Download Print this page

Advertisement

Quick Links

LAGAN
en
fr
es
OLOFSFORS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAGAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA LAGAN

  • Page 1 LAGAN OLOFSFORS...
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Warning! Before the installation, Avertissement ! Avant de ¡Advertencia! Antes de proceder read the safety information in the procéder à l’installation, veuillez con la instalación, lea la User Manual. lire les consignes de sécurité du información sobre seguridad en •...
  • Page 4 Flathead Philips Pick tool Adjustable Level screwdriver screwdriver Poinçon wrench Niveau Tournevis plat Tournevis Herramienta de Clé réglable Nivel Destornillador de cruciforme punzón Llave inglesa cabeza plana Destornillador de ajustable estrella Stepladder Protective gloves Escabeau Gants de protection Escalera de tijera Guantes de protección A x3 B x1...
  • Page 5 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Protect all parts against damage during Protégez toutes les pièces des dommages Proteja todas las piezas contra posibles the installation. pendant l’installation. daños durante la instalación. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Do not install the appliance alone. N’installez pas l’appareil seul(e). No instale el aparato solo.
  • Page 6 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL You must install the supplied Vous devez installer les supports Antes de utilizarlo, debe instalar los anti-tipping brackets before use. anti-basculement fournis avant soportes antivuelco suministrados. l’utilisation. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Keep ventilation openings, in the Gardez les ouvertures de ventilation Mantenga las ranuras de ventilación appliance enclosure or in the built-in du boîtier de l’appareil ou de la...
  • Page 7 135° 2500mm AA-2475566-4...
  • Page 8 135° 98 7/16" AA-2475566-4...
  • Page 9 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL If you want to open Si vous souhaitez Si desea abrir las the doors from the ouvrir les portes par puertas desde la right, follow the la droite, suivez les derecha, siga los following steps to étapes suivantes siguientes pasos reverse the doors.
  • Page 10 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Lift the upper door off the 1. Soulevez la porte supérieure 1. Levante la puerta superior del middle hinge pin, then remove pour la dégager de l’axe de la pasador de la bisagra interme- the door. charnière centrale, puis retirez dia y retire la puerta.
  • Page 11 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Remove the screw hole Retirez les bouchons des Retire los tapones de los plugs and screw. trous de vis et les vis. orificios de los tornillos y los Loosen the three screws and Desserrez les trois vis et tornillos.
  • Page 12 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Lift the lower door off the 1. Soulevez la porte inférieure de 1. Levante la puerta inferior del bottom hinge pin, then remove l’axe de charnière inférieure, puis pasador de la bisagra inferior y the door. retirez la porte.
  • Page 13 45° ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Remove the two screw hole plugs 1. Retirez les deux bouchons des 1. Retire los dos tapones de los from the left. trous de vis à gauche. orificios para tornillos de la 2. Loosen and remove the screw 2.
  • Page 14 A x1 H x1 45° ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Attach the bottom hinge to the 1. Fixez la charnière inférieure à 1. Coloque la bisagra inferior en la left and tighten the screw. gauche et serrez la vis. izquierda y apriete el tornillo. 2.
  • Page 15 A x2 H x1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Loosen and remove the 1. Desserrez et retirez la vis de 1. Afloje y retire el tornillo de la screw from the right. droite. derecha. 2. Attach the supplied hole 2. Fixez les bouchons fournis à 2.
  • Page 16 B x1 C x1 J x1 180° ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL On the top of the upper door, do this: En haut de la porte supérieure, procédez En la parte de arriba de la puerta Attach the supplied hinge sleeve to the comme suit.
  • Page 17 I x1 180° ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL On the top of the lower door, do the En haut de la porte inférieure, procédez En la parte de arriba de la puerta inferior, following: comme suit : haga lo siguiente: 1. On the left, remove the pin sleeve and 1.
  • Page 18 D x1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Reinstall the lower door by placing 1. Installez la porte inférieure en la 1. Vuelva a instalar la puerta inferior it onto the bottom hinge on the plaçant sur la charnière inférieure colocándola sobre la bisagra left.
  • Page 19 E x1 F x1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Reinstall the upper door by placing Installez la porte supérieure en la Vuelva a instalar la puerta superior it onto the middle hinge on the left. plaçant sur la charnière centrale du colocándola sobre la bisagra intermedia côté...
  • Page 20 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Make sure the appliance is Veillez à ce que l’appareil soit Asegúrese de que el aparato level when standing on the de niveau lorsqu’il est posé esté nivelado cuando lo apoye floor. sur le sol. en el suelo. Turn the two front feet Tournez les deux pieds avant Gire las dos patas delanteras...
  • Page 21 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Important! Important! ¡Importante! Secure the appliance with the supplied Fixez l’appareil au moyen des dispositifs Antes de utilizarlo, asegure el aparato con los anti-tipping brackets before use. d’anti-basculement avant de l’utiliser. soportes antivuelco suministrados. G x2 K x2 G x2 K x2 ENGLISH...
  • Page 22 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL At first installation wait at Lors de la première Después de instalar el least 4 hours before installation, attendez au electrodoméstico por connecting the appliance to moins 4 heures avant de primera vez, espere al the power supply. brancher l’appareil à...
  • Page 24 AA-2475566-4 © Inter IKEA Systems B.V. 2024...

This manual is also suitable for:

Olofsfors