Download Print this page
Ingersoll-Rand G4911 User Manual
Ingersoll-Rand G4911 User Manual

Ingersoll-Rand G4911 User Manual

Cordless tire buffer literature pack
Hide thumbs Also See for G4911:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cordless Tire Buffer Literature Pack
G4911
User Manual
EN
User Manual
ES
Manual del Usuario
FR
Manuel d'Utilisation
PT
Manual do Usuário
EN
This manual contains safety and product
information for
Cordless Tire Buffer (G4911)
IQ
Battery
V20
IQ
Battery Charger
V20
This manual contains parts lists for
Cordless Tire Buffer (G4911)
IQ
Battery Charger
V20
ES
Este manual contiene información de
seguridad y de producto de
Pulidor de neumáticos sin cable (G4911)
Batería de IQ
V20
Cargador de la batería de IQ
Este manual contiene la lista de piezas de
Pulidor de neumáticos sin cable (G4911)
Cargador de la batería de IQ
V20
V20
Save These Instructions
FR
Ce manuel contient les informations de sécurité
et de renseignements sur le produit pour
Lustreuse de pneus sans fil (G4911)
Batterie IQ
V20
Chargeur de batterie IQ
Ce manuel contient des listes de pièces pour
Lustreuse de pneus sans fil (G4911)
Chargeur de batterie IQ
PT
Este manual contém informações de
segurança e sobre produtos para:
Retificadora de pneus sem fio (G4911)
Bateria IQ
V20
Carregador de baterias IQ
Este manual contém listas de peças para:
Retificadora de pneus sem fio (G4911)
Carregador de baterias IQ
TL-G4911-LIK
Edition 4
October 2024
V20
V20
V20
V20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G4911 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ingersoll-Rand G4911

  • Page 1 This manual contains safety and product Ce manuel contient les informations de sécurité information for et de renseignements sur le produit pour • • Cordless Tire Buffer (G4911) Lustreuse de pneus sans fil (G4911) • • Battery Batterie IQ • •...
  • Page 3 Battery • Battery Charger Esta sección contiene información de seguridad de productos de • Pulidor de neumáticos sin cable (G4911) • Batería de IQ • Cargador de la batería de IQ Cette section contient des informations sur la sécurité des produits pour •...
  • Page 4 • The vibration emission during actual use of power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used. Take appropriate safety measure to protect the operator, based on an estimation of exposure during actual usage. EN-1 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 5 • Do not dispose of batteries in fire, incinerate or heat above 100°C (212°F). Batteries present a risk of fire or chemical burn if mistreated. • Responsibly recycle or dispose of batteries in accordance with all applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.). Improper disposal may endanger the environment. TL-G4911-LIK_ed4 EN-2...
  • Page 6 • Accessory manufacturers’ safety precautions and warnings, operating restrictions, and installation or mounting instructions shall be followed, unless it contradicts information provided in this manual or other literature provided with the tool. For contradictory information follow whichever is the most restrictive guideline. NOTICE Refer to Product Information Manual for Model Specific Safety Information. EN-3 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 7 • Do not subject batteries to mechanical shock. • Do not leave a battery on prolonged charge when not in use. • When possible, remove the battery from the equipment when not in use. • Do not use batteries which have been physically damaged. TL-G4911-LIK_ed4 EN-4...
  • Page 8 If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system. EN-5 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 9 Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll Rand Authorized Service Center. Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions. Manuals can be downloaded from ingersollrand.com Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. TL-G4911-LIK_ed4 EN-6...
  • Page 10 • Si los dispositivos cuenten con una conexión para sistemas de recogida y extracción de polvo, asegúrese de que ésta se utilice y se emplee de forma adecuada. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos derivados de la emisión de polvo. ES-1 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 11 La utilización de la herramienta de forma descontrolada puede provocar varias situaciones de peligro, incluidos el sobrecalentamiento de la herramienta y la aparición de humo o fuego. TL-G4911-LIK_ed4 ES-2...
  • Page 12 • Inspeccione la pinza, las roscas y la tuerca en busca de daños y desgaste antes de montar el accesorio. Las pinzas roscadas deberán estar firmemente asentadas contra el elemento motriz. ES-3 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 13 Una batería es un dispositivo de almacenamiento de energía eléctrica que se utiliza como fuente de alimentación para los productos inalámbricos de Ingersoll Rand. ADVERTENCIA ⚠ ADVERTENCIA: Consulte todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que acompañan a esta herramienta motorizada. No respetar los avisos e instruccines puede resultar en descarga eléctrica, incendio o daños graves. TL-G4911-LIK_ed4 ES-4...
  • Page 14 AVISO Si desea información de seguridad específica de su modelo, consulte el manual de información del producto. Identificación de los símbolos de seguridad Riesgo de descarga Lea los manuales antes eléctrica de utilizar el producto (Plano 16573735_ES) ES-5 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 15 • Coloque el cargador en una posición estable antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Mantenga el cargador fuera del alcance de los niños. Una colocación inadecuada o la utilización por parte de niños puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones corporales. TL-G4911-LIK_ed4 ES-6...
  • Page 16 Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales. Los manuales pueden descargarse desde ingersollrand.com Remita todas las comunicaciones a la oficina o al distribuidor de Ingersoll Rand más cercano. ES-7 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 17 • Portez des habits adéquats. Ne portez pas de vêtements trop amples ni de bijoux. Attachez-vous les cheveux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à distance des éléments mobiles. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se coincer dans les pièces mobiles. TL-G4911-LIK_ed4 FR-1...
  • Page 18 • Retirez le bloc de piles de l’outil avant de stocker ce dernier ou de le mettre dans une boîte à outils ou un sac. Toute mise sous tension accidentelle durant le stockage ou le transport peut engendrer des situations dangereuses, notamment une surchauffe de l’outil. Le fonctionnement non contrôlé de l’outil peut engendrer des situations dangereuses telles qu’une surchauffe, de la fumée ou un incendie. FR-2 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 19 être supérieure à la profondeur d’insertion. • Inspecter la pince de serrage, les filetages et l’écrou pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés ou usés avant de monter l’accessoire. Les pinces de serrage à visser doivent être solidement fixées contre l’élément moteur. TL-G4911-LIK_ed4 FR-3...
  • Page 20 • Conserver la totalité des avertissements et instructions fournis pour d’éventuelles consultations ultérieures. • Il vous incombe de transmettre les présentes informations de sécurité à tous les utilisateurs du produit. Le non respect des normes et réglementations peut provoquer des blessures. FR-4 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 21 électrique ou des blessures. AVIS Consultez le manuel Informations Produit pour obtenir des informations spécifiques sur la sécurité de ce modèle. Identification du symbole de sécurité Lisez attentivement les Risque de choc manuels avant d’utiliser électrique le produit (Dessin 16573735_FR) TL-G4911-LIK_ed4 FR-5...
  • Page 22 • Assurez-vous que le chargeur est dans une position stable avant de le brancher à une source d’alimentation. Maintenez le chargeur hors de portée des enfants. Une position instable ou une utilisation par des enfants peut conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures. FR-6 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 23 Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions d’origine. Les manuels peuvent être téléchargés sur le site ingersollrand.com Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche. TL-G4911-LIK_ed4 FR-7...
  • Page 24 • Se existirem dispositivos para ligação de sistemas de extracção e de recolha de pó, certifique-se de que estão devidamente ligados e de que são utilizados correctamente. A utilização deste tipo de dispositivos pode ajudar a reduzir os perigos inerentes à presença de pó. PT-1 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 25 • Desligue o conjunto da bateria da ferramenta antes de armazenar a ferramenta ou de a colocar numa caixa ou saco. O arranque acidental durante o armazenamento ou o transporte pode provocar várias condições de risco elevado, incluindo o sobreaquecimento da ferramenta. A utilização não controlada da ferramenta pode provocar várias situações perigosas, incluindo aquecimento, fumo ou fogo. TL-G4911-LIK_ed4 PT-2...
  • Page 26 à profundidade inserida. • Inspecione a pinça, as roscas e a porca quanto a danos e desgaste antes de montar o acessório. Os mandris roscados devem estar bem assentes contra o elemento de tração. PT-3 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 27 Compete-lhe a si a responsabilidade pelo cumprimento destas normas e destes regulamentos. O incumprimento das normas e dos regulamentos pode dar azo a lesões pessoais. • O termo “power tool” (ferramenta eléctrica) nas advertências refere-se à sua ferramenta eléctrica (sem fios) operada por bateria. TL-G4911-LIK_ed4 PT-4...
  • Page 28 NOTA Consulte o manual com as informações do produto para obter informações sobre a segurança específica do modelo. Identificação dos Símbolos de Segurança Risco de choque Leia os manuais antes elétrico de utilizar o produto (Desenho 16573735_PT) PT-5 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 29 • Coloque o carregador numa posição estável antes de o ligar a uma fonte de alimentação. Mantenha o carregador fora do alcance das crianças. Uma localização incorrecta ou uma utilização incorrecta por parte de crianças pode dar origem a choques elétricos, incêndios ou lesões pessoais. TL-G4911-LIK_ed4 PT-6...
  • Page 30 Ingersoll Rand mais próximo. As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. E encontram-se traduzidas noutros idiomas. Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: ingersollrand.com Para qualquer assunto, contacte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo. PT-7 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 31 • Battery • Battery Charger Esta sección contiene información de producto de • Pulidor de neumáticos sin cable (G4911) • Batería de IQ • Cargador de la batería de IQ Cette section contient des informations sur les produits pour •...
  • Page 32 = 75-100% = 50-75% = 25-50% = <25% (Dwg. TL-G4911-PIM-1) TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 33 (Dwg. TL-G4911-PIM-2) TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 34 • Only use tools with appropriate voltage Ingersoll Rand batteries and charger. Use of any other batteries may create a risk of fire, personal injury or property damage. For additional information, refer to Cordless Tire Buffer Product Safety Manual Form TL-G4911-SIM, Battery Charger Safety Information Manual Form 10567832 and Battery Safety Information Manual Form 10567840.
  • Page 35 • This product is not intended to be used by travelers. For additional information, refer to Battery Charger Safety Information Manual Form 10567832 and Battery Safety Information Manual Form 10567840. Manuals can be downloaded from ingersollrand.com TL-G4911-LIK_ed4 EN-2...
  • Page 36 Do not dispose of this product with Product contains Lithium-ion. Do not dispose of Return waste material for recycling. household waste material. this product with household waste material. Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions. EN-3 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 37 Para obtener información adicional, consulte el formulario TL-G4911-SIM del Manual de seguridad del producto del pulidor de neumáticos inalámbrico, el formulario 10567832 del Manual de información de seguridad del cargador de batería y el formulario 10567840 del Manual de información de seguridad de la batería.
  • Page 38 • Este producto no está previsto para ser utilizado por personas de viaje. Para obtener información adicional, consulte el formulario 10567832 del manual de información de seguridad del cargador de baterías o el formulario 10567840 del manual de información de seguridad de la batería. Los manuales pueden descargarse desde ingersollrand.com ES-2 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 39 No se deshaga de este producto Este producto contiene litio-ion. No se deshaga de Recicle este producto. de la forma habitual. este producto de la forma habitual. Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales. TL-G4911-LIK_ed4 ES-3...
  • Page 40 Pour plus d’informations, se reporter au manuel de sécurité du tampon de pneus sans fil TL-G4911-SIM, au manuel d’information sur la sécurité du chargeur de batterie 10567832 et au manuel d’information sur la sécurité de la batterie 10567840.
  • Page 41 • Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé en cours de voyage. Pour plus d’informations, consultez le formulaire 10567840 du manuel Informations de sécurité des piles et le formulaire 10567832 du manuel Informations de sécurité des chargeurs de piles. Les manuels peuvent être téléchargés sur le site ingersollrand.com TL-G4911-LIK_ed4 FR-2...
  • Page 42 Ce produit contient du lithium-ion. Ne pas mettre Retourner les déchets pour recyclage. déchets ménagers. ce produit au rebut avec les déchets ménagers. Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions d’origine. FR-3 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 43 Para obter informações adicionais, consulte o Formulário do Manual de Segurança do Produto do Retificador de Pneus sem Fios TL-G4911-SIM, o Formulário do Manual de Informações de Segurança do Carregador de Bateria 10567832 e o Formulário do Manual de Informações de Segurança da Bateria 10567840.
  • Page 44 Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de segurança do Carregador de Baterias, com a referência 10567832 e o manual com as informações de segurança da Bateria, com a referência 10567840. Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: ingersollrand.com PT-2 TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 45 Identificação dos Símbolos Li-ion Este produto contém iões de lítio. Devolver para reciclagem. Não juntar este produto ao lixo doméstico. Não juntar este produto ao lixo doméstico. As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas. TL-G4911-LIK_ed4 PT-3...
  • Page 46 G4911, Cordless Tire Buffer - Exploded View (Dwg. TL-G4911-PLM-1) TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 47 G4911, Cordless Tire Buffer - Parts List Item Part Description Part Number (CCN) Item Part Description Part Number (CCN) Gearbox Kit TK-G4911-750 LED Lens Kit TK-G4911-144 Retaining Ring for Shaft Trigger Kit TK-G4911-093 Flat Washer Switch Trigger Assembly Pressure Spring...
  • Page 48 Battery Charger, BC1121 - Exploded View (Dwg. 23792617-1) Battery Charger, BC1221 - Exploded View (Dwg. 23792617-2) TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 49 When tool life has expired, it is recommended that the tool be disassembled, degreased and parts separated by material for proper recycling. Tool repair and maintenance should only be carried out by an Authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand office or distributor. TL-G4911-LIK_ed4...
  • Page 50 Notes:...
  • Page 51 Notes:...
  • Page 52 ingersollrand.com © 2024 Ingersoll Rand...