Page 3
Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
Safety information What to do if ... Product description Technical data Control panel Environmental concerns Cleaning and maintenance IKEA GUARANTEE Safety Information Before first use regulations. Do not repair or replace any Your safety and that of others is paramount. part of the appliance unless specifically Remove cardboard protection pieces, stated in the user manual.
Page 5
ENGLISH • The manufacturer rejects all WARNING: when the hob is in use, responsibilities for any damage caused accessible parts of the hood may by improper use or wrong settings. become hot. • Appropriate maintenance and cleaning Installation and connection ensure the good working order and After unpacking the appliance, check for the best performance of the appliance.
Page 6
ENGLISH The hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or Recirculation model (see symbol as a “Recirculation model”. installation booklet) The air is filtered through one or more the charcoal filters, and then resent into room. Important: Ensure appropriate air Exhausted model (see symbol circulation around the hood.
ENGLISH Product description Control Panel. Grease filters. Lighting unit. Control panel Light button. To switch ON the light, push the button The light button has two positions. ON/OFF button / Extraction power 1 To switch on the lights: move the button selection button. to the right.
ENGLISH Cleaning and maintenance 5. After changing or washing the grease WARNING: filter (depending on the model), refit Never use steam cleaning equipment. by proceeding in reverse order, making Disconnect the appliance from the sure it covers the entire extraction power supply. surface.
Page 9
ENGLISH 5. Make sure the internal selector Lamp maintenance “Extractor /Filter“ is set to “Filter“. 1. Disconnect the hood from the power 6. Refit the extractor grille or grease filter. supply. To remove the charcoal filter proceed in 2. Open the extractor grille or remove the reverse order.
ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains Check for the presence of electrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not Check if the appliance is connected to the connected to the electrical...
ENGLISH Environmental concerns Disposal of packing Energy saving tips The packing material is 100% recyclable • Switch ON the hood at minimum speed and is marked with the recycle symbol when you start cooking and kept it The various parts of the packing must running for few minutes after cooking is therefore be disposed of responsibly and finished.
IKEA, unless the appliance is What is not covered under this guarantee? named LAGAN in which case two (2) years • Normal wear and tear. of guarantee apply. The original sales •...
Page 14
ENGLISH another address, IKEA is not liable for • make a service request under this any damage that may occur during guarantee; transport. However, if IKEA delivers • ask for clarifications on installation of the the product to the customer’s delivery...
Page 15
DEUTSCH Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Produktbeschreibung Technische Daten Bedienfeld Hinweise zum Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen Empfehlungen ist sehr wichtig. • Die Installation muss unter Beachtung Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und der bestehenden Vorschriften und Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
Page 16
DEUTSCH • Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von • Die angesaugte Luft darf nicht in ein Kindern noch von Personen mit Abluftrohr geleitet werden, in das die herabgesetzten körperlichen, sensuellen Abluft von mit Gas oder anderen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne Brennstoffen betriebenen Geräten die erforderliche Erfahrung und Kenntnis abgeleitet wird, sondern muss einen...
Page 17
DEUTSCH Vorbereitung des Einbaus WARNUNG: Zum Transport und zur Modell mit Absaugbetrieb (siehe das Installation der Haube sind zwei oder Symbol in der Installationsanweisung) mehrere Personen erforderlich. Die Schwaden werden angesaugt und über Der Mindestabstand zwischen dem das am Dampfauslass der Abzugshaube Kochfeld und dem unteren Teil der befestigte Abluftrohr (nicht mitgeliefert) Abzugshaube darf bei Gas-Kochfeldern nach außen befördert.
DEUTSCH Product description Bedienfeld Fettfilter Beleuchtung Bedienfeld Taste für Beleuchtung Zum Einschalten der Beleuchtung Die Taste für die Beleuchtung verfügt drücken Sie die Taste über zwei Stellungen. EIN-/AUS-Schalter / Wahltaste für Zum Einschalten der Beleuchtung die Absauggeschwindigkeit (Leistung) 1. Taste nach rechts bewegen. Wahltaste für Absauggeschwindigkeit Wahltaste für Absaugleistung.
DEUTSCH Reinigung und Pflege 5. Nach der Reinigung des Fettfilters für ACHTUNG die Montage alle Schritte des Ausbaus Verwenden Sie keine in umgekehrter Reihenfolge ausführen Wasserdampfreinigungsgeräte. und sicherstellen, dass der Fettfilter die Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz gesamte Absaugfläche abdeckt. WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel.
Page 20
DEUTSCH 4. Drehen Sie den Aktivkohlefilter zum Verriegeln im Uhrzeigersinn (Bajonettverschluss). 5. Stellen Sie sicher, dass der interne Wahlschalter “Absaugung/Filter” auf “Filter” steht. 6. Bauen Sie das Ansauggitter bzw. den Fettfilter wieder ein. Gehen Sie zum Herausnehmen des Aktivkohlefilters in umgekehrter Reihenfolge vor.
DEUTSCH Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht Prüfen Sie, ob das Gerät ans ans Stromnetz Stromnetz angeschlossen ist.
DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung Energiespartipps Das Verpackungsmaterial ist zu 100% • Schalten Sie die Dunstabzugshaube auf wieder verwertbar und trägt das niedrigster Stufe ein, wenn Sie zu kochen Recycling-Symbol . Werfen Sie das beginnen, und lassen Sie sie nach dem Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach Ende des Kochvorgangs noch einige fort, sondern entsorgen Sie es auf die von Minuten laufen.
Beschädigungen infolge Missachtung Welche Geräte sind nicht von der 5-(Fünf)- der Bedienungsanleitung, Jahres-Garantie abgedeckt? unsachgemäßer Installation, falschen Spannungsanschlusses, Beschädigung Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei durch chemische oder elektrochemische IKEA vor dem 1. August 2007 gekauften Reaktionen, inklusive von Korrosions- Geräte. oder Wasserschäden diese sind Wer übernimmt den Service?
Page 25
Informationen im Benutzerhandbuch anderen Adresse transportiert, ist IKEA entspricht. von der Haftung für Transportschäden Der autorisierte Kundendienst für IKEA jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Geräte Produkt direkt an die Kundenadresse, Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden werden eventuelle Transportschäden Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung: durch IKEA gedeckt.
Page 26
(8-stelliger Code) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
Page 27
FRANÇAIS Index Informations relatives à la sécurité Ce qu’il convient de faire si... Description de l’appareil Données techniques Bandeau de commande Protection de l’environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation incorrecte de l’appareil. Observez Accordez toujours la priorité à la sécurité. scrupuleusement les instructions suivantes. Retirez les protections en carton, les films Précautions et recommandations transparents et les étiquettes autocollantes générales...
Page 28
FRANÇAIS de leur inexpérience ou de leur toutes les réglementations nationales méconnaissance, ne sont pas en relatives à l’évacuation des fumées. mesure d’utiliser l’appareil en toute • La ventilation doit être adéquate si sécurité, doivent se servir de l’appareil la hotte est destinée à être utilisée uniquement sous la surveillance ou en en même temps que des appareils se conformant aux instructions d’une...
Page 29
FRANÇAIS La distance minimum entre la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 65 cm pour Le modèle à aspiration (voir le les cuisinières à gaz et à 50 cm pour les symbole dans le livret d’installation) cuisinières électriques. La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée Avant de procéder à...
Page 30
FRANÇAIS Description de l’appareil Bandeau de commande Filtre à graisses Éclairage du plan de cuisson Bandeau de commande Bouton d’éclairage. Pour activer l’éclairage, appuyez sur le Le bouton d’éclairage a deux positions. bouton Pour activer l’éclairage, déplacez le Touche de marche/arrêt - Touche de bouton vers la droite.
Page 31
FRANÇAIS Nettoyage et entretien 5. Après avoir remplacé ou lavé le filtre AVERTISSEMENT à graisses, réinstallez-le en inversant N’utilisez jamais d’équipement de les étapes de la procédure de retrait, nettoyage vapeur. en veillant à ce que toute la surface Débranchez l’appareil de son d’aspiration soit recouverte.
Page 32
FRANÇAIS 4. Tournez le filtre à charbon dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller (fixation à baïonnette). 5. Assurez-vous que le sélecteur interne “Extractor /Filter” (Unité d’aspiration/ Filtre) est réglé sur “Filter”. 6. Réinstallez la grille d’aspiration ou le filtre à...
Page 33
FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est Vérifiez si l’appareil est pas raccordé...
Page 34
FRANÇAIS Données techniques Les informations techniques sont indiquées sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil, ainsi que sur l’étiquette énergie.
Page 35
FRANÇAIS Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Astuces d’économies d’énergie Les matériaux d’emballage sont entièrement • Mettez la hotte en marche à la vitesse recyclables et portent le symbole de minimum quand vous commencez à faire recyclage . L’emballage doit par cuire et laissez-la en marche pendant conséquent être mis au rebut de façon quelques minutes après la fin de la responsable et en conformité...
Page 36
FRANÇAIS GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions APRES-VENTE IKEA amiables préalablement à toute action en Décret n° 87-1045 relatif à la présentation justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent des écrits constatant les contrats de garantie pas le délai de prescription. La réparation et de service après-vente (J.O.R.F.
Page 37
Pour mettre en oeuvre le service après- série LAGAN qui sont garantis pour une vente en cas de panne couverte par la durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à garantie contractuelle, ou pour obtenir compter du 1er août 2007.
Page 38
à domicile l’application correcte de la garantie. pendant une période de cinq (5) ans, Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, cadre de la présente garantie ? à compter de la date d’achat chez IKEA, • L’usure normale et graduelle inhérente sous réserve que les défauts soient couverts...
Page 39
FRANÇAIS • Les pièces d’usure normale dites pièces seront pris en charge par IKEA. Le consommables, comme par exemple les client doit vérifier ses colis et porter piles, les ampoules, les filtres, les joints, IMPERATIVEMENT sur le bon de tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent livraison des RESERVES PRECISES un remplacement régulier pour le...
Page 40
N’hésitez pas à contacter le centre d’entretien que celui-ci a présentées à l’acheteur et de réparation agréé IKEA pour : sous forme d’échantillon ou de modèle ; 1. requérir la mise en oeuvre du service - présenter les qualités qu’un acheteur...
Page 41
Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www. IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par...
Page 42
Les dommages occasionnés sciemment Quels appareils ne sont pas couverts par ou par négligence, les dommages cette garantie de cinq (5) ans ? résultant du non-respect des instructions Les appareils portant le nom de LAGAN et d’utilisation, d’une installation tous les appareils achetés chez IKEA avant inadéquate ou d’une alimentation le 1er août 2007.
Page 43
Les frais liés à l’installation initiale de N’hésitez pas à contacter un service Après- l’appareil IKEA. vente agréé IKEA pour : Si un prestataire de service IKEA ou un • Faire une demande d’intervention sous partenaire contractuel autorisé répare garantie.
Page 44
Après-vente agréés IKEA garantie. avec leur numéro de Le nom et le numéro d’article (code à téléphone respectifs. 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Afin de mieux vous servir, nous vous Besoin d’une assistance supplémentaire ? conseillons d’utiliser les numéros Pour toute autre questions en dehors du de téléphone spécifiques repris...
Page 45
ITALIANO Sommario Istruzioni per la sicurezza Cosa fare se... Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Pannello comandi Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 52 Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo Precauzioni e suggerimenti generali La sicurezza dell’utente e delle altre • L’installazione e il collegamento persone è molto importante. elettrico devono essere effettuati Rimuovere protezioni di cartone, pellicole da un tecnico qualificato secondo...
Page 46
ITALIANO • Non riparare o sostituire qualsiasi parte essere superiore a 4 Pa (4 x 10-5 bar). dell’apparecchio se non specificamente Per questo motivo, assicurarsi che il raccomandato nel manuale. Tutti gli altri locale sia ben arieggiato. servizi di manutenzione devono essere •...
Page 47
ITALIANO Se nelle istruzioni di installazione del Assicurarsi che il tubo di scarico sia montato piano di cottura è specificata una distanza correttamente nell’uscita dell’aria con un maggiore, occorre rispettare questa sistema di collegamento idoneo. distanza. Importante: se già installato/i, rimuovere il/i filtro/i al carbone.
ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi Filtro antigrasso Plafoniera Pannello comandi Interruttore lampadina. Per accendere la luce premere il L’interruttore della lampadina ha due pulsante. posizioni. Tasto ON/OFF motore/Tasto di Per accendere la luce spostare il tasto a selezione potenza di aspirazione 1. destra.
ITALIANO Pulizia e manutenzione inverso e assicurarsi che copra l’intera AVVERTENZA superficie di aspirazione. Evitare l’uso di pulitrici a getto di vapore. Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitamente, uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con l’apparecchio, pulirlo subito con un panno umido.
Page 50
ITALIANO 6. Rimontare la griglia di aspirazione o il filtro antigrasso. Per lo smontaggio del filtro al carbone procedere nel senso inverso. Manutenzione della lampadina 1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica. 2. Aprire la griglia di aspirazione o rimuovere il filtro antigrasso autoportante.
ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona Mancanza di Verificare la presenza di alimentazione elettrica alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è Controllare se l’apparecchio collegato alla presa di è collegato all’alimentazione alimentazione elettrica elettrica.
ITALIANO Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggio Consigli per il risparmio energetico è riciclabile al 100% ed è contrassegnato • Accendere la cappa alla velocità minima dal simbolo di riciclaggio . Le diverse quando si inizia a cucinare e mantenerla parti dell’imballaggio non devono quindi in funzione per alcuni minuti dopo aver essere disperse nell’ambiente, ma smaltite in terminato di cucinare.
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio (due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di...
Page 55
IKEA. • richiedere chiarimenti sull’installazione Tuttavia, qualora un fornitore di servizi degli elettrodomestici IKEA installati IKEA o un suo partner autorizzato ripari nelle cucine IKEA o sostituisca l’apparecchio nei termini • richiedere informazioni sul della presente garanzia, il fornitore o...
Page 56
È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far riferimento al Servizio Cliente del punto vendita IKEA di riferimento.
Need help?
Do you have a question about the LAGAN and is the answer not in the manual?
Questions and answers