Page 2
ORIGINAL INSTRUCTIONS These instructions apply to all Amy 1 A/M Modes io, the different versions of which are available in the current catalogue. This complete instruction guide complements the short installation guide available with the product. Please also comply with the instructions set out in the Safety instructions document enclosed with this product and available online on www.somfy.info.
Page 3
(e.g. a wind sensor). Amy 1 A/M Modes io embeds an indoor temperature sensor working with TaHoma switch. Depending on the version, Amy 1 A/M Modes io can be wall-mounted or used as a remote (only with the circular back cover).
Page 4
Do not use any tools to press buttons or to slide selector switches ! NOTICE For transportation, Amy 1 A/M Modes io is switched off: the front panel buttons (Up, Stop/my, Down) are deactivated, but the PROG button and the mode selector are always active.
Page 5
• By default, mode 1 is selected on Amy 1 A/M Modes io. • By default, the Low Power Mode is activated on Amy 1 A/M Modes io. • Deactivating the Low Power Mode increases the autonomy of Amy 1 A/M Modes io and reduces radio communication and any associated interference.
Page 6
For transportation, Amy 1 A/M Modes io is switched off: the front panel buttons (Up, Stop/my, Down) are deactivated. To check whether Amy 1 A/M Modes io is switched on or off, press any front panel button and see if the feedback LED lights 1] To activate the front panel buttons, long press the On/Off button until the settings feedback LED lights up green.
Page 7
• The use in the same floor as the controlled products is recommended. • Radio range in free field: 150 m. There are two possible ways of wall-mounting Amy 1 A/M Modes io, depending on the type of back cover: ▪ By fixing it with double-sided tape (provided with the product).
Page 8
5] First clip the square frame onto the black mounting plate. NOTICE Make sure Amy 1 A/M Modes io is switched on before clipping the module (refer to Switching on Amy 1 A/M Modes io). 6] Clip the Amy 1 A/M Modes io module onto the black mounting plate. Press...
Page 9
NOTICE Amy 1 A/M Modes io can be used as a remote control without being wall-mounted. However, care must be taken to ensure that the circular back cover is securely attached to Amy 1 A/M Modes io module to protect the back access from any risk of damage and avoid accidental activation.
Page 10
Amy 1 A/M Modes io 1] Take the circular back cover and clip the Amy 1 A/M Modes io module onto it, following the orientation indicated inside the circular back cover. Press firmly on the front of the module, on the right and left near the my button as close as possible to the translucent circle without pressing on the edges of the module (to avoid unwanted radio transmission), until it clicks into place.
Page 11
Amy 1 A/M Modes io 3.1.Up and Down buttons NOTICE The use of these buttons depends on the type of motorised products associated with Amy 1 A/M Modes io and the control mode selected on it (refer to Mode selection). With mode 1 selected ▪...
Page 12
Battery status can be checked on TaHoma application, if Amy 1 A/M Modes io has been added in TaHoma, and an alert may be sent out if this feature is activated (Follow the instructions in TaHoma application).
Page 13
3.6.1.Adding Amy 1 A/M Modes io in TaHoma To add or delete Amy 1 A/M Modes io in TaHoma, you need to access and use a TaHoma switch and TaHoma application: you must have a compatible phone or mobile device.
Page 14
The selected motorised product does not react Amy 1 A/M Modes io is switched Switch it on to activate the buttons at all when a button on Amy 1 A/M Modes io is off, the front panel buttons (Up, (refer to Switching on Amy 1 A/M pressed (No LED reaction when pressing the Stop/my, Down) are deactivated.
Page 15
The full text of the EU declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce. Somfy limited, Yeadon LS19 7ZA UK, hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the requirements of UK legislation: the Radio Equipment Regulations S.I. 2017 N°1206.
Page 16
Amy 1 A/M Modes io NOTICE TRADUITE Cette notice s’applique à toutes les versions de la Amy 1 A/M Modes io dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. Cette notice complète d'installation et d'usage s'ajoute à la notice d'installation abrégée fournie avec le produit. Respecter également les consignes exposées dans le document de Consignes de sécurité...
Page 18
1.INFORMATIONS PRÉALABLES 1.1.Introduction Amy 1 A/M Modes io est un interrupteur mural radio sans fil qui permet de piloter des produits motorisés grâce à la technologie radio io-homecontrol®. L'ergonomie du produit peut s'adapter aux types de produits motorisés en utilisant les 4 Modes disponibles.
Page 19
Les touches de la face avant peuvent donc être activées après l’ajout de Amy 1 A/M Modes io, avant de le fixer au mur (voir Mise en service de Amy 1 A/M Modes io).
Page 20
• Le mode 1 est activé par défaut sur Amy 1 A/M Modes io. • Le mode Basse consommation est activé par défaut sur Amy 1 A/M Modes io. • La désactivation du mode Basse consommation augmente l’autonomie de Amy 1 A/M Modes io et limite les communications radio et leurs éventuelles interférences.
Page 21
En sortie d’usine, Amy 1 A/M Modes io est éteint : les touches de la face avant (Montée, Stop/my, Descente) sont désactivées. Pour vérifier si Amy 1 A/M Modes io est allumé ou éteint, appuyer sur une touche de la face avant pour voir si la LED de feedback s’allume.
Page 22
• Portée radio en champ libre : 150 m. Deux types de fixation murale sont possibles, en fonction du type de capot arrière de Amy 1 A/M Modes io : ▪ Fixation par adhésifs double face (fournis avec le produit).
Page 23
Vérifier que Amy 1 A/M Modes io est bien allumé avant de clipser le module (voir Mise en service de Amy 1 A/M Modes io). 3] Clipser le module Amy 1 A/M Modes io à la plaque de fixation noire au milieu du cadre carré. Appuyer fermement sur l’avant du module jusqu’à...
Page 24
INFORMATION Amy 1 A/M Modes io peut être utilisé comme télécommande sans être fixé au mur. Toutefois, il faut veiller à ce que le capot arrière rond soit solidement fixé au module Amy 1 A/M Modes io afin de protéger l’arrière de tout accès et tout risque de dommage ou de toute activation accidentelle.
Page 25
Amy 1 A/M Modes io 1] Clipser le module Amy 1 A/M Modes io sur le capot arrière rond en respectant le sens indiqué à l’intérieur du capot. Appuyer fermement sur l’avant du module jusqu’à enclenchement : appuyer à droite et à gauche de la touche my, aussi près que possible du cercle translucide, mais pas sur les bords du...
Page 26
Amy 1 A/M Modes io 3.1.Touches Montée et Descente INFORMATION Le comportement de ces touches dépend du type de produit motorisé associé à Amy 1 A/M Modes io et du mode de pilotage sélectionné (voir Sélection du mode). En mode 1 ▪...
Page 27
; son fonctionnement est bloqué. L’état de charge de la pile est indiqué dans l’application TaHoma, si Amy 1 A/M Modes io a été ajouté à l’application TaHoma, et une alerte peut se déclencher si la fonctionnalité a été activée (suivre les instructions dans l’application TaHoma).
Page 28
3.6.2.Activation/désactivation du retour d'information sur la température INFORMATION Pour les étapes qui suivent, Amy 1 A/M Modes io doit être allumé et les touches de face avant activée (voir Mise en service de Amy 1 A/M Modes io). Par défaut, le retour d'information sur la température vers TaHoma est désactivé sur Amy 1 A/M Modes io.
Page 29
Causes possibles Solutions Le produit motorisé sélectionné ne réagit pas du Amy 1 A/M Modes io est éteint et Allumer le module pour activer les tout lorsqu’on appuie sur une touche de Amy 1 les touches de la face avant touches (voir Mise en service de A/M Modes io (la LED ne s’allume pas lorsqu'on...
Page 30
Alimentation : 1 x pile du type CR2032, 3 V. Par la présente, SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE déclare que l’équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/UE et aux autres exigences essentielles des Directives européennes applicables.
Page 31
Amy 1 A/M Modes io ÜBERSETZTE ANLEITUNG Diese Anleitung gilt für alle Amy 1 A/M Modes io, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu finden sind. Diese vollständige Gebrauchsanleitung ergänzt die Installations-Kurzanleitung, die mit dem Produkt geliefert wird. Befolgen Sie auch die beiliegenden ausführlichen Sicherheitshinweise, die zudem online unter www.somfy.info erhältlich sind.
Page 32
Es werden nur sogenannte Sicherheitsbefehle weiterhin berücksichtigt (z. B. Windsensor). Amy 1 A/M Modes io integriert einen Raumtemperatursensor, der mit TaHoma switch funktioniert. Je nach Version kann Amy 1 A/M Modes io an der Wand montiert oder als Fernbedienung verwendet werden (nur mit der kreisförmigen Rückabdeckung).
Page 33
Verwenden Sie keine Werkzeuge, um Tasten zu drücken oder Wahlschalter zu verschieben! HINWEIS Für den Transport ist Amy 1 A/M Modes io ausgeschaltet: die Tasten an der Vorderseite (Auf, Stopp/my, Ab) sind deaktiviert, aber die PROG-Taste und die Moduswahltaste sind immer aktiv.
Page 34
• Standardmäßig ist an Amy 1 A/M Modes io der Modus 1 ausgewählt. • Standardmäßig ist an Amy 1 A/M Modes io der Stromsparmodus aktiviert. • Die Deaktivierung des Energiesparmodus erhöht die Autonomie von Amy 1 A/M Modes io und verringert die Funkkommunikation und alle damit verbundenen Störungen.
Page 35
Für den Transport ist Amy 1 A/M Modes io ausgeschaltet: die Tasten an der Vorderseite (Auf, Stopp/my, Ab) sind deaktiviert. Um zu überprüfen, ob Amy 1 A/M Modes io ein- oder ausgeschaltet ist, drücken Sie eine beliebige Taste an der Vorderseite und kontrollieren Sie, ob die Feedback-LED aufleuchtet.
Page 36
• Die Nutzung auf der gleichen Etage wie die gesteuerten Produkte wird empfohlen. • Funkreichweite im Freifeld: 150 m. Es gibt zwei Möglichkeiten, um Amy 1 A/M Modes io an der Wand zu befestigen, abhängig von der Art der Rückabdeckung: ▪ Befestigung mit doppelseitigem Klebeband (im Lieferumfang des Produkts enthalten).
Page 37
Montageplatte. HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass Amy 1 A/M Modes io eingeschaltet ist, bevor Sie das Modul einklipsen (siehe Einschalten von Amy 1 A/M Modes io). 6] Klipsen Sie das Modul Amy 1 A/M Modes io auf die schwarze Montageplatte.
Page 38
Designed in France HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass Amy 1 A/M Modes io eingeschaltet ist, bevor Sie das Modul einklipsen (siehe Einschalten von Amy 1 A/M Modes io). 5] Klipsen Sie das Modul Amy 1 A/M Modes io auf die kreisförmige Rückabdeckung.
Page 39
2.6.Verwendung als Funkhandsender HINWEIS Amy 1 A/M Modes io kann als Funkhandsender verwendet werden, ohne an der Wand montiert zu werden. Es muss jedoch darauf geachtet werden, dass die kreisförmige Rückabdeckung fest am Amy 1 A/M Modes io Modul angebracht ist, um den rückseitigen Zugang vor Beschädigungen zu schützen und eine versehentliche Aktivierung zu vermeiden.
Page 40
(siehe Einschalten von Amy 1 A/M Modes io). 3.1.Tasten AUF und AB HINWEIS Die Verwendung dieser Tasten hängt von der Art der mit Amy 1 A/M Modes io gekoppelten Behänge und dem ausgewählten Steuerungsmodus ab (siehe Modusauswahl). Bei Auswahl von Modus 1 ▪...
Page 41
Im Automatikmodus (Auto): reagieren die mit Amy 1 A/M Modes io gekoppelten Behänge auch auf Automatismen, wie z.B. Zeitprogramm, Szenario, intelligente Programmierung, Helligkeitssensor, usw... Im manuellen Modus (Manu): reagieren die mit Amy 1 A/M Modes io gekoppelten Behänge nur auf Befehle, die manuell an Amy 1 A/M Modes io, anderen gekoppelten Bedieneinheiten, Automatikvorrichtungen oder Haustechnik-Boxen vorgenommen werden.
Page 42
Wenn Amy 1 A/M Modes io in der TaHoma App hinzugefügt und die Temperaturrückmeldung an TaHoma an Amy 1 A/M Modes io aktiviert ist, misst der Sensor die Temperatur im Raum (um Amy 1 A/M Modes io herum) und sendet die Messwerte an TaHoma.
Page 43
3.6.2.Aktivieren/Deaktivieren der Temperaturrückmeldung HINWEIS Für die nächsten Schritte muss Amy 1 A/M Modes io eingeschaltet und die Tasten auf der Vorderseite müssen aktiviert sein (siehe Einschalten von Amy 1 A/M Modes io). Standardmäßig ist die Temperaturrückmeldung an TaHoma an Amy 1 A/M Modes io deaktiviert.
Page 44
Der ausgewählte Behang reagiert nicht, wenn Amy 1 A/M Modes io ist Schalten Sie das Gerät ein, um die eine Taste an Amy 1 A/M Modes io gedrückt ausgeschaltet, die Tasten an der Tasten zu aktivieren (siehe wird (keine Reaktion der LED beim Drücken der...
Page 45
Amy 1 A/M Modes io SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES, FRANKREICH, erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät alle Anforderungen der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU sowie die grundlegenden Anforderungen aller anderen anzuwendenden europäischen Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
Page 46
Amy 1 A/M Modes io ISTRUZIONI TRADOTTE Le presenti istruzioni si applicano a tutti i Amy 1 A/M Modes io, le cui diverse versioni sono disponibili nel catalogo corrente. Le presenti istruzioni complete costituiscono un complemento alla Breve guida all'installazione disponibile con il prodotto.
Page 47
Amy 1 A/M Modes io integra un sensore di temperatura interna che funziona con TaHoma switch. In base alla versione, Amy 1 A/M Modes io può essere montato a parete o utilizzato come telecomando (solo con il coperchio circolare posteriore).
Page 48
Non utilizzare utensili per premere i pulsanti o far scorrere i selettori! INFORMAZIONE Per il trasporto, Amy 1 A/M Modes io è disattivato: i pulsanti del pannello anteriore (Salita, Stop/my, Discesa) sono disattivati, tuttavia il pulsante PROG e il selettore della modalità di comando sono sempre attivi.
Page 49
• Per impostazione predefinita, su Amy 1 A/M Modes io è selezionata la modalità a basso consumo. • La disattivazione della modalità a basso consumo aumenta l'autonomia di Amy 1 A/M Modes io e, inoltre, riduce la comunicazione radio e le interferenze associate.
Page 50
Per il trasporto, Amy 1 A/M Modes io è disattivato: i pulsanti del pannello anteriore (Salita, Stop/My, Discesa) sono disattivati. Per verificare se Amy 1 A/M Modes io è acceso o spento, premere un qualunque pulsante del pannello anteriore e vedere se il LED di verifica si illumina.
Page 51
• Si consiglia l'utilizzo sullo stesso piano dei prodotti da controllare. • Portata radio in campo libero: 150 m. A seconda del tipo di coperchio posteriore, vi sono due possibilità per il montaggio a parete di Amy 1 A/M Modes io: ▪ Fissandolo con nastro biadesivo (fornito insieme al prodotto).
Page 52
Accertarsi che Amy 1 A/M Modes io sia acceso prima di agganciare il modulo (fare riferimento a Alimentare il motore Amy 1 A/M Modes io). 6] Agganciare il modulo di Amy 1 A/M Modes io sulla piastra di montaggio nera. Premere con decisione sul lato anteriore del modulo, agendo sui lati destro e sinistro vicino al pulsante my e il più...
Page 53
Designed in France Designed in France Accertarsi che Amy 1 A/M Modes io sia acceso prima di agganciare il modulo (fare riferimento a Alimentare il motore Amy 1 A/M Modes io). 5] Agganciare il modulo di Amy 1 A/M Modes io sul coperchio circolare posteriore.
Page 54
Amy 1 A/M Modes io può essere utilizzato come telecomando senza essere montato a parete. Sarà tuttavia necessario accertarsi che il coperchio circolare posteriore sia saldamente fissato al modulo Amy 1 A/M Modes io, così da proteggere l'accesso posteriore di quest'ultimo da rischi di danneggiamento ed evitare attivazioni accidentali.
Page 55
(fare riferimento a Alimentare il motoreAmy 1 A/M Modes io). 3.1.Pulsanti Salita e Discesa INFORMAZIONE L'utilizzo di questi pulsanti dipende dal tipo dei prodotti motorizzati associati a Amy 1 A/M Modes io e dalla modalità di comando selezionata (consultare Selezione modalità). Con la modalità 1 selezionata ▪...
Page 56
Smart, un sensore di luminosità, ecc... In modalità manuale (Manu): i prodotti motorizzati abbinati con Amy 1 A/M Modes io rispondono solo ai comandi impartiti manualmente su Amy 1 A/M Modes io, automatismi, box o altri punti di comando abbinati.
Page 57
Quando Amy 1 A/M Modes io è aggiunto nell'applicazione TaHoma e il feedback di temperatura per TaHoma è attivato su Amy 1 A/M Modes io, il sensore misura la temperatura interna del locale (attorno a Amy 1 A/M Modes io) e invia i valori misurati a TaHoma.
Page 58
3.6.2.Attivazione/disattivazione del feedback di temperatura INFORMAZIONE Per proseguire con i passaggi successivi, Amy 1 A/M Modes io deve essere acceso, con i pulsanti del pannello anteriore attivati (fare riferimento a Alimentare il motoreAmy 1 A/M Modes io). Per impostazione predefinita, il feedback di temperatura per TaHoma è disattivato su Amy 1 A/M Modes io.
Page 59
(fare riferimento a Alimentare il Amy 1 A/M Modes io (non vi è alcuna reazione (Salita, Stop/My, Discesa) sono motore Amy 1 A/M Modes io). dei LED quando si premono i pulsanti).
Page 60
Amy 1 A/M Modes io Con la presente SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE dichiara che il dispositivo radio coperto da queste istruzioni è conforme ai requisiti della Direttiva Radio 2014/53/UE e agli altri requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili.
Page 61
VERTAALDE HANDLEIDING Deze handleiding is geldig voor elke Amy 1 A/M Modes io, waarvan de verschillende versies in de huidige catalogus staan. Deze complete handleiding vormt een aanvulling op de korte installatiegids die bij het product wordt geleverd. Houd u ook aan de instructies in het document met veiligheidsinstructies dat bij dit product is gevoegd en online beschikbaar is op www.somfy.info.
Page 62
Er wordt alleen nog rekening gehouden met zogenaamde veiligheidscommando's (bijv. windsensor). Amy 1 A/M Modes io bevat een ingebouwde binnentemperatuursensor die werkt met TaHoma switch. Afhankelijk van de versie kan Amy 1 A/M Modes io aan de muur worden gemonteerd of als afstandsbediening worden gebruikt (alleen met de ronde achterkant).
Page 63
Gebruik geen gereedschap om knoppen in te drukken of keuzeknoppen te verschuiven! OPMERKING Voor vervoer is Amy 1 A/M Modes io uitgeschakeld: de toetsen op het voorpaneel (Op, Stop/my, Neer) zijn gedeactiveerd, maar de PROG-toets en de moduskeuzeknop zijn altijd actief.
Page 64
• Standaard is modus 1 geselecteerd op Amy 1 A/M Modes io. • Standaard is de Low Power-modus (LPM) geactiveerd op Amy 1 A/M Modes io. • Het deactiveren van de Low Power-modus vergroot de autonomie van Amy 1 A/M Modes io en vermindert de radiocommunicatie en eventuele bijbehorende interferentie.
Page 65
OPMERKING Raadpleeg om het eerste bedieningspunt te programmeren de instructies voor de io-motorisatie of -ontvanger. De procedures voor het toevoegen of wissen van Amy 1 A/M Modes io zijn hetzelfde. OPMERKING Het is raadzaam om de volgende stappen uit te voeren terwijl de toetsen op het voorpaneel zijn uitgeschakeld om te voorkomen dat er ongewenste commando's worden verzonden door de module te manipuleren (zie Inschakelen Amy 1 A/M Modes io).
Page 66
Voor vervoer is Amy 1 A/M Modes io uitgeschakeld: de toetsen op het voorpaneel (Op, Stop/my, Neer) zijn gedeactiveerd. Om te controleren of Amy 1 A/M Modes io is in- of uitgeschakeld, drukt u op een willekeurige toets op het voorpaneel en kijkt u of de feedback-LED oplicht.
Page 67
• Het gebruik op dezelfde verdieping als de bediende producten wordt aanbevolen. • Ontvangstbereik in open veld: 150 m. Er zijn twee mogelijke manieren van wandmontage Amy 1 A/M Modes io, afhankelijk van het type achterkant: ▪ Door bevestiging met dubbelzijdige tape (wordt meegeleverd).
Page 68
2] Klik eerst het vierkante frame op de zwarte montageplaat. OPMERKING Zorg ervoor dat de Amy 1 A/M Modes io is ingeschakeld voordat u de module vastklikt (zie Inschakelen Amy 1 A/M Modes io). 3] Klik de Amy 1 A/M Modes io module op de zwarte montageplaat door het zwarte frame.
Page 69
Amy 1 A/M Modes io kan worden gebruikt als afstandsbediening zonder wandmontage. U moet er echter voor zorgen dat de ronde achterkant stevig aan de Amy 1 A/M Modes io module is bevestigd om de toegang aan de achterkant te beschermen tegen elk risico op schade en om onbedoelde activering te voorkomen.
Page 70
Amy 1 A/M Modes io 1] Neem de ronde achterkant en klik de Amy 1 A/M Modes io module erop, volgens de richting aangegeven in de ronde achterkant. Druk stevig op de voorkant van de module, rechts en links bij de my toets, zo dicht mogelijk bij de doorschijnende cirkel, zonder op de randen van de module te drukken (om ongewenste radiotransmissie te voorkomen), totdat deze op zijn plaats klikt.
Page 71
(zie Inschakelen Amy 1 A/M Modes io). 3.1.'Op' en 'Neer' toetsen OPMERKING Het gebruik van deze toetsen is afhankelijk van het type gemotoriseerde producten dat bij Amy 1 A/M Modes io hoort en de erop geselecteerde bedieningsmodus (zie Moduskeuze). Met modus 1 geselecteerd ▪...
Page 72
Amy 1 A/M Modes io hiermee kan de gebruiker de modus voor automatismebeheer selecteren. In automatische modus (Auto): de gemotoriseerde producten gekoppeld met Amy 1 A/M Modes io reageren ook op de automatismen, zoals tijdprogrammering, scène, slimme programmering, een lichtsensor, enz...
Page 73
Wanneer Amy 1 A/M Modes io is toegevoegd in de TaHoma toepassing en de temperatuurfeedback naar TaHoma is geactiveerd op Amy 1 A/M Modes io meet de sensor de temperatuur in de kamer (rond Amy 1 A/M Modes io) en verzendt de gemeten waarden naar TaHoma.
Page 74
Schakel hem in om de knoppen te reageert helemaal niet wanneer een toets op uitgeschakeld, de toetsen op het activeren (zie Inschakelen Amy 1 Amy 1 A/M Modes io ingedrukt wordt (geen voorpaneel (Op, Stop/my, Neer) A/M Modes io). LED-reactie bij het indrukken van de toetsen).
Page 75
Bedrijfstemperatuur: 0 °C (+32 °F) tot +48 °C (+118.4 °F). Voeding: 1 x type CR2032 batterij, 3 V. Hierbij verklaart SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE dat de radioapparatuur die behandeld wordt in dit document in overeenstemming is met de Richtlijn Radioapparatuur 2014/53/EU en de andere relevante bepalingen van de Europese Richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie.
Page 76
Amy 1 A/M Modes io ÖVERSATTA INSTRUKTIONER Den här bruksanvisningen gäller alla Amy 1 A/M Modes io som finns att beställa i den aktuella katalogen. Denna fullständiga bruksanvisning kompletterar den korta installationsguiden som medföljer produkten. Följ även anvisningarna i dokumentet Säkerhetsanvisningar som medföljer denna produkt och även finns på webbplatsen www.somfy.info.
Page 77
(t.ex. en vindsensor). Amy 1 A/M Modes io har en integrerad inomhustemperatursensor som fungerar med TaHoma switch. Beroende på version kan Amy 1 A/M Modes io monteras på väggen eller användas som fjärrkontroll (endast om den har ett cirkelrunt bakre täcklock).
Page 78
Du kan sedan aktivera knapparna på frontpanelen när du har lagt till Amy 1 A/M Modes io, innan du monterar den på väggen (se Slå på Amy 1 A/M Modes io).
Page 79
• Läge 1 är förinställt på Amy 1 A/M Modes io. • Lågenergiläget är aktiverat på Amy 1 A/M Modes io som standard. • Om du avaktiverar lågenergiläget ökar autonomin hos Amy 1 A/M Modes io och radiokommunikationen och eventuella tillhörande störningar minskar.
Page 80
Inför transport stängs Amy 1 A/M Modes io av: knapparna på frontpanelen (Upp, Stopp/my, Ned) är avaktiverade. Kontrollera om Amy 1 A/M Modes io är påslagen eller avstängd genom att trycka på valfri knapp på frontpanelen och se om kontrollampan tänds.
Page 81
• Användning på samma våning som produkterna som styrs rekommenderas. • Radioräckvidd i fritt fält: 150 m. Det finns två sätt att montera Amy 1 A/M Modes io på väggen beroende på typen av bakre täcklock: ▪ genom att fästa den med dubbelhäftande tejp (medföljer produkten) ▪...
Page 82
5] Kläm först fast den kvadratiska ramen på den svarta monteringsplåten. Se till att Amy 1 A/M Modes io är påslagen innan du klämmer fast modulen (se Slå på Amy 1 A/M Modes io). 6] Kläm fast Amy 1 A/M Modes io-modulen på den svarta monteringsplåten.
Page 83
2.6.Använda produkten som fjärrkontroll Amy 1 A/M Modes io kan användas som fjärrkontroll utan väggfäste. Du måste däremot se till att det cirkelrunda bakre täcklocket sitter fast ordentligt på Amy 1 A/M Modes io-modulen för att skydda den bakre ingången från att skadas och för att undvika oavsiktlig aktivering.
Page 84
(för att undvika oönskad radiosändning), tills den klickar på plats. 2] Amy 1 A/M Modes io kan på så sätt användas som en fjärrkontroll som kan läggas ned och flyttas. 2.7.Tips och råd vid installationen 2.7.1.Har du frågor om produkten?
Page 86
I manuellt läge (Manu): de motordrivna produkterna som är parkopplade med Amy 1 A/M Modes io kan bara styras med kommandon som utförs manuellt på Amy 1 A/M Modes io, andra parkopplade fjärrkontroller, automatiseringar eller boxar.
Page 87
3.6.1.Lägga till Amy 1 A/M Modes io i TaHoma För att lägga till eller ta bort Amy 1 A/M Modes io i TaHoma, behöver du ha åtkomst till och kunna använda en TaHoma switch och TaHoma-produkt: Du måste ha en kompatibel telefon eller mobil enhet.
Page 88
Problem Möjliga orsaker Lösningar Den valda motordrivna produkten reagerar inte Amy 1 A/M Modes io är avstängd, Slå på den för att aktivera alls när en knapp trycks in på Amy 1 A/M Modes knapparna på frontpanelen (Upp, knapparna (se Slå på Amy 1 A/M io (lampan reagerar inte när knapparna trycks...
Page 89
Användningstemperatur: 0 °C (+32 °F) till. +48 °C (+118.4 °F) Strömförsörjning: 1 x batteri av typ CR2032, 3 V. Härmed intygar SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE att den radioutrustning som omfattas av dessa anvisningar uppfyller kraven i radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU och andra relevanta krav i tillämpliga EU-direktiv.
Page 90
Amy 1 A/M Modes io OVERSATTE INSTRUKTIONER Denne betjeningsvejledning gælder for alle Amy 1 A/M Modes io, og de forskellige versioner kan ses i det aktuelle katalog. Den komplette brugsanvisning komplementerer den korte installationsanvisning, som følger med produktet. Overhold også...
Page 91
(f.eks. vindføler). Amy 1 A/M Modes io integrerer en indendørs temperatursensor som fungerer med TaHoma switch. Afhængigt af versionen kan Amy 1 A/M Modes io monteres på væggen eller bruges som fjernbetjening (kun med det runde bagcover).
Page 92
Brug ikke værktøj til at trykke på knapper eller til at forskyde valgknapper! NOTE Ved transport er Amy 1 A/M Modes io slukket: knapperne på frontpanelet (Op, Stop/my, Ned) er deaktiveret, men knappen PROG og funktionsvælgeren er altid aktive. Det anbefales at udføre de næste trin, mens frontpanelets knapper stadig er deaktiveret, så der ikke sendes uønskede kommandoer, når modulet ændres.
Page 93
• Som standard er tilstand 1 valgt på Amy 1 A/M Modes io. • Som standard er Low Power Mode aktiveret på Amy 1 A/M Modes io. • Deaktivering af Low Power Mode øger autonomien af Amy 1 A/M Modes io og reducerer radiokommunikation og eventuel tilhørende interferens.
Page 94
Ved transport er Amy 1 A/M Modes io slukket: knapperne på frontpanelet (Op, Stop/my, Ned) er deaktiveret. For at kontrollere, om Amy 1 A/M Modes io er tændt eller slukket, skal du trykke på en vilkårlig knap på frontpanelet og se, om feedback-LED'en lyser.
Page 95
(nøjagtighed og repeterbarhed). Temperaturmålingen vil derfor være mere i overensstemmelse med den følte temperatur i rummet. ▪ Undgå at placere Amy 1 A/M Modes io i direkte sollys. ▪ Placer den væk fra enhver varme- eller kuldekilde (helst 1 m fra en radiator, et klimaanlæg, en brændeovn etc.).
Page 96
5] Hægt først den firkantede ramme fast på den sorte monteringsplade. NOTE Sørg for, at Amy 1 A/M Modes io er tændt, før du klipper modulet (se under Tænding af Amy 1 A/M Modes io). 6] Sæt Amy 1 A/M Modes io-modulet fast på den sorte monteringsplade. Tryk hårdt på...
Page 97
NOTE Amy 1 A/M Modes io kan bruges som en fjernbetjening uden den monteres på væggen. Men, du skal sørge for, at det runde bagcover sidder godt fast på Amy 1 A/M Modes io modulet, så adgangen til produktet fra bagsiden beskyttes mod enhver risiko for skade og utilsigtet aktivering.
Page 98
Amy 1 A/M Modes io 1] Tag det runde bagcover, og sæt Amy 1 A/M Modes io-modulet på det i den retning, der er angivet på indersiden af det runde bagcover. Tryk hårdt på forsiden af modulet, til højre og venstre nær knappen my så tæt som muligt på...
Page 99
Amy 1 A/M Modes io 3.1.Knapperne Op og Ned NOTE Brugen af disse knapper afhænger af typen af de motorstyrede produkter, der er knyttet til Amy 1 A/M Modes io, og den valgte betjeningstilstand (se under Valg af tilstand). Valgt med tilstand 1 ▪...
Page 100
Batteristatus kan kontrolleres på TaHoma , hvis Amy 1 A/M Modes io er tilføjet i TaHoma, og der kan sendes en advarsel, hvis denne funktion er aktiveret (følg anvisningerne i TaHoma ).
Page 101
3.6.1.Detaljeret oversigt over Amy 1 A/M Modes io i TaHoma For at tilføje eller slette Amy 1 A/M Modes io i TaHoma, skal du have adgang til og bruge en TaHoma switch og TaHoma applikation: du skal have en kompatibel telefon eller mobilenhed.
Page 102
Problemer Mulige årsager Løsninger Det valgte motorstyrede produkt reagerer slet Amy 1 A/M Modes io er slukket, Tænd for den for at aktivere ikke, når der trykkes på en knap på Amy 1 A/M knapperne på frontpanelet (Op, knapperne (se Tænding af Amy 1 Modes io (ingen LED-reaktion, når der trykkes...
Page 103
Anvendelsestemperatur: 0 °C (+32 °F) til +48 °C (+118.4 °F). Strømforsyning: 1 x type CR2032-batteri, 3 V. SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANKRIG, erklærer hermed, at det trådløse udstyr, for hvilken denne vejledning gælder, er i overensstemmelse med de væsentligste krav i direktivet vedrørende radioudstyr 2014/53/EU og de væsentligste krav i de gældende EU direktiver.
Page 104
Amy 1 A/M Modes io KÄÄNNETYT OHJEET Nämä ohjeet koskevat kaikkia Amy 1 A/M Modes io, jonka eri versiot on listattu voimassa olevassa tuoteluettelossa. Tämä kokonainen käyttöohje täydentää tuotteen mukana saatavaa lyhyttä asennusopasta. Noudata myös tämän tuotteen liitteessä olevia turvallisuusohjeita ja jotka ovat saatavana myös osoitteessa www.somfy.info.
Page 105
(esimerkiksi tuulisensori). Amy 1 A/M Modes io sisältää upotetun sisälämpötilatunnistimen, joka toimii käytettäessä TaHoma switch. Valitusta versiosta riippuen , Amy 1 A/M Modes io voidaan asentaa seinään tai sitä voidaan käyttää kaukosäätimenä (ainoastaan kun pyöreä takakansi). 1.2.Turvallisuus ja vastuu Ennen kuin asennat ja käytät sitä, lue tuotteen laatikossa mukana ollut...
Page 106
Älä paina painikkeita tai liu'uta valintakytkintä millään työkaluilla! OHJE Kuljetusta varten Amy 1 A/M Modes io kytketään pois päältä. Etupaneelin painikkeet (Ylös, Stop/my, Alas) otetaan pois käytöstä, mutta PROG-painike ja tilavalitsin ovat aina käytössä. On suositeltavaa tehdä seuraavat vaiheet etupaneelin painikkeiden ollessa edelleen pois käytöstä, jotta vältytään ei- toivottujen komentojen lähettämiseltä...
Page 107
• Oletuksena tila 1 valitaan kohdassa Amy 1 A/M Modes io. • Oletuksena Alhaisen virran tila otetaan käyttöön kohdassa Amy 1 A/M Modes io. • Alhaisen virran tilan käytöstäpoisto lisää Amy 1 A/M Modes io itsenäisyyttä ja heikentää radioyhteyttä ja siihen liittyvää interferenssiä.
Page 109
• Suositellaan käyttöä samassa kerroksessa ohjattujen tuotteiden kanssa. • Radion kantomatka vapaassa kentässä: 150 m. Seinäasennukseen Amy 1 A/M Modes io on kaksi mahdollista tapaa takakannen tyypin mukaan: ▪ Kiinnitys kaksipuolisella teipillä (toimitetaan tuotteen mukana). ▪ Kiinnitys ruuveilla (seinään tai uppoasennettavaan laatikkoon).
Page 110
5] Kiinnitä ensin neliönmuotoinen kehys mustaan asennuslevyyn. OHJE Varmista, että Amy 1 A/M Modes io on kytketty päälle ennen moduulin kiinnittämistä (katso Päälle kytkentä Amy 1 A/M Modes io). 6] Kiinnitä Amy 1 A/M Modes io moduuli mustaan asennuslevyyn. Paina lujasti moduulin etuosaa oikealta ja vasemmalta läheltä...
Page 111
(ei-toivotun radiolähetyksen välttämiseksi), kunnes se napsahtaa paikalleen. 2.6.Käyttö kaukosäätimenä OHJE Kohdetta Amy 1 A/M Modes io voidaan käyttää kaukosäätimenä ilman kiinnitystä seinään. Varmista, että pyöreä takakansi on kiinnitetty tiukasti Amy 1 A/M Modes io-moduuliin takaosan suojaamiseksi vaurioitumiselta ja vahingossa tapahtuvan käyttöönoton välttämiseksi. .
Page 112
Amy 1 A/M Modes io 1] Ota pyöreä takakansi ja kiinnitä siihen Amy 1 A/M Modes io -moduuli, noudata pyöreän takakannen sisällä osoitettua suuntaa. Paina lujasti moduulin etuosaa oikealta ja vasemmalta läheltä my-painiketta, mahdollisimman lähellä läpikuultavaa ympyrää painamatta moduulin reunoja (ei-toivotun radiolähetyksen välttämiseksi), kunnes se napsahtaa paikalleen.
Page 113
Amy 1 A/M Modes io 3.1.Ylös- ja alaspainikkeet OHJE Näiden painikkeiden käyttö riippuu laitteeseen Amy 1 A/M Modes io liittyvien moottoroitujen laitteiden tyypistä ja valitusta ohjaustilasta (katso Tilan valinta). Kun valittuna on tila 1 ▪ Paina painiketta Ylös tai Alas nostaaksesi tai laskeaksesi rullaimet, markiisit, kaihtimet, sälekaihtimet tai autotallin ovet.
Page 114
Pariston taso voidaan tarkastaa sovelluksessa TaHoma, jos Amy 1 A/M Modes io on lisätty kohteeseen TaHoma, myös hälytys saatetaan lähettää, jos kyseinen ominaisuus on käytössä (noudata sovelluksen ohjeita kohdassa TaHoma).
Page 115
Kun Amy 1 A/M Modes io lisätään sovellukseen TaHoma ja lämpötilan palaute sovelluksessa TaHoma on käytössä kohteessa Amy 1 A/M Modes io, tunnistin mittaa lämpötilan huoneen sisällä (kohteen Amy 1 A/M Modes io ympärillä) ja lähettää mitatut arvot sovellukseen TaHoma. Nämä lämpötila-arvo voidaan nähdä sovelluksessa TaHoma ja niitä voidaan käyttää...
Page 116
Ratkaisut Valittu moottoroitu laite ei reagoi lainkaan, kun Amy 1 A/M Modes io kytketään Kytke se päälle ottaaksesi painiketta painetaan Amy 1 A/M Modes io (LED pois päältä, etupaneelin painikkeet painikkeet käyttöön (katso Päälle ei reagoi painettaessa painikkeita). (Ylös, Stop/my, Alas) otetaan pois kytkeminen Amy 1 A/M Modes io).
Page 117
Radion kantomatka vapaassa kentässä: . Käyttölämpötila: 0 °C (+32 °F)...+48 °C (+118.4 °F). Virtalähde: 1 x tyypinCR2032 paristo, 3 V. SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE, ilmoittaa täten, että tässä ohjeessa kuvattu radiolaitteisto täyttää radiolaitedirektiivin 2014/53/EU vaatimukset ja muiden sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaiset vaatimukset.
Page 118
Amy 1 A/M Modes io INSTRUKSJONER OVERSATTE Disse anvisningene gjelder for alle Amy 1 A/M Modes io-motorene med versjoner som er tilgjengelige i den gjeldende katalogen. Denne komplette bruksanvisningen supplerer den korte installasjonsguiden som følger med produktet. Du må også følge instruksjonene i dokumentet Sikkerhetsinstruksjoner - Det ligger i produktesken og er også...
Page 119
1.TIDLIGERE INFORMASJON 1.1.Innledning Amy 1 A/M Modes io er en trådløs veggbryter som brukes til å styre motoriserte produkter ved hjelp av io-homecontrol® radioteknologi. Ergonomien til produktet kan optimeres for den typen motoriserte produkter som bruker de 4 tilgjengelige modusene.
Page 121
• Som standard er modus 1 valgt på Amy 1 A/M Modes io. • Som standard er Low Power Mode aktivert på Amy 1 A/M Modes io. • Deaktivering av Low Power Mode øker uavhengigheten for Amy 1 A/M Modes io og reduserer radiokommunikasjonen og eventuell tilknyttet interferens.
Page 122
Under transport er Amy 1 A/M Modes io slått av: Knappene (Opp, Stopp/my, Ned) på frontpanelet er deaktivert. For å kontrollere om Amy 1 A/M Modes io er slått på eller av trykker du på en tilfeldig knapp på frontpanelet og sjekker om tilbakemeldings-LED-en lyser.
Page 123
• Det anbefales å bruke fjernkontrollen i den samme etasjen som produktene som skal styres. • Radiorekkevidde i fritt felt: 150 m. Amy 1 A/M Modes io kan monteres på to måter på veggen, avhengig av bakdekseltype: ▪ Ved å feste den med dobbeltsidig tape (følger med produktet).
Page 124
5] Klips først den firkantede rammen på den svarte monteringsplaten. VEILEDNING Kontroller at Amy 1 A/M Modes io er slått på før du klipser fast modulen (se Slå på Amy 1 A/M Modes io). 6] Klips Amy 1 A/M Modes io-modulen på den svarte monteringsplaten. Trykk fast ned på...
Page 125
VEILEDNING Amy 1 A/M Modes io kan brukes som fjernkontroll uten å være festet til en vegg. Men da må du sørge for at det runde bakdekselet er skikkelig festet til Amy 1 A/M Modes io-modulen slik at tilgangen fra baksiden er beskyttet mot skade og utilsiktet aktivering.
Page 126
å trykke på kantene av modulen (for å unngå uønsket radiosending), til den klikker på plass. 2] Amy 1 A/M Modes io kan nå brukes som frittstående fjernkontroll som du kan legge fra deg og flytte rundt.
Page 127
Amy 1 A/M Modes io 3.1.Opp- og ned-knappene VEILEDNING Bruken av disse knappene avhenger av typen motoriserte produkter som er knyttet til Amy 1 A/M Modes io og den valgte kontrollmodusen (se modusvalg). Når modus 1 er valgt ▪ Trykk på knappen Opp eller Ned for å heve eller senke rulleskodder, markiser, screens, persienner eller garasjedører.
Page 128
Batteriets status kan sjekkes på TaHoma-appen, hvis Amy 1 A/M Modes io er lagt til i TaHoma, og det vil bli sendt en advarsel hvis denne funksjonen er aktivert (Følg bruksanvisningen i TaHoma-appen).
Page 129
3.6.2.Aktivering/deaktivering av temperaturtilbakemeldingen VEILEDNING For å utføre de neste trinnene må Amy 1 A/M Modes io være slått på, og knappene på frontpanelet må være aktivert (se Slå på Amy 1 A/M Modes io). Som standard er temperaturtilbakemeldingen til TaHoma deaktivert på Amy 1 A/M Modes io.
Page 130
Det valgte motoriserte produktet reagerer ikke Amy 1 A/M Modes io er slått av, Slå den på for å aktivere knappene når en knapp på Amy 1 A/M Modes io trykkes knappene på frontpanelet (Opp, (se Slå på Amy 1 A/M Modes io).
Page 131
Driftstemperatur: 0 °C (+32 °F) til +48 °C (+118.4 °F). Strømforsyning: 1 x type CR2032 batteri, 3 V. SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE erklærer herved at radioutstyret som er beskrevet i denne veiledningen, er i samsvar med kravene i radiodirektivet 2014/53/EU og andre vesentlige krav i gjeldende europeiske direktiver.
Page 132
SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5174843A...
Need help?
Do you have a question about the Amy 1 A/M Modes io and is the answer not in the manual?
Questions and answers