Page 1
Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del usuario Thank you, and congratulations on your choice of the UM-3EX USB MIDI Interface. 201a Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2; p. 4). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
Page 2
• Subject to high levels of vibration. directing you to do so). Refer all servicing ....................to your retailer, the nearest Roland • This unit should be used only with a rack Service Center, or an authorized Roland mount adaptor (RAF-70) that is recom- distributor, as listed on the “Information”...
Page 3
• When using the unit with a rack or stand • In households with small children, an recommended by Roland, the rack or adult should provide supervision until stand must be carefully placed so it is the child is capable of following all the level and sure to remain stable.
Page 4
IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page p. 2, please read and observe the following: Power Supply Maintenance 401a • Before connecting this unit to other devices, turn • For everyday cleaning wipe the unit with a soft, off the power to all units.
Page 5
Handling CD-ROMs * Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Avoid touching or scratching the shiny underside 206e (encoded surface) of the disc. Damaged or dirty * The screen shots in this document are used in com- CD-ROM discs may not be read properly.
Transmitting MIDI Messages from the sequencer software to a MIDI sound module or digital piano ..39 Transmitting MIDI messages from a MIDI Keyboard or other device to a MIDI sound module..40 Appendices ........................42 Connecting multiple UM-3EX units ..................42 Installing the Driver ............................43 Connection examples ............................44 Troubleshooting ........................
Page 7
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) ........66 Vor dem Installieren des Treibers ..................... 66 Installation und Einstellungen des Treibers ................67 Mac OS X-Anwender ............................67 Anhang ..........................72 Anschluss mehrerer UM-3EX Geräte ..................72 Français Description......................... 74 Face avant ............................. 74 Face arrière ........................... 76 Connexion et installation des pilotes (Windows)............
Page 8
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh).......... 114 Antes de instalar el controlador ....................114 Instalación del controlador y ajustes ..................115 Usuarios de Mac OS X ..........................115 Apéndices ........................120 Conexión de varias unidades UM-3EX .................. 120 Index ..........................122...
Page 9
Contents of the Package The UM-3EX includes the following items. When you open the package, first make sure that all items are included. If any are missing, contact the dealer where you purchased the UM-3EX. USB MIDI Interface UM-3EX fig.um-3-front.eps_50 CD-ROM This contains drivers for use with the UM-3EX.
Names of Things and What They Do Front Panel fig.front.eps_25 MIDI IN Connectors Connect these to the MIDI OUT connectors of the devices (such as a MIDI keyboard) that will be transmitting MIDI messages to your computer. MIDI OUT/THRU Connectors Connect these to the MIDI IN connectors of sound modules or other devices to which you’ll be sending MIDI messages from your computer for playback.
Page 11
This will light when you’ve connected the UM-3EX to your computer and your computer has detected the UM-3EX. In order for your computer to detect the UM-3EX, you must install the driver and make settings. (➔“Getting Connected and Installing Drivers (Windows)” (p. 14), “Getting Connected and...
Connect this to the USB connector of your computer. MODE select switch The UM-3EX can be set to function as either the master or a slave device by means of this switch. Select the MASTER setting if you’re using a single UM-3EX When using a single UM-3EX unit unit.
Page 13
UM-3EX connectors Use these when connecting multiple UM-3EX units. * Do not connect any device other than a UM-3EX to the UM-3EX connector. Doing so may cause the UM- 3EX to malfunction. * Connection of multiple units is supported only in Windows XP and Mac OS X. For details, refer to...
UNIT number select switch Set to 1. * Don’t change the setting of the MODE select switch or UNIT number select switch while the UM-3EX is connected to your computer. You must first disconnect the UM-3EX from your computer. Then, after you’ve...
1. With the UM-3EX left unconnected, start up Windows. Do not connect the UM-3EX to the computer until you reach Step 14 ( p. 17). * Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if used).
Page 16
3. Click the Hardware tab, then click [Driver Signing]. The Driver Signing Options dialog box will open. 4. In the Driver Signing Options dialog box, select “Ignore,” then click [OK]. If the current setting is “Warn” or “Block,” change this to “Ignore.” Then, when you’ve finished installing the driver, change it back to the original setting.
Page 17
Operation of the UM-3EX A message of “Found New Hardware” will appear. Please wait. * This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting the UM-3EX is required before the unit will operate normally.
Page 18
■ Giving priority to Background Services To ensure that MIDI data is handled smoothly, proceed as follows to make this setting. Windows XP users: 1. Open the System Properties dialog box. 1. From the Windows start menu, choose Control Panel. 2.
Page 19
Windows 2000 users: 1. Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel. 2. In Control Panel, double-click the System icon. 3. Click the Advanced tab. 4. At the right of the Performance field, click [Performance Options]. The Performance Options dialog box will appear.
Operation of the UM-3EX A message of “Found New Hardware” will appear. Please wait. * This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting the UM-3EX is required before the unit will operate normally.
Setting the Driver The following describes the settings needed to use the UM-3EX with Media Player or other sequencer software using Windows standard device settings. If you are using sequencer software that does not utilize Windows standard device settings, make the device settings within the sequencer software.
MIDI device from the list that appears. If you select “EDIROL UM-3 MIDI 1,” a sound module connected to the UM-3EX’s MIDI 1 OUT/THRU connector can be played from sequencer software (such as Media Player) that uses Windows standard device settings.
3. Select [Single instrument], and select the MIDI device from the list that appears. If you select “EDIROL UM-3 MIDI 1,” a sound module connected to the UM-3EX’s MIDI 1 OUT/THRU connector can be played from sequencer software (such as Media Player) that uses Windows standard device settings.
Before you install the driver Here’s the procedure for installing a single UM-3EX. If you’re using Mac OS X, you can simultaneously connect up to three UM-3EX units to a single Macintosh via USB. * Connection of multiple units is supported only in Mac OS X. For details, refer to “Connecting multiple UM-3EX units”...
Driver Installation and Settings What is a driver? A “driver” is software that transfers data between the UM-3EX and application software running on your Macintosh, when your Macintosh and the UM-3EX are connected. The driver sends data from your application to the UM-3EX, and from the UM-3EX to your application.
* What you actually see on your Macintosh screen may be different, depending on your computing environment and the operating system you’re using. 1. With the UM-3EX left unconnected, start up Macintosh. * Disconnect all USB cables other than those for your keyboard and mouse, and restart your Macintosh.
Page 27
UNIT number select switch. * If “1: UM-3” does not appear or if it is grayed out, it means that the UM-3EX is not being recognized properly. Click Rescan MIDI. Also try disconnecting and reconnecting the UM-3EX.
Page 28
Third external device 1: UM-3 3 * Enter the UNIT number of the UM-3EX as the first number “1:.” 9. Use the mouse to drag the ▼ and ▲ symbols that indicate the inputs and outputs of the 1: UM-3 icon and the new external device icons so that they are connected as follows.
Page 29
• Do not disconnect the UM-3EX from your Macintosh while your sequencer software is running. Quit your sequencer software before you disconnect the UM-3EX from your Macintosh. • The UM-3EX will not operate in the Mac OS X Classic environment. Use the UM-3EX when the Classic environment is not running.
* If you install OMS after installing the UM-3 driver, you must install the UM-3 driver once again. If a UM-3EX is already connected to your Macintosh when you install the driver, a message like the following will appear when the Macintosh is started up. Perform the steps described below as appropriate for the message that is displayed.
Page 31
fig.os9-6e.eps 6. If a message like the following is displayed, click [Continue]. The other currently running software will exit, and installation will continue. 7. A dialog box will indicate Installation was successful. Click [Restart] to restart your Macintosh. Next, make the driver settings. •...
Page 32
* Connect the cable to the USB connector of the Macintosh itself, not to the USB connector of the keyboard. * This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting the UM-3EX is required before the unit will operate normally.
Page 33
fig.oms-7e.eps_35 7. The Create a New Studio Setup dialog box will appear. Click [Cancel]. If you accidentally clicked [OK], click [Cancel] in the next screen. fig.oms-8e.eps_35 8. Choose Open from the File menu. From the OMS Setting folder that you copied in step 4, select the UM-3 file, and click [Open].
Page 34
fig.oms-9e.eps_35 9. From the Edit menu, select OMS MIDI Setup. In the OMS MIDI Setup dialog box that appears, check Run MIDI in background, and click [OK]. fig.oms-10e.eps_35 A diamond mark ( ) indicates the settings are enabled. 10. From the File menu, choose Make Current. If you are unable to select Make Current, it has already been applied, and you may continue to the next step.
Page 35
Click the MIDI connector icon shown in the illustration. If the corresponding MIDI OUT indicator of the UM-3EX blinks, the settings are correct. 13. Exit OMS Setup. From the File menu, choose Exit. If the AppleTalk confirmation dialog box appears, click [OK] to...
Page 36
* Connect the cable to the USB connector of the Macintosh itself, not to the USB connector of the keyboard. * This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting the UM-3EX is required before the unit will operate normally.
Page 37
fig.freemidi-10.eps_35 10. The mouse cursor will change to the shape of a keyboard. Click the icon shown in the illustration. If the corresponding MIDI OUT indicator of the UM- 3EX blinks, the settings are correct. 11. Once again choose the MIDI menu command Check Connections to end the test. 12.
MIDI messages from the MIDI device (e.g, MIDI keyboard, digital piano) connected to the UM-3EX’s MIDI IN connector are transmitted to the computer. * Don’t change the setting of the THRU switch while you’re using the UM-3EX. Doing so will cause MIDI errors.
MIDI messages from the computer are transmitted to the MIDI device (e.g., MIDI sound module, digital piano) connected to the UM-3EX’s MIDI OUT/THRU connector. * Don’t change the setting of the THRU switch while you’re using the UM-3EX. Doing so will cause MIDI errors.
MIDI messages from the MIDI keyboard or digital piano connected to the UM-3EX’s MIDI IN connector will be sent to the MIDI sound module connected to the UM-3EX’s MIDI OUT/THRU connector. Even if the UM-3EX is connected to a computer, no MIDI messages will be sent to the computer.
Page 41
■ ON/OFF Settings of the THRU Switches You can use the THRU switches to select the transmission destinations for MIDI messages from the devices (MIDI keyboard, digital piano, etc.) connected to the MIDI IN connectors. There is no need to change any cable connections. Switch Setting MIDI Message Destination Device MIDI messages are transmitted to your computer (sequencer software).
Connecting multiple UM-3EX units If you’re using Windows XP or Mac OS X, you can simultaneously connect up to three UM-3EX units via USB to a single computer. Depending on your system, the second or subsequent unit may not be usable depending on the limitations imposed by the CPU processing speed, hard disk, memory, and the performance of your software.
1. On the second and third UM-3EX units, set the MODE select switch to SLAVE. 2. On the second and third UM-3EX units, set the UNIT number select switch to 2 or 3. 3. Connect the second and third UM-3EX units to the UM-3EX connector of the first unit.
• Set the second unit to 2. * Don’t change the setting of the MODE select switch or UNIT number select switch while the UM-3EX is connected to your computer. You must first disconnect the UM-3EX from your computer. Then, after you’ve...
Page 45
• Set the third unit to 3. * Don’t change the setting of the MODE select switch or UNIT number select switch while the UM-3EX is connected to your computer. You must first disconnect the UM-3EX from your computer. Then, after you’ve...
Page 46
Don’t make connections like the following. UM-3EX set to SLAVE and connected to a computer fig.ng-double-e.eps_70 Set this to Set this to MASTER. SLAVE. First unit UM-3EX set to MASTER and connected to a UM-3EX connector fig.ng-double2-e.eps_70 Set this to Set this to SLAVE. MASTER.
Be sure to close all other programs before installation. Is the CD-ROM correctly inserted into your CD-ROM drive? Installation is not possible unless the CD-ROM included with the UM-3EX is inserted in your CD- ROM drive. Make sure that the CD-ROM is correctly inserted into your CD-ROM drive.
Page 48
USB. Check the settings of your computer. • In some cases, the UM-3EX cannot be used with a bus-powered hub (a hub that does not contain a power supply). Please use a self-powered hub (a hub that contains a power supply).
Page 49
Did you connect the UM-3EX to a different USB connector than the one you used when installing the driver? If your computer or USB hub has two or more USB connectors, and you connect the UM-3EX to a different USB connector, you may be asked for the driver file even though the driver has already been installed in your computer.
Page 50
Check the settings of your computer. • In some cases, the UM-3EX cannot be used with a bus-powered hub (a hub that does not contain a power supply). Please use a self-powered hub (a hub that contains a power supply).
Page 51
Macintosh, and then restart it. • In some cases, the UM-3EX will not be detected if you have connected it to the USB connector located on the keyboard of the Macintosh. Please connect it to a USB connector on the...
Page 52
Deleting the Driver If you were unable to install the driver according to the procedure given, the UM-3EX may not be recognized correctly by the computer. In this case, use the following procedure to delete the driver, and then follow the procedure to install the driver once again.
Page 53
Macintosh (Mac OS X) users 1. Start up Macintosh with the UM-3EX disconnected. Disconnect all USB cables other than a USB keyboard or USB mouse. 2. Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your Macintosh. 3. In the Driver (Mac OS X) folder of the CD-ROM, double-click “UM3_Uninstaller.”...
Page 54
Was a heavy processing load experienced while using the UM-3EX, such as accessing the CD-ROM drive or a network? If an operation involving a heavy processing load is performed while the UM-3EX is in use, it may not operate correctly. If this occurs, stop playback/recording, and then try resuming playback/ recording.
Page 55
Operation becomes unstable when the computer is started up with the UM-3EX already connected Please start up your computer with the UM-3EX disconnected, and then connect the UM-3EX. On a computer that uses a USB keyboard, starting up the computer with the UM-3EX already connected may cause operation to become unstable.
Main Specifications ■ UM-3EX: USB MIDI Interface Controllers THRU switch 1 THRU switch 2 THRU switch 3 MODE select switch UNIT number select switch Connectors MIDI IN Connector x 3 (16 MIDI Channels x 3) MIDI OUT/THRU Connector x 3 (16 MIDI Channels x 3)
Name und Funktion der Bedienungselemente Vorderseite fig.front.eps_25 MIDI IN Anschlüsse Hier stellen Sie eine Verbindung mit den MIDI OUT Anschlüssen der Geräte her (wie beispielsweise mit einem MIDI Keyboard), die MIDI-Signale an Ihren Computer senden werden. MIDI OUT/THRU Anschlüsse Hier stellen Sie eine Verbindung mit den MIDI IN Anschlüssen der Soundmodule oder der anderen Geräte her, an die Sie MIDI-Signale von Ihrem Computer zur Wiedergabe senden werden.
Page 59
* Verändern Sie die Einstellung eines THRU Schalters nicht während der Wiedergabe. Dies verur- sacht MIDI-Fehler. USB-Anzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie das UM-3EX an Ihren Computer angeschlossen haben und Ihr Computer das UM-3EX erkannt hat. Damit Ihr Computer das UM-3EX erkennen kann, müssen Sie den Treiber installieren und Einstel- lungen vornehmen.
• Wählen Sie die Einstellung SLAVE bei den UM-3EX, die an den UM-3EX Anschluss angeschlossen sind. * Verändern Sie die Einstellung des MODE Wahlschalters nicht, solange das UM-3EX an Ihren Computer angeschlossen ist. Zuerst müssen Sie das UM-3EX von Ihrem Computer trennen. Nachdem Sie die Einstellung verändert haben, können Sie das UM-3EX wieder an den Computer anschließen.
Page 61
Wenn Sie mehrere UM-3EX anschließen, müssen Sie bei jedem Gerät die UNIT Nummer entspre- chend einstellen. Dabei erhält jedes UM-3EX eine unterschiedliche UNIT Nummer. * Verändern Sie die Einstellung des UNIT Wahlschalters nicht, solange das UM-3EX an Ihren Computer angeschlossen ist. Zuerst müssen Sie das UM-3EX von Ihrem Computer trennen. Nachdem Sie die Einstellung verändert haben, können Sie das UM-3EX wieder an den Computer anschließen.
Vor dem Installieren des Treibers Im Folgenden finden Sie die Beschreibung der Installation eines einzelnen UM-3EX. Wenn Sie mit dem Betriebssystem Windows XP arbeiten, können Sie gleichzeitig bis zu drei UM-3EX Geräte über USB an einen Computer anschließen. * Der Anschluss mehrerer Geräte wird jedoch nur von Windows XP unterstützt. Weitere Informationen finden Sie unter “Anschluss mehrerer UM-3EX Geräte”...
Windows XP/2000-Anwender 1. Starten Sie Windows, wobei das UM-3EX nicht angeschlossen ist. Das UM-3EX wird erst in Schritt 14 ( S. 65) an den Computer angeschlossen! * Entfernen Sie sämtliche USB-Kabel außer denen der USB-Tastatur und der USB-Maus (falls vorhanden).
Page 64
5. Klicken Sie auf [OK] zum Schließen des Dialogfelds Systemeigenschaften. 6. Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie eine Anti-Virus- oder ähnliche Software benutzen, müssen Sie diese Programme ebenfalls beenden. 7. Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers.
Page 65
Operation of the UM-3EX Die Mitteilung “Neue Hardware gefunden” erscheint. Bitte warten Sie. * Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss des UM-3EX benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne von einigen Sekunden, bis es den normalen Betrieb aufnimmt.
Vor dem Installieren des Treibers Im Folgenden finden Sie die Beschreibung der Installation eines einzelnen UM-3EX. Wenn Sie mit dem Betriebssystem Mac OS X arbeiten, können Sie gleichzeitig bis zu drei UM-3EX Geräte über USB an einen Macintosh anschließen. * Der Anschluss mehrerer Geräte wird nur von Mac OS X unterstützt. Detaillierte Informationen finden Sie unter “Anschluss mehrerer UM-3EX Geräte”...
Installation und Einstellungen des Treibers Was ist ein Treiber? Ein “Treiber” ist eine Software, die Daten zwischen UM-3EX und der Anwendungssoftware auf Ihrem Macintosh überträgt, wenn Ihr Macintosh und UM-3EX miteinander verbunden sind. Der Treiber übermittelt Daten von Ihrer Anwendungssoftware an das UM-3EX und umgekehrt.
Page 68
* Verbinden Sie das Kabel mit dem USB-Anschluss direkt mit dem Macintosh, nicht mit der USB-Buchse der Tastatur. * Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss des UM-3EX benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne von einigen Sekunden, bis es den normalen Betrieb aufnimmt.
Page 69
6. Stellen Sie sicher, dass 1: UM-3 im Dialogfenster des Audio MIDI Setup erscheint. * Die Nummer “1:” zu Beginn des Gerätes ist die Gerätenummer des UM-3EX. Dieser Wert ist abhängig von der Einstellung des UNIT Nummer-Wahlschalters. * Wenn “1: UM-3” nicht erscheint oder grau unterlegt ist, wurde das UM-3EX nicht korrekt erkannt. Klicken Sie dann auf Rescan MIDI.
Page 70
9. Ziehen Sie Mit der Maus die Symbole ▼ und ▲, die für die Eingänge und Ausgänge des 1: UM-3 und des neuen externen Gerätes stehen, dass sie folgendermaßen verbunden sind. fig.osx-9de.eps_61 Stellen Sie durch Ziehen mit der Maus eine Verbindung her 10.
Page 71
• Trennen Sie das UM-3EX nicht von Ihrem Macintosh so lange die Sequenzersoftware läuft. Beenden Sie Ihre Sequenzersoftware, bevor Sie das UM-3EX von Ihrem Macintosh trennen. • Das UM-3EX funktioniert nicht in der Mac OS X Classic-Umgebung. Verwenden Sie das UM-3EX, wenn die Classic-Umgebung nicht ausgeführt wird.
Wenn Sie mit den Betriebssystemen Windows XP oder Mac OS X arbeiten, können Sie gleichzeitig bis zu drei UM-3EX Geräte über USB an einen einzelnen Computer anschließen. Abhängig von dem von Ihnen verwendeten Computersystem kann das zweite oder dritte Gerät unter Umständen nicht funktionieren, weil Prozessorgeschwindigkeit, Speicherplatz auf der Festplatte und Leistung Ihrer Software möglicher-...
Page 73
* Verändern Sie die Einstellung des MODE Wahlschalter oder des UNIT Nummer-Wahlschalter nicht, solange das UM-3EX an Ihren Computer angeschlossen ist. Zuerst müssen Sie das UM-3EX von Ihrem Computer trennen. Nachdem Sie die Einstellungen der Schalter verändert haben, können Sie das Gerät wieder an Ihren Computer anschließen.
Description Face avant fig.front.eps_25 Connecteurs MIDI IN Permettent le branchement des connecteurs MIDI OUT des périphériques (par ex. un clavier MIDI) qui transmettront des signaux MIDI à votre ordinateur. Connecteurs MIDI OUT/THRU Permet le branchement des connecteurs MIDI IN de modules de sonorisation ou d’autres périphé- riques vers lesquels l’ordinateur envoie des messages MIDI pour les lire.
Page 75
* Ne pas modifier le paramétrage d’un commutateur THRU pendant la lecture pour éviter de générer des erreurs MIDI. Voyant USB S’allume lorsque l’UM-3EX est branché à un ordinateur et que celui-ci l’a détecté. Installer le pilote et procéder aux paramétrages qui s’imposent pour que l’ordinateur puisse détecter l’UM-3EX.
• Sélectionner le paramètre SLAVE pour les unités UM-3EX branchées sur le connecteur UM-3EX. * Ne pas modifier la position du sélecteur de MODE pendant que l’UM-3EX est connecté à l’ordinateur. Avant toute chose, débrancher l’UM-3EX de l’ordinateur. Il peut être reconnecté une fois la position du sélecteur modifiée.
Page 77
Sélectionner un numéro d’UNITÉ différent pour chaque UM-3EX. * Ne pas modifier le numéro d’UNITÉ pendant que l’UM-3EX est connecté à l’ordinateur. Avant toute chose, débrancher l’UM-3EX de l’ordinateur. Il peut être reconnecté une fois la position du sélecteur modifiée.
■ Précautions lors du branchement Paramétrer le sélecteur de MODE et le sélecteur du numéro d’UNITÉ avant de brancher l’UM-3EX sur l’ordinateur. fig.single-install-fr.eps_65 Sélectionner...
Installation du pilote spécial Qu'est-ce qu'un pilote ? Un “pilote” est un logiciel qui sert à transférer les données entre l’UM-3EX et le logiciel tournant sur votre ordinateur, lorsque votre ordinateur et l’UM-3EX sont reliés. Le pilote transmet les données de l'application à...
Page 80
5. Cliquer sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système. 6. Fermer tous les logiciels (applications) actifs. Fermer également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Tout programme de type antivirus, etc., en cours d’exécution doit être fermé également. 7. Se munir du CD-ROM et l’introduire dans le lecteur de l’ordinateur.
Page 81
Ne connecter qu'un seul UM-3EX sur l'ordinateur. Operation of the UM-3EX Le message “Nouveau matériel détecté” s’affiche. Veuillez patienter. * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une fois l’UM-3EX raccordé à l’ordinateur, laisser s’écouler quelques secondes avant de l’utiliser. Utilisateurs de Windows XP : 1.
Avant d’installer le pilote Procédure d’installation d’un seul UM-3EX. Les utilisateurs de Mac OS X peuvent connecter simultanément jusqu’à trois unités UM-3EX sur un seul Macintosh via USB. * Seul Mac OS X prend en charge la connexion d’unités multiples. Pour plus d'informations, voir “Connexion de plusieurs unités UM-3EX”...
Installation et configuration du pilote Qu'est-ce qu'un pilote ? Un “pilote” est un logiciel qui sert à transférer les données entre l’UM-3EX et le logiciel tournant sur le Macintosh lorsque celui-ci et l’UM-3EX sont reliés. Le pilote transmet les données de l'application à...
Page 84
Operation of the UM-3EX * Brancher le câble sur le connecteur USB du Macintosh lui-même, et non sur celui du clavier. * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une fois l’UM-3EX raccordé à l’ordinateur, laisser s’écouler quelques secondes avant de l’utiliser.
Page 85
6. Vérifier que 1: UM-3 apparaît dans la boîte de dialogue Audio MIDI Setup. * Le numéro “1:” au début du nom de périphérique est le numéro d'unité du UM-3EX. Ce numéro dépend de la position du sélecteur de numéro de l'unité.
Page 86
9. À l'aide de la souris, déplacer les symboles ▼ et ▲ correspondant aux entrées et sorties de l'icône 1: UM-3 et sur les icônes des nouveaux périphériques externes pour les connecter comme suit. fig.osx-9fr.eps_61 Déplacer la connexion voulue à l’aide de la souris.
Page 87
11, 13 Test Setup Cliquer sur l’icône 12. Cliquer sur la zone indiquée dans l’illustration. Si le témoin MIDI OUT correspondant de l’UM-3EX clignote, cela veut dire que le paramétrage est correct. 13. Cliquer sur Test Setup et terminer la confirmation.
Les utilisateurs de Windows XP ou Mac OS X peuvent connecter simultanément jusqu'à trois unités UM-3EX sur un seul ordinateur via USB. En fonction du système utilisé, la seconde unité ou l’unité suivante ne sera peut-être pas utilisable. Cela dépend des limites imposées par la vitesse de l’unité...
Page 89
* Ne pas modifier la position du sélecteur de MODE ou le Sélecteur du numéro d’UNITÉ pendant que l’UM-3EX est connecté à l’ordinateur. Avant toute chose, débrancher l’UM-3EX de l’ordinateur. Il peut être reconnecté une fois la position du sélecteur modifiée.
Nomi e funzioni degli elementi Pannello frontale fig.front.eps_25 Connettori MIDI IN Collegare ai connettori MIDI OUT dei dispositivi (ad esempio la tastiera MIDI) che trasmetteranno i messaggi MIDI al computer. Connettori MIDI OUT/THRU Collegare ai connettori MIDI IN dei moduli sonori o altri dispositivi ai quali verranno inviati i messaggi MIDI dal computer per la riproduzione.
Page 91
Indicatore USB Si illumina quando si collega l’UM-3EX al computer e il computer lo rileva. Perché il computer rilevi l’UM-3EX, è necessario installare il driver e configurare i parametri. (➔“Collegamento e installazione dei driver (Windows)” (p. 94), “Collegamento e installazione...
• Selezionare l’impostazione SLAVE per le unità UM-3EX che sono collegate al connettore UM-3EX. * Non modificare l’impostazione dell’interruttore di selezione MODE mentre l’UM-3EX è collegato al computer. Occorre prima scollegare l’UM-3EX dal computer. Ricollegarlo dopo aver modificato le impostazioni dell’interruttore.
Page 93
Interruttore di selezione numero unità (UNIT) Specifica il numero unità dell’UM-3EX. Se si collegano più unità UM-3EX, è necessario impostare l’interruttore UNIT di ogni unità in modo opportuno. Impostare ogni UM-3EX su un numero UNIT diverso. * Non modificare l’impostazione dell’interruttore di selezione UNIT mentre l’UM-3EX è collegato al computer.
Prima di installare il driver Procedura per l’installazione di un singolo UM-3EX. Se si sta utilizzando Windows XP, è possibile collegare contemporaneamente fino a tre unità UM-3EX a un solo computer tramite USB. * La connessione di più unità è supportata solo su Windows XP. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione “Collegare più...
Installazione del driver Definizione di un driver Un “driver” è il software che trasferisce i dati tra l’UM-3EX e il programma utilizzatosul computer, quando il computer e l’UM-3EX sono collegati. Il driver trasmette i dati dall’applicazione all’UM-3EX e viceversa. I passi da eseguire sull’UM-3EX stesso sono indicati con il simbolo...
Page 96
5 Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Proprietà del sistema. 6 Chiudere tutti i programmi in esecuzione. Chiudere inoltre tutte le finestre aperte. Se si utilizza un antivirus o un programma simile, chiuderlo. 7 Preparare il CD-ROM. Inserire il CD-ROM nell’apposita unità...
Page 97
Impostare l’interruttore di selezione MODE dell’UM-3EX su MASTER. Operation of the UM-3EX Impostare l’interruttore di selezione UNIT dell’UM-3EX su 1. Operation of the UM-3EX Collegare solo una UM-3EX al computer. Operation of the UM-3EX Viene visualizzato il messaggio “Found New Hardware” (Trovato nuovo hardware) Attendere.
Prima di installare il driver Procedura per l’installazione di un singolo UM-3EX. Se si sta utilizzando Mac OS X, è possibile collegare contemporaneamente fino a tre unità UM-3EX a un solo Macintosh tramite USB. * La connessione di molteplici unità è supportata solo su Mac OS X. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Collegare più...
Installazione e configurazione del driver Definizione di un driver Un “driver” è il software che trasferisce i dati tra l’UM-3EX e il programma utilizzato sul Macintosh, quando il Macintosh e l’UM-3EX sono collegati. Il driver trasmette i dati dall’applicazione all’UM-3EX e viceversa.
Page 100
Successivamente, configurare il dispositivo MIDI. (➔“Configurazione del driver” (p. 100)) ■ Configurazione del driver Di seguito vengono descritte le impostazioni che abilitano l’uso dell’UM-3EX con il software sequencer utilizzando le impostazioni standard di Macintosh. Se si utilizza un software sequencer che non utilizza le impostazioni standard di Macintosh, eseguire le impostazioni contenute nel software sequencer.
Page 101
* Il numero “1:” davanti al nome del dispositivo corrisponde al numero dell’unità dell’UM-3EX. Questo valore dipende dalle impostazioni dell’interruttore di selezione UNIT. * Se “1: UM-3 non viene visualizzato o se non è attivo, significa che l’UM-3EX non è stato riconosciuto in modo corretto. Fare clic su Rescan MIDI. Scollegare e ricollegare l’UM-3EX.
Page 102
9 Utilizzare il mouse per trascinare i simboli ▼ e ▲ che indicano i segnali in ingresso e quelli in uscita dell’icona 1: UM-3 e delle icone nuovo dispositivo esterno in modo tale che risultino collegati come segue. fig.osx-9it.eps_61 Utilizzare il mouse per trascinare una connessione 10 Se si sta utilizzando Mac OS X v10.2:...
Page 103
• Non scollegare l’UM-3EX dal Macintosh mentre il software sequencer è in esecuzione. Chiudere il software sequencer prima di scollegare l’UM-3EX dal Macintosh. • L’UM-3EX non funziona in ambiente Classic Mac OS X. Utilizzare l’UM-3EX quando l’ambiente Classic non è in esecuzione.
Se si sta utilizzando Windows XP o Mac OS X, è possibile collegare contemporaneamente fino a tre unità UM-3EX a un solo computer tramite USB. A seconda del sistema, la seconda unità o quella successiva potrebbero non essere utilizzabili in base alle limitazioni imposte da velocità di elaborazione della CPU, disco fisso, memoria e prestazioni del software.
Page 105
• Impostare la terza unità su 3. * Non modificare l’impostazione del Interruttore di selezione MODE o Interruttore di selezione UNIT mentre l’UM-3EX è collegato al computer. Occorre prima scollegare l’UM-3EX dal computer. Dopo aver cambiato le impostazioni degli interruttori, è possibile ricollegarlo al computer.
Nombres de los diferentes elementos y sus funciones Panel frontal fig.front.eps_25 Conectores de entrada MIDI (MIDI IN) Conéctelos a los conectores de salida MIDI (MIDI OUT) de los dispositivos (como un teclado MIDI) que transmitirán mensajes MIDI a su PC. Conectores de salida MIDI/transmisión (MIDI OUT/THRU) Conéctelos a los conectores MIDI IN (entrada MIDI) de los módulos de sonido u otros dispositivos a los que enviará...
Page 107
MIDI. Indicador USB Se encenderá cuando haya conectado la unidad UM-3EX al PC y éste haya detectado la UM-3EX. Para que el PC detecte la unidad UM-3EX, deberá instalar el controlador y realizar ajustes. (➔“Conexión e instalación de los controladores (Windows)” (pág. 110), “Conexión e instalación...
* No cambie el ajuste del interruptor de selección MODE (modo) mientras la unidad UM-3EX esté conectada al PC. En primer lugar, deberá desconectar la unidad UM-3EX del PC. A continuación, una vez que haya cambiado el ajuste del interruptor, podrá volverlo a conectar.
Page 109
Conectores de UM-3EX Utilícelos cuando conecte varias unidades UM-3EX. * No conecte al conector de UM-3EX ningún otro dispositivo que no sea una unidad UM-3EX. Si lo hace, pude ocasionar que la unidad UM-3EX no funcione correctamente.
* No cambie el ajuste del interruptor de selección MODE (modo) o del interruptor de selección de número UNIT (unidad) mientras la unidad UM-3EX esté conectada al PC. En primer lugar, deberá desconectar la unidad UM-3EX del PC. A continuación, después de cambiar los ajustes de sus interruptores, podrá volver a conectar la unidad al PC.
Un “controlador” es software que transfiere datos entre la unidad UM-3EX y el software de aplicación que se esté ejecutando en su PC, cuando éste y la unidad UM-3EX estén conectados. El controlador envía datos de la aplicación a la unidad UM-3EX, y de la UM-3EX a la aplicación.
Page 112
5. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema. 6. Salga de todos los programas de software (aplicaciones) que esté ejecutando. Cierre todas las ventanas que estén abiertas. Si está utilizando un antivirus o software similar, deberá cerrar todos estos programas.
Page 113
Ajuste el interruptor de selección MODE (modo) de la unidad UM-3EX en Operation of the UM-3EX MASTER (maestro). Ajuste el interruptor de selección de número UNIT (unidad) de la UM-3EX Operation of the UM-3EX en 1. Conecte sólo una unidad UM-3EX al PC.
Antes de instalar el controlador A continuación, se indica el procedimiento para instalar una única unidad UM-3EX. Si utiliza Mac OS X, puede conectar simultáneamente hasta tres unidades UM-3EX a un único Macintosh a través de USB. * La conexión de varias unidades sólo se admite en Mac OS X. Para obtener más detalles, consulte “Conexión de varias unidades UM-3EX”...
Macintosh, cuando éste y la unidad UM-3EX estén conectados. El controlador envía datos de la aplicación a la unidad UM-3EX, y de la UM-3EX a la aplicación. Los pasos que deben realizarse en la propia unidad UM-3EX aparecen marcados con el símbolo...
Page 116
■ Configuración del controlador A continuación, se describen los ajustes que permiten el uso de la unidad UM-3EX con software del secuenciador mediante ajustes de dispositivos estándares de Macintosh. Si está utilizando un software de secuenciador que no utilice los ajustes de dispositivo estándar de Macintosh, realice la configuración del dispositivo dentro del software del secuenciador.
Page 117
UNIT (unidad). * Si “1: UM-3” no aparece o si está resaltado en gris, significa que la unidad UM-3EX no se está reconociendo correctamente. Haga clic en Rescan MIDI (volver a examinar MIDI). Intente desconectar y volver a conectar la unidad UM-3EX.
Page 118
9. Utilice el ratón para arrastrar los símbolos ▼ y ▲ que indican las entradas y salidas del icono 1: UM-3 y los iconos de dispositivo externo nuevo de tal forma que se conecten de la siguiente manera. fig.osx-9sp.eps_61 Utilice el ratón para arrastrar una conexión 10.
Page 119
Salga del software del secuenciador antes de desconectar la unidad UM-3EX del Macintosh. • La unidad UM-3EX no funcionará en el entorno Classic de Mac OS X. Utilice la unidad UM-3EX cuando no se esté ejecutando el entorno Classic.
Conexión de varias unidades UM-3EX Si utiliza Windows XP o Mac OS X, puede conectar simultáneamente hasta tres unidades UM-3EX a un único PC a través de USB. Dependiendo del sistema, es posible que la segunda unidad o la unidad siguiente no puedan utilizarse en función de las limitaciones impuestas por la velocidad de...
Page 121
* No cambie el ajuste del interruptor de selección MODE (modo) o del Interruptor de selección de número UNIT (unidad) mientras la unidad UM-3EX esté conectada al PC. En primer lugar, deberá desconectar la unidad UM-3EX del PC. A continuación, después de cambiar los ajustes de sus interruptores, podrá volver a conectar la unidad al PC.
Page 124
When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized Information EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. SOUTH AFRICA MALAYSIA/ ECUADOR CENTRAL/LATIN SINGAPORE Paul Bothner(PTY)Ltd. Mas Musika AMERICA Royal Cape Park, Unit 24 Rumichaca 822 y Zaruma Roland Asia Pacific Sdn.
Page 125
Amman 11192 JORDAN ITALY HOLLAND/ Landstrasse 5, Postfach, TEL: (06) 5692696 Beyoglu - Istanbul / TURKEY LUXEMBOURG Roland Italy S. p. A. CH-4452 Itingen, TEL: (0212) 249 85 10 KUWAIT Viale delle Industrie 8, SWITZERLAND Roland Central Europe N.V. U.A.E.
Page 127
For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : UM-3EX Type of Equipment : USB MIDI Interface Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890 3700...
Need help?
Do you have a question about the UM-3EX and is the answer not in the manual?
Questions and answers