Page 1
MODE MD330U Series PTZ Camera User Manual...
Page 2
How to Clean and Disinfect Warning Do not use cleaning agents containing phenol, as phenol may cause Risk of personal injury skin burns if not rinsed thoroughly and does not contain sufficient cleaning or disinfectant properties. Caution The camera is designed for easy cleaning and disinfection. Before cleaning the camera, disconnect it from the power source.
Precautions for Use AVer does not accept any responsibility for accident or damage during installation if users do not follow the procedures described in this manual. Indications for Use The AVer MD330U Series is a high definition medical grade PTZ camera designed for physicians.
Page 4
or damage to the lead or the plug. Power off the unit - This unit does not have a power switch. Disconnect the power plug from the power outlet before proceeding with maintenance, cleaning or any emergency situations. Maintenance - Designate the responsibility for keeping areas clean to staff members and clean regularly.
Page 5
Symbols on this Product The symbols on this product, including the accessories, represent the following. The WEEE symbol. This symbol indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, you need to dispose of the waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Page 6
Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 7
Warning To avoid the risk of electric shock, this equipment must only be connected to a supply mains with protective earthing. Do not modify this equipment without authorization of the manufacturer. Caution Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operation lamp.
Contents How to Clean and Disinfect ..................... 2 Precautions for Use ......................3 Package ........................... 1 Package Contents ....................... 1 Optional Accessories ....................1 Product Introduction ......................2 Overview ........................2 LED Indicators ......................3 Pan and Tilt Angle ....................... 4 Dimensions .........................
Package Package Contents Power Adapter USB 3.0 Type-C to Camera Unit Remote Control & Power Cord* Type-A Cable (180cm)** HOME SNAP PRIVACY SPEAKER MODE USB 3.0 Type-B to Screws for Mount*** QR Code Card Type-A Cable (1.5m) 1/4”-20, L=7.5mm (x2) *The power cord will vary depending on the standard power outlet of the country where it is sold.
Product Introduction The MD330U Series PTZ Camera is a dual-mode medical grade camera designed with a detachable camera head. It comes in two models: MD330U (fill light) and MD330UI (infrared night vision). The MD330U features a snapshot button and a fill light button, while the MD330UI features a snapshot button and built-in infrared capability.
LED Indicators The illumination of the indicators confirms the camera mode. Standard Mode (default) Handheld Mode The color of the indicators confirms the camera status. Color Status Pattern Flashing orange Booting up Solid blue Normal Solid orange Standby ...
Mode Switch The camera head must be detached or installed in Handheld Mode. Use the mode button to switch between modes and the LED indicators to confirm your current mode. Install Camera Head Detach Camera Head Camera Head Camera Head Holder MODE MODE To detach the camera head:...
Installation Standard Installation You can place the camera on a desktop or use the supplied screws to mount the camera to a flat surface. Place the camera unit flat on the desktop. Ensure the location is stable so that the unit will not be susceptible to shaking and/or falling.
Device Connection Connect to Camera Head Network Cable Power Adapter (not included) & Power Cord HDMI Cable USB Type-B to (not included) Type-A Cable RS-232 (VISCA) Router microSD Cable (not included) Card Power Outlet Joystick / Laptop TV / Monitor 1.
Page 19
5. microSD Card: Insert a microSD card to store captured images or recordings (Note 1 and 2). 6. RS-232: Connect the camera to a Joystick or laptop to control the camera. You can optionally purchase the RS-232 Adapter. The PIN definition is shown as below (Note 1). 7.
Remote Control The remote control requires two AAA batteries. Make sure batteries are installed properly before use. Name Function 1. Power Short press to turn on/off Standby Mode. HOME SNAP 2. Home Move the camera to the Home position. Press buttons 0~9 to move the camera to the 3.
Name Function 13. Direction Use the Direction Buttons to navigate the live view. HOME SNAP 14. Volume +/- Press to adjust the volume up or down. When camera is on: Press Enter to adjust focus once. 15. Enter When accessing the OSD menu: Press Enter to confirm the selection or make a selection.
Set Up the Camera You can configure camera settings using the OSD menu or the web interface of the camera. OSD Menu To access the OSD menu, connect the camera to a monitor or TV using an HDMI cable, and then use the supplied remote control to operate the OSD menu.
Page 23
DHCP 1. Press the menu button on the remote control to bring-up the OSD menu. 2. Select Network > DHCP > On. 3. Press Enter to confirm setting. 4. After turning the DHCP on, you can go to System > Information to view the IP address.
Connect the camera from a remote site through the internet. Access the Web Interface of the Camera To access the Web interface of the camera, you have to find the IP address of the camera using AVer IPCam Utility or AVer PTZ Management software.
Page 27
4. To access the Web interface, double-click on the IP address in the IPv4 Address column. For the first-time user, you will be prompted with a Login window to change the ID and password. 5. Login with the new ID/Password, the Web interface of the camera will be displayed (Chrome browser).
Page 28
Accessing the Camera via AVer PTZ Management To find the IP address of your cameras using the AVer PTZ Management, follow the steps below. 1. Download the AVer PTZ Management software from https://www.aver.com/download-center 2. Download the Windows program and install it.
Live View You can control the camera and operate the Preset functions using this page. Camera Control Click the Camera Control tab to display the panel below for operation. Pan-Tilt-Zoom Control , and to navigate the camera view. Adjust the Pan Speed and Tilt Speed if necessary.
Page 30
Focus Auto Focus ( ): Click for the camera to perform the auto focus. ): Click to manually adjust the focus. You can use the Focus + and Focus – Manual Focus ( buttons to adjust the focus. One Push Focus ( ): Click to automatically adjust the focus once.
Facial Tracking To use Facial Tracking: 1. Position the camera using pan and tilt controls and then click the save button to save a Preset Point. The default is the Home position. 2. From the Timeout to preset point drop-down list, select an interval before the camera returns to your preset point when no one is in view.
Camera Settings Exposure Click the Exposure tab to display the panel below for configuration. Exposure Mode: Options include Full Auto, Iris Priority, Shutter Priority and Manual. Select an exposure mode and optionally adjust the value of Exposure Value, Gain Level, Shutter Speed, Gain Limit Level, Iris Level, and BLC.
Page 33
Image Process Click the Image Process tab to display the panel below for configuration. White Balance: Options include AWB, ATW, Indoor, Outdoor, One Push and Manual. If Manual is selected, adjust the R Gain and B Gain manually. If One Push is selected, click the Set button in the One Push field when placing a white paper sheet in front of the camera lens.
Video & Audio You can configure video and audio settings on this page. 【Video Setting】 Power Frequency: Select 50Hz, 59.94Hz or 60Hz based on your region. Video Output Resolution: Select a resolution to display on your video output device. 60Hz: 1080p/60, 1080p/30, 720p/60, 720p/30.
Network You can configure network settings on this page. Hostname: The default Hostname is AVer. You can change the hostname to be displayed on other devices, e.g. IP router. DHCP: You can set up the network to DHCP or Static IP.
Camera Information: Displays the system information. Upgrade firmware: Follow below steps to upgrade the firmware. 1. Download the newest firmware from https://www.aver.com/download-center/ 2. On the Web page, go to System > Upgrade firmware. 3. Click Browse to select the firmware.
Page 37
Power Off to Preset: If this function is enabled, when power-off the camera, the camera will move to the input preset position. To set up this function, toggle the button on, input a preset position and then click Save. Ensure the preset positions have been pre-configured before enabling this function.
AVerCamera Setting Tool AVerCamera Setting Tool is an application software that supports the operation of AVer PTZ cameras when you stream to a third-party software. It enables users to configure image, audio and video settings without a remote control, as well as connect the camera via USB.
Page 40
Maximum SPL 133 dB SPL at 0.5 meter Interface Video Outputs HDMI, IP, USB Audio Outputs HDMI, IP, USB microSD Card Slot Max. 32GB / SDXC General 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * The included Power Adapter (GSM40A12) is manufactured by Power Requirement MEAN WELL Enterprises Co., Ltd.
Page 41
Connector USB 3.0 Video Format MJPEG, YUY2 Audio Format Video: UVC1.1 USB Video Class (UVC) Audio: UAC1.0 Software Tools IP Search and Configuration Tool Support Windows® 7 or later Specifications are subject to change without prior notice.
Troubleshooting This section provides useful tips on how to solve common problems while using this unit. There is no picture on the output screen. 1. Check all the connectors again as shown in this manual. 2. Verify the setting of the display output device. The picture on the output screen is distorted or the image is blurry.
Appendix VISCA RS-232 Command Table Command Set Command Command Packet Comments IF_Clear Broadcast 88 01 00 01 FF I/F Clear (Clear Visca connection & command buffer queue) CommandCancel 8x 2p FF p: Socket No. (=1or2) CAM_Power 8x 01 04 00 02 FF Power OFF to Standby mode Power ON supported in Standby mode only 8x 01 04 00 03 FF...
Page 44
Command Set Command Command Packet Comments 0005: 3m 0006: 6m 0007: 10m CAM_AFMode Normal AF 8x 01 04 57 00 FF Continuous AF ON Zoom Trigger AF 8x 01 04 57 02 FF Continuous AF OFF, only trigger AF after PTZ done CAM_WB Auto...
VISCA over IP Settings PORT Internet protocol IPv4 Transport protocol UDP Port address 52381 FORMAT byte 0 byte 1 byte 2 byte 3 byte 4 byte 5 byte 6 byte 7 byte 8 ~~~ byte 23 func Payload type Playload Length Sequence number Payload (1 to 16 bytes) 1~16(0x0001~0x VISCA Packet (see page...
CGI Command CGI List for Video Transmission Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP rtsp://ip/live_st stream CGI List for Audio Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value Auto Echo /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1...
Page 53
CGI List for Various Settings Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
Page 60
限用物質含有情況標示資訊參考下列網址:https://tw.aver.com/page/RoHS 遙控器電池安全資訊 請將電池存放在涼爽與乾燥的位置。 不要將電量用盡的電池棄置在家庭廢棄物中。請將電池棄置在特定回收處,或送回原購買的商店。 如果長時間不使用電池,請將其取出。電池漏液與腐蝕可能會損壞遙控器,請以安全方式棄置電池。 不可混用新舊電池。 不可混用不同類型的電池:鹼性、標準(碳鋅)或可充電(鎳鎘)電池。 不可將電池棄置於火源中。 請勿嘗試讓電池端子短路。 警告 為避免觸電風險,該設備只能連接到帶有保護接地的電源。 未經製造商授權,請勿改裝此設備。 警告 本產品可能會發出有害的光輻射。請勿盯著補光燈,可能對眼睛有害。 Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operation lamp. May be harmful to the eyes. Ce possibly c’est produit peuvent émattre les rayonnement lumineux dangereux. Ne...
攝影機設定 曝光 點擊曝光頁籤以顯示以下設定面板。 曝光模式:選項包含全自動、光圈先決、快門先決及手動。選擇所需的曝光模式後,可視需求調整 其他設定值,如曝光值、增益值、快門速度、增益限制、光圈值或背光補償。 IR Cut Filter:此功能僅適用於夜視功能的機種。選擇 Day、Night 或 Auto 模式,以讓攝影機自 動進行 IR Cut Filter 開關切換。在 Night 模式下,會開啟 IR LED 燈。 [註] Night 模式下開啟 IR LED 燈時,建議燈源與眼睛距離大於 1 公尺,以防止 IR 相關輻射危害。 慢速快門:啟用/停用此功能。 WDR:啟用/停用此功能。...
Page 92
最大 SPL 0.5 米達 133 dB SPL 介面 視訊輸出 HDMI, IP, USB 音訊輸出 HDMI, IP, USB microSD 卡插槽 最大. 32GB / SDXC 一般規格 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * 隨附的電源變壓器 (GSM40A12) 屬 Class I 分類 , 由 MEAN WELL 電源需求...
Page 93
接頭 USB 3.0 視訊格式 MJPEG, YUY2 音訊格式 視訊: UVC1.1 USB 視訊類別 (UVC) 音訊: UAC1.0 軟體工具 IP 搜尋及設定工具 支援 Windows® 7 或以上版本 規格如有變更,恕不另行通知。...
附錄 VISCA RS-232 指令表 指令集 指令 指令包 註釋 IF_Clear Broadcast 88 01 00 01 FF I/F Clear (Clear Visca connection & command buffer queue) CommandCancel 8x 2p FF p: Socket No. (=1or2) CAM_Power 8x 01 04 00 02 FF Power OFF to Standby mode Power ON supported in Standby mode only 8x 01 04 00 03 FF CAM_Zoom...
Page 96
指令集 指令 指令包 註釋 0005: 3m 0006: 6m 0007: 10m CAM_AFMode Normal AF 8x 01 04 57 00 FF Continuous AF ON Zoom Trigger AF 8x 01 04 57 02 FF Continuous AF OFF, only trigger AF after PTZ done CAM_WB Auto 8x 01 04 35 00 FF...
VISCA over IP 設定 PORT Internet protocol IPv4 Transport protocol UDP Port address 52381 FORMAT byte 0 byte 1 byte 2 byte 3 byte 4 byte 5 byte 6 byte 7 byte 8 ~~~ byte 23 func Payload type Playload Length Sequence number Payload (1 to 16 bytes) 1~16(0x0001~0x VISCA Packet (see page...
CGI 指令 視訊傳輸 CGI 指令清單 Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP rtsp://ip/live_st stream 音訊 CGI 指令清單 Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value Auto Echo /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1 0 = OFF, 1 = ON Cancel 0 = OFF, 1 = NR DSP, 2 =...
Page 105
其他 CGI 指令清單 Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
カメラ搭載端子と各デバイスとの接続例 USB Type-A: 下図のように、カメラ ヘッド ケーブルのみを USB Type-A ポートに接続します。 カメラ の電源を入れる前に、カメラ ヘッド ケーブルを接続します。 LAN: LAN 端子を使用し、カメラを IP ネットワークに接続できます。 (注 1) USB Type-B: Skype や Teams などのサードパーティのビデオ会議ソフトウェアを使用する場合、カメラを パソコンに接続しカメラ映像をビデオ出力できます。 (注 1)...
Page 144
インターフェース ビデオ出力 HDMI, IP, USB オーディオ出力 HDMI, IP, USB microSD カードスロット 最大 32GB / SDXC General 電力 100-240V AC〜〜12V DC 3.34A ※付属の電源アダプター(GSM40A12)は、MEAN WELL Enterprises Co.、Ltd.製でクラス I に分類されています。 **電源は MEEQUIPMENT の一部として指定されています。 電源入力 12V DC 3A 消費電力 寸法(W x H x D) 168 x 205 x 126 mm 正味重量...
Page 145
USB 仕様 コネクタ USB 3.0 ビデオフォーマット MJPEG, YUY2 オーディオフォーマット USB ビデオクラス(UVC) Video: UVC1.1 Audio: UAC1.0 ソフトウェア IP 検索および構成ツール Windows®7 以降をサポート 仕様は予告なく変更する場合があります。...
追加資料 VISCA RS-232 制御コマンドテーブル Command Set Command Command Packet Comments IF_Clear Broadcast 88 01 00 01 FF I/F Clear (Clear Visca connection & command buffer queue) CommandCancel 8x 2p FF p: Socket No. (=1or2) CAM_Power 8x 01 04 00 02 FF Power OFF to Standby mode Power ON supported in Standby mode only 8x 01 04 00 03 FF...
Page 148
Command Set Command Command Packet Comments 0006: 6m 0007: 10m CAM_AFMode Normal AF 8x 01 04 57 00 FF Continuous AF ON Zoom Trigger AF 8x 01 04 57 02 FF Continuous AF OFF, only trigger AF after PTZ done CAM_WB Auto 8x 01 04 35 00 FF...
VISCA over IP 設定 PORT Internet protocol IPv4 Transport protocol UDP Port address 52381 FORMAT byte 0 byte 1 byte 2 byte 3 byte 4 byte 5 byte 6 byte 7 byte 8 ~~~ byte 23 func Payload type Playload Length Sequence number Payload (1 to 16 bytes) 1~16(0x0001~0x VISCA Packet (see page...
CGI コマンドリスト CGI List for Video Transmission Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP rtsp://ip/live_st stream CGI List for Audio Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value Auto Echo /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1...
Page 157
CGI List for Various Settings Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
Page 160
Wie man reinigt und desinfiziert Warnung Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Phenol enthalten, da Verletzungsgefahr Phenol bei unzureichendem Spülen Hautverbrennungen verursachen und nicht ausreichend reinigende oder desinfizierende Eigenschaften aufweisen kann. Achtung Die Kamera wurde für eine einfache Reinigung und Desinfektion konzipiert.
Page 161
Nutzungshinweise AVer haftet nicht für Unfälle oder Schäden während der Installation, bei Zuwiderhandlung gegen die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren seitens der BenutzerInnen . Hinweise fü r die Verwendung Die Kamera der Baureihe AVer MD330U ist eine medizinische PTZ High-Definition-Kamera für den medizinischen Bereich.
Page 162
Verwenden Sie stets den beiliegenden Stromadapter und Stromkabel, um das Produkt mit der Netzversorgung zu verbinden - Trennen Sie dieses Produkt vor der Verwendung stets von der Netzversorgung . - Installieren Sie das Produkt in der Nähe einer Netzsteckdose. Stellen Sie sicher, dass der Stromstecker leicht in die Steckdose eingesteckt bzw.
Page 163
Symbole auf dem Produkt Die Symbole auf diesem Produkt und dem Zubehör haben folgende Bedeutung. Das WEEE-Symbol. Dieses Symbol weist darauf, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Geben Sie das Produkt an einer zugelassenen Sammelstelle für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Page 164
Fernbedienung Sicherheitshinweise fü r die Batterien Lagern Sie die Batterien an einem kü hlen und trockenen Platz . Werfen Sie gebrauchte Batterien nicht in den Hausmü ll. Beseitigen Sie die Batterien an den ausgewiesenen Sammelstellen oder bingen Sie sie gegebenfalls in den Laden zurü...
Lieferumfang Lieferumfang Netzadapter USB 3.0 Typ-C-zu-Typ-A- KameraCamera Unit Fernbedienung Netzkabel* Kabel (180cm)** HOME SNAP PRIVACY SPEAKER MODE USB 3.0 Schrauben fü r Typ-B-zu-Typ-A- QR-Code-Karte Halterung*** Kabel (1,5 m) 1/4”-20, L=7.5mm (x2) *Das Netzkabel variiert abhängig von den im Verkaufsland üblichen Steckdosen. **Kamerakopfkabel ***Mit den Schrauben kann das Gerät auf einer flachen Oberfläche befestigt werden.
Produktvorstellung Die PTZ-Kamera der Reihe MD330U ist eine Kamera medizinsicher Güte mit Doppelmodus und mit abnehmbaren Kamerakopf. Sie ist in zwei Varianten erhältlich: MD330U (Fülllicht) and MD330UI (Infrarot-Nachtsicht). Die MD330U ist mit Schnappschuss-Taste sowie mit Fülllicht-Taste ausgestattet. Die MD330UI mit Schnappschuss-Taste verfügt über eine integrierte Infrarot-Funktion. Ü...
LED-Meldeleuchten Die Beleuchtung der Meldeleuchten verweist auf den Kameramodus. Standardmodus (Standard) Handheld-Modus Die Farbe der Meldeleuchten verweist auf den Kameramodus. Farbe Status Muster Blinkt Orange Boot-Vorgang Statisch Blau Normal Statisch Orange Standby Blinkt langsam Orange Stummgeschaltet (1-Sek-Intervall) ...
Mode-Schalter Im Handheld-Modus muss der Kamerakopf abgenommen oder montiert werden. Mit der Modus-Taste schalten Sie zwischen den Modi und den LED-Meldeleuchten um, um den aktuellen Modus zu bestätigen. Kamerakopf montieren Kamerakopf entfernen Kamerakopf Kamerakopfhalterung MODE MODE Kamerakopf abnehmen: 1. Drücken Sie die Modus-Taste für die Umschaltung vom Standard- in den Handheld-Modus. Der Kamerakopf wird automatisch aktiviert.
Installation Standardinstallation Mithilfe der beiliegenden Schrauben kann die Kamera auf einer flachen Oberfläche montiert werden. Stellen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass der Ort stabil ist und nicht wackeln kann und/oder dass nichts herunterfallen kann. ...
Gerä teverbindung Verbunden mit Kamerak Netzwerkkabel Netzteil und Stromkabel (nicht beiliegend) HDMI Kabel USB Ty-B und (nicht beiliegend) Typ-A-Kabel RS-232 (VISCA)- Router microSD-Karte Kabel (nicht beiliegend) Steckdose Joystick / Laptop TV / Monitor USB Typ-A: Verbinden Sie das Kamerakopfkabel nur wie abgebildet mit dem USB Typ-A-Anschluss.
Page 175
5. microSD-Karte: Legen Sie für die Speicherung von erfassten Fotos oder Aufzeichnungen eine microSD-Karte ein. (Hinweis 1 und Hinweis 2) 6. RS232-Anschluss: Für die Steuerung der Kamera verbinden Sie sie mit einem Joystick oder Laptop. kann ein optionaler RS-232-Adapter (3,5 mm an D-Sub 9-Pin) erworben werden. Nachfolgend ist die PIN-Definition abgebildet.
Fernbedienung Die Fernbedienung benötigt zwei Batterien der Größe „AAA“. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Batterien richtig eingesetzt sind. Name Funktion Kurz antippen, um den Standby-Modus 1. Stromversorgung ein-/auszuschalten. 2. Home Kamera in die Grundstellung bewegen. HOME SNAP ...
Name Funktion Zifferntasten (0~9). Mit den Richtungstasten navigieren Sie zu 13. Richtungstasten HOME SNAP einer Position. Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen oder 14. Lautstärke +/- zu verringern. Wenn die Kamera eingeschaltet ist: Drücken Sie die Eingabetaste, um den Fokus einmal anzupassen.
Kameraeinrichtung Die Kameraeinstellungen werden über das OSD-Menü oder die Webschnittstelle der Kamera konfiguriert. Bildschirmmenü Für den Zugriff auf das OSD-Menü verbinden Sie das Kamera mit dem HDMI-Kabel mit einem Monitor oder Fernsehgerät. Dann können Sie mit der beiliegenden Fernbedienung Einstellungen im OSD-Menü...
Page 180
DHCP 1. Drücken Sie die Menü-Taste an der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen. 2. Wählen Sie Network > DHCP > On. 3. Mit bestätigen Sie Ihre Einstellungen. 4. Nach der Aktivierung von DHCP wird die IP-Adresse unter System > Information angezeigt.
Zugriff auf die Webschnittstelle der Kamera Für den Zugriff auf die Webschnittstelle der Kamera müssen Sie die IP-Adresse der Kamera mithilfe von AVer IPCam Utility oder der AVer PTZ Management-Software ermitteln. Zugriff auf die Kamera ü ber AVer IPCam Utility Für die Ermittlung der IP-Adresse Ihrer Kameras mit dem IPCam Utility installer gehen Sie...
Page 184
4. Für den Zugriff auf die Weboberfläche doppelklicken Sie auf die P-Adresse in der IPv4-Adressspalte. Bei der erstmaligen Verwendung werden Sie an einem Login-Fenster zur Ä nderung von ID und Passwort aufgefordert. 5. Melden Sie sich mit Ihrer neuen ID/dem Passwort an. Die Webschnittstelle der Kamera wird angezeigt (Chrome-Browser).
Page 185
Zugriff auf die Kamera ü ber AVer PTZ Management Für die Ermittlung der IP-Adresse Ihrer Kameras mit dem AVer PTZ Management gehen Sie folgendermaß en vor. 1. Download der AVer PTZ Management Software: https://www.aver.com/download-center 2. Laden Sie das Windows-Programm herunter und installieren Sie es.
Live-Ansicht (Live View) Klicken Sie auf die Registerkarte Camera Control, um das nachstehende Panel aufzurufen. Kamerasteuerung (Camera Control) Klicken Sie auf die Registerkarte Camera Control, um das nachstehende Panel aufzurufen. Schwenken/Neigen/Zoom navigieren Sie durch die Kameraansicht. Passen Sie ggf. Pan Speed und Tilt Speed an..
Page 187
Fokus Autofokus ( ):Anklicken, um die Autofokusfunktion der Kamera zu aktivieren. Manueller Fokus ( ):Den Fokus können Sie manuell anpassen. Mit den Tasten Focus + und Focus – passen Sie den Fokus an. One-Push-Fokus ( ):Automatische, einmalige Fokusanpassung. Focus Near Limit: Fokusentfernungsgrenze festlegen. Voreinstellung (Preset) Klicken Sie auf die Registerkarte Preset, um das nachstehende Panel aufzurufen.
Gesichtserkennung (Facial Tracking) Um die Gesichtserkennung zu verwenden: Positionieren Sie die Kamera mit den Schwenk- und Neigereglern und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Speichern", um einen Preset Point zu speichern. Die Standardeinstellung ist die Home-Position. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Timeout to preset point ein Intervall aus, bevor die Kamera zu Ihrem Voreingestellten Punkt zurückkehrt, wenn niemand im Blickfeld ist.
Kameraeinstellungen (Camera Settings) Exposure (Exposure) Klicken Sie auf die Registerkarte Exposure, um das nachstehende Panel für die Konfiguration aufzurufen. Exposure Mode: Die Optionen umfassen Full Auto, Iris Priority, Shutter Priority und Manual. Wählen Sie einen Bleichtungsmodus und passen Sie dann ggf. die Werte von Exposure Value, Gain Level, Shutter Speed, Gain Limit Level, Iris Level, und BLC an.
Page 190
Bildverarbeitung (Image Process) Klicken Sie auf die Registerkarte Image Process, um das nachstehende Panel für die Konfiguration aufzurufen. White Balance: Die Optionen umfassen AWB, ATW, Indoor, Outdoor, One Push und Manual. Unter Manual passen Sie R Gain und B Gain manuell an. Unter One Push klicken Sie auf die Schaltfläche Set im Feld One Push und halten Sie ein weiß...
Video und Audio (Video & Audio) Auf dieser Seite konfigurieren Sie die Audio- und Videoeinstellungen. 【Video Setting】 Power Frequency: Wählen Sie, basierend auf Ihrer Region, 50 Hz, 59,95 Hz oder 60 Hz. Video Output Resolution: Wählen Sie die Anzeigeauflösung für Ihr Videoausgabegerät. 60Hz: 1080p/60, 1080p/30, 720p/60, 720p/30.
Network (Network) Auf dieser Seite konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen. Hostname: Der Standard-Hostname ist AVer. Sie können den Hostnamen für die Anzeige auf anderen Geräten ändern, z.B. IP-Router. DHCP: Auswahlmöglichkeiten für das Netzwerk: DHCP oder statische IP. DHCP: Drücken Sie die Taste DHCP. Die entsprechenden IP-Einstellungen werden der Kamera automatisch zugewiesen.
Upgrade firmware: Gehen Sie für die Aktualisierung der Firmware folgendermaß en vor. 1. Laden Sie die aktuelle Firmware herunter: https://www.aver.com/download-center/ 2. Auf der Website gehen Sie zu System > Upgrade firmware. 3. Für die Auswahl der Firmware klicken Sie auf Browse.
Page 194
Power Up to Preset: Wenn diese Funktion nach dem Einschalten der Kamera aktiviert ist, bewegt sich die Kamera an die voreingestellte Position. Für die Aktivierung dieser Funktion schalten Sie die Taste um. Geben Sie eine Voreinstellungsposition ein und klicken Sie dann auf Save. Vor der Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Voreinstellungen konfigurieren.
AVerCamera Setting Tool Das AVerCamera Setting Tool ist eine Software, die den Betrieb der AVer PTZ-Kameras während des Streamens mit der Software von Drittanbietern unterstützt. Sie ermöglicht den AnwenderInnen die Konfiguration von Bild-, Audio- und Videoeinstellungen ohne Fernbedienung sowie die Verbindung der Kamera über USB.
Page 197
Empfindlichkeit -33 dBFS Frequenzgang 20 Hz bis 20.000 Hz Maximaler SPL 133 dB SPL bei 0.5 Meter Schnittstelle Videoausgänge HDMI, IP, USB Audioausgänge HDMI, IP, USB microSD-Kartenschlitz Max. 32GB / SDXC Allgemeines 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * Das beiliegende Netzteil (GSM40A12) des Herstellers MEAN WELL Enterprises Co., Ltd.
Page 198
Videostream: 720p, 1080p, 4K 32Mbps: 1.3GB Zyklische Schwellenwertregel 16Mbps: 700MB Others: 500MB Steckverbinder USB 3.0 Videoformat MJPEG, YUY2 Audioformat Video: UVC1.1 USB Video Class (UVC) Audio: UAC1.0 Software-Tools IP Such- und Konfigurationstool Unterstützt Windows® 7 10 oder später Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Fehlerbehebung In diesem Abschnitt finden Sie eine Menge nützlicher Tipps zum Beheben von Problemen bei der Verwendung dieses Gerätes. Kein Bild auf dem Ausgabebildschirm. 1. Prüfen Sie die Anschlüsse gemäß den Angaben in diesem Handbuch. 2. Einstellungen des Anzeigeausgabegeräts prüfen. Das Bild auf dem Ausgabe-Bildschirm ist verzerrt oder unscharf.
CGI-Befehl CGI-Liste für VIdeoü bertragung Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP rtsp://ip/live_st stream CGI-Liste für Audio Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value Auto Echo /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1 0 = OFF, 1 = ON Cancel 0 = OFF, 1 = NR DSP, 2 =...
Page 210
CBI-Liste fü r verschiedene Einstellungen Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
Page 212
MODE Caméra PTZ de la série MD330U Mode d'emploi...
Page 213
Comment nettoyer et désinfecter Avertissement N'utilisez pas de nettoyants contenant du phénol, car le phénol peut Risque de blessure causer des brûlures cutanées s'il n'est pas suffisamment rincé et ne personnelle contient pas des propriétés de nettoyage ou de désinfection suffisantes.
Page 214
. Indications pour l'utilisation La série AVer MD330U désigne une caméra PTZ de qualité médicale, conçue pour les médecins. C'est un appareil sans contact, qui peut être utilisé par les médecins sans contact physique avec les patients.
Page 215
fournis - Avant l'installation, débranchez toujours l'alimentation de cet appareil . - Installez cet appareil à proximité d'une prise secteur. Veillez à ce que la prise de l'appareil puisse être branchée et débranchée facilement de la prise secteur . - La longueur du cordon d'alimentation est inférieure à 3 mètres. - Ne placez pas l'appareil de manière à...
Page 216
Symboles sur le produit Les symboles marqués sur ce produit, y compris sur les accessoires, représentent ce qui suit . Le symbole des déchets électriques et électroniques (poubelle barrée). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Page 217
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Information de sécurité sur les piles de la commande à distance Rangez les piles en un lieu frais et sec. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères Déposez-les aux points de collecte spécifiques ou rapportez-les au magasin, le cas échéant.
Page 218
Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été...
Page 219
Table des matières Comment nettoyer et désinfecter ..................2 Précautions d'utilisation ....................3 L’emballage ........................1 Contenu de l’emballage ....................1 Accessoires Optionnels ....................1 Présentation du Produit ....................2 Overview ........................2 Voyants LED ....................... 3 Angle Panoramique et d’Inclinaison ................4 Dimensions .........................
L’emballage Contenu de l’emballage Adaptateur secteur & Câble USB 3.0 Type-C Module caméra Télécommande Cordon d’alimentation* vers Type-A (180cm)** HOME SNAP PRIVACY SPEAKER MODE Câble USB 3.0 Type-B Vis de montage** Carte de code QR vers Type-A (1.5 m) 1/4”-20, L=7.5mm (x2) *La prise d'alimentation diffère en fonction de la prise de courant standard du pays d'achat.
Pré sentation du Produit La caméra PTZ série MD330U est une caméra double mode de qualité médicale conçue avec une tête caméra amovible. Deux modèles sont disponibles : la MD330U (avec lumière d’appoint) et la MD330UI (avec vision nocturne infrarouge). La MD330U présente un bouton photo et un bouton d’éclairage d’appoint, tandis que la MD330UI comporte un bouton photo et la capacité...
Voyants LED L’allumage des voyants indicateurs confirme le mode activé. Mode standard (par défaut) Mode portable La couleur des voyants indicateurs confirme le statut de la caméra. Couleur Statut Voyants Orange clignotant Démarrage en cours Bleu fixe Normal ...
Commutateur de mode La tête caméra doit être détachée ou installée en mode portable. Utilisez le bouton « Mode » pour commuter entre les modes, et les voyants LED pour confirmer quel mode est en cours. Installation de la tête Retrait de la tête caméra Tête caméra Support de la tête...
Installation Installation standard Vous pouvez placer la caméra sur un bureau ou utiliser les vis fournies pour la monter sur une surface plane. Posez le module caméra à plat sur le bureau. Vérifiez que l'emplacement est stable afin que l'appareil ne subisse pas de secousses ni une chute.
Connexion de l'appareil Connexion à la tête caméra Câble réseau Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (non fourni) Câble HDMI Câble de USB (non furni) type B à type A Câble RS-232 (VISCA) Routeur Carte micro SD (non fourni) Prise secteur Manette / Ordinateur portable Téléviseur / Moniteur USB Type-A: branchez uniquement le câble de la tête caméra sur le port USB type A comme...
Page 228
5. Carte micro SD: insérez une carte micro SD pour enregistrer les photos ou les vidéos captures. (Remarque 1 et 2) RS-232: connectez la caméra à une manette ou à un ordinateur portable pour la commander. Vous pouvez acheter en option un adaptateur RS-232 (3,5 mm à D-Sub 9 broches). L'attribution des broches est illustrée ci-dessous.
Té lé commande La télécommande fonctionne avec deux piles de catégorie « AAA ». Assurez-vous que les piles sont correctement installées avant toute utilisation. Fonction Appuyez brièvement pour activer ou désactiver 1. M/A HOME SNAP le mode veille. 2. Position de Déplacez la caméra jusqu'à...
boutons numériques pour annuler une position préréglée préconfigurée. Appuyez et maintenez HOME SNAP Préréglage, puis sur les boutons numériques (de 0 à 9). 13. Boutons Utilisez les boutons directionnels pour naviguer directionnels sur l'image en direct. 14. Volume +/– Appuyez pour hausser ou baisser le volume up. Lorsque l'appareil photo est allumé...
Configuration de la camé ra La caméra peut être paramétrée depuis le menu OSD ou depuis son interface We. Menu sur é cran (OSD) Pour accéder au menu OSD, connectez la caméra à un moniteur ou à un poste TV à l'aide du câble HDMI.
Page 232
DHCP 1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le menu OSD. 2. Sélectionnez Network > DHCP > On. 3. Appuyez sur pour confirmer les paramètres. 4. Après avoir activé le DHCP, vous pouvez aller à System > Information pour voir l'adresse IP.
Pour accéder à l'interface Web de la caméra, vous devez trouver son adresse IP à laide des logiciels AVer IPCam Utility ou AVer PTZ Management. Accè s à la camé ra via AVer IPCam Utility Pour trouver l'adresse IP de vos caméras à la'de de l'assistant d'installation d'utilitaires IPCam, suivez les étapes ci-dessous.
Page 236
4. Pour accéder à l'interface Webh, double-cliquz sur l'adresse IP dans la colonne des adresses IPv4. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, une fenêtre de connexion vous invitera à modifier l'identifiant et le mot de passe. 5. Connectez-vous avec le nouvel identifiant et le nouveau mot de passe ; l'interface Web de la caméra s'affichera (navigateur Chrome).
Page 237
Accè s à la camé ra via AVer PTZ Management Pour trouver l'adresse IP de vos caméras à l'aide d'AVer PTZ Management, suivez les étapes ci-dessous. 1. Téléchargez le logiciel AVer PTZ Management depuis https://www.aver.com/download-center 2. Téléchargez le programme Windows et installez-le.
Vue en direct (Live View) Vous pouvez commander la caméra et utiliser les fonctions préréglées depuis cette page. Commandes de la camé ra (Camera Control) Cliquez sur l'onglet Camera Control pour afficher le panneau de commande ci-dessous. Commandes de pano horiz. et vert. et de zoom Utilisez pour naviguer dans la vue caméra.
Page 239
Mise au point automatique ( ): cliquez pour que la caméra exécute la mise au point automatique. Mise au point manuelle ( ): cliquez pour régler la mise au point manuellement. Vus pouvez utiliser les boutons Focus + et Focus– pour faire la mise au point. Mise au point par pression ( ): Cliquez pour mettre au point une fois.
Suivi Facial (Facial Tracking) Pour utiliser le Suivi Facial : Positionnez la caméra à l'aide des commandes de panoramique et d'inclinaison, puis cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer un Preset Point. La position par défaut est la position d'accueil. Dans la liste déroulante Timeout to preset point, sélectionnez un intervalle avant que la caméra ne retourne à...
Paramè tres de la camé ra (Camera Settings) Exposition (Exposure) Cliquez sur l'onglet Exposure pour afficher le panneau ci-dessous et configurer. Exposure Mode: les options sont Full Auto, Iris Priority, Shutter Priority et Manual. Sélectionnez un mode d'exposition, et réglez en option les valeurs Exposure Value, Gain Level, Shutter Speed, Gain Limit Level, Iris Level, et BLC.
Page 242
Traitement de l'image (Image Process) Cliquez sur l'onglet Image Process pour afficher le panneau ci-dessous et configurer. White Balance: les options sont AWB, ATW, Indoor, Outdoor, One Push et Manual. Si vous avez sélectionné Manual, réglez R Gain et B Gain manuellement. Si vus avez sélectionné One Push, cliquez sur le bouton Set du champ One Push tout en mettant une feuille de papier blanc devant l'objectif.
Vidé o et audio (Video & Audio) Sur cette page, vous pouvez configurer les paramètres vidéo et audio. 【Video Setting】 Power Frequency: sélectionnez 50 Hz, 59,94 Hzo0 60 Hz selon la fréquence du courant secteur de votre région. Video Output Resolution: sélectionnez une résolution d'affichage sur votre appareil de sortie vidéo.
Ré seau (Network) Sur cette page, vous pouvez configurer les paramètres du réseau. Hostname: le nom d'hôte par défaut est AVer. Vous pouvez modifier le nom d'hôte à afficher sur d'autres périphériques, p. ex. le routeur IP. DHCP: vous pouvez configurer le réseau comme DHCP ou comme IP statique.
Camera Information: affiche les informations du système. Upgrade firmware: suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour le microprogramme. 1. Téléchargez le microprogramme le plus récent depuis https://www.aver.com/download-center/ 2. Sur la page Web, allez à System>Upgrade firmware. 3. Cliquez sur Browse pour sélectionner le microprogramme.
Page 247
préréglée saisie dès que vus l'allumez. Pour configurer cette fonction, faites basculer le bouton, saisissez une position préréglée puis cliquez sur Save. Veillez à préconfigurer les positions préréglées avant d'activer cette fonction. Power Off to Preset: si cette fonction est activée, la caméra se déplace jusqu'à la position préréglée saisie dès que vus l'éteignez.
Page 248
L’outil de configuration (AVerCamera Setting Tool) est une application logicielle qui prend en charge le fonctionnement des caméras PTZ AVer quand vous diffusez vers un logiciel de tiers. Il permet aux utilisateurs de configurer les paramètres photo, son et vidéo sans télécommande, ainsi que de connecter la caméra par USB.
Page 249
Specification Caméra Capteur d'image 1/2.8" Exmor CMOS É léments image efficaces 8 mégapixels 4K/30 (IP / UVC seulement), 1080p/60, 1080p/59.94, 1080p/50, Résolutions en sortie 1080p/30, 1080p/29.97, 1080p/25, 720p/60, 720p/59.94, 720p/50, 720p/30 É clairage minimal 0.7 lux (IRE50, F1.6, 30fps) ≥ 50dB Rapport signal/bruit Gain Automatique ou manuel...
Page 250
Fréquence de réponse 20 Hz à 20 000 Hz SPL maximal 133 dB SPL à 0,5 mètre Interface Sorties vidéo HDMI, IP, USB Sorties audio HDMI, IP, USB Fente pour carte micro SD Max. 32GB / SDXC Généralités 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * L'adaptateur secteur fourni (GSM40A12) est fabriqué...
Page 251
Prise USB 3.0 Formats vidéo MJPEG, YUY2 Format audio Vidéo: UVC1.1 UVC (classe vidéo de l'USB) Son: UAC1.0 Outils logiciels Outil de recherche et de Prend en charge Windows® 7 ou plus récent Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Page 252
Dé pannage Cette section contient des conseils utiles pour résoudre des problèmes souvent rencontrés lors de l'utilisation de cet appareil. Pas d'image sur l'écran de sortie. 1. Revérifier tous les connecteurs comme indiqué dans ce manuel. 2. Vérifier le paramétrage de l'afficheur de sortie. L'image sur l'écran de sortie est déformée ou floue.
Page 253
Annexe Tableau de commande VISCA RS-232 Ensemble de CPaquet de Commande Commentaires commandes commandes IF_Clear Broadcast 88 01 00 01 FF I/F Clear (Clear Visca connection & command buffer queue) CommandCancel 8x 2p FF p: Socket No. (=1or2) CAM_Power 8x 01 04 00 02 FF Power OFF to Standby mode Power ON supported in Standby mode only 8x 01 04 00 03 FF...
Page 254
Ensemble de CPaquet de Commande Commentaires commandes commandes 0006: 6m 0007: 10m CAM_AFMode Normal AF 8x 01 04 57 00 FF Continuous AF ON Zoom Trigger AF 8x 01 04 57 02 FF Continuous AF OFF, only trigger AF after PTZ done CAM_WB Auto...
Page 255
Ensemble de CPaquet de Commande Commentaires commandes commandes CAM_Iris Reset 8x 01 04 0B 00 FF Iris Setting 8x 01 04 0B 02 FF Down 8x 01 04 0B 03 FF Direct 8x 01 04 4B 00 00 0p pq: Iris Position 0q FF CAM_Gain Reset...
Page 259
CAM_IDInq 8x 09 04 22 FF y0 50 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Camera ID abcd: Vendor Code, AVer: 2574 mnpq: Model Code, MD330U(I): 0559 y0 50 ab cd CAM_VersionInq 8x 09 00 02 FF rstu: Firmware version (ex: 4025 for mn pq rs tu vw FF 1.1.4025.0)
Page 260
Commande Paquet de Paquet de réponses Commentaires d'interrogation commandes y0 50 27 FF 1280x720p/30 y0 50 02 FF IR_Receive 8x 09 06 08 FF y0 50 03 FF YYYY: Pan Position 7FFF to 8000 (Normalized, CENTER y0 50 0Y 0Y 0Y 0Y 0000) Pan-tiltPosInq 8x 09 06 12 FF...
Page 261
Paramè tres VISCA sur IP PORT Internet protocol IPv4 Transport protocol UDP Port address 52381 FORMAT byte 0 byte 1 byte 2 byte 3 byte 4 byte 5 byte 6 byte 7 byte 8 ~~~ byte 23 func Payload type Playload Length Sequence number Payload (1 to 16 bytes) 1~16(0x0001~0x...
Page 262
Commande CGI Liste CGI pour la transmission vidéo Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP rtsp://ip/live_st stream Liste CGI pour l'audio Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value Auto Echo /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1...
Page 263
Liste CGI pour différents paramètres Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...
Page 264
Cartes microSD compatibles Marque: Kingston, SanDisk, Samsung, Lexar Classe de vitesse: C10/U1/U3/V10/V30 Capacité: 16G/32G Format: FAT32 / exFAT...
Page 265
MODE Cámara PTZ de serie MD330U Manual del usuario...
Page 266
Có mo limpiar y desinfectar Advertencia No utilice productos de limpieza que contengan fenol, ya que el fenol Riesgo de lesiones puede causar quemaduras en la piel si no se enjuaga completamente y personales no contiene propiedades suficientes de limpieza o desinfección. Precaució...
Page 267
Instrucciones de uso La MD330U de AVer es una cámara PTZ para uso médico de alta definición diseñada para médicos. Se trata de una unidad que no requiere contacto, ya que puede ser manejada por los médicos sin contacto físico con los pacientes.
Page 268
- Instale esta unidad cerca de la toma de corriente principal. Asegúrese de que el enchufe se puede conectar y desconectar fácilmente de la toma de corriente . - La longitud del cable de alimentación es inferior a 3 metros . - No coloque la cámara en un sitio donde el cable pueda ser pisado;...
Page 269
Sí mbolos en el producto Los sí mbolos en este producto, incluidos los accesorios, representan lo siguiente. Sí mbolo WEEE. Este sí mbolo indica que el producto no debe desecharse junto a los residuos domésticos. Por el contrario, se debe llevar a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 270
Informació n de seguridad de las baterí as del control remoto Almacene las baterí as en un lugar frí o y seco. No deseche las baterí as en la basura doméstica. Deseche las baterí as en puntos de recolección especial o devuélvalas a las tiendas respectivas si aplica. Retire las baterí...
Page 271
AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso.
Page 272
Í ndice Cómo limpiar y desinfectar ....................2 Precauciones de uso ....................... 3 Paquete ........................... 1 Contenidos del paquete ....................1 Optional Accessories ....................1 Introducción del producto ....................2 Vista general ....................... 2 Indicadores LED ......................3 Á ngulo de inclinación y panorámica ................4 Dimensiones .......................
Page 273
AVerCamera Setting Tool ....................27 Especificaciones ......................28 Solución de problemas ....................31 Anexo ..........................32 Tabla de comandos VISCA RS-232 ................32 Configuración de VISCA over IP ................40 Comando de CGI ...................... 41 Tarjetas microSD compatibles ................... 43...
Paquete Contenidos del paquete Adaptador de Mando a Cable USB 3.0 Tipo-C Unidad de Cámara corriente y cable de distancia a Tipo-A (180cm)** alimentació n* HOME SNAP PRIVACY SPEAKER MODE Cable USB 3.0 Tipo-B Tornillos para el Tarjeta de có digo a Tipo-A (1.5 m) montaje*** 1/4”-20,...
Introducció n del producto La cámara PTZ de la serie MD330U es una cámara de grado médico dual con un cabezal de cámara desmontable. Está disponible en dos modelos: MD330U (luz de relleno) y MD330UI (visión nocturna por infrarrojos). La MD330U cuenta con un botón de instantánea y un botón de luz de relleno, mientras que la MD330UI cuenta con un botón de instantánea y capacidad de infrarrojos integrada.
Indicadores LED La iluminación de los indicadores confirma el modo de la cámara. Modo estándar (predeterminado) Modo portátil El color de los indicadores confirma el estado de la cámara. Color Estado Patró n Naranja intermitente Encendiéndose Azul fijo Normal ...
Botó n para cambiar de modo El cabezal de la cámara debe desmontarse o instalarse en el modo portátil. Utilice el botón de modo para alternar entre los modos y los indicadores LED para confirmar el modo actual. Instalar cabezal de la Retire cabezal de la cámara cámara Cabezal de la cámara...
Instalació n independiente Puedes colocar la cámara en un escritorio o utilizar los tornillos suministrados para montar la cámara en una superficie plana. Coloque la unidad de la cámara en posición horizontal sobre el escritorio. Asegúrese de que la ubicación sea estable para que la unidad no sea susceptible de sacudidas y/o caí...
Conexió n del dispositivo Conectar al cabezalde la cámara Cable de red Adaptador de corriente (no incluido) y cable de alimentación Cable HDMI Cable USB (no incluido) tipo B a tipo A Enrutador Cable RS-232 Tarjeta micro-SD (VISCA) (no incluido) Toma de corriente Joystick / Portátil TV / Monitor...
Page 281
5. microSD: Inserte una tarjeta micro-SD para almacenar las grabaciones o imágenes capturadas. (Nota 1 y Nota 2) 6. RS-232: Conecte la cámara a un joystick o a un ordenador portátil para controlarla. Puede adquirir opcionalmente el adaptador RS-232 (3,5mm a D-Sub [9 pines]). La definición de los pines se muestra a continuación.
Mando a distancia El mando a distancia requiere de dos pilas “AAA”. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente antes de su uso. Nombre Funció n Pulse este botón para activar/desactivar el modo 1. Power HOME SNAP de espera. 2.
Nombre Funció n Utilice los botones Reset y numéricos para HOME SNAP cancelar una posición predefinida. Mantenga 12. Reset presionado Preset, luego presione los botones numéricos (0~9). 13. Botones de Utilice estos botones para desplazarse por la vista dirección en vivo. 14.
Configuració n de la cá mara Puede configurar los ajustes de la cámara mediante el menú OSD o la interfaz web de la cámara. Menú OSD Para acceder al menú OSD, conecte la cámara a un monitor o televisor mediante el cable HDMI. A continuación, podrá...
Page 285
DHCP 1. Pulse el botón Menu del mando a distancia para acceder al menú OSD. 2. Seleccione Network > DHCP > On. 3. Pulse para confirmar la configuración. 4. Después de activar DHCP, puede ir a System > Information para ver la dirección IP.
Para acceder a la interfaz web de la cámara, deberá averiguar la dirección IP de la cámara mediante el software AVer IPCam Utility o AVer PTZ Management. Acceder a la cá mara a travé s de AVer IPCam Utility Para averiguar la dirección IP de la cámara utilizando el instalador IPCam Utility, siga estos pasos.
Page 289
4. Para acceder a la interfaz web, haga doble clic en la dirección IP de la columna Dirección IPv4. Si es la primera vez que se conecta, se le pedirá que cambie el ID y la contraseña. 5. Inicie sesión con el nuevo ID/contraseña; se mostrará la interfaz web de la cámara (navegador Chrome).
Page 290
Acceder a la cá mara a travé s de AVer PTZ Management Para averiguar la dirección IP de la cámara, utilice AVer PTZ Management. Siga estos pasos. 1. Descargue el software AVer PTZ Management en https://www.aver.com/download-center. 2. Descargue el programa para Windows e instálelo.
Vista en vivo(Live View) Puede controlar la cámara y utilizar las funciones de Preset en esta página. Control de cá mara(Camera Control) Haga clic en la ficha Camera Control para acceder al siguiente panel. Control de movimiento horizontal/vertical y zoom Utilice para desplazarse por la vista de la cámara.
Page 292
Enfoque Enfoque automático ( ):Haga clic para que se lleve a cabo el enfoque automático. Enfoque manual ( ):Haga clic para ajustar el enfoque manualmente. Puede utilizar los botones Focus + y Focus – para ajustar el enfoque. Enfoque con una sola pulsació n ( ):Haga clic para ajustar el enfoque una vez.
Seguimiento Facial (Facial Tracking) Para usar el Seguimiento Facial: Posicione la cámara utilizando los controles de panorámica e inclinación y luego haga clic en el botón de guardar para guardar un Preset Point. El valor predeterminado es la posición de inicio. Desde la lista desplegable Timeout to preset point, seleccione un intervalo antes de que la cámara regrese a su punto preestablecido cuando no hay nadie en la vista.
Configuració n de cá mara (Camera Settings) Exposició n (Exposure) Haga clic en la ficha Exposure para acceder al siguiente panel. Exposure Mode: Incluye las opciones Full Auto, Iris Priority, Shutter Priority y Manual. Seleccione un modo de exposición. También puede ajustar el valor de Exposure Value, Gain Level, Shutter Speed, Gain Limit Level, Iris Level y BLC.
Page 295
Procesamiento de imá genes (Image Process) Haga clic en la ficha Image Process para acceder al siguiente panel. White Balance: Options include Incluye las opciones AWB, ATW, Indoor, Outdoor, One Push y Manual. Si se selecciona Manual, ajuste los valores de R Gain y B Gain manualmente. Si se selecciona One Push, haga clic en el botón Set en el campo One Push cuando coloque una hoja de papel en blanco delante del objetivo de la cámara.
Vídeo y audio (Video & Audio) Puede configurar los ajustes de ví deo y audio en esta página. 【Video Setting】 Power Frequency: Seleccione 50Hz, 59.94Hz o 60Hz en función de su región. Video Output Resolution: Seleccione la resolución que se mostrará en su dispositivo de salida de ví...
Red (Network) Puede configurar los ajustes de red en esta página. Hostname: El nombre de host predeterminado es AVer. Puedes cambiar el nombre de host para que se muestre en otros dispositivos; p. ej., enrutador IP. DHCP: Puede configurar la red como DHCP o utilizar una dirección IP estática.
Upgrade firmware: Siga los pasos descritos a continuación para actualizar el firmware. 1. Descargue el firmware más reciente en https://www.aver.com/download-center/ 2. En la página web, vaya a System > Upgrade firmware. 3. Haga clic en Browse para seleccionar el firmware.
Page 299
Power Off to Preset: Si se activa esta función, la cámara se desplazará a la posición predefinida de entrada cuando se apague. Para configurar esta función, active el botón, introduzca una posición predefinida y haga clic en Save. Asegúrese de que las posiciones predefinidas se hayan configurado previamente antes de activar esta función.
AVerCamera Setting Tool es un software de aplicación que admite el funcionamiento de las cámaras AVer PTZ cuando se transmite a un software de terceros. Permite a los usuarios configurar ajustes de imagen, audio y ví deo sin un mando a distancia, así como conectar la cámara a través de USB.
Page 302
Sensibilidad -33 dBFS Respuesta frecuente 20 Hz a 20 000 Hz SPL máximo 133 dB SPL a 0,5 metros Interfaz Salidas de ví deo HDMI, IP, USB Salidas de audio HDMI, IP, USB Ranura de tarjeta micro-SD Máx. 32GB / SDXC General 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A...
Page 303
Grabació n Transmisión de video: 720p, 1080p, 4K 32Mbps: 1.3GB Regla de umbral cí clico 16Mbps: 700MB Others: 500MB Conector USB 3.0 Formato de ví deo MJPEG, YUY2 Formato de audio Ví deo: UVC1.1 Clase de ví deo USB (UVC) Audio: UAC1.0 Herramientas de software Herramienta de configuración y...
Solució n de problemas Esta sección proporciona consejos útiles sobre cómo resolver problemas habituales al utilizar la unidad. No hay imagen en la pantalla de salida. 1. Vuelva a comprobar todos los conectores de acuerdo con las instrucciones de este manual. 2.
Anexo Tabla de comandos VISCA RS-232 Conjunto de Comando Paquete de comandos Comentarios comandos IF_Clear Broadcast 88 01 00 01 FF I/F Clear (Clear Visca connection & command buffer queue) CommandCancel 8x 2p FF p: Socket No. (=1or2) CAM_Power 8x 01 04 00 02 FF Power OFF to Standby mode Power ON supported in Standby mode only 8x 01 04 00 03 FF...
Page 306
Conjunto de Comando Paquete de comandos Comentarios comandos 0005: 3m 0006: 6m 0007: 10m CAM_AFMode Normal AF 8x 01 04 57 00 FF Continuous AF ON Zoom Trigger AF 8x 01 04 57 02 FF Continuous AF OFF, only trigger AF after PTZ done CAM_WB Auto...
Page 307
Conjunto de Comando Paquete de comandos Comentarios comandos 0q FF CAM_Iris Reset 8x 01 04 0B 00 FF Iris Setting 8x 01 04 0B 02 FF Down 8x 01 04 0B 03 FF Direct 8x 01 04 4B 00 00 0p pq: Iris Position 0q FF CAM_Gain...
Page 308
Conjunto de Comando Paquete de comandos Comentarios comandos CAM_WDR 8x 01 04 3D 02 FF Wdr ON/OFF 8x 01 04 3D 03 FF CAM_ICR 8x 01 04 01 02 FF Infrared Mode ON/OFF 8x 01 04 01 03 FF CAM_AutoICR 8x 01 04 51 02 FF Auto Infrared mode ON/OFF 8x 01 04 51 03 FF...
Page 310
Comando de Paquete de Paquete de respuesta Comentarios consulta comandos y0 50 02 FF CAM_PowerInq 8x 09 04 00 FF y0 50 02 FF CAM_ZoomPosInq 8x 09 04 47 FF y0 50 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Zoom Position y0 50 02 FF D-Zoom On CAM_DZoomModeIn...
Page 311
CAM_IDInq 8x 09 04 22 FF y0 50 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Camera ID abcd: Vendor Code, AVer: 2574 mnpq: Model Code, MD330U(I): 0559 y0 50 ab cd CAM_VersionInq 8x 09 00 02 FF rstu: Firmware version (ex: 4025 for mn pq rs tu vw FF 1.1.4025.0)
Page 312
Comando de Paquete de Paquete de respuesta Comentarios consulta comandos y0 50 27 FF 1280x720p/30 y0 50 02 FF IR_Receive 8x 09 06 08 FF y0 50 03 FF YYYY: Pan Position 7FFF to 8000 (Normalized, CENTER y0 50 0Y 0Y 0Y 0Y 0000) Pan-tiltPosInq 8x 09 06 12 FF...
Page 313
Configuració n de VISCA over IP PORT Internet protocol IPv4 Transport protocol UDP Port address 52381 FORMAT byte 0 byte 1 byte 2 byte 3 byte 4 byte 5 byte 6 byte 7 byte 8 ~~~ byte 23 func Payload type Playload Length Sequence number Payload (1 to 16 bytes) 1~16(0x0001~0x...
Comando de CGI Lista de CGI para la transmisió n de ví deo Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP stream rtsp://ip/live_st1 Lista de CGI para audio Parameter CGI item name Command Parameter Name Description...
Page 315
Lista de CGI para varias configuraciones Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic...
Page 317
MODE Telecamera PTZ di grado medico Serie MD330U Manuale dell’utente...
Page 318
Utilizzare un panno per la pulizia inumidito con alcol per la pulizia (75%). Pulire qualsiasi superficie che potrebbe entrare in contatto con la fotocamera. Dopo aver pulito il dispositivo, evitare il contatto con le mani nude. Frequenza Non è richiesta una pulizia regolare. Pulire prima e dopo l'uso.
Page 319
. Indicazioni per l'uso La Serie AVer MD330U è una telecamera PTZ ad alta definizione per uso medi co progettata per i medici. Si tratta di un'unità senza contatto che può essere utilizzata dai medici senza che vi sia un contatto fisico con i pazienti.
Page 320
dotazione per collegare l'unità alla presa di corrente - Prima dell'installazione, scollegare sempre l'alimentazione di questa unità . - Installare l'unità vicino alla presa di corrente principale. Accertarsi che la spina di alimentazione possa essere inserita e disinserita con facilità nella/dalla presa di corrente.
Page 321
Simboli sul prodotto I simboli su questo prodotto, accessori inclusi, rappresentano quanto segue. Il simbolo WEEE. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. Sarà necessario smaltire la strumentazione di scarto presso un apposito punto di smaltimento per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica.
Page 322
Informazioni sulla sicurezza delle batterie del telecomando Conservare le pile in un luogo fresco e secco. Non smaltire le pile usate insieme ai rifiuti domestici. Smaltire le pile presso gli specifici punti di raccolta o, eventualmente, riportarle in negozio. Rimuovere le batterie se non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo. Le perdite delle pile e la corrosione potrebbero danneggiare il telecomando.
Pacchetto Contenuto della confezione Adattatore di Cavo USB 3.0 da Tipo C Unità telecamera alimentazione Telecomando a Tipo A (180cm)** & cavo di alimentazione* HOME SNAP PRIVACY SPEAKER MODE Cavo USB 3.0 da Tipo Viti per Carta con codice QR B a Tipo A (1.5M) il montaggio*** 1/4”-20,...
Informazioni sul prodotto La telecamera PTZ della serie MD330U è una telecamera di livello medico a doppia modalità, progettata con una testa di telecamera staccabile. Il prodotto è disponibile in due modelli: MD330U (luce di riempimento) e MD330UI (visione notturna a infrarossi). Il modello MD330U dispone di un pulsante di scatto e di un pulsante di illuminazione, mentre il modello MD330UI dispone di un pulsante di scatto e di una funzionalità...
Spie LED L’illuminazione degli indicatori conferma la modalità telecamera. Modalità Standard (predefinita) Modalità manuale Il colore delle spie conferma lo stato della telecamera. Colore Stato Motivo Arancione lampeggiante Avvio in corso Blu fisso Normale Arancione fisso Standby ...
Cambio modalità La testa della telecamera deve essere staccata o installata in Modalità Manuale. Utilizzare il pulsante della modalità per passare da una modalità all'altra e gli indicatori LED per confermare la modalità corrente. Installare la testa della Togliere la testa della telecamera telecamera Testa della telecamera...
Installazione Installazione Standard Sarà possibile posizionare la telecamera su una scrivania o utilizzare le viti in dotazione per montarla su una superficie piana. Appoggiare l’unità telecamera in piano sulla scrivania. Accertarsi che si trovi in una posizione stabile, in modo che l'unità non sia soggetta a scosse e/o cadute. ...
Collegamento dispositivo Collegare alla testa della Cavo di rete Adattatore di corrente (non fornito in e cavo di alimentazione dotazione) Cavo HDMI Cavo USB da (non fornito in Tipo-B a Tipo-A dotazione) Router Cavo RS-232 (VISCA) Scheda microSD (non fornito in dotazione) Presa di corrente Joystick / computer portatile TV / Monitor...
Page 333
Schede microSD: Inserire una scheda microSD per memorizzare le immagini o le registrazioni acquisite.(Nota 1 e Nota 2) RS-232: Collegare la telecamera a un joystick o a un computer portatile per controllarla. È possibile acquistare l'adattatore RS-232 (da 3,5 mm a D-Sub a 9 pin). La definizione dei PIN viene indicata qui di seguito.
Telecomando Per il telecomando sono necessarie due batterie “AAA”. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente prima dell’uso. Nome Funzione Premere brevemente per attivare/disattivare la 1. Alimentazione Modalità Standby. 2. Home Portare la telecamera in posizione Home. HOME SNAP Premere i pulsanti 0~9 per spostare la 3.
Nome Funzione premuto Reset, quindi premere i pulsanti numerici (0~9). 13. Pulsanti Usare i pulsanti di Direzione per spostarsi HOME SNAP all’interno della vista dal vivo. direzione Premere per regolare il volume in alto (per 14. Volume +/- alzare) o in basso (per abbassare). Quando la fotocamera è...
Configurare la telecamera Sarà possibile configurare le impostazioni della telecamera utilizzando il menu OSD o l'interfaccia Web della telecamera. Menu OSD Per accedere al menu OSD, collegare la telecamera a un monitor o a un televisore utilizzando il cavo HDMI, quindi sarà possibile utilizzare il telecomando in dotazione per azionare il menu OSD. Premere e tenere premuto il tasto Menu del telecomando per richiamare il menu OSD e utilizzare ▲, ▼, , ...
Page 337
1. Premere il pulsante Menu sul telecomando per richiamare il menu OSD. 2. Selezionare Network > DHCP > On. per confermare l’impostazione. 3. Premere 4. Dopo aver attivato la funzione DHCP è possibile andare in System > Information per visualizzare l'indirizzo IP.
Accedere all'interfaccia web della telecamera Per accedere all'interfaccia Web della telecamera, è necessario trovare l'indirizzo IP della telecamera utilizzando il software AVer IPCam Utility oppure AVer PTZ Management. Accesso alla telecamera tramite AVer IPCam Utility Per trovare l'indirizzo IP delle telecamere utilizzando il programma di installazione di IPCam Utility, procedere come segue.
Page 341
4. Per accedere all'interfaccia Web, fare doppio clic sull'indirizzo IP nella colonna Indirizzo IPv4. Per il primo utente, verrà richiesta una finestra di accesso per modificare l'ID e la password. 5. Effettuare il login con il nuovo ID/Password; verrà visualizzata l'interfaccia Web della telecamera (browser Chrome).
Page 342
2. Scaricare il programma per Windows e installarlo. 3. Dopo aver impostato l'ID utente e la password, accedere al software (nome utente/password di default: admin/admin). 4. Nella pagina principale di PTZ Management fare clic su Setup > Add e quindi fare clic su Auto Search.
Vista in diretta (Live View) Questa pagina consente di controllare la telecamera e di utilizzare le funzioni preimpostate. Controllo telecamera (Camera Control) Fare clic su Camera Control per visualizzare il pannello sottostante. Controllo Pan-Tilt-Zoom Utilizzare per navigare nella vista della telecamera. Ove necessario, regolare le impostazioni Pan Speed e Tilt Speed.
Page 344
Messa a fuoco Messa a fuoco automatica ( ):Fare clic affinché la telecamera esegua la messa a fuoco automatica. Messa a fuoco manuale ( ):Fare clic per regolare manualmente la messa a fuoco. Sarà possibile utilizzare la funzione Focus + e Focus - per regolare la messa a fuoco. One Push Focus ( ):Fare clic per regolare automaticamente la messa a fuoco una volta.
Page 345
Video Freeze with Preset: Quando questa funzione è attivata, la telecamera non visualizza la vista lungo il percorso quando si sposta da una posizione all'altra. La telecamera visualizzerà solo la vista delle posizioni. Preset Speed: Regolare la velocità del preset.
Tracciamento Facciale (Facial Tracking) Per utilizzare il tracciamento facciale: Posizionare la telecamera utilizzando i controlli di pan e tilt e quindi fare clic sul pulsante di salvataggio per salvare un Preset Point. Il predefinito è la posizione Home. Dalla lista a discesa Timeout to preset point, selezionare un intervallo prima che la telecamera ritorni al punto preimpostato quando non è...
Impostazioni della telecamera (Camera Settings) Esposizione (Exposure) Fare clic sul pulsante Exposure per visualizzare il pannello sottostante per la configurazione. Exposure Mode: Le opzioni comprendono Full Auto, Iris Priority, Shutter Priority e Manual. Selezionare una modalità di esposizione e regolare facoltativamente il valore di Exposure Value, Gain Level, Shutter Speed, Gain Limit Level, Iris Level, e BLC.
Page 348
Elaborazione immagine (Image Process) Fare clic su Image Process per visualizzare il pannello sottostante per la configurazione. White Balance: Le opzioni comprendono AWB, ATW, Indoor, Outdoor, One Push e Manual. Se è selezionata l’opzione Manual, regolare R Gain e B Gain manualmente. Se è selezionata l’opzione One Push, cliccare sul pulsante Set nel campo One Push mettendo un foglio di carta bianco davanti all’obiettivo della telecamera.
Video & Audio (Video & Audio) In questa pagina è possibile configurare le impostazioni video e audio. 【Video Setting】 Power Frequency: Selezionare 50Hz, 59.94Hz o 60Hz in base alla propria regione. Video Output Resolution: Selezionare la risoluzione da visualizzare sul dispositivo di uscita video.
Rete (Network) In questa pagina è possibile configurare le impostazioni di rete. Hostname: Il nome host predefinito è AVer. È possibile modificare il nome host da visualizzare su altri dispositivi, ad esempio un router IP. DHCP: È possibile impostare la rete su DHCP o IP statico.
Page 351
Camera Information: Visualizza le informazioni di sistema. Upgrade firmware: Per aggiornare il firmware, procedere come segue. 1. Scaricare il firmware più recente da https://www.aver.com/download-center/ 2. Sulla pagina Web accedere su System > Upgrade firmware. 3. Cliccare su Browse per selezionare il firmware.
Page 352
Power Off to Preset: Se questa funzione è abilitata, quando si spegne la telecamera, questa si sposta nella posizione di preselezione dell'ingresso. Per impostare questa funzione, attivare il pulsante, inserire una posizione preimpostata e fare clic su Save. Assicurarsi che le posizioni preimpostate siano state preconfigurate prima di attivare questa funzione.
Lo AVerCamera Setting Tool è un software applicativo che supporta il funzionamento delle telecamere AVer PTZ quando si effettua lo streaming con un software di terze parti. Consente agli utenti di configurare le impostazioni dell'immagine, dell'audio e del video senza un telecomando, oltre a collegare la telecamera via USB.
Page 355
Risposta in frequenza Da 20 Hz a 20.000 Hz SPL massimo 133 dB SPL a 0,5 metri Interfaccia Uscite video HDMI, IP, USB Uscite audio HDMI, IP, USB alloggiamento scheda microSD Max. 32GB / SDXC Generale 100-240V AC~ to 12V DC 3.34A * L'adattatore di alimentazione incluso (GSM40A12) è...
Page 356
Connettore USB 3.0 Formato video MJPEG, YUY2 Formato audio Video: UVC1.1 Classe video USB (UVC) Audio: UAC1.0 Strumenti Software Ricerca IP e strumento di Supporta Windows® 7 o versioni successive Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Configurazione Web della fotocamera, vai su Video & Audio > Audio Setting. 4. Contattare il distributore autorizzato o il punto vendita se il problema si ripresenta. Non è possibile trovare le immagini istantanee dalla scheda microSD dopo aver premuto il pulsante Snapshot sulla testina rimovibile della fotocamera o sul telecomando 1.
Appendice Tabella dei comandi RS-232 VISCA Set di comandi Comando Pacchetto di comando Commenti IF_Clear Broadcast 88 01 00 01 FF I/F Clear (Clear Visca connection & command buffer queue) CommandCancel 8x 2p FF p: Socket No. (=1or2) CAM_Power 8x 01 04 00 02 FF Power OFF to Standby mode Power ON supported in Standby mode 8x 01 04 00 03 FF...
Page 359
Set di comandi Comando Pacchetto di comando Commenti 0006: 6m 0007: 10m CAM_AFMode Normal AF 8x 01 04 57 00 FF Continuous AF ON Zoom Trigger AF 8x 01 04 57 02 FF Continuous AF OFF, only trigger AF after PTZ done CAM_WB Auto...
Page 360
Set di comandi Comando Pacchetto di comando Commenti CAM_Iris Reset 8x 01 04 0B 00 FF Iris Setting 8x 01 04 0B 02 FF Down 8x 01 04 0B 03 FF Direct 8x 01 04 4B 00 00 0p 0q pq: Iris Position CAM_Gain Reset...
Page 363
Comando di Pacchetto di Pacchetto di risposta Commenti richiesta comando y0 50 02 FF CAM_PowerInq 8x 09 04 00 FF y0 50 02 FF CAM_ZoomPosInq 8x 09 04 47 FF y0 50 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Zoom Position y0 50 02 FF D-Zoom On CAM_DZoomModeIn...
Page 364
CAM_IDInq 8x 09 04 22 FF y0 50 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Camera ID abcd: Vendor Code, AVer: 2574 mnpq: Model Code, MD330U(I): 0559 y0 50 ab cd CAM_VersionInq 8x 09 00 02 FF rstu: Firmware version (ex: 4025 for mn pq rs tu vw FF 1.1.4025.0)
Page 365
Comando di Pacchetto di Pacchetto di risposta Commenti richiesta comando y0 50 27 FF 1280x720p/30 y0 50 02 FF IR_Receive 8x 09 06 08 FF y0 50 03 FF YYYY: Pan Position 7FFF to 8000 (Normalized, CENTER y0 50 0Y 0Y 0Y 0Y 0000) Pan-tiltPosInq 8x 09 06 12 FF...
Page 366
Impostazioni VISCA over IP PORT Internet protocol IPv4 Transport protocol UDP Port address 52381 FORMAT byte 0 byte 1 byte 2 byte 3 byte 4 byte 5 byte 6 byte 7 byte 8 ~~~ byte 23 func Payload type Playload Length Sequence number Payload (1 to 16 bytes) 1~16(0x0001~0x VISCA Packet (see page...
Comando CGI Elenco CGI per la trasmissione video Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Get JPEG /snapshot 1280x720 jpg Get RTSP stream rtsp://ip/live_st1 Elenco CGI per l'audio Parameter CGI item name Command Parameter Name Description value Auto Echo Cancel /cgi-bin?Set= ado_echo_cancel,3,N 0 ~ 1...
Page 368
Elenco CGI per varie impostazioni Parameter Parameter CGI item name Command Description Name value exposure value /cgi-bin?Set= img_expo_expo,3,N&(random) value 1 ~ 9 N : value saturation /cgi-bin?Set= img_saturation,3,N&(random) value 0 ~ 10 N : value contrast /cgi-bin?Set= img_contrast,3,N&(random) value 0 ~ 4 N : value GET(Basic Reboot...