Page 1
Manuale d’istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE Lista ricambi 87-92 Operator’s manual READ CAREFULLY Spare parts list 87-92 Manuel d’instructions LIRE ATTENTIVEMENT Liste pièce de rechange 87-92 Bedienungsanleitung SORGFÄLTIG LESEN Ersatzteilliste 87-92 Manual de instrucciones LEER ATENTAMENTE Lista repuestos 87-92 Gebruikershandleiding EERST GOED DOORLEZEN Onderdelenlijst 87-92...
ENGLISH Introduction Introduction Description Thank you for purchasing one of our products. Please read in- structions on use in this manual as well as the safety rules Technical data given in the attached booklet and follow them carefully to get the best performance from the equipment and be sure that the Usage limits (IEC 60974-1) parts have the longest service life possible.
The technical data for this equipment is summarized in the ta- The standard composition of this plasma cutting system is ble 1. made up of: PLASMA CUT 61i plasma cutting units. Table 1 Plasma torch with centralised attachment and spare parts kit. Ground cable.
Table 2 ilar device, he should consult his doctor before approaching Model PLASMA CUT 61i the equipment while it is running. The environment where the Power input @ I equi pment is installed must conform with the degree of protec- tion of the chassis that is IP 23 S (IEC publication 60529).
Connection of plasma torch and ground cable IMPORTANT: Before performing any operation regarding con- nection of the torch and ground cable, disconnect the power to the system. IMPORTANT: Do not connect to the Plasma equipment any other torch different from the standard supplied unes; the utili- sation of other non suitable torches might be dangerous for the operator.
3) Push the testing button for initial airflow adjustment (Pos. 6, Fig. B) upward: air will come out of the torch for about 1 minute. 4) Turn adjustment filter (Pos. 5, Fig. A) to adjust air pressure until the pressure gauge (Pos. 9, Fig. B) reads 5 bar. 5) Turn switch for cutting solid or grilled materials (Pos.
Troubleshooting table Defect Cause Remedy Main switch (Pos. 4, Fig. A) on but No power Check connection of the power green LED off (Pos. 1, Fig. B) supply cable to the line or remove any interruptions Defective control board ...
Page 8
IT Schema elettrico DE Schaltplan EN Wiring diagram ES Esquema eléctrico FR Schéma électrique NL Elektrisk skema PT Esquema eléctrico...
Page 9
DA Forbindelsesdiagram Elektriske skjema SV Elektiska schema FI Sähkökaavio 2101A934...
Page 11
IT Legenda colori NL Kleurenlegenda Fargeforklaring Arancio Oranje Orange Azzurro Blauw Ljusblå Bianco Donkerblauw Blå Grigio Grijs Grå Giallo Geel Giallo Verde Geel Groen Gul Grön Marrone Bruin Brun Nero Zwart Svart Rosa Roze Rosa Rosso Rood Röd Verde Groen Grön Viola Paars...
Page 12
IT Significato dei simboli grafici ES Significado de los símbolos gráficos riportati sulla macchina referidos en la máquina 1 Pressione dell’aria di taglio 2 Scala corrente di taglio 3 Attacco rapido 1 Presión del aire de corte 2 Escala corriente de corte 3 Acoplamiento polo positivo per la connessione del cavo di massa 4 Apparecchio rápido polo positivo para la conexión del cable de masa 4 Instalación utilizzabile in ambienti con rischio accresciuto di scosse elettriche 5...
Page 13
IT Lista ricambi DA Liste over reservedele EN Spare parts list SV Reservdelslista FR Liste pièces de rechange FI Varaosaluettelo DE Ersatzteilliste Reservedelliste ES Lista repuestos NL Onderdelenlijst PT Lista de peçãs de substituiçao Pos. Cod. Descrizione Description 022071 Torcia plasma Plasma torch 236619D Attacco centralizzato torcia...
Page 14
IT Lista ricambi DA Liste over reservedele EN Spare parts list SV Reservdelslista FR Liste pièces de rechange FI Varaosaluettelo DE Ersatzteilliste Reservedelliste ES Lista repuestos NL Onderdelenlijst PT Lista de peçãs de substituiçao Pos. Cod. Descrizione Description 352419 Coperchio pannello frontale Front panel cover 434696 Maniglia...
Page 15
IT Lista ricambi DA Liste over reservedele EN Spare parts list SV Reservdelslista FR Liste pièces de rechange FI Varaosaluettelo DE Ersatzteilliste Reservedelliste ES Lista repuestos NL Onderdelenlijst PT Lista de peçãs de substituiçao 24 25 Pos. Cod. Descrizione Description 453245 Pressostato Pressure Switch...
Page 16
IT Lista ricambi DA Liste over reservedele EN Spare parts list SV Reservdelslista FR Liste pièces de rechange FI Varaosaluettelo DE Ersatzteilliste Reservedelliste ES Lista repuestos NL Onderdelenlijst PT Lista de peçãs de substituiçao Pos. Cod. Descrizione Description 481919 Trasformatore ausiliario Auxiliary transformer 413571 Cablaggio ausiliario...
Page 17
IT Lista ricambi DA Liste over reservedele EN Spare parts list SV Reservdelslista FR Liste pièces de rechange FI Varaosaluettelo DE Ersatzteilliste Reservedelliste ES Lista repuestos NL Onderdelenlijst PT Lista de peçãs de substituiçao Pos. Cod. Descrizione Description 377028 Scheda inverter Inverter PCB 455504 Raddrizzatore primario...
Page 18
4) O número de matrícula da própria máquina de soldar EXAMPLE EXEMPLO N. 2 pieces code n. 352419 - for PLASMA CUT 61i - 400 V - N° 2 peças código n. 352419 - para o equipamento PLASMA 50/60 Hz - Serial number ............
Need help?
Do you have a question about the PLASMA CUT 61i and is the answer not in the manual?
Questions and answers