Page 1
MD330U Series PTZ Camera User Manual — —...
Page 2
How to Clean and Disinfect Warning Do not use cleaning agents containing phenol, as phenol may cause Risk of personal injury skin burns if not rinsed thoroughly and does not contain sufficient cleaning or disinfectant properties. Caution 1. The camera is designed for easy cleaning and disinfection. 2.
Precautions for Use AVer does not accept any responsibility for accident or damage during installation if users do not follow the procedures described in this manual. The AVer MD330U(I) Series PTZ Camera is a high definition medical grade camera designed for physicians and caregivers, and suitable for use in a hospital examination room, patient monitoring and similar medical environments.
Operating conditions This device is for indoor use only. Do not install or use the device in the following conditions to avoid malfunction or damage. - Do not exposed to direct sunlight. - Do not exposed to rain or water. - Do not exposed to extreme temperatures.
Page 5
Operation instructions - Connect the lens cable to the lens cable port on the bottom of the device and tighten the lens cable screw to secure. - Do not connect the lens cable to computers, USB ports, or USB extension cables as doing so will damage the device.
Powering off the device - The device does not have a power switch. Disconnect the device from a power outlet before maintenance, cleaning or in the event of an emergency. Maintenance - The device does not have a power switch. Disconnect the device from a power outlet before maintenance.
Page 7
Symbols on this Product The symbols on this product, including the accessories, represent the following. The WEEE symbol. This symbol indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, you need to dispose of the waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Page 8
Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
IP Address Setup ............................11 Static IP ........................11 DHCP ........................12 OSD Menu Tree ............................13 Access the Web Interface .......................... 16 AVer IPCam Utility ....................16 AVer ViewCare ......................18 Web Interface ........................19 Live View ..............................19 Camera Control ......................19...
Page 11
Preset ........................20 AI Setting ..............................21 Eyes Tracking ......................21 AI Video Detection ....................22 Camera Settings ............................24 Exposure ........................24 Image Process ......................25 Video & Audio .............................. 26 Network ................................ 28 System................................30 AVerCamera Setting Tool ....................32 Specifications ........................
Overview The MD330U Series PTZ Camera is a dual-mode medical grade camera designed with a detachable lens. It comes in two models: MD330U (fill light) and MD330UI (infrared night vision). Package Contents Camera Power Adapter & USB 3.0 Type-B to A USB 3.0 Type-C to A...
LED Indicators The illumination of the indicators confirms the camera mode. Standard Mode (default) Handheld Mode Color Status Pattern Flashing orange Booting up Solid blue Normal Solid orange Standby Flashing orange slowly Muted (1-sec interval) Flashing orange once Taking a snapshot ...
Mode Switch The lens must be detached or installed in Handheld Mode. Use the mode button to switch between modes and the LED indicators to confirm your current mode. Install Camera Head Detach Camera Head Camera Head Camera Head Holder MODE MODE To detach the lens:...
Remote Control To open the OSD menu, press and hold Menu for 3 seconds. To disable remote control, open the OSD menu or the web interface, go to System > Camera Selector > Disable Remote. To resume remote control, open the web interface, go to System > Camera Selector > All Channel or assign a number (1, 2, 3, 4) to your camera.
Shortcuts Press Menu for 3 seconds Open the OSD menu. Menu Close the OSD menu. Home Close the OSD menu and return the camera to the Home position. MD330U: Cycle through 3 brightness levels (On > Low > Medium > Menu then Zoom High >...
Device Connection Connect to Camera Head Network Cable Power Adapter (not included) & Power Cord HDMI Cable USB Type-B to (not included) Type-A Cable RS-232 (VISCA) Router microSD Cable (not included) Card Power Outlet Joystick / Laptop TV / Monitor 1.
Page 20
2. LAN: Connect the camera to an IP route (Note). 3. USB Type-B: Connect the camera to a desktop or laptop for video transmission when using third-party video conferencing software such as Skype or Teams (Note). 4. HDMI: Connect the camera to a TV or a monitor to display video output. The camera and the connected TV or monitor must have grounding design.
Installation Table Mount 1. Hold the camera by its pedestal with both hands. Do not grab the lens, nor the lens holder. MODE MODE MODE 2. Place the camera on a flat surface that supports 2kg min. 3. Manage all cables to prevent tip-overs or entanglement. 4.
Set Up Your Camera You can configure camera settings using the OSD menu or the web interface of the camera. OSD Menu To access the OSD menu, connect the camera to a monitor or TV using an HDMI cable, and then use the supplied remote control to operate the OSD menu.
DHCP 1. Press the menu button on the remote control to bring-up the OSD menu. 2. Select Network > DHCP > On. 3. Press Enter to confirm setting. 4. After turning the DHCP on, you can go to System > Information to view the IP address.
OSD Menu Tree Level Level Level Level Exposure Value Gain Limit Level Full Auto Slow Shutter Exposure Value Shutter Speed Shutter Priority Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value Iris Level Iris Priority Gain Limit Level Slow Shutter Iris Level Manual Shutter Speed Camera...
Page 25
Pan L/R Dir. Switch OFF / ON Focus Mode Manual / Auto Off / Low / Middle / Noise filter High Saturation 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON...
Page 26
1080p50 1080p25 720p50 720p30 OFF/ NR DSP/ NR/ NR+BF/ NR Noise Suppression Strong Audio Input Audio Beam Forming 30,50,70,90,110,130 Audio Audio In Volume Mute / 1~10 Output Type Speaker/HDMI/Both Audio Output Output Volume Mute / 1~10 DHCP OFF / ON IP Address 192.168.1.168 Network...
Access the Web Interface To access the web interface of the camera, you can use any of the following software to find its IP address: AVer IPCam Utility AVer ViewCare Note: The camera default network is DHCP. AVer IPCam Utility...
Page 28
To access the web interface: 1. Download IPCam Utility from AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center) and launch the software. 2. Click Search to see available devices on the same local area network (LAN). Note: Make sure your camera has internet.
(https://www.aver.com/download-center) and launch the software. 2. Log in with the AVer ViewCare default username and password admin/admin. Then enter your email address for password recovery. 3. Go to Setup > Add, then click Auto Search to see available devices on the same local area network (LAN).
Web Interface Live View Camera Control Item Description Pan and Tilt Controls Position the camera. Drag the slider to adjust Pan Speed and Tilt Speed. Turn on Pan L/R Dir. Switch to invert panning direction. Turn on Pan Spd. Relative Z Ratio automatically adjust pan and...
tilt speeds based on the zoom ratio. Home Position Move the camera to the Home position. Zoom Zoom in or zoom out the live view and select Zoom Speed. Turn on Sensor Zoom to enable sensor zoom. Up to 30X optical zoom and 2X sensor zoom (Sensor Zoom Limit).
AI Setting Detection and Tracking can’t be turned on at the same time. Eyes Tracking Manually adjusting pan, tilt and zoom controls during Eyes Tracking will turn off the function. 1. Position the camera using pan, tilt and zoom controls and then click Save to save a Tracking Site.
4. Toggle on eyes tracking. One person: The camera automatically tracks and zooms in on the face. Multiple people: The camera frames all faces in bounding boxes. Click a square to select a face you want to track and zoom in on. AI Video Detection ...
Page 34
Fall/Egress Detection To set up fall or egress detection: 1. Make sure you have defined the required preset where a fall or egress event may occur. 2. Select that preset from the Fall Detection Site or Egress Detection Site drop-down list, and select the detection sensitivity.
Camera Settings Exposure Item Description Choose an exposure mode. Exposure Mode Turn wide dynamic range (WDR) or backlight compensation (BLC) on or off. Adjust exposure, shutter, iris and gain. Exposure Value Shutter Speed Iris Level Gain Level Gain Limit Level...
IR Cut Filter Mode Choose Day mode or Night mode to switch infrared night vision on (MD330UI only) or off. Or select Auto mode and adjust IR Cut Sensitivity. Slow Shutter Turn Slow Shutter on or off. Image Process Item Description White Balance ...
Video & Audio Video Setting Item Description Select 50Hz, 59.94Hz or 60Hz based on your country or region. Power Frequency (Hz) Video Out Resolution Select a video output resolution. RTSP: Max. 4K/30fps HDMI: Max. 1080p 60Hz Video Mode Select a video mode. ...
Page 38
Might drop a few words *Performance varies due to many factors, including voice to noise ratio, number of talkers, room size, sound source direction, microphone quality, ambient sounds, and so on. Performance was tested under controlled AVer laboratory conditions.
Network Item Description Hostname The default hostname is AVer. Change the hostname to be displayed on devices such as an IP router. DHCP Set the network to DHCP or Static IP. DHCP: Turn on DHCP and click Confirm to save the setting. The camera will be assigned IP settings automatically.
Page 40
Example: rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st1 username/password: camera’s username/password (web interface login) HTTPS Enable HTTPS to establish a secure connection between your browser and your camera. To enable HTTPS access on your camera: 1. Obtain a SSL certificate for encryption and decryption in base-64 encoded format and use a private key in PKCS#8 format (unencrypted).
Camera Information Upgrade Firmware Follow these steps to upgrade the firmware: 1. Download the latest firmware from the AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center/). 2. On the Web page, go to System > Upgrade firmware. 3. Click Browse to select the firmware.
Page 42
and camera will reboot automatically after upgrading. Login For first-time login, you’ll be prompted to change the username and password: Username: Use 1-32 characters. Password: Use 8-32 characters and a combination of uppercase letters, lowercase letters, numbers, and symbols (%+=,-_^/@.~). The password cannot be the same as the username.
AVerCamera Setting Tool AVerCamera Setting Tool is an application software that supports the operation of AVer PTZ cameras when you stream to a third-party software. It enables users to configure image, audio and video settings without a remote control, as well as connect the camera via USB.
Page 45
Maximum SPL 133 dB SPL at 0.5 meter Interface Video Outputs HDMI, IP, USB Audio Outputs HDMI, IP, USB microSD Card Slot Max. 32GB / SDXC General 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * The included Power Adapter (GSM40A12) is manufactured by MEAN Power Requirement WELL Enterprises Co., Ltd.
Page 46
Connector USB 3.0 Video Format MJPEG, YUY2 Audio Format Video: UVC1.1 USB Video Class (UVC) Audio: UAC1.0 Software Tools IP Search and Configuration Tool Support Windows® 7 or later Specifications are subject to change without prior notice.
The lens cable is 180cm. Can I use an extension USB cable to lengthen the lens cable? No, doing so may damage the camera. Please contact AVer for optional accessories. Can I disinfect the camera by spraying alcohol on it? No, refer to <How to Clean and...
Page 48
The picture on the output screen is distorted or the image is blurry. 1. Reset all changed settings, if any, to the original manufacturer default setting. On the remote control, press Menu > Factory Default > On. 2. Use the Brightness and Contrast menu functions to reduce the distortion if applicable. 3.
OSD 選單階層 第一層 第二層 第三層 第四層 Camera Exposure Mode Full Auto Exposure Value Gain Limit Level Slow Shutter Shutter Priority Exposure Value Shutter Speed Gain Limit Level Iris Priority Exposure Value Iris Level Gain Limit Level Slow Shutter Manual Iris Level Shutter Speed Gain Level White Balance...
Page 72
第一層 第二層 第三層 第四層 Pan L/R Dir. Switch OFF / ON Focus Mode Manual / Auto Noise filter Off / Low / Middle / High Saturation 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror...
Page 73
第一層 第二層 第三層 第四層 720p59.94 1080p50 1080p25 720p50 720p30 Audio Audio Input Noise Suppression OFF/ NR DSP/ NR/ NR+BF/ NR Strong Audio Beam Forming 30,50,70,90,110,130 Audio In Volume Mute / 1~10 Audio Output Output Type Speaker/HDMI/Both Output Volume Mute / 1~10 Network DHCP OFF / ON...
AVer ViewCare 註:AVer ViewCare 的預設帳號和密碼為 admin/admin。 1. 從 AVer 下載中心 (https://www.aver.com/download-center) 下載 AVer ViewCare 並開啟軟體。 2. 使用 AVer ViewCare 的預設帳號和密碼 admin/admin 登入。 3. 前往 Setup > Add,然後按一下 Auto Search 以查看位於相同區域網路 (LAN) 的可用裝置。 4. 按一下您的攝影機以選取。輸入已變更的攝影機帳號和密碼,然後按一下 Save 將攝影機加入裝置 清單。 5. 選取攝影機的勾選方塊,然後按一下 Go to Web 按鈕即可在您的瀏覽器中開啟網頁介面。...
Page 92
介面 HDMI, IP, USB 視訊輸出 HDMI, IP, USB 音訊輸出 microSD 卡插槽 最大. 32GB / SDXC 一般規格 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A 電源需求 * 隨附的電源變壓器 (GSM40A12) 屬 Class I 分類,由 MEAN WELL Enterprises Co., Ltd. 公司製造。 ** 電源變壓器為機構設備的一部分。 12V DC 電源輸入...
Page 93
USB 3.0 接頭 MJPEG, YUY2 視訊格式 音訊格式 USB 視訊類別 (UVC) 視訊: UVC1.1 音訊: UAC1.0 軟體工具 IP 搜尋及設定工具 支援 Windows® 7 或以上版本 規格如有變更,恕不另行通知。...
カメラ搭載端子と各デバイスとの接続例 USB Type-A: 下図のように、カメラ ヘッド ケーブルのみを USB Type-A ポートに接続します。 カメラ の電源を入れる前に、カメラ ヘッド ケーブルを接続します。 LAN: LAN 端子を使用し、カメラを IP ネットワークに接続できます。 (注 1) USB Type-B: Skype や Teams などのサードパーティのビデオ会議ソフトウェアを使用する場合、カメラを...
Web インターフェイスにアクセスする カメラの Web インターフェイスにアクセスするには、次のいずれかのソフトウェアを使用して IP アドレスを検 索できます: AVer IPCam Utility AVer ViewCare 注: カメラのデフォルト ネットワークは DHCP です。 AVer IPCam Utility...
Page 124
Web インターフェイスにアクセスするには: AVer ダウンロード センター (https://www.aver.com/download-center) から IPCam Utility をダウンロ ードし、ソフトウェアを起動します。 [検索] をクリックして、同じローカル エリア ネットワーク (LAN) 上にある利用可能なデバイスを表示し ます。 注意: カメラがインターネットに接続されていることを確認してください。 IPCam Utility とカメラは同じ LAN 上にある必要があります。 [IPv4 アドレス] 列でカメラの IP アドレスをダブルクリックして、ブラウザーで Web インターフェイスを開 きます。初回ログイン時には、ユーザー名とパスワードを変更するように求められます。 初回ログイン時: Web インターフェイスにログインする前に、ユーザー名とパスワードを変更します。 ユーザー名: 1~32 文字を使用します。...
1 人: カメラは自動的に顔を追跡し、ズームインします。 複数人: カメラは境界ボックスですべての顔を囲みます。四角をクリックして、追跡してズームイン する顔を選択します。 AI 画像検出 検出 オン/オフをクリックして身体検出をオンにしま す。 カメラは人体をフレーム内に捉え、青色の AI 追尾指定エリアで囲みます。 API を使用して AI 追尾指定エリアの座標 をサードパーティのソフトウェアへ報告し ます。...
Page 130
転倒/ベッド離れ検出 転倒または退出検知を設定するには: 転倒または退出イベントが発生する可能性がある必要なプリセットを定義していることを確認します。 転倒検知サイトまたは退出検知サイトのドロップダウン リストからそのプリセットを選択し、検知感度を選 択します。 検知タイプを選択します。 AI ビデオ検知をオンに切り替えます。 免責事項 AI ビデオ検出の精度と制限についてご確認ください。 AI ビデオ検出は、病院環境で患者の安全性を高めるために設計された高度なテクノロジーです。 精度の制限 AI ビデオ検出が転倒または脱出イベントを正確に識別する能力は、管理された環境でテストされました。 これは、実際の使用ですべての転倒または脱出イベントを正常に識別してアラームを鳴らすことを保証す るものではありません。視界の遮蔽や視野角の制限など、多くの要因が AI ビデオ検出のパフォーマンス に影響を与える可能性があります。 介護者の代わりではありません AI ビデオ検出は補助ツールとして意図されており、介護者の代わりとして使用してはなりません。患者の 安全を確保するために訓練を受けた専門家による定期的なチェックを義務付け、臨床診断、患者のケア、 または治療に関連するフレームワークは、そのまま維持する必要があります。AI ビデオ検出が説明どおり に応答しない場合は、直ちに適切な措置を講じてください。 AI ビデオ検出は補助ツールとして意図されており、医療機器の一部ではありません。患者モニターではな く、医療または臨床上の決定を行うために使用することはできません。...
Page 141
インターフェース ビデオ出力 HDMI, IP, USB オーディオ出力 HDMI, IP, USB microSD カードスロット 最大 32GB / SDXC General 電力 100-240V AC〜〜12V DC 3.34A ※付属の電源アダプター(GSM40A12)は、MEAN WELL Enterprises Co.、Ltd.製でクラス I に分類されています。 **電源は MEEQUIPMENT の一部として指定されています。 電源入力 12V DC 3A 消費電力 寸法(W x H x D) 168 x 205 x 126 mm 正味重量...
Page 142
USB 仕様 コネクタ USB 3.0 ビデオフォーマット MJPEG, YUY2 オーディオフォーマット USB ビデオクラス(UVC) Video: UVC1.1 Audio: UAC1.0 ソフトウェア IP 検索および構成ツール Windows®7 以降をサポート 仕様は予告なく変更する場合があります。...
Page 146
Wie man reinigt und desinfiziert Warnung Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Phenol enthalten, da Verletzungsgefahr Phenol bei unzureichendem Spülen Hautverbrennungen verursachen und nicht ausreichend reinigende oder desinfizierende Eigenschaften aufweisen kann. Achtung Die Kamera wurde für eine einfache Reinigung und Desinfektion konzipiert.
Page 147
Nutzungshinweise AVer haftet nicht für Unfälle oder Schäden während der Installation, bei Zuwiderhandlung gegen die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren seitens der BenutzerInnen. Die AVer MD330U(I) Serie PTZ-Kamera ist eine hochauflösende medizinische Kamera, die für Ärzte und Pflegekräfte entwickelt wurde und für den Einsatz in einem Krankenhausuntersuchungsraum, zur Patientenüberwachung und in ähnlichen medizinischen...
Page 148
Transport Halten Sie das Gerät mit beiden Händen am Boden. Greifen Sie nicht nach der Linse oder dem Linsenhalter. Wenn Sie das Gerät transportieren, ziehen Sie das Objektivkabel vom Objektivkabelanschluss an der Unterseite des Geräts ab und verpacken Sie das Gerät in seiner Originalverpackung.
Page 149
So gewährleisten Sie die Stabilität des Produktes über einen längeren Zeitraum - Dieses Gerät nicht an Orten mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit verwenden, weil seine Bestandteile dann angegriffen werden und sich die Lebensdauer verkürzt. - Setzen Sie das Produkt keinen plötzlichen Temperaturschwankungen aus. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Kühl- oder Heizanlagen auf.
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzteil und das Netzkabel, um das Gerät mit einer Steckdose zu verbinden. - Trennen Sie das Gerät vor der Installation von einer Steckdose. - Installieren Sie das Gerät in der Nähe der Steckdose, damit der Netzstecker leicht in die Steckdose eingesteckt und herausgezogen werden kann.
Page 151
Symbole auf dem Produkt Die Symbole auf diesem Produkt und dem Zubehör haben folgende Bedeutung. Das WEEE-Symbol. Dieses Symbol weist darauf, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Geben Sie das Produkt an einer zugelassenen Sammelstelle für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Übersicht Die PTZ-Kamera der MD330U-Reihe ist eine medizinische Dual-Modus-Kamera mit abnehmbarem Objektiv. Sie ist in zwei Ausführungen erhältlich: MD330U (Fülllicht) und MD330UI (Infrarot- Nachtsicht). Lieferumfang Netzadapter USB 3.0 Typ-B-zu- MD330U/MD330UI Fernbedienung Typ-A- Netzkabel Kabel (1,5 m) 1/4”-20, L=7.5mm QR-Code-Karte USB 3.0 Typ-C-zu-Typ- Tisch- A Objektivkabel (180cm) Befestigungsschraube...
Informationen zu Teilen Im Handheld-Modus muss der Kamerakopf abgenommen oder montiert werden. Mit der Modus- Taste schalten Sie zwischen den Modi um. Verbinden Sie das Kamerakopfkabel nur mit dem USB Typ-A-Anschluss. Schließen Sie KEINE USB-Geräte an den USB Typ-A-Anschluss an. Sonst wird das entsprechende USB-Gerät möglicherweise beschädigt.
Mode-Schalter Im Handheld-Modus muss der Kamerakopf abgenommen oder montiert werden. Mit der Modus-Taste schalten Sie zwischen den Modi und den LED-Meldeleuchten um, um den aktuellen Modus zu bestätigen. Kamerakopf montieren Kamerakopf entfernen Kamerakopf Kamerakopfhalterung MODE MODE Kamerakopf abnehmen: 1. Drücken Sie die Modus-Taste für die Umschaltung vom Standard- in den Handheld-Modus. Der Kamerakopf wird automatisch aktiviert.
Fernbedienung Zum Öffnen des Bildschirmmenüs (OSD) halten Sie Menu bitte für 3 Sekunden gedrückt. Für die Deaktivierung der Fernsteuerung öffnen Sie das OSD-Menü oder die Webschnittstelle, gehen Sie zu System > Camera Selector > Disable Remote. Um die Fernsteuerung wieder zu aktivieren, öffnen Sie die Webschnittstelle, gehen Sie zu System >...
Mit Reset- und den Zifferntesten werden die Voreinstellungen aufgehoben. Halten Sie 12. Reset Reset gedrückt und drücken Sie dann die Zifferntasten (0~9). Mit den Richtungstasten navigieren Sie zu 13. Richtungstasten einer Position. Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen oder 14. Lautstärke +/- zu verringern.
Installation Tischbefestigung 1. Halten Sie die Kamera mit beiden Händen am Sockel fest. Greifen Sie nicht auf das Objekt oder den Objekthalter. MODE MODE MODE 2. Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, die für eine Nutzlast von mindestens 2 kg ausgelegt ist.
Geräteverbindung Verbunden mit Kamerak Netzwerkkabel Netzteil und Stromkabel (nicht beiliegend) HDMI Kabel USB Ty-B und (nicht beiliegend) Typ-A-Kabel RS-232 (VISCA)- Router microSD-Karte Kabel (nicht beiliegend) Steckdose Joystick / Laptop TV / Monitor USB Typ-A: Verbinden Sie das Kamerakopfkabel nur wie abgebildet mit dem USB Typ-A- Anschluss.
Page 164
Kamera und der angeschlossene Fernseher oder Monitor müssen geerdet sein. (Hinweis 1) 5. microSD-Karte: Legen Sie für die Speicherung von erfassten Fotos oder Aufzeichnungen eine microSD-Karte ein. (Hinweis 1 und Hinweis 2) Kompatible microSD-Karten Marke Kingston, SanDisk, Samsung, Lexar Geschwindigkeitsklasses C10, U1, U3, V10, V30 Kapazität...
Kameraeinrichtung Die Kameraeinstellungen werden über das OSD-Menü oder die Webschnittstelle der Kamera konfiguriert. Bildschirmmenü Für den Zugriff auf das OSD-Menü verbinden Sie das Kamera mit dem HDMI-Kabel mit einem Monitor oder Fernsehgerät. Dann können Sie mit der beiliegenden Fernbedienung Einstellungen im OSD- Menü...
DHCP 1. Drücken Sie die Menü-Taste an der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen. 2. Wählen Sie Network > DHCP > On. 3. Mit bestätigen Sie Ihre Einstellungen. 4. Nach der Aktivierung von DHCP wird die IP-Adresse unter System > Information angezeigt.
Zugriff auf die Weboberfläche Um auf die Weboberfläche der Kamera zuzugreifen, können Sie eine der folgenden Softwareprogramme verwenden, um ihre IP-Adresse zu ermitteln: AVer IPCam-Dienstprogramm AVer ViewCare Hinweis: Das Standardnetzwerk der Kamera ist DHCP. AVer IPCam-Dienstprogramm...
Page 171
So greifen Sie auf die Weboberfläche zu: 1. Laden Sie das IPCam Utility vom AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center) herunter und starten Sie die Software. 2. Klicken Sie auf „ Suche “, um verfügbare Geräte im selben lokalen Netzwerk (LAN) anzuzeigen.
1. Laden Sie AVer ViewCare vom AVer Download Center (https://www.aver.com/download-center) herunter und starten Sie die Software. 2. Melden Sie sich mit dem AVer ViewCare-Standardbenutzernamen und -kennwort admin/admin an. Geben Sie dann Ihre E-Mail-Adresse zur Kennwortwiederherstellung ein. 3. Gehen Sie zu Setup > Hinzufügen und klicken Sie dann auf Automatische Suche, um verfügbare Geräte im selben lokalen Netzwerk (LAN) anzuzeigen.
Weboberfläche Live-Ansicht (Live View) Kamerasteuerung (Camera Control) Element Beschreibung Schwenk- und Positionieren der Kamera. Ziehen Sie den Schieber und stellen Sie Pan Speed und Tilt Neigesteuerungen Speed. Aktivieren Sie Pan L/R Dir. Switch, um die Schwenkrichtung zu invertieren.
Aktivieren Sie P/T Spd. Relative Z Ratio, um die Geschwindigkeiten der Schwenkbewegungen auf der Basis des Zoomverhältnisses automatisch festzulegen. Home-Position Bewegen Sie die Kamera in die Home-Position Zoom Zoomen Sie die Live-Ansicht ein bzw. aus und wählen Sie Zoom ...
KI-Einstellung Erkennung und Tracking können nicht gleichzeitig aktiviert werden. Augen-Tracking (Eyes Tracking) Durch manuelles Anpassen der Schwenk-, Neige- und Zoom-Steuerung während der Augenverfolgung wird die Funktion deaktiviert. 1. Positionieren Sie die Kamera mithilfe der Schwenk-, Neige- und Zoom-Steuerung und klicken Sie dann auf Speichern, um eine Tracking-Site zu speichern.
Mehrere Personen: Die Kamera rahmt alle Gesichter in Begrenzungsrahmen ein. Klicken Sie auf ein Quadrat, um ein Gesicht auszuwählen, das Sie verfolgen und heranzoomen möchten. KI-Videoerkennung (AI Video Detection) Erkennung (Detection) Für die Umschaltung zur Körpererkennung klicken Sie auf On/Off.
Page 177
Sturz-/Ausstiegserkennung (Fall/Egress Detection) So richten Sie die Sturz- oder Ausstiegserkennung ein: 1. Stellen Sie sicher, dass Sie die erforderliche Voreinstellung definiert haben, bei der ein Sturz- oder Ausstiegsereignis auftreten kann. 2. Wählen Sie diese Voreinstellung aus der Dropdown-Liste „Sturzerkennungsstelle“ oder „Ausstiegserkennungsstelle“...
Wenn die KI-Videoerkennung nicht wie beschrieben reagiert, ergreifen Sie sofort geeignete Maßnahmen. Die KI-Videoerkennung ist als Hilfsmittel gedacht und kein Teil eines medizinischen Geräts. Sie ist kein Patientenmonitor und kann nicht verwendet werden, um medizinische oder klinische Entscheidungen zu treffen. Kameraeinstellungen (Camera Settings) Exposure (Exposure) Element...
Schalten den Breitaussteuerungsbereich (WDR) oder Gegenlichtkompensation (BLC) ein oder aus. Anpassung von Belichtung, Verschluss, Iris und Verstärkung. Exposure Value Shutter Speed Iris Level Gain Level Gain Limit Level IR Cut Filter Mode Wählen Sie den Tagmodus oder den Nachtmodus, um die Infrarot- (nur MD330UI) Nachtsicht ein- oder auszuschalten.
Video und Audio (Video & Audio) Video Setting Element Beschreibung Power Frequency (Hz) Wählen Sie, basierend auf Ihrer Region, 50 Hz, 59,95 Hz oder 60 Video Out Resolution Wählen Sie eine Videoausgabeauflösung aus. RTSP: Max. 4K/30fps HDMI: Max. 1080p 60Hz Video Mode Wählen Sie einen Videomodus aus.
Page 181
Unterhaltung von and reduce unusual Personen. sounds Might drop a few words *Die Leistung kann abhängig von mehreren Faktoren variieren, einschließlich Stimme-Rausch- Abstand, Anzahl sprechende Personen, Raumgröße, Schallquellenrichtung, Mikrofonqualität, Umgebungsgeräusche usw. Die Leistung wurde unter kontrollierten AVer-Laborbedingungen getestet.
Network (Network) Element Beschreibung Hostname Der Standard-Hostname ist AVer. Sie können den Hostnamen für die Anzeige auf anderen Geräten ändern, z.B. IP-Router. DHCP Legen das Netzwerk mit DHCP oder statische IP fest. DHCP: Drücken Sie die Taste DHCP und klicken Sie auf Confirm, um die Einstellungen zu speichern.
Page 183
Wenn die Security eingeschaltet ist: Geben Sie die RTSP-URL und Benutzername/Passwort in den Media-Player ein. RTSP URL: rtsp://[benutzername:passwort]@[Kamera IP- Adresse]/live_st1 Beispiel: rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st1 Benutzername/Passwort: Benutzername/Passwort der Kamera (Weboberflächen-Login) HTTPS Aktivieren Sie HTTPS, um eine sichere Verbindung zwischen Ihrem Browser und Ihrer Kamera aufzubauen. So aktivieren Sie den HTTPS-Zugriff auf Ihrer Kamera: 1.
Upgrade Firmware Gehen Sie für die Aktualisierung der Firmware folgendermaßen vor. 1. Laden Sie die aktuelle Firmware herunter: https://www.aver.com/download-center/ 2. Auf der Website gehen Sie zu System > Upgrade firmware. 3. Für die Auswahl der Firmware klicken Sie auf Browse.
Page 185
Standardmäßiger Benutzername/Passwort: admin/admin. Zum Login Ändern von Benutzername/Passwort geben Sie den neuen Benutzernamen/das neue Passwort: ein. Klicken Sie auf Change. Language Ändern der Sprache der Weboberfläche. Reset Zurücksetzen der Kamera auf die Werkseinstellungen. System Reboot Starten Sie Ihre Kamera neu. Status OSD Aktivieren Sie den Anzeige-Voreinstellungsstatus am HDMI- Ausgang während Funktionen wie Speichern, Laden und...
AVerCamera Setting Tool Das AVerCamera Setting Tool ist eine Software, die den Betrieb der AVer PTZ-Kameras während des Streamens mit der Software von Drittanbietern unterstützt. Sie ermöglicht den AnwenderInnen die Konfiguration von Bild-, Audio- und Videoeinstellungen ohne Fernbedienung sowie die Verbindung der Kamera über USB.
Page 188
Frequenzgang 20 Hz bis 20.000 Hz Maximaler SPL 133 dB SPL bei 0.5 Meter Schnittstelle Videoausgänge HDMI, IP, USB Audioausgänge HDMI, IP, USB microSD-Kartenschlitz Max. 32GB / SDXC Allgemeines Leistungsaufnahme 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * Das beiliegende Netzteil (GSM40A12) des Herstellers MEAN WELL Enterprises Co., Ltd.
Page 189
Steckverbinder USB 3.0 Videoformat MJPEG, YUY2 Audioformat USB Video Class (UVC) Video: UVC1.1 Audio: UAC1.0 Software-Tools IP Such- und Konfigurationstool Unterstützt Windows® 7 10 oder später Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Das Kabel ist 180 cm lang. Kann ich das Objektkabel mit einem Verlängerungskabel verlängern? Nein, die Kamera könnte beschädigt werden. Wenden Sie sich bezüglich optionalen Zubehörs bitte an AVer. Kann ich die Kamera mit durch Aufsprühen von Alkohol reinigen? Nein, siehe <Reinigen und...
Page 191
Kein Bild auf dem Ausgabebildschirm. 1. Prüfen Sie die Anschlüsse gemäß den Angaben in diesem Handbuch. 2. Einstellungen des Anzeigeausgabegeräts prüfen. Das Bild auf dem Ausgabe-Bildschirm ist verzerrt oder unscharf. 1. Setzen ggf. die veränderten Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Auf de Fernbedienung drücken Sie Menu >...
Page 192
Caméra PTZ de la série MD330U Mode d'emploi — —...
Page 193
Comment nettoyer et désinfecter Avertissement N'utilisez pas de nettoyants contenant du phénol, car le phénol peut Risque de blessure causer des brûlures cutanées s'il n'est pas suffisamment rincé et ne personnelle contient pas des propriétés de nettoyage ou de désinfection suffisantes.
La caméra PTZ de la série AVer MD330U(I) est une caméra médicale haute définition conçue pour les médecins et les soignants, et adaptée à une utilisation dans une salle d'examen hospitalière, la surveillance des patients et des environnements médicaux similaires.
Page 195
Conditions de fonctionnement Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement. N'installez pas ou n'utilisez pas l'appareil dans les conditions suivantes pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil. Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau. Ne pas exposer à...
Instructions de fonctionnement - Branchez le câble de l'objectif sur le port du câble de l'objectif situé sous l'appareil et serrez la vis du câble de l'objectif pour le fixer. - Ne connectez pas le câble de l'objectif à des ordinateurs, des ports USB ou des câbles d'extension USB car cela endommagerait l'appareil.
Utilisez toujours l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis pour connecter l'appareil à une prise de courant. - Avant l'installation, assurez-vous de débrancher l'appareil de la prise de courant. - Installez l'appareil près de la prise de courant pour vous assurer que la fiche peut être branchée et débranchée facilement.
Page 198
Symboles sur le produit Les symboles marqués sur ce produit, y compris sur les accessoires, représentent ce qui suit. Le symbole des déchets électriques et électroniques (poubelle barrée). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Page 199
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avertissement Pour éviter le risque de décharge électrique, cet appareil doit être connecté à un réseau d'alimentation (secteur) pourvu d'une mise à la terre de protection. Ne modifiez pas cet appareil sans l'autorisation du fabricant.
Page 200
Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été...
Page 201
DHCP ........................12 OSD ...................... 13 RBRE DU MENU ....................16 CCÉDER À L INTERFACE Utilitaire AVer IPCam ....................16 AVer ViewCare ......................18 Interface Web ........................19 ) ....................19 UE EN DIRECT Commandes de la caméra (Camera Control) ............19...
Page 202
Préréglage (Preset) ....................20 IA (AI S ) ....................21 ÉGLAGE ETTING Suivi des yeux (Eyes Tracking) ................. 21 Détection vidéo IA (AI Video Detection) ..............22 ) ............... 25 ARAMÈTRES DE LA CAMÉRA AMERA ETTINGS Exposition (Exposure) ....................25 Traitement de l'image (Image Process) ..............
Vue d’ensemble La caméra PTZ série MD330U est une caméra double mode de qualité médicale conçue avec un objectif amovible. Elle se décline en deux modèles : MD330U (lumière d'appoint) et MD330UI (vision nocturne infrarouge). Contenu de l’emballage MD330U/MD330UI Adaptateur secteur & Télécommande Câble USB 3.0 Type- Cordon d’alimentation...
Infos sur les pièces L’objectif doit être détachée ou installée en mode portable. Pour commuter entre les modes, utilisez le bouton « Mode ». Branchez uniquement le câble d’objectif sur le port USB type A. NE CONNECTEZ AUCUN appareil USB au port USB type A.
Voyants LED L’allumage des voyants indicateurs confirme le mode activé. Mode standard (par défaut) Mode portable Couleur Statut Voyants Orange clignotant Démarrage en cours Bleu fixe Normal Orange fixe Veille Orange clignotant Silence lentement (Intervalles de 1 seconde) Un éclair orange Prise d’une photo...
Commutateur de mode L’objectif doit être détachée ou installée en mode portable. Utilisez le bouton « Mode » pour commuter entre les modes, et les voyants LED pour confirmer quel mode est en cours. Installation de la tête Retrait de la tête caméra Tête caméra Support de la tête caméra...
Télécommande Pour ouvrir le menu OSD, appuyez et maintenez Menu pendant 3 secondes. Pour désactiver la commande à distance, ouvrez le menu OSD ou l'interface Web, accédez à System > Camera Selector > Disable Remote. Pour reprendre la commande à distance, ouvrez l'interface Web, accédez à System > Camera Selector >...
11. Vidéo Appuyez pour démarrer l'enregistrement sur la carte micro SD. Réappuyez sur le bouton pour cesser d'enregistrer. 12. Réinitialisation Utilisez les boutons de réinitialisation et les boutons numériques pour annuler une position préréglée préconfigurée. Appuyez et maintenez Préréglage, puis sur les boutons numériques (de 0 à...
Installation Montage sur table 1. Tenez la caméra par son socle à l’aide des deux mains. Ne pas saisir l’objectif, ni son support. MODE MODE MODE 2. Placez la caméra sur une surface plane pouvant supporter 2 kg min. 3. Positionnez tous les câbles de sorte à éviter les renversements ou les enchevêtrements. 4.
Connexion de l'appareil Connexion à la tête caméra Câble réseau Adaptateur secteur et (non fourni) cordon d’alimentation Câble HDMI Câble de USB (non furni) type B à type A Câble RS-232 (VISCA) Routeur Carte micro SD (non fourni) Prise secteur Manette / Ordinateur portable Téléviseur / Moniteur USB Type-A: branchez uniquement le câble de la tête caméra sur le port USB type A comme...
Page 212
4. HDMI: connectez la caméra à un téléviseur ou à un moniteur pour afficher la sortie vidéo. La caméra et le téléviseur ou le moniteur connecté doivent avoir une conception de mise à la terre. (Remarque 1) 5. Carte micro SD: insérez une carte micro SD pour enregistrer les photos ou les vidéos captures. (Remarque 1 et 2) ...
Configuration de la caméra La caméra peut être paramétrée depuis le menu OSD ou depuis son interface We. Menu sur écran (OSD) Pour accéder au menu OSD, connectez la caméra à un moniteur ou à un poste TV à l'aide du câble HDMI.
DHCP 1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le menu OSD. 2. Sélectionnez Network > DHCP > On. 3. Appuyez sur pour confirmer les paramètres. 4. Après avoir activé le DHCP, vous pouvez aller à System > Information pour voir l'adresse IP.
Arbre du menu OSD 1er Niveau 2e Niveau 3e Niveau 4e Niveau Exposure Value Gain Limit Level Full Auto Slow Shutter Exposure Value Shutter Speed Shutter Priority Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value Iris Level Iris Priority Gain Limit Level Slow Shutter Iris Level Manual...
Page 216
Pan L/R Dir. Switch OFF / ON Focus Mode Manual / Auto Noise filter Off / Low / Middle / High Saturation 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON...
Page 217
1080p50 1080p25 720p50 720p30 OFF/ NR DSP/ NR/ NR+BF/ Noise Suppression NR Strong Audio Input Audio Beam Forming 30,50,70,90,110,130 Audio Audio In Volume Mute / 1~10 Output Type Speaker/HDMI/Both Audio Output Output Volume Mute / 1~10 DHCP OFF / ON IP Address 192.168.1.168 Network...
Accéder à l'interface Web Pour accéder à l'interface Web de la caméra, vous pouvez utiliser l'un des logiciels suivants pour trouver son adresse IP : Utilitaire AVer IPCam AVer ViewCare Remarque: Le réseau par défaut de la caméra est DHCP.
Page 219
Pour accéder à l'interface Web: 1. Téléchargez l'utilitaire IPCam depuis le centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center) et lancez le logiciel. 2. Cliquez sur Rechercher pour voir les appareils disponibles sur le même réseau local (LAN). Note: Assurez-vous que votre caméra dispose d'Internet.
AVer ViewCare Remarque: Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut d'AVer ViewCare sont admin/admin. 1. Téléchargez AVer ViewCare depuis le centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center) et lancez le logiciel. 2. Connectez-vous avec le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut d'AVer ViewCare admin/admin.
Interface Web Vue en direct (Live View) Commandes de la caméra (Camera Control) Article Description Commandes panoramique Positionnez la caméra. Faites glisser le curseur pour régler Pan Speed et Tilt Speed. et d’inclinaison Activer Pan L/R Dir. Switch pour inverser la direction du panoramique.
la vitesse des panos horiz. et vert. en fonction du rapport de zoom. Position de départ Déplacez la caméra en position de départ. Zoom Effectuez un zoom avant ou arrière sur la vue en direct et sélectionnez Zoom Speed. ...
Réglage IA (AI Setting) La détection et le suivi ne peuvent pas être activés en même temps. Suivi des yeux (Eyes Tracking) Le réglage manuel des commandes de panoramique, d'inclinaison et de zoom pendant le suivi oculaire désactivera la fonction. 1.
Une personne: la caméra suit et zoome automatiquement sur le visage. Plusieurs personnes: la caméra cadre tous les visages dans des cadres de délimitation. Cliquez sur un carré pour sélectionner le visage que vous souhaitez suivre et zoomer. Détection vidéo IA (AI Video Detection) ...
Page 225
Détection de chute/sortie (Fall/Egress Detection) Pour configurer la détection de chute ou de sortie: 1. Assurez-vous d'avoir défini le préréglage requis où une chute ou une sortie peut se produire. 2. Sélectionnez ce préréglage dans la liste déroulante Site de détection de chute ou Site de détection de sortie, puis sélectionnez la sensibilité...
Page 226
La détection vidéo AI est conçue comme un outil d’assistance et ne fait pas partie d’un dispositif médical. Il ne s'agit pas d'un moniteur patient et ne peut pas être utilisé pour prendre une décision médicale ou clinique.
Paramètres de la caméra (Camera Settings) Exposition (Exposure) Article Description Sélectionnez un mode d'exposition. Exposure Mode Activez ou désactivez la plage dynamique étendue (WDR) ou la compensation de rétroéclairage (BLC). Ajustez l'exposition, l'obturateur, l’Iris et le gain. Exposure Value Shutter Speed Iris Level Gain Level Gain Limit Level...
Sélectionnez le mode Day, le mode Night pour activer ou IR Cut Filter Mode (MD330UI uniquement) désactiver la vision nocturne infrarouge. Ou sélectionnez le mode Auto et réglez IR Cut Sensitivity. Activez ou désactivez Slow Shutter. Slow Shutter Traitement de l'image (Image Process) Article Description White Balance...
Vidéo et audio (Video & Audio) Video Setting Article Description Power Frequency (Hz) Sélectionnez 50 Hz, 59,94 Hzo0 60 Hz selon la fréquence du courant secteur de votre région. Video Out Resolution Sélectionnez une résolution de sortie vidéo. RTSP: Max. 4K/30 ips HDMI: Max.
Page 230
*Les performances varient en raison de nombreux facteurs, notamment le rapport voix/bruit, le nombre d’intervenants, la taille de la pièce, la direction de la source sonore, la qualité du microphone, les sons ambiants, etc. Les performances ont été testées dans des conditions contrôlées en laboratoire AVer.
Réseau (Network) Article Description Hostname Le nom d'hôte par défaut est AVer. Vous pouvez modifier le nom d'hôte à afficher sur d'autres périphériques, p. ex. le routeur IP. DHCP Réglez le réseau sur DHCP ou IP statique. DHCP: activez le bouton DHCP. La caméra se verra automatiquement attribuer les paramètres IP qui y sont liés.
Page 232
Lorsque Security est activé : Entrez l'URL RTSP et le nom d'utilisateur/mot de passe de votre caméra dans le lecteur multimédia. URL RTSP : rtsp://[username:password]@[camera IP address]/live_st1 Exemple: rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st1 nom d'utilisateur/mot de passe : nom d'utilisateur/mot de passe de la caméra (connexion à l'interface Web) HTTPS Activez HTTPS pour établir une connexion sécurisée entre votre navigateur et votre caméra.
Suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour le microprogramme: 1. Téléchargez le microprogramme le plus récent depuis https://www.aver.com/download-center/. 2. Sur la page Web, allez à System>Upgrade firmware. 3. Cliquez sur Browse pour sélectionner le microprogramme. 4. Cliquez sur Upgrade pour lancer la mise à jour du microprogramme.
Page 234
connexion au réseau sera perdue au cours du processus et la caméra redémarrera automatiquement après la mise à niveau. Login Le nom d'utilisateur/mot de passe par défaut est admin/admin. Pour modifier le nom d'utilisateur/mot de passe, entrez le nouveau nom d'utilisateur/mot de passe et cliquez sur Change. Language Changez la langue de l’interface Web.
L’outil de configuration (AVerCamera Setting Tool) est une application logicielle qui prend en charge le fonctionnement des caméras PTZ AVer quand vous diffusez vers un logiciel de tiers. Il permet aux utilisateurs de configurer les paramètres photo, son et vidéo sans télécommande, ainsi que de connecter la caméra par USB.
Specifications Caméra Capteur d'image 1/2.8" Exmor CMOS Éléments image efficaces 8 mégapixels Résolutions en sortie 4K/30 (IP / UVC seulement), 1080p/60, 1080p/59.94, 1080p/50, 1080p/30, 1080p/29.97, 1080p/25, 720p/60, Éclairage minimal 0.7 lux (IRE50, F1.6, 30fps) Rapport signal/bruit ≥ 50dB Gain Automatique ou manuel Vitesse d'obturation 1/1 to 1/10,000 sec Contrôle de l'exposition...
Page 238
SPL maximal 133 dB SPL à 0,5 mètre Interface Sorties vidéo HDMI, IP, USB Sorties audio HDMI, IP, USB Fente pour carte micro SD Max. 32GB / SDXC Généralités Alimentation requise 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * L'adaptateur secteur fourni (GSM40A12) est fabriqué parMEAN WELL Enterprises Co., Ltd., et est de classe I.
Page 239
Prise USB 3.0 Formats vidéo MJPEG, YUY2 Format audio UVC (classe vidéo de l'USB) Vidéo: UVC1.1 Son: UAC1.0 Outils logiciels Outil de recherche et de Prend en charge Windows® 7 ou plus récent Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Le câble de l’objectif mesure 180 cm. Puis-je utiliser une rallonge USB pour allonger le câble de l'objectif ? Non, cela pourrait endommager la caméra. Veuillez contacter AVer pour les accessoires en option. Puis-je désinfecter la caméra en vaporisant de l'alcool dessus ? Non, reportez-vous à...
Page 241
Pas d'image sur l'écran de sortie. 1. Revérifier tous les connecteurs comme indiqué dans ce manuel. 2. Vérifier le paramétrage de l'afficheur de sortie. L'image sur l'écran de sortie est déformée ou floue. 1. Réinitialisez le cas échéant tous les paramètres modifiés aux valeurs d'usine. Sur la télécommande, appuyez sur Menu >...
Page 242
Cámara PTZ de serie MD330U Manual del usuario — —...
Page 243
Cómo limpiar y desinfectar Advertencia No utilice productos de limpieza que contengan fenol, ya que el Riesgo de lesiones fenol puede causar quemaduras en la piel si no se enjuaga personales completamente y no contiene propiedades suficientes de limpieza o desinfección.
La cámara PTZ de la serie AVer MD330U(I) es una cámara médica de alta definición diseñada para médicos y cuidadores, y adecuada para su uso en una sala de examen hospitalaria, monitoreo de pacientes y entornos médicos similares.
Condiciones de operación Este dispositivo es solo para uso en interiores. No instale ni utilice el dispositivo en las siguientes condiciones para evitar mal funcionamiento o daños. - No exponga a la luz solar directa. - No exponga a la lluvia o al agua. - No exponga a temperaturas extremas.
Instrucciones de operación - Conecte el cable del objetivo al puerto del cable del objetivo en la parte inferior del dispositivo y apriete el tornillo del cable del objetivo para asegurarlo. - No conecte el cable del objetivo a computadoras, puertos USB o cables de extensión USB, ya que esto dañará...
- No coloque el dispositivo donde el cable pueda ser pisado, ya que esto podría deshilacharlo o dañar el cable o el enchufe. Apagado del dispositivo - El dispositivo no tiene un interruptor de encendido. Desconecte el dispositivo de una toma de corriente antes del mantenimiento, la limpieza o en caso de emergencia.
Page 248
Símbolos en el producto Los símbolos en este producto, incluidos los accesorios, representan lo siguiente. Símbolo WEEE. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse junto a los residuos domésticos. Por el contrario, se debe llevar a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 249
AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso.
Page 250
Á OSD ....................... 13 RBOL DE MENÚ ....................16 CCEDER A LA INTERFAZ WEB Utilidad AVer IPCam ....................16 AVer ViewCare ......................18 Interfaz web ........................19 ) ....................19 ISTA EN VIVO Control de cámara (Camera Control) ................ 19...
Page 251
Preajuste (Preset) ..................... 20 IA (AI S ) ..................... 21 JUSTES DE ETTING Seguimiento de ojos (Eyes Tracking) ................ 21 Detección de vídeo por IA (AI Video Detection) ............22 )............... 24 ONFIGURACIÓN DE CÁMARA AMERA ETTINGS Exposición (Exposure) ....................24 Procesamiento de imágenes (Image Process) ............
Vista general La cámara PTZ serie MD330U es una cámara de grado médico y modo dual con un objetivo desmontable. Está disponible en dos modelos: MD330U (luz de relleno) y MD330UI (visión nocturna por infrarrojos). Contenidos del paquete MD330U/MD330UI Adaptador de corriente Mando a distancia Cable USB 3.0 Tipo-B y cable de alimentación...
Información sobre las piezas El objetivo debe desmontarse o instalarse en el modo portátil. Utilice el botón de modo para cambiar entre los modos. Conecte solo el cable del objetivo al puerto USB tipo A. NO conecte ningún dispositivo USB al puerto USB tipo A.
Indicadores LED La iluminación de los indicadores confirma el modo de la cámara. Modo estándar (predeterminado) Modo portátil Color Estado Patrón Naranja intermitente Encendiéndose Azul fijo Normal Naranja fijo Espera Naranja intermitente Silencio activado lento (intervalo de 1 s) Un parpadeo naranja...
Botón para cambiar de modo El objectivo debe desmontarse o instalarse en el modo portátil. Utilice el botón de modo para alternar entre los modos y los indicadores LED para confirmar el modo actual. Instalar cabezal de la Retire cabezal de la cámara cámara Cabezal de la cámara Soporte del cabezal...
Mando a distancia Para abrir el menú OSD, mantenga pulsado el botón Menu durante tres segundos. Para desactivar el mando a distancia, abra el menú OSD o la interfaz web, vaya a System > Camera Selector > Disable Remote. Para reactivar el mando a distancia, abra la interfaz web, vaya a System >...
Nombre Función Utilice los botones Reset y numéricos para cancelar una posición predefinida. Mantenga 12. Reset presionado Preset, luego presione los botones numéricos (0~9). 13. Botones de Utilice estos botones para desplazarse por la vista dirección en vivo. 14. Volume +/- Pulse estos botones para subir o bajar el volumen.
Instalación Montaje en una mesa 1. Sujete la cámara por la base con ambas manos. No agarre el objetivo ni el soporte del objetivo. MODE MODE MODE 2. Coloque la cámara sobre una superficie plana que soporte un mínimo de 2 kg. 3.
Conexión del dispositivo Conectar al cabezalde la cámara Cable de red Adaptador de corriente (no incluido) y cable de alimentación Cable HDMI Cable USB (no incluido) tipo B a tipo A Enrutador Cable RS-232 Tarjeta micro-SD (VISCA) (no incluido) Toma de corriente Joystick / Portátil TV / Monitor 1.
Page 261
5. microSD: Inserte una tarjeta micro-SD para almacenar las grabaciones o imágenes capturadas. (Nota 1 y Nota 2) Tarjetas microSD compatibles Marca Kingston, SanDisk, Samsung, Lexar Clase de velocidad C10, U1, U3, V10, V30 Capacidad 16G, 32G Formato FAT32, exFAT 6.
Configuración de la cámara Puede configurar los ajustes de la cámara mediante el menú OSD o la interfaz web de la cámara. Menú OSD Para acceder al menú OSD, conecte la cámara a un monitor o televisor mediante el cable HDMI. A continuación, podrá...
DHCP 1. Pulse el botón Menu del mando a distancia para acceder al menú OSD. 2. Seleccione Network > DHCP > On. 3. Pulse para confirmar la configuración. 4. Después de activar DHCP, puede ir a System > Information para ver la dirección IP.
Árbol de menú OSD 1er Nivel 2do Nivel 3er Nivel 4to Nivel Exposure Value Gain Limit Level Full Auto Slow Shutter Exposure Value Shutter Speed Shutter Priority Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value Iris Level Iris Priority Gain Limit Level Slow Shutter Iris Level Manual...
Page 265
Pan L/R Dir. Switch OFF / ON Focus Mode Manual / Auto Off / Low / Middle / Noise filter High Saturation 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON...
Page 266
1080p50 1080p25 720p50 720p30 OFF/ NR DSP/ NR/ NR+BF/ NR Noise Suppression Strong Audio Input Audio Beam Forming 30,50,70,90,110,130 Audio Audio In Volume Mute / 1~10 Output Type Speaker/HDMI/Both Audio Output Output Volume Mute / 1~10 DHCP OFF / ON IP Address 192.168.1.168 Network...
Acceder a la interfaz web Para acceder a la interfaz web de la cámara, puede utilizar cualquiera de los siguientes programas para encontrar su dirección IP: Utilidad AVer IPCam AVer ViewCare Nota: La red predeterminada de la cámara es DHCP.
Page 268
Para acceder a la interfaz web: 1. Descargue la utilidad IPCam del Centro de descargas de AVer (https://www.aver.com/download- center) e inicie el software. 2. Haga clic en Buscar para ver los dispositivos disponibles en la misma red de área local (LAN).
(https://www.aver.com/download-center) e inicie el software. 2. Inicie sesión con el nombre de usuario y la contraseña predeterminados de AVer ViewCare admin/admin. Luego ingrese su dirección de correo electrónico para recuperar la contraseña. 3. Vaya a Configuración > Agregar, luego haga clic en Búsqueda automática para ver los dispositivos disponibles en la misma red de área local (LAN).
Interfaz web Vista en vivo (Live View) Control de cámara (Camera Control) Elemento Descripción Controles de movimiento Ajuste la posición de la cámara. vertical y horizontal Arrastre el control deslizante para ajustar las opciones Pan Speed y Tilt Speed. ...
Active la P/T Spd. Relative Z Ratio para ajustar automáticamente las velocidades de giro y la inclinación en función de la relación de zoom. Posición inicial Mueva la cámara a la posición de inicio. Zoom Acerque o aleje la vista en directo y seleccione Zoom Speed. ...
Ajustes de IA (AI Setting) La detección y el seguimiento no pueden activarse al mismo tiempo. Seguimiento de ojos (Eyes Tracking) Al ajustar manualmente los controles de panorámica, inclinación y zoom durante el seguimiento ocular se desactivará la función. 1. Coloque la cámara usando los controles de giro, inclinación y zoom y luego haga clic en Guardar para guardar un Tracking Site.
Una persona: la cámara rastrea y acerca automáticamente el rostro. Varias personas: la cámara encuadra todas las caras en cuadros delimitadores. Haga clic en un cuadrado para seleccionar la cara que desea rastrear y ampliarla. Detección de vídeo por IA (AI Video Detection) ...
Page 274
Detección de caída/salida (Fall/Egress Detection) Para configurar la detección de caídas o salidas: 1. Asegúrese de haber definido el valor preestablecido requerido donde puede ocurrir un evento de caída o salida. 2. Seleccione ese ajuste preestablecido de la lista desplegable Sitio de detección de caídas o Sitio de detección de salida y seleccione la sensibilidad de detección.
La detección por vídeo con IA está pensada como una herramienta de asistencia y no forma parte de un dispositivo médico. No es un monitor de paciente y no se puede utilizar para tomar una decisión médica o clínica. Configuración de cámara (Camera Settings) Exposición (Exposure) Elemento Descripción...
Iris Level Gain Level Gain Limit Level IR Cut Filter Mode Seleccione el modo Day o Night para activar o desactivar la visión nocturna por infrarrojos; o seleccione el modo Auto y ajuste la (Solo MD330UI) opción IR Cut Sensitivity. Active o desactive Slow Shutter.
Vídeo y audio (Video & Audio) Video Setting Elemento Descripción Power Frequency (Hz) Seleccione 50Hz, 59.94Hz o 60Hz en función de su región. Video Out Resolution Seleccione una resolución de salida de vídeo. RTSP: máx. 4 K/30 fps HDMI: máx. 1080p 60 Hz Video Mode Seleccione un modo de vídeo.
Page 278
*El rendimiento varía en función de muchos factores, como la relación voz/ruido, el número de hablantes, el tamaño de la sala, la dirección de la fuente sonora, la calidad del micrófono, los sonidos ambientales, etc. Las pruebas de rendimiento se llevaron a cabo en condiciones controladas del laboratorio AVer.
Red (Network) Elemento Descripción Hostname El nombre de host predeterminado es AVer. Puedes cambiar el nombre de host para que se muestre en otros dispositivos; p. ej., enrutador IP. DHCP Configure la red como DHCP o IP estática. DHCP: Active el botón DHCP y haga clic en Confirm para guardar la configuración.Se asignará...
Page 280
Si se ha activado la opción Security: Introduzca la URL RTSP de su cámara y el nombre de usuario/contraseña en el reproductor multimedia. URL RTSP: rtsp://[nombre de usuario:contraseña]@[dirección IP de cámara]/live_st1 Ejemplo: rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st1 nombre de usuario/contraseña: nombre de usuario y contraseña de la cámara (credenciales de la interfaz web) HTTPS Habilite HTTPS para establecer una conexión segura entre el...
Upgrade Firmware Siga los pasos descritos a continuación para actualizar el firmware. 1. Descargue el firmware más reciente en https://www.aver.com/download-center/ 2. En la página web, vaya a System > Upgrade firmware. 3. Haga clic en Browse para seleccionar el firmware.
Page 282
Login El nombre de usuario y contraseña predeterminados son admin/admin. Para cambiar el nombre de usuario y contraseña, introduzca el nuevo nombre de usuario o contraseña y haga clic en Change. Language Cambie el idioma de la interfaz web. Reset Restablezca los ajustes de fábrica de la cámara.
AVerCamera Setting Tool es un software de aplicación que admite el funcionamiento de las cámaras AVer PTZ cuando se transmite a un software de terceros. Permite a los usuarios configurar ajustes de imagen, audio y vídeo sin un mando a distancia, así como conectar la cámara a través de USB.
Page 285
Respuesta frecuente 20 Hz a 20 000 Hz SPL máximo 133 dB SPL a 0,5 metros Interfaz Salidas de vídeo HDMI, IP, USB Salidas de audio HDMI, IP, USB Ranura de tarjeta micro-SD Máx. 32GB / SDXC General Requisitos de energía 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * El adaptador de corriente incluido (GSM40A12) ha sido...
Page 286
Grabación Regla de umbral cíclico Transmisión de video: 720p, 1080p, 4K 32Mbps: 1.3GB 16Mbps: 700MB Others: 500MB Conector USB 3.0 Formato de vídeo MJPEG, YUY2 Formato de audio Clase de vídeo USB (UVC) Vídeo: UVC1.1 Audio: UAC1.0 Herramientas de software Herramienta de configuración y Compatible con Windows®...
El cable del objetivo mide 180 cm. ¿Puedo utilizar un alargador USB para alargar el cable del objetivo? No, su uso podría dañar la cámara. Póngase en contacto con AVer para obtener información sobre accesorios opcionales. ¿Puedo desinfectar la cámara rociándola con alcohol? No, consulte la sección...
Page 288
No hay imagen en la pantalla de salida. 1. Vuelva a comprobar todos los conectores de acuerdo con las instrucciones de este manual. 2. Compruebe la configuración del dispositivo de salida. La imagen en la pantalla de salida se muestra distorsionada o borrosa. 1.
Page 289
Telecamera PTZ della serie MD330U Manuale dell’utente — —...
Page 290
Utilizzare un panno per la pulizia inumidito con alcol per la pulizia (75%). Pulire qualsiasi superficie che potrebbe entrare in contatto con la fotocamera. Dopo aver pulito il dispositivo, evitare il contatto con le mani nude. Frequenza Non è richiesta una pulizia regolare. Pulire prima e dopo l'uso.
Precauzioni per l'uso AVer non si assume alcuna responsabilità in merito a incidenti o danni durante l'installazione qualora gli utenti non si attengano alle procedure descritte nel presente manuale.. La telecamera PTZ della serie AVer MD330U(I) è una telecamera medica ad alta definizione progettata per medici e operatori sanitari e adatta per l'uso in una sala esami ospedaliera, monitoraggio dei pazienti e ambienti medici simili.
Questo dispositivo è destinato solo per l'uso in interni. Non installare o utilizzare il dispositivo nelle seguenti condizioni per evitare malfunzionamenti o danni. - Non esporre alla luce solare diretta. - Non esporre alla pioggia o all'acqua. - Non esporre a temperature estreme. Temperature di funzionamento consigliate: da 0°C a +35°C;...
Page 293
- Assicurarsi che il cavo dell'obiettivo installato dietro l'obiettivo sia districato prima di accendere il dispositivo. - Non staccare l'obiettivo in modalità non portatile. Fare riferimento al capitolo <Interruttore di modalità>. - Quando si installa l'obiettivo in modalità portatile, assicurarsi che l'obiettivo sia inserito saldamente nel supporto dell'obiettivo e che il gancio sia bloccato correttamente.
Manutenzione - Il dispositivo non ha un'interruttore di alimentazione. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima della manutenzione. - Designare personale per pulire il dispositivo. Consultare il capitolo <Come Pulire e Disinfettare>. - Quando la superficie del dispositivo è macchiata, fare riferimento al capitolo <Come Pulire e Disinfettare>.
Page 295
Simboli sul prodotto I simboli su questo prodotto, accessori inclusi, rappresentano quanto segue. Il simbolo WEEE. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. Sarà necessario smaltire la strumentazione di scarto presso un apposito punto di smaltimento per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica.
Page 297
DHCP ........................12 OSD ....................13 LBERO DEL MENU ....................16 CCEDI ALL INTERFACCIA WEB Utilità AVer IPCam ..................... 16 AVer ViewCare ......................18 Interfaccia web ......................... 19 ) .................... 19 ISTA IN DIRETTA Controllo telecamera (Camera Control) ..............19...
Page 298
Preset (Preset) ......................20 AI (AI S ) ..................21 MPOSTAZIONE DI ETTING Monitoraggio degli occhi (Eyes Tracking) ..............21 Rilevamento video AI (AI Video Detection) ............... 22 ) ............25 MPOSTAZIONI DELLA TELECAMERA AMERA ETTINGS Esposizione (Exposure) .................... 25 Elaborazione immagine (Image Process) ..............
Panoramica La Telecamera PTZ della Serie MD330U è una telecamera di grado medicale a doppia modalità progettata con un obiettivo staccabile. È disponibile in due modelli: MD330U (luce di riempimento) e MD330UI (visione notturna a infrarossi). Contenuto della confezione Adattatore di MD330U/MD330UI Telecomando Cavo USB 3.0 da Tipo...
Informazioni sulle parti L’obiettivo deve essere staccata o installata in Modalità Manuale. Utilizzare il pulsante di modalità per passare da una modalità all'altra. Collegare solo il cavo dell'obiettivo alla porta USB Tipo-A. NON collegare nessun dispositivo USB alla porta USB Tipo-A. Ciò potrebbe causare danni elettrici ai dispositivi USB. MD330UI MD330U MODE...
Spie LED L’illuminazione degli indicatori conferma la modalità telecamera. Modalità Standard (predefinita) Modalità manuale Colore Stato Motivo Arancione lampeggiante Avvio in corso Blu fisso Normale Arancione fisso Standby Arancione lampeggiante, Audio disattivato lento (intervallo di 1-secondo) Arancione lampeggiante, Realizzazione di ...
Cambio modalità L’obiettivo deve essere staccata o installata in Modalità Manuale. Utilizzare il pulsante della modalità per passare da una modalità all'altra e gli indicatori LED per confermare la modalità corrente. Installare la testa della Togliere la testa della telecamera telecamera Testa della telecamera Supporto della testa...
Telecomand Per aprire il menu OSD, premere e tenere premuto Menu per 3 secondi. Per disattivare il controllo remoto, aprire il menu OSD o l'interfaccia web, andare su System > Camera Selector > Disable Remote. Per riprendere il controllo remoto, aprire l'interfaccia web, andare su System > Camera Selector >...
11. Rec Premere per avviare la registrazione sulla scheda micro SD. Premere nuovamente il pulsante per interrompere la registrazione. 12. Reset Servirsi dei pulsanti Reset e Numero per annullare una posizione preconfigurata. Tenere premuto Reset, quindi premere i pulsanti numerici (0~9). 13.
Installazione Montaggio su tavolo 1. Tenere la telecamera dal piedistallo con entrambe le mani. Non afferrare l'obiettivo né il supporto dell'obiettivo. MODE MODE MODE 2. Posizionare la telecamera su una superficie piana che supporti 2 kg min. 3. Gestire tutti i cavi per evitare ribaltamenti o impigliamenti. 4.
Collegamento dispositivo Collegare alla testa della Cavo di rete Adattatore di corrente (non fornito in e cavo di alimentazione dotazione) Cavo HDMI Cavo USB da (non fornito in Tipo-B a Tipo-A dotazione) Router Cavo RS-232 (VISCA) Scheda microSD (non fornito in dotazione) Presa di corrente Joystick / computer portatile TV / Monitor...
Page 308
fotocamera e la TV o il monitor collegati devono essere dotati di messa a terra. (Nota 1) Schede microSD: Inserire una scheda microSD per memorizzare le immagini o le registrazioni acquisite.(Nota 1 e Nota 2) Schede microSD compatibili Marca Kingston, SanDisk, Samsung, Lexar Classe di velocità...
Configurare la telecamera Sarà possibile configurare le impostazioni della telecamera utilizzando il menu OSD o l'interfaccia Web della telecamera. Menu OSD Per accedere al menu OSD, collegare la telecamera a un monitor o a un televisore utilizzando il cavo HDMI, quindi sarà possibile utilizzare il telecomando in dotazione per azionare il menu OSD. Premere e tenere premuto il tasto Menu del telecomando per richiamare il menu OSD e utilizzare ▲, ▼, , ...
1. Premere il pulsante Menu sul telecomando per richiamare il menu OSD. 2. Selezionare Network > DHCP > On. 3. Premere per confermare l’impostazione. 4. Dopo aver attivato la funzione DHCP è possibile andare in System > Information per visualizzare l'indirizzo IP.
Albero del menu OSD 1º Livello 2º Livello 3º Livello 4º Livello Exposure Value Gain Limit Level Full Auto Slow Shutter Exposure Value Shutter Speed Shutter Priority Gain Limit Level Exposure Mode Exposure Value Iris Level Iris Priority Gain Limit Level Slow Shutter Iris Level Manual...
Page 312
Pan L/R Dir. Switch OFF / ON Focus Mode Manual / Auto Noise filter Off / Low / Middle / High Saturation 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Contrast 0 1 2 3 4 Sharpness 0 1 2 3 Mirror OFF / ON...
Page 313
1080p50 1080p25 720p50 720p30 OFF/ NR DSP/ NR/ NR+BF/ Noise Suppression NR Strong Audio Input Audio Beam Forming 30,50,70,90,110,130 Audio Audio In Volume Mute / 1~10 Output Type Speaker/HDMI/Both Audio Output Output Volume Mute / 1~10 DHCP OFF / ON IP Address 192.168.1.168 Network...
Accedi all'interfaccia web Per accedere all'interfaccia web della telecamera, è possibile utilizzare uno dei seguenti software per trovare il suo indirizzo IP: Utilità AVer IPCam AVer ViewCare Nota: la rete predefinita della telecamera è DHCP. Utilità AVer IPCam...
Page 315
Per accedere all'interfaccia web: 1. Scaricare l'utilità IPCam dal Centro download AVer (https://www.aver.com/download-center) e avviare il software. 2. Fare clic su Cerca per visualizzare i dispositivi disponibili sulla stessa rete locale (LAN). Nota: Assicurati che la tua fotocamera abbia Internet.
(https://www.aver.com/download-center) avviare il software. 2. Accedere con il nome utente e la password predefiniti di AVer ViewCare admin/admin. Successivamente inserisci il tuo indirizzo email per il recupero della password. 3. Andare su Configurazione > Aggiungi, quindi fare clic su Ricerca automatica per visualizzare i dispositivi disponibili sulla stessa rete locale (LAN).
Interfaccia web Vista in diretta (Live View) Controllo telecamera (Camera Control) Articolo Descrizione Controlli pan e tilt Posizionare la telecamera. Trascinare il cursore per regolare Pan Speed e Tilt Speed. Attivare Pan L/R Dir. Switch per invertire la direzione di pan. ...
automaticamente le velocità di pan e tilt sulla base del rapporto di zoom. Posizione Home Spostare la telecamera nella posizione Home. Zoom Ingrandire o ridurre la visualizzazione live e selezionare Zoom Speed. Attivare Sensor Zoom per abilitare lo zoom del sensore. ...
Impostazione di AI (AI Setting) Il rilevamento e il tracciamento non possono essere attivati contemporaneamente. Monitoraggio degli occhi (Eyes Tracking) La regolazione manuale dei controlli di panoramica, inclinazione e zoom durante il tracciamento degli occhi disattiverà la funzione. 1. Posizionare la telecamera utilizzando i controlli di panoramica, inclinazione e zoom, quindi fare clic su Salva per salvare un sito di monitoraggio.
Rilevamento video AI (AI Video Detection) Descrizione (Detection) Cliccare sul selettore On/Off per attivare il rilevamento del corpo. La telecamera inquadrerà i corpi umani in vista con riquadri di delimitazione blu dell'intelligenza artificiale. Utilizzare l'API per segnalare le coordinate del riquadro di delimitazione AI a software di terze parti.
Page 321
Rilevamento caduta/uscita (Fall/Egress Detection) Per impostare il rilevamento caduta o uscita: 1. Assicurati di aver definito la preimpostazione richiesta in cui potrebbe verificarsi un evento di caduta o uscita. 2. Selezionare la preimpostazione dall'elenco a discesa Sito rilevamento caduta o Sito rilevamento uscita e selezionare la sensibilità...
Page 322
Il rilevamento video AI è inteso come strumento di assistenza e non fa parte di un dispositivo medico. Non è un monitor paziente e non può essere utilizzato per prendere decisioni mediche o cliniche.
Impostazioni della telecamera (Camera Settings) Esposizione (Exposure) Articolo Descrizione Selezionare una modalità di esposizione. Exposure Mode Attivare o disattivare l'ampia gamma dinamica (WDR) o la compensazione del controluce (BLC). Regolare esposizione, otturatore, diaframma e guadagno. Exposure Value Shutter Speed Iris Level Gain Level Gain Limit Level IR Cut Filter Mode...
Attivare o disattivare Slow Shutter. Slow Shutter Elaborazione immagine (Image Process) Articolo Descrizione White Balance Selezionare una modalità di bilanciamento del bianco. Quando è selezionata l’opzione Manual, sarà anche possibile regolare R Gain e B Gain. Quando è selezionata l’opzione One Push è selezionato, posizionare un pezzo di carta bianca davanti all'obiettivo della telecamera e fare clic su Set per calibrare il bilanciamento del bianco.
Video & Audio (Video & Audio) Video Setting Articolo Descrizione Power Frequency (Hz) Selezionare 50Hz, 59.94Hz o 60Hz in base alla propria regione. Video Out Resolution Seleziona una risoluzione di uscita video. RTSP: Max. 4K/30fps HDMI: Max. 1080p 60Hz Video Mode Selezionare una modalità...
Page 326
*Le prestazioni variano a causa di molti fattori, tra cui il rapporto voce/rumore, numero di relatori, le dimensioni della stanza, la direzione della sorgente sonora, la qualità del microfono, i suoni ambientali e così via. Le prestazioni sono state testate in condizioni di laboratorio AVer controllate.
Rete (Network) Articolo Descrizione Hostname Il nome host predefinito è AVer. È possibile modificare il nome host da visualizzare su altri dispositivi, ad esempio un router IP. DHCP Impostare la rete su DHCP o IP statico. DHCP: Attivare il pulsante DHCP e cliccare su Confirm per salvare tutte le impostazioni.
Page 328
Inserire l'URL RTSP e il nome utente/password della telecamera nel lettore multimediale. RTSP URL: rtsp://[nome utente:password]@[indirizzo IP della telecamera]/live_st1 Esempio: rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st1 nome utente/password: nome utente/password della telecamera (accesso all'interfaccia web) HTTPS Abilitare HTTPS per stabilire una connessione sicura tra il browser e la telecamera.
Upgrade Firmware Per aggiornare il firmware, procedere come segue. 1. Scaricare il firmware più recente da https://www.aver.com/download-center/ 2. Sulla pagina Web accedere su System > Upgrade firmware. 3. Cliccare su Browse per selezionare il firmware. 4. Cliccare su Upgrade per avviare l'aggiornamento firmware.
Page 330
si riavvierà automaticamente dopo l'aggiornamento. Login Il nome utente/password predefinito è admin/admin. Per modificare il nome utente/password, immettere il nuovo nome utente/password e fare clic su Change. Language Modificare la lingua dell’interfaccia web. Reset Ripristinare la telecamera alle impostazioni predefinite di fabbrica. System Reboot Riavviare la telecamera.
Lo AVerCamera Setting Tool è un software applicativo che supporta il funzionamento delle telecamere AVer PTZ quando si effettua lo streaming con un software di terze parti. Consente agli utenti di configurare le impostazioni dell'immagine, dell'audio e del video senza un telecomando, oltre a collegare la telecamera via USB.
Page 334
SPL massimo 133 dB SPL a 0,5 metri Interfaccia Uscite video HDMI, IP, USB Uscite audio HDMI, IP, USB alloggiamento scheda microSD Max. 32GB / SDXC Generale Requisiti elettrici 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * L'adattatore di alimentazione incluso (GSM40A12) è prodotto da MEAN WELL Enterprises Co., Ltd.
Page 335
Connettore USB 3.0 Formato video MJPEG, YUY2 Formato audio Classe video USB (UVC) Video: UVC1.1 Audio: UAC1.0 Strumenti Software Ricerca IP e strumento di Supporta Windows® 7 o versioni successive Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Il cavo dell'obiettivo è di 180 cm. Posso utilizzare una prolunga USB per allungare il cavo dell'obiettivo? No, ciò potrebbe danneggiare la telecamera. Si prega di contattare AVer per gli accessori opzionali. Posso disinfettare la telecamera spruzzandoci sopra dell'alcol? No, fare riferimento a <Come pulire e...
Page 337
Non c'è alcuna immagine sullo schermo di uscita. 1. Controllare di nuovo tutti i connettori come indicato in questo manuale. 2. Verificare l'impostazione del dispositivo di uscita del display. L'immagine sullo schermo di uscita è distorta o l'immagine è sfuocata. 1.
Need help?
Do you have a question about the MD330U Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers