleitung ............15 2-5 Самостоятельная...
  • Page 6: Chapter 1 Introduction

    The use of the Intel® Pentium® 4 processor with 3.0 GHz core frequency, 1 MB L2 cache and 800 MHz FSB (sSpec number SL7E4) is not recommended. Chipset - VIA PM800 + VT8235 (MPM800), VIA PT800 + VT8235 (MPT800) supports Hyper-Threading Technology Memory...
  • Page 7: Package Contents

    1-2 Package Contents This product comes with the following components: Motherboard 40-Pin UDMA-100 IDE Cable Blue to motherboard, Gray to Master and Black to Slave 34-Pin floppy Disk Drive Cable User’s Guide 5. Driver CD 1-3 Bakc Panel a) MPM800 b) MPT800...
  • Page 8: Motherboard Layout

    Chapter 1 1-4 Motherboard Layout...
  • Page 9: Chapter 2 Hardware Setup

    Chapter 2 Chapter 2 Hardware Setup 2-1 PC D.I.Y. Assembly Instructions 1. Jumper Setting: Set the CPU External Clock, Frequency Ratio and the CPU voltage according to the instruction printed on the manual or silkscreen printed on the mainboard. 2. Installing FDD and IDE devices: Aligned the red colored edge of the cable with the pin 1 of the drive connector on the mainboard and gently attached it.
  • Page 10 Chapter 1 5. Mounting a Mainboard into a Chassis: Use standoffs and screws to securely mount the mainboard and make sure that all the mounting holes are properly screwed. 6. Adding an expansion card: Gently fasten the card to the proper slot. 7.
  • Page 11: 自行組裝電腦之作業指導重點

    Chapter 2 2-2 自行組裝電腦之作業指導重點 1. 主機板硬體組態設定: 依據使用手冊上面的指令或印刷在主機板上的文字來設定 CPU 外頻,倍頻及電 壓或其它設定。 2. 安裝 FDD 和 IDE 裝置: 將排線較長一端的排線插入主機板 IDE 插槽並且紅色線對準插槽的第一針腳 (Pin 1),檢視排線接頭是否完全插入插槽,同時排線較短的一端也依序插入軟碟 機,硬碟機等儲存裝置。 3. 安裝 CPU: Socket 478 -> 將 CPU 的缺角對準 CPU 腳座的缺角並小心地將 CPU 插在腳座 上,按下旁邊的固定桿以固定 CPU。 4. 安裝系統記憶體: 先確定記憶體模組金手指的方向,慢慢插入記憶體插槽並小心地將記憶體模組往 下壓,直到插槽的固定卡榫卡住記憶體模組兩端的缺口。...
  • Page 12 Chapter 1 5. 主機板固定: 用銅柱及螺絲將主機板安裝在機殼底座並確定每個孔洞均已被鎖上,尤其注意主 機板底下不可有多餘的銅柱以避免造成短路。 6. 增加介面卡: 將介面卡(例 : 網路卡,音效卡等)插在適當的介面卡擴充插槽,並將卡上的鐵片 鎖緊在機殼上。 7. 連接 I/O 埠和其他設備的接頭: 適當地將排線插入各設備的插槽,記得必須將排線與插座的第一針腳互相對準, 請參照使用者手冊的主機板平面圖。 8. 連接電源供應器: 將電源接頭與主機板上之插座對準插入,並確定卡榫已緊扣。...
  • Page 13: Français Instructions De Montage Du Pc D.i.y

    Chapter 2 2-3 Français Instructions de montage du PC D.I.Y 1. Positionnement des cavaliers (jumpers) Positionnez les cavaliers de la fréquence d’horloge externe du microprocesseur, du rapport de fréquence et de la tension d’alimentation du microprocesseur, suivant les instructions qui figurent dans le manuel ou qui sont sérigraphiées sur la carte mère. 2.
  • Page 14 Chapter 1 5. Montage d’une carte mère dans son châssis A l’aide des jauges d’espacement et des vis fournies, fixez fermement la carte mère dans son emplacement, et vérifiez que tous les trous destinés à la fixation sont utilisés et les vis sont correctement serrées. 6.
  • Page 15: Deutsch Pc D.i.y.-Montageanleitung

    Chapter 2 2-4 Deutsch PC D.I.Y.-Montageanleitung 1. Steckbrücken Konfigureren Die Anweisungen zum Einstellen des externen Prozessortakts, der Taktfrequenz und der Prozesorspannung finden Sie im Hand buch oder direct auf dem Motherboard. 2. Disketten- und Festplattenlaufwerke Installieren Schließen Sie die rot markierte Kabelseite an Stift 1 des Laufweksanschlußes auf dem Motherboard an.
  • Page 16 Chapter 1 5. Motherboard im Gehäuse montieren Verwenden Sie das modul nach Schraubenund Abstandhalter, um das Motherboard stabil im Gehäuse zu montieren. Achten Sie darauf, daß sämtliche Montagöffnungen korrekt miet einer Schraube versekhen werden. 6. Steckkarte einbauen Führen Sie die Karte vorsichtig in einen geeingneten Steckplatz ein. 7.
  • Page 17: Самостоятельная Сборка Пк

    Chapter 2 2-5 Самостоятельная сборка ПК 1. Установка перемычек Установите параметры Вашего таймера ЦПУ, значение частоты и напряжение ЦПУ согласно инструкциям, приведенным в руководстве, или надписям на системной плате. 2. Установка Накопителя на гибких дисках и IDE устройств Совместите кромку красного цвета кабеля и PIN1 разъема накопителя на системной...
  • Page 18 Chapter 1 Монтаж системной платы на шасси Для надежного монтажа системной платы используйте крепления и винты. Убедитесь, что все монтажные отверстия закреплены винтами. 6. Установка карт расширения Аккуратно установите карту в соответствующий слот 7. Подсоединение портов ввода/вывода и разъемов устройств Подсоедините...
  • Page 19: Pc D. I. Y. 조립 설명

    Chapter 2 2-6 PC D. I. Y. 조립 설명 1.점퍼설정 매뉴얼이나 메인보드에 나와있는 설정방법을 참고하여 CPU 의 외부클럭, 주파수, 전압 등을 설정합니다. 2. 메인보드 장착 드라이버를 이용하여 케이스에 정확하게 메인보드를 장착합니다. 3. CPU 장착 CPU 의 모서리를 보면 표시가 되어있습니다. 이 부분이 1 번 핀입니다. 이 부분을...
  • Page 20 Chapter 1 5. 플로피 디스크, 하드디스크 케이블 연결 케이블의 1 번선은 빨간색입니다. 이 선을 기준으로 하여 메인보드의 1 번핀에 정확하게 장착합니다. 커넥터가 확실하게 연결될 수 있도록 하십시오. 6. 외부 카드의 장착 비디오카드 및 다른 외부 장착용 카드를 장착합니다. 7. I/O 포트, 기타장치 연결 매뉴얼이나...
  • Page 21: Connector And Jumper Settings

    Chapter 2 2-7 Connector and Jumper Settings Connectors are used to link the system board with other parts of the system, including power supply, keyboard, and the various controllers on the front panel of the system case. The power supply connector is the last connection to be made while installing a motherboard.
  • Page 22 Chapter 1 exposed to via keyboards or USB connectors. In case of such an exposure, the poly-fuse will immediately be disconnected from the circuit just like a normal fuse. After being disconnected for a certain period of time, the poly-fuse will return to its normal state and the keyboard or USB connector can function properly again.
  • Page 23 Chapter 2 This 4-pin connector connects to the case-mounted speakers. HD-LED (IDE - Activity LED Connector): The IDE- activity LED lights up whenever the system reads/writes to the IDE devices. FDD1 (Floppy Connector): The motherboard provides a standard floppy disk drive connector that supports 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88M floppy disk types.
  • Page 24 Chapter 1 Set the system configuration in the Standard CMOS Setup menu. JP6 (Power On by USB 2/3): Definition JP6 -> USB 2/3 Disable (default) An USB keyboard hot key or Enable an USB mouse-click can activate this board. To use this function, select a hot key of your choice at the USB Resume from S3 option under Wake Up Events in the BIOS's Power On Management screen.
  • Page 25: Chapter 3 Bios Setup Program

    Chapter 3 Chapter 3 BIOS Setup Program Phoenix-Award BIOS ROM has a built-in setup program that allows users to modify the basic system configuration. This information is stored in CMOS RAM so that it can retain the setup information even when the power is turned off. Press [Delete] when you Power on or Reboot the computer system..The primary screen as shown in Figure 3-1 is a list of the menus and functions available in the setup program.
  • Page 26: Advanced Chipset Features

    Chapter 3 3-3 Advanced Chipset Features In this section a list of advanced chipset functions are provided to users. By choosing the [Advanced Chipset Features] option from the CMOS Setup Utility menu (Figure 3-1), the screen below is displayed. This sample screen contains the manufacturer's default values for the motherboard.
  • Page 27: Supervisor Password & User Password Setting

    Chapter 3 3-10 Supervisor Password & User Password Setting There are four different variables that control password settings. The first two are located under the Security Option function in BIOS Features Setup Menu (Figure 3-3). When the Security Option function is set to Setup, a password is required to enter BIOS and change BIOS settings.
  • Page 28: Chapter 4 Driver Setup

    Chapter 4 Chapter 4 Driver Setup Insert the support CD that come with your motherboard into your CD-ROM driver or double-click the CD drive icon in [My computer] to enter the setup screen. 4-1 VIA Driver Setup 1. Click [VIA Service Pack]. 2.
  • Page 29: Lan Driver Setup

    Chapter 4 to proceed. 5. Please select one folder from existing list of folders and click on [Next >] to proceed. 6. Click [Next >] to proceed. 7. Select [Yes, I want to restart my computer now] or [No, I will restart my computer later] and then click [OK] to complete the setup process.
  • Page 30 Note NOTE All rights are reserved for the products and corporate names/logos that appear in this manual to their original owners. CHAINTECH reserves all the rights to change this manual. All information is subject to change without notice.
  • Page 31: How To Contact Chaintech

    How to Contact CHAINTECH How To Contact CHAINTECH Please do not hesitate to contact us if you have any problem about our products. Any opinion will be appreciated. For Asia, Africa, Australia and Pacific For Europe: Island: CHAINTECH EUROPE B.V.

This manual is also suitable for:

Mpm800

Table of Contents