English Safety Notes Symbol description Do not use silicone containing acetic acid! • Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. • The shower system may only be used for bathing, Adjustment (see page 6) hygienic and body cleaning purposes. To adjust the hot water limiter. Using a hot • The hot and cold supplies must be of equal pressures. water limiter in combination with a continu- Installation Instructions ous flow water heater is not recommended. • Prior to installation, inspect the product for transport Dimensions (see page 9) damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured. Flow diagram • The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applicable standards. (see page 9) • The plumbing codes applicable in the respective Shower outlet 1B Tub outlet countries must be oberserved. Maintenance (see page 7) Technical Data The check valves must be checked regularly Operating pressure: max. 1 MPa according to DIN EN 1717 in accordance Recommended operating pressure:...
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! • Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getra- gen werden. Justierung (siehe Seite 6) • Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper- Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In reinigungszwecken eingesetzt werden. Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine • Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwassersperre nicht zu empfehlen. Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden. Maße (siehe Seite 9) Montagehinweise • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- Durchflussdiagramm den untersucht werden. Nach dem Einbau werden (siehe Seite 9) keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Abgang Brause 1B • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti- Abgang Wanne gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Wartung (siehe Seite 7) • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN nien sind einzuhalten. 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit Technische Daten nationalen oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion Betriebsdruck: max. 1 MPa...
Page 5
Montage Montage Silicone min. max. 35 mm 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
Page 6
Montage SW 30 mm 17 Nm > 2 min SW 22 mm SW 22 mm 2 Nm...
Need help?
Do you have a question about the Sportive 14440009 and is the answer not in the manual?
Questions and answers