OHAUS MB62 Instruction Manual
OHAUS MB62 Instruction Manual

OHAUS MB62 Instruction Manual

Moisture analyzer
Hide thumbs Also See for MB62:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MB62 Moisture Analyzer
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MB62 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OHAUS MB62

  • Page 1 MB62 Moisture Analyzer Instruction Manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    3.6. Switch On or Off the Unit...................9 4. Structure and Functions..................10 4.1. MB62 Product Structure................... 10 4.2. MB62 Control Panel..................11 4.3. MB62 Displays and Light Indication..............12 4.4. Drying Program Segment Definition..............14 5. Operation........................18 5.1. Make a Measurement..................19 5.1.1.
  • Page 4 5.5.2. Auto Printing...................40 5.5.3. Print Contents..................40 5.5.4. Connect to a Printer................42 5.6. Sample ID Management...................42 5.7. Password Protection..................42 5.7.1. Reset Password..................43 6. Settings........................44 6.1. Enter the Settings.....................44 6.2. Sub Menus....................... 44 6.2.1. Adjustment .................... 44 6.2.2. General....................44 6.2.3.
  • Page 5: Introduction

    1.2. What is a Carbon Fiber Moisture Analyzer? The Ohaus Carbon Fiber Moisture Analyzer can be used to determine the moisture content of practically any substance. The instrument operates on the thermo-gravimetric principle: At the start of the measurement, the Moisture Analyzer determines the weight of the sample;...
  • Page 6 Your Moisture Analyzer conforms with all common standards and directives. It supports standard procedures, work techniques and records as required by GLP (Good Laboratory Practices) and SOP (Standard Operating Procedure). We recommend the use of the OHAUS SF40A or OHAUS SF40A/BT Printer for optimal printing performances.
  • Page 7: Safety Information

    Always operate and use your instrument only in accordance with the instructions contained in this manual. The instructions for setting up your new instrument must be strictly observed. If the instrument is not used according to these Operating Instructions, protection of the instrument may be impaired and OHAUS assumes no liability.
  • Page 8: Protective Clothing

    CAUTION: Never make any modifications to the instrument and use only original spare parts and optional equipment from OHAUS. Protective Clothing It is advisable to wear protective clothing in the laboratory when working with the instrument.
  • Page 9 MB62 Instruction Manual EN-5 • Use only approved accessories and peripherals. • Disconnect the equipment from mains power before cleaning or servicing. • Service should only be performed by authorized personnel. WARNING: Never work in an environment subject to explosion hazards! The housing of the instrument is not gas tight.
  • Page 10: Intended Use

    It must only be used for measuring the parameters described in these operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations;...
  • Page 11: Installation And Initial Setup

    • 1 x Quick Guide Remove packing material from the instrument. Check the instrument for transport damage. Immediately inform your Ohaus dealer if you have complaints or parts are missing. Store all parts of the packaging. This packaging guarantees the best possible protection for the transport of your instrument.
  • Page 12: Assemble The Instrument

    EN-8 MB62 Instruction Manual 3.3. Assemble the Instrument 1. Lift the cover straight up and Install the Tray Pan (A) in the base of the heating chamber. 2. Install the Pan Holder (C) into position. Turn the Pan Holder until it engages. In the locked position, the arm of the Pan Holder points directly towards the Heating Unit (E).
  • Page 13: Connect To Power

    MB62 Instruction Manual EN-9 Attention: • Before connecting power, verify that the product or its AC adapter input voltage range and plug type are compatible with the local AC mains power supply. • The dryer unit is designed to operate at a specific line voltage (110V AC or 240V AC).
  • Page 14: Structure And Functions

    EN-10 MB62 Instruction Manual 4. Structure and Functions 4.1. MB62 Product Structure Exterior Structure Structure Structure Top cover Screen Levelling feet Controls Sample pan handler with draft Levelling indicator shield USB Type B interface RS232 Interface Power supply connection and...
  • Page 15: Mb62 Control Panel

    MB62 Instruction Manual EN-11 4.2. MB62 Control Panel Button functions Functions during Functions in Functions in general the drying Menu Button process Short press Long press Short press Short press • Turn on the Moisture Turn off the Analyzer. Return to the Moisture •...
  • Page 16: Mb62 Displays And Light Indication

    Confirm a selection. press Enter the menu to select a function: Long Sample ID, Result, press Login, Method, Setting. 4.3. MB62 Displays and Light Indication Screen Display Field Name Field Name Drying Program and Progress Instructional Messages Indicator Graphic Instruction Sample ID...
  • Page 17: Icon Definition

    MB62 Instruction Manual EN-13 Icon Definition Icon Definition Icon Definition Method Switch-off criterion Moisture content in Login percentage Sample ID dry content in percentage Drying Program Regain content in percentage Dry weight in gram Result Setting Temperature Stable weight Graphic Instruction...
  • Page 18: Drying Program Segment Definition

    EN-14 MB62 Instruction Manual 4.4. Drying Program Segment Definition Standard Till weight Till Heating from 20 ℃ to the target temperature. loss is auto-off Auto 1 mg per Each segments represents an equal division of criterion is half of the heating temperature.
  • Page 19 MB62 Instruction Manual EN-15 Fast Till Stabling Cooling Heating from 20 ℃ to the weight Till at the down overshoot temperature. loss is auto-off oversh to the Auto 1 mg criterion Each segments represents an target per half equal division of the heating...
  • Page 20 EN-16 MB62 Instruction Manual Note: Standard overshoot temperature is 40% of the target temperature, maximum 230 ℃. Ramp Heating from 20 ℃ to the target Till weight Till auto-off temperature. loss is 1 mg Auto criterion is Each segments represents an equal per half of reached.
  • Page 21 MB62 Instruction Manual EN-17 Step Heating from 20 ℃ to Heating from 20 ℃ to the target temperature. the target temperature. Till Step Till Step Till Step 1 SOC is Each segments Each segments 1 SOC is 2 SOC is...
  • Page 22: Operation

    EN-18 MB62 Instruction Manual 5. Operation This section provides guidances for users to work with their moisture analyzer smoothly. The section covers various aspects of the operation, including performing a measurement, adjusting weight and temperature, and managing methods, results and sample ID.
  • Page 23: Make A Measurement

    MB62 Instruction Manual EN-19 5.1. Make a Measurement OHAUS MB62 has defined a standard testing procedure to ensure the measurement is performed safely and accurately. The moisture analyzer will instruct the user to follow the procedure: Tare with empty sample pan > Place sample > Start Testing...
  • Page 24: Good Practices Of Sample Preparation

    EN-20 MB62 Instruction Manual 5.1.1. Good Practices of Sample Preparation Characteristics, preparation and size of the sample are all important contributing factors in increasing speed and the quality of the measurement process. Sampling and the sample preparation have a great influence on the reproducibility of the measured results. It is also important that the sample being investigated is a representative part of the total amount of the sample under test.
  • Page 25 MB62 Instruction Manual EN-21 Liquid substances Liquid substances (e.g. dispersions) often tend to form drops on the sample pan owing to the surface tension of the liquid. This prevents a rapid drying process. The use of a commercial glass fiber filter shortens the drying time by a factor of 2 to 3. The glass fiber filter distributes the liquid sample over a wide area as a result of its absorbent action.
  • Page 26 Occasionally, following recording of the initial weight of the sample and before the actual drying, the test substance is subjected to further treatment. The Moisture Analyzer from OHAUS offers this possibility in the "manual" operating mode. Such applications could include: •...
  • Page 27 MB62 Instruction Manual EN-23 The preceding table is based on the assumption that the sample is ideal, homogeneous and its moisture can always be separated completely and free from decomposition (e.g. moist sand). Deviations always comprise the uncertainty, which depends on the sample, and the repeatability of the instrument.
  • Page 28: Steps To Make A Measurement

    EN-24 MB62 Instruction Manual 5.1.2. Steps to Make a Measurement Prerequisites • The correct Method is configured and loaded (refer to Create a new Method (on page Load a Method (on page 31).) Measurement Procedures 1. Place an empty sample pan on the pan holder, then close the cover and press 2.
  • Page 29 MB62 Instruction Manual EN-25 ◦ Read the final result from the screen. Rotate the Rotation knob to switch the display mode. ◦ Press to return to the Home screen. 4. Remove the sample pan by holding the Pan Handle. CAUTION: The sample and the sample pan may still be hot! Hold the Pan Handle to remove the sample pan.
  • Page 30: Method Management

    MB62 Instruction Manual 5.2. Method Management Method refers to the specific procedure and parameters used in a test for determining the moisture content of a sample. In MB62, users can creates up-to 20 methods. Related information Parameters (on page 26) User Operations (on page 30) 5.2.1.
  • Page 31: Drying Temperature

    5.2.1.2. Drying temperature The drying temperature range of MB62 is 40°C - 200°C. Good practice of Selecting Drying Temperature The drying temperature exerts a controlling influence on the measurement time. It must be selected so that the sample neither decomposes nor changes its chemical structure.
  • Page 32 (cooling effect through endothermic vaporization). In certain cases, local heating and decomposition could still occur at the sample surface. 5.2.1.3. Switch-off criterion (SOC) Switch-off criterion defines when the instrument should end the drying. MB62 contains three types of Switch-off criterion:...
  • Page 33 MB62 Instruction Manual EN-29 Switch-off Definition criterion The switch-off criterion is based on a weight loss per unit of time. As soon as the mean weight loss is less than a preset value during a specified time, the instrument considers drying as complete and automatically discontinues the measurement process.
  • Page 34: User Operations

    EN-30 MB62 Instruction Manual 5.2.2. User Operations Users can perform the following Method-related actions: Actions Refer to Create a new method Create a new Method (on page 30) Select a Method Load a Method (on page 31) View the parameters of a...
  • Page 35 MB62 Instruction Manual EN-31 5.2.2.2. Load a Method 1. Rotate the Rotation knob. The Method ID will start to blink. 2. Navigate to the desired method > short press Rotation knob > short press the knob again to confirm selection. The selected method will be used in the measurements.
  • Page 36 EN-32 MB62 Instruction Manual 5.2.2.4. View the Ramp Time of a Ramp Method Users can define the Ramp time in a Ramp program. To view the ramp time parameter: Prerequisites: • The Ramp method is selected. Note: For how to select a method, please refer to Load a Method (on page 31).
  • Page 37 MB62 Instruction Manual EN-33 5.2.2.5. Edit an Existed Method 1. Rotate the Rotation knob. The Method ID will start to blink. 2. Navigate to the method to be edited, then short press the Rotation knob. 3. Navigate to Edit method, then short press the Rotation knob to enter method editing.
  • Page 38: Weight And Temperature Adjustment

    EN-34 MB62 Instruction Manual 5.3. Weight and Temperature Adjustment 5.3.1. Weight Adjustment The Moisture Analyzer can be adjusted with an external mass of 50 grams. Adjustment of the Moisture Analyzer is not absolutely necessary for a correct moisture determination as the measurement is relative. The balance determines the weight of the sample before and after drying and the moisture is calculated on the basis of the ratio between wet and dry weights.
  • Page 39: Temperature Adjustment

    After the weights are removed, the screen will display Adjustment in progress… > Adjustment done. Then press tare to return to the home screen. 5.3.1.2. View Weight Adjustment History MB62 stores the latest valid adjustment history. To navigate to the Weight Adjustment History: Long press the Rotation knob >...
  • Page 40 Press to return to the Home screen. 5.3.2.2. View Temperature Adjustment History MB62 stores the latest valid temperature history. To navigate to the Temperature Adjustment History: Long press the Rotation knob > > Adjustment > History-temp adjust. It provides the below temperature adjustment information: •...
  • Page 41: Result Management

    MB62 Instruction Manual EN-37 5.4. Result Management In MB62, the test results will be displayed when a test is completed. The test results will also be auto-saved into to the memory for future reference. MB62 can stores up-to 100 test results.
  • Page 42: Result Auto-Delete

    Method (on page 31) 5.4.3. Result Auto-Delete MB62 stores up-to 100 test methods. Users can configure to auto delete the earliest record when the storage is full. Menu Navigation: Setting > System and Data > Result Auto Delete > On...
  • Page 43 MB62 Instruction Manual EN-39 Note: To enable auto delete, please refer to Result Auto-Delete (on page 38). To delete a method manually: 1. Long press the Rotation knob to enter the menu. 2. Rotate the knob and navigate to Enter result.
  • Page 44: Print Management

    For more set-up information, please refer to Print settings (on page 46) 5.5.3. Print Contents Default Print Contents MB62 has preset a group of default print contents, allowing the user to directly print essential test and adjustment data without configuration beforehand.
  • Page 45 MB62 Instruction Manual EN-41 Default print contents includes: –––––-Moisture Analyse–––––- Type • Type (Moisture Analyser Type) MB92 • SNR B94xxxxxxxx • SW (Software version) 0.95.4 • Method Name Method Name • Drying program Test Drying program Standard ◦ Drying temperature ◦...
  • Page 46: Connect To A Printer

    5.6. Sample ID Management Users can select the Sample ID of the tests. MB62 enables user to select an ID number from The Sample ID is optional to be displayed in the print content.
  • Page 47: Reset Password

    MB62 Instruction Manual EN-43 Access ged In ged Off ✓ ✓ Load a method ✓ Edit a method ✓ Delete method ✓ Import / Export methods ✓ ✓ Review a result ✓ Result Delete result ✓ Export results ✓ Adjustment ✓...
  • Page 48: Settings

    EN-44 MB62 Instruction Manual 6. Settings 6.1. Enter the Settings 1. Long press the Rotation knob to enter the Menu. 2. Rotate to Setting , and then short press the knob to enter. 6.2. Sub Menus 6.2.1. Adjustment Sub Menu...
  • Page 49: Communication

    MB62 Instruction Manual EN-45 Sub Menu Description Automatically turn off the moisture analyzer in a selected time. • 30 mins Auto off • 1 hour • 2 hours • Off (default) - Keep the backlight on Enable or disable the Status light. For status light definition,...
  • Page 50: Print Settings

    EN-46 MB62 Instruction Manual Submenu Description The Transmission menu is to set the communication protocol that specify the format for transmitting data over RS232. It needs to be set the same on both the transmitting and receiving Transmission devices. The Transmission options are 7E1, 7E2, 7N1, 7N2, 7O1, 7O2,...
  • Page 51 MB62 Instruction Manual EN-47 Submenu Description The A.print intmd resultIntermediate results print interval menu is to enable or disable to intermediate print during the drying. A.print intmd resultIntermediate results print interval options are: A.print intmd result • Off (default) : Disable auto print during drying •...
  • Page 52 EN-48 MB62 Instruction Manual 6.2.3.2. USB The USB section introduces the menu of Print settings and Print content settings. Print settings Submenu Description The A.print weight adjustAuto print weight adjustment result refers to auto print weight adjustment results. When selected to On, the weight adjustment result will be printed automatically when the process is completed.
  • Page 53: Glp/Gmp Data

    MB62 Instruction Manual EN-49 Print content The Print content menu is to configure the optional print contents • Select On to include the content in the print output. • Select Off to exclude the content in the print output. Optional printable contents include: •...
  • Page 54: System And Data

    Time When the last value is confirmed, it will return to the System and Data menu. MB62 stores up-to 100 test results. Users can select auto deleting the earliest record when the storage is full. Result auto delete •...
  • Page 55: Reset

    MB62 Instruction Manual EN-51 6.2.7. Reset Sub Menu Description 1. Select Yes to reset all settings the from the General Reset General menu. 2. Select No to return to the previous submenu. 1. Select Yes to reset all settings from the GLP/GMP Reset GLP/GMP menu.
  • Page 56: Accessory

    EN-52 MB62 Instruction Manual 7. Accessory Material Accessory Number 30954234 Pan Handler, MB32 MB62 MB92 30954235 In-Use Cover, MB32 MB62 11113857 Temperature Calibration Kit 30284477 Scoop 30585411 Aluminum Pan (50) 80850087 Glass Fiber Pads (200) 80252477 Cage, Sample 80252478 Reusable Pan, Set (3), 7mm...
  • Page 57: Maintenance

    MB62 Instruction Manual EN-53 8. Maintenance 8.1. Cleaning WARNING: Electric Shock Hazard. Disconnect the equipment from the power supply before cleaning. Make sure that no liquid enters the interior of the instrument. Attention: Do not use solvents, harsh chemicals, ammonia or abrasive cleaning agents.
  • Page 58: Troubleshoot

    Not fixable by user. Please Err 10.7 20 ℃ over the target contact Ohaus. temperature. 8.4. Technical Support Information For technical issues, please speak to an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to find the Ohaus office nearest you.
  • Page 59: Technical Data

    MB62 Instruction Manual EN-55 9. Technical Data Conditions The technical data is valid under the following conditions: Indoor Use Only Altitude: Up to 2000m Operating 5 °C to 40 °C. temperature: Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31 °C Humidity decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C.
  • Page 60 EN-56 MB62 Instruction Manual Model MB62 Pan size (mm) Interface RS232, USB device Adjustable Feet and Level Dimensions (WxHxD) (cm) 21x18x30 Net wt. (kg) Shipping wt. (kg)
  • Page 61: User Commands

    MB62 Instruction Manual EN-57 10. User Commands OHAUS Commands Comm Action Same function as <<On/Off>> key Same function as <<On/Off>> key Print stable weight. Same function as <<Print>> key Print stable weight (in different format as P). Print the current weight.
  • Page 62: Compliance

    This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE). Please dispose this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-010...
  • Page 63 MB62 Instruction Manual EN-59 Party issuing Supplier’s Declaration of Conformity: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. C Block, 6 Zhengqiang Road, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022, China Phone: +86 519 85287270 Responsible Party – U.S. Contact Information: Ohaus Corporation 8 Campus Drive, Suite 105...
  • Page 64: Limited Warranty

    OHAUS. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Page 66 3.5. Conexión a la Fuente de Alimentación............10 3.6. Encendido y apagado de la unidad..............11 4. Estructura y funciones.....................12 4.1. Estructura del producto MB62 ................ 12 4.2. MB62 Panel de control..................13 4.3. Pantallas y luz indicadora del MB62..............14 4.4. Definición del segmento del programa de secado........... 16 5.
  • Page 67 5.5.2. Impresión Automática................42 5.5.3. Contenido de la impresión..............42 5.5.4. Conexión a una Impresora..............45 5.6. Administración de identificaciones de muestras..........45 5.7. Protección con contraseña................45 5.7.1. Restablecer Contraseña.................46 6. Configuración......................48 6.1. Acceso a la Configuración................48 6.2. Submenús......................48 6.2.1. Ajuste ....................48 6.2.2.
  • Page 68: Introducción

    MB62 Instruction Manual ES-1 1. Introducción Gracias por decidirse a comprar el analizador de humedad de fibra de carbono Ohaus. Detrás de su instrumento están los esfuerzos de OHAUS, fabricante líder mundial de analizadores de precisión, balanzas, básculas, calibradores e indicadores. Disponemos de un departamento postventa formado por técnicos instrumentistas cualificados que le...
  • Page 69 GLP (Buenas prácticas de laboratorio) y PNT (Procedimiento normalizado de trabajo). Recomendamos el uso de la impresora SF40A u SF40A/BT de OHAUS para obtener un rendimiento de impresión óptimo.
  • Page 70: Información De Seguridad

    Si tiene problemas de funcionamiento con su equipo, no dude en ponerse en contacto con su agente autorizado OHAUS o con los servicios técnicos autorizados. Utilice siempre su equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el presente manual.
  • Page 71: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: No efectuar nunca modificaciones en el equipo y utilice únicamente los recambios y los dispositivos y accesorios optativos suministrados por OHAUS. Vestuario y protecciones adecuadas Se recomienda llevar vestuario y protecciones de laboratorio adecuadas cuando se trabaje con este equipo.
  • Page 72 MB62 Instruction Manual ES-5 • No utilice el equipo en entornos húmedos, peligrosos o explosivos. • No permita que entren líquidos en el equipo. • No coloque el equipo boca abajo sobre la plataforma. • Utilice únicamente accesorios y periféricos aprobados.
  • Page 73: Uso Previsto

    Sólo debe utilizarse para medir los parámetros descritos en el presente manual de instrucciones. Cualquier otro tipo de uso y funcionamiento más allá de los límites de las especificaciones técnicas, sin el consentimiento previo por escrito de OHAUS, se considera como no previsto.
  • Page 74 Este equipo cumple con los estándares de la industria y las normas actuales de seguridad reconocidas; sin embargo, puede constituir un peligro en su uso. Si el equipo no se utiliza de acuerdo al manual de instrucciones, su seguridad puede verse afectada, por lo que OHAUS no asume ninguna responsabilidad.
  • Page 75: Instalación Y Puesta En Marcha

    Extraiga el equipo del material de embalaje. Compruebe que el dispositivo no ha sufrido daños durante el transporte.Póngase en contacto para informar a su agente autorizado Ohaus de modo inmediato si tiene alguna queja o si falta algún elemento. Conserve en lugar seguro todos los elementos del embalaje. Este embalaje garantiza la mejor protección posible para el transporte de su equipo.
  • Page 76: Montaje Del Instrumento

    MB62 Instruction Manual ES-9 3.3. Montaje del instrumento 1. Levante la cubierta hacia arriba y coloque la Placa de la bandeja (A) en la base de la cámara de calentamiento. 2. Instalar el soporte de la bandeja (C) en su posición.
  • Page 77: Conexión A La Fuente De Alimentación

    ES-10 MB62 Instruction Manual 3.5. Conexión a la Fuente de Alimentación Advertensia! Riesgo de shock / descarga eléctrica • Utilice únicamente el cable provisto de 3 contactos y con toma de tierra en la conexión al equipo que se suministra con su equipo.
  • Page 78: Encendido Y Apagado De La Unidad

    MB62 Instruction Manual ES-11 3.6. Encendido y apagado de la unidad Encendido de la unidad Después de conectar la alimentación, oprima brevemente para encender la unidad. Apagado de la unidad Mantenga oprimido para apagar la unidad.
  • Page 79: Estructura Y Funciones

    ES-12 MB62 Instruction Manual 4. Estructura y funciones 4.1. Estructura del producto MB62 Estructura exterior Estructura Estructura Cubierta superior Pantalla Patas de nivelación Controles Manipulador de recipientes de Indicador de nivelación muestra con protector contra corrientes Interfaz USB tipo B Interfaz RS232 Conexión de la fuente de...
  • Page 80: Mb62 Panel De Control

    MB62 Instruction Manual ES-13 4.2. MB62 Panel de control Funciones del botón Funciones Funciones del durante el Funciones en general menú proceso de Botón secado Pulsac Pulsac Pulsación corta Pulsación corta ión corta ión larga • Encienda el analizador Apague el de humedad.
  • Page 81: Pantallas Y Luz Indicadora Del Mb62

    ID Pulsación de muestra, larga Resultado, Iniciar sesión, Método, Configuración. 4.3. Pantallas y luz indicadora del MB62 Pantalla de visualización N.º Nombre del campo N.º Nombre del campo Programa de secado e Instrucciones de uso indicador de progreso Instrucciones gráficas...
  • Page 82: Luz Indicadora

    MB62 Instruction Manual ES-15 Definición de íconos Ícono Definición Ícono Definición Método Criterio de desconexión Contenido de humedad en Iniciar sesión porcentaje ID de muestra Contenido seco en porcentaje Contenido de reabsorción en Drying Program porcentaje Peso en seco en gramos Resultado Configuración...
  • Page 83: Definición Del Segmento Del Programa De Secado

    ES-16 MB62 Instruction Manual 4.4. Definición del segmento del programa de secado Estándar La pér Hasta dida de p que se Calentamiento de 20° C a la temperatura eso es de alcance el Automá objetivo. 1 mg por criterio de tico Cada segmento representa una división igual de...
  • Page 84 MB62 Instruction Manual ES-17 Rápido Hasta pérdida que se de peso Calentamiento de 20° C a la Estable Enfriami alcance es de temperatura de exceso. en la ento a la Automát 1 mg Cada segmento representa tempera tempera criterio por la tura de tura una división igual de la...
  • Page 85 ES-18 MB62 Instruction Manual Calentamiento de 20° C a la Estable Enfriami Hasta que se temperatura objetivo. en la ento a la alcance la Manual Cada segmento representa tempera tempera temperatura tura de tura una división igual de la objetivo temperatura de calentamiento.
  • Page 86 MB62 Instruction Manual ES-19 Ejemplo: 3 - 7.5 min 10 min Temperat (Tiempo de Tiempo 73-126 °C 126-180 °C 7.5 - 10 min aumento ambiente: gradual: aumento 73 °C 3 min) gradual: 3 min Paso Calentamiento de Calentamiento de Hasta 20° C a la temperatura 20° C a la temperatura...
  • Page 87: Funcionamiento

    ES-20 MB62 Instruction Manual 5. Funcionamiento En esta sección se proporcionan directrices para que los usuarios trabajen sin problemas con su analizador de humedad. En esta sección se abordan varios aspectos del funcionamiento, como la realización de una medición, el ajuste del peso y la temperatura, y la gestión de métodos, resultados e ID de muestras.
  • Page 88: Realización De Una Medición

    MB62 Instruction Manual ES-21 5.1. Realización de una medición OHAUS MB62 ha definido un procedimiento de prueba estándar para garantizar que la medición se realice de forma segura y precisa. El analizador de humedad indicará al usuario que siga el procedimiento: Tara con plato de muestras vacío >...
  • Page 89: Prácticas Recomendadas Para La Preparación De Muestras

    ES-22 MB62 Instruction Manual 5.1.1. Prácticas recomendadas para la preparación de muestras Las características, la preparación y el tamaño de la muestra son todos factores de una gran importancia y que tienen una gran incidencia en la calidad del proceso de medición y a la hora de acelerar el proceso.
  • Page 90 MB62 Instruction Manual ES-23 Sustancias que contienen grasas, pastosas o propensas a fundirse Para las sustancias que contienen grasas, pastosas o propensas a fundirse, el uso de un filtro de fibra de vidrio proporciona la ventaja de incrementar la extensión de la superficie de la muestra.
  • Page 91 En ocasiones, luego de registrar el peso inicial de la muestra y antes del secado real, la sustancia de prueba se somete a un tratamiento adicional. El analizador de humedad de OHAUS ofrece esta posibilidad en el modo de funcionamiento “manual”. Dichas aplicaciones incluyen: •...
  • Page 92 MB62 Instruction Manual ES-25 Selección del peso de la muestra óptimo El peso de la muestra tiene una incidencia notable tanto en la precisión de la medición de resultados como en el tiempo de medición. Con muestras de gran tamaño debe de vaporizarse / evaporarse una gran cantidad de agua y la determinación de la humedad...
  • Page 93: Pasos Para Realizar Una Medición

    ES-26 MB62 Instruction Manual 5.1.2. Pasos para realizar una medición Requisitos previos • El Method correcto está configurado y cargado (consulte Creación de un Método Nuevo (en la página 32) Cargar un Método (en la página 33)Cargar un Método (en la página 33)).
  • Page 94 MB62 Instruction Manual ES-27 3. Una vez finalizada la prueba, y la pantalla mostrará Secado termino, presione la tara. La luz de estado verde se iluminará. Una vez finalizada la prueba, los usuarios pueden: ◦ Leer el resultado final en la pantalla. Gire la Perilla de rotación para cambiar el modo de visualización.
  • Page 95: Administración De Métodos

    MB62 Instruction Manual 5.2. Administración de Métodos Método se refiere al procedimiento específico y a los parámetros utilizados en una prueba para determinar el contenido de humedad de una muestra. En MB62, los usuarios pueden crear hasta 20 métodos. Información relacionada Parámetros (en la página 28)
  • Page 96 MB62 Instruction Manual ES-29 Nombre Perfil Descripción El programa de secado Rápido es adecuado para muestras con alto contenido de humedad, ya que se basa en la humedad disponible para evitar la carbonización de la muestra. Rápido En este perfil de secado, la temperatura deseada se supera en un 40 % (máx.
  • Page 97 ES-30 MB62 Instruction Manual 5.2.1.2. Temperatura de secado El rango de temperatura de secado del MB62 es 40 °C a 200 °C. Prácticas recomendadas para la selección de la temperatura de secado La temperatura de secado ejerce una influencia de control sobre el tiempo de medición.
  • Page 98 MB62 Instruction Manual ES-31 Criterio de Definición desconexión El criterio de apagado se basa en una pérdida de peso por unidad de tiempo. En cuanto la pérdida de peso media sea inferior a un valor predefinido durante un tiempo especificado, el instrumento considera que el secado ha finalizado y interrumpe automáticamente el proceso de medición.
  • Page 99: Operaciones Del Usuario

    ES-32 MB62 Instruction Manual 5.2.2. Operaciones del Usuario Los usuarios pueden realizar las siguientes acciones relacionadas con el Método: Acciones Consulte Crear un método nuevo Creación de un Método Nuevo (en la página 32) Seleccionar un Método Cargar un Método (en la página 33) Ver los parámetros de...
  • Page 100 MB62 Instruction Manual ES-33 5.2.2.2. Cargar un Método 1. Gire la Perilla de rotación. La Id. de método comenzará a parpadear. 2. Diríjase hasta el método deseado > oprima brevemente Perilla de rotación > vuelva a oprimir brevemente la perilla para confirmar la selección. El método seleccionado se utilizará...
  • Page 101 ES-34 MB62 Instruction Manual 5.2.2.4. Ver el tiempo de aumento gradual de un método de aumento gradual Los usuarios pueden definir el Tiempo de rampa en un programa de Rampa. Para ver el parámetro de tiempo de aumento gradual: Requisitos previos: •...
  • Page 102 MB62 Instruction Manual ES-35 5.2.2.5. Edición de un método existente 1. Gire la Perilla de rotación. La Id. de método comenzará a parpadear. 2. Navegue hasta el método que desee editar y, a continuación, oprima brevemente la Perilla de rotación.
  • Page 103: Ajuste De Peso Y Temperatura

    ES-36 MB62 Instruction Manual 5.3. Ajuste de Peso y Temperatura 5.3.1. Ajuste de Peso El analizador de humedad se puede ajustar con una masa externa de 50  gramos. El ajuste del analizador de humedad no es absolutamente necesario para una determinación correcta de la humedad, ya que la medición es relativa.
  • Page 104: Ajuste De Temperatura

    A continuación, oprima Tara para volver a la pantalla de inicio. 5.3.1.2. Ver el historial de ajuste de peso MB62 almacena el último historial de ajustes válido. Para navegar al historial de ajuste de peso: Mantenga oprimida la Perilla de rotación >...
  • Page 105 Oprima para volver a la pantalla de inicio. 5.3.2.2. Ver el historial de ajustes de temperatura MB62 almacena el historial de temperatura válido más reciente. Para navegar al historial de ajustes de temperatura: Mantenga oprimida la Perilla de rotación >...
  • Page 106: Administración De Resultado

    ES-39 5.4. Administración de Resultado En MB62, los resultados de la prueba se mostrarán cuando se complete una prueba. Los resultados de la prueba también se guardarán automáticamente en la memoria para futuras consultas. MB62 puede almacenar hasta 100 resultados de pruebas.
  • Page 107: Selección De Un Resultado Para Revisar

    (en la página 33) 5.4.3. Eliminación Automática de Resultados El MB62 almacena hasta 100 métodos de prueba. Los usuarios pueden configurar para eliminar automáticamente el registro más temprano cuando el almacenamiento esté lleno. Navegación del Menú: Configuración > Sistema y datos > Eliminación automática de resultados >...
  • Page 108: Eliminación Manual Del Resultado

    MB62 Instruction Manual ES-41 1. Mantenga oprimida la Perilla de rotación para acceder al menú. 2. Desplácese hasta Configuración y oprima brevemente Perilla de rotación. 3. Desplácese hasta Eliminación automática de resultados y oprima brevemente Perilla de rotación. 4. Navegue hasta On, y a continuación, oprima brevemente Perilla de rotación para confirmar el ajuste.
  • Page 109: Administración De Impresiones

    ES-42 MB62 Instruction Manual 5.5. Administración de impresiones MB62 es compatible con la impresión de los datos de Resultados de pruebas, Ajuste de peso y Ajuste de temperatura en una computadora o impresora externas. 5.5.1. Configuración de parámetros MB62 ha preajustado los parámetros de comunicación para la conexión de la impresora.
  • Page 110 MB62 Instruction Manual ES-43 El contenido de impresión predeterminado -------Análisis de humedad------- incluye: Tipo MB92 • Tipo (Tipo de analizador de humedad) B94xxxxxxxx • SNR 0.95.4 • SW (Versión de software) Nombre del • Nombre del método Prueba método • Programa de secado Programa de ◦...
  • Page 111 ES-44 MB62 Instruction Manual Selección de contenido de impresión opcional 1. Mantenga oprimida la Perilla de rotación 2. Vaya a Configuración > Comunicación > RS232 o USB (en función de cómo esté conectado el analizador de humedad con una impresora) > Contenido impreso...
  • Page 112: Conexión A Una Impresora

    5.6. Administración de identificaciones de muestras Los usuarios pueden seleccionar la ID de muestra de las pruebas. MB62 permite al usuario seleccionar un número de ID entre La ID de muestra puede mostrarse en el contenido de la impresión.
  • Page 113: Restablecer Contraseña

    ES-46 MB62 Instruction Manual Acceso del usuario Sesión Sesión N.º Acceso iniciada cerrada ✓ Crear método nuevo ✓ ✓ Cargar un método ✓ Método Editar un método ✓ Eliminar método ✓ Importar/exportar métodos ✓ ✓ Revisar un resultado ✓ Resultado Eliminación del resultado...
  • Page 114 MB62 Instruction Manual ES-47 7. La pantalla mostrará la nueva contraseña, puede a. Confirmar la contraseña al oprimir brevemente la Perilla de rotación b. Rechazar y volver a ingresar la contraseña al oprimir brevemente...
  • Page 115: Configuración

    ES-48 MB62 Instruction Manual 6. Configuración 6.1. Acceso a la Configuración 1. Mantenga pulsado Perilla de rotación para acceder al menú. 2. Gire a Configuración y, a continuación, pulse brevemente el botón para entrar. 6.2. Submenús 6.2.1. Ajuste Submenú Descripción Consulte Realización del Ajuste de...
  • Page 116: Comunicación

    MB62 Instruction Manual ES-49 Submenú Descripción Apaga automáticamente el analizador de humedad en el periodo seleccionado. Apagado • 30 minutos automático • 1 hora • 2 horas • Off (predeterminado): mantiene la retroiluminación encendida. Habilite o deshabilite la Indicador de estado. Para ver la definición de la luz de estado, consulte...
  • Page 117: Configuración De Impresión

    ES-50 MB62 Instruction Manual Submenú Descripción El menú Transmisión permite configurar el protocolo de comunicación que especifica el formato para la transmisión de datos a través de RS232. Transmisión Debe configurarse del mismo modo en los dispositivos emisores y receptores.
  • Page 118 MB62 Instruction Manual ES-51 Submenú Descripción A.impre.ResultadoAuto-Imprimir resultado de la medicion se refiere a la impresión automática del resultado de la prueba. Si se selecciona On, el resultado de la prueba se imprimirá automáticamente cuando se complete la medición. Las opciones de A.impre.ResultadoAuto-Imprimir resultado de A.impre.Result...
  • Page 119 ES-52 MB62 Instruction Manual • ID de muestra • Firma • Línea verificada Nota: Para obtener información sobre la impresión de los resultados de la prueba, consulte Administración de impresiones (en la página 42)
  • Page 120: Ajustes De Impresión

    MB62 Instruction Manual ES-53 6.2.3.2. USB La sección USB presenta el menú de Configuración de impresión y los ajustes de Contenido impreso. Ajustes de impresión Submenú Descripción El A.impre.Aju.PesajeAuto-Imprimir resultado del ajuste de pesaje se refiere a los resultados de ajuste de peso de impresión automática.
  • Page 121: Datos Glp/Gmp

    ES-54 MB62 Instruction Manual Submenú Descripción El menú A.impre.Result. Int.Intervalo de impresión de resultados intermedios permite habilitar o deshabilitar la impresión intermedia durante el secado. Las opciones de A.impre.Result. Int.Intervalo de impresión de resultados intermedios son: • Off (predeterminado): deshabilite la impresión automática durante el secado.
  • Page 122: Contraseña

    MB62 Instruction Manual ES-55 • Nombre del proyecto • Nombre de la empresa • Department name • ID del instrumento Estos datos se pueden imprimir como contenido de impresión opcional. Para configurar los contenidos de impresión opcionales, consulte Contenido de la impresión (en la página Los valores se configurarán dígito por dígito.
  • Page 123: Restablecer

    ES-56 MB62 Instruction Manual Submenú Descripción El MB62 almacena hasta 100 resultados de pruebas. Los usuarios pueden seleccionar la eliminación automática del primer registro cuando el almacenamiento esté lleno. Result auto delete • On: el primer registro se eliminará cuando el almacenamiento esté...
  • Page 124: Información Del Instrumento

    MB62 Instruction Manual ES-57 6.2.8. Información del instrumento Submenú Descripción La pantalla mostrará la siguiente información del instrumento al desplazarse: Instrument information • Tipo • SW (versión de software) • SNR...
  • Page 125: Accesorio

    MB62 Instruction Manual 7. Accesorio Número de Accesorio Material 30954234 Portaplatillos, MB32 MB62 MB92 30954235 Cubierta de Protección, MB32 MB62 11113857 Kit de Calibración de Temperatura 30284477 Cucharón 30585411 Plato de Aluminio (50) 80850087 Almohadillas de Fibra de Vidrio (200)
  • Page 126: Mantenimiento

    MB62 Instruction Manual ES-59 8. Mantenimiento 8.1. Limpieza ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el equipo de la red eléctrica antes de la limpieza o el mantenimiento. Asegúrese de que no entre líquido en el interior de la Base o Terminal.
  • Page 127: Solución De Problemas

    ES-60 MB62 Instruction Manual 8.3. Solución de problemas Código de error Problema Medidas correctivas Vuelva a conectar la Error de comunicación de la alimentación. Si el problema Err 8.0 celda de carga persiste, póngase en contacto con Ohaus. Retire las muestras y el plato Por encima del rango cero Err 8.1...
  • Page 128: Información De Asistencia Técnica

    MB62 Instruction Manual ES-61 8.4. Información de asistencia técnica Para cuestiones técnicas, hable con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Visite nuestro sitio web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
  • Page 129: Datos Técnicos

    ES-62 MB62 Instruction Manual 9. DATOS TÉCNICOS Condiciones Los datos técnicos son válidos en las siguientes condiciones de ambiente: Solo para uso en interiores Altitud: hasta 2000 m Temperatura de De 5 °C a 40 °C funcionamiento: Humedad relativa máxima del 80% para temperaturas hasta Humedad 31°C –...
  • Page 130 MB62 Instruction Manual ES-63 Modelo MB62 100 V – 120 VCA 5 A 50/60 Hz o 200 V – 240 VAC 2.5 A 50/60 Hz Alimentación (según la región) Temperatura de operación De 41 °F a 104 °F/de 5 °C a 40 °C Tipo de pantalla 5 in, matriz de segmentos y puntos...
  • Page 131: Comandos Del Usuario

    ES-64 MB62 Instruction Manual 10. Comandos del usuario Comandos de OHAUS Coma Acción (Encendi Misma función que la tecla <<On/Off>> (Apaga Misma función que la tecla <<On/Off>> Imprimir el peso estable. Misma función que la tecla <<Print>> Imprimir el peso estable (en formato diferente a P).
  • Page 132: Cumplimiento

    Directivas de la UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (CEM) y 2014/35/UE (LVD). La Declaración de cumplimiento de la UE está disponible en línea en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple las normas legales aplicables del Reglamento sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos de 2012, el...
  • Page 133: Limitación De La Garantía

    Durante el período de garantía, OHAUS reparará o, a su discreción, sustituirá cualquier componente que sea defectuoso sin cargo alguno, siempre que el producto se devuelva a OHAUS con el flete prepagado.
  • Page 135 3.5. Branchement de l'alimentation électrique............10 3.6. Mise en marche ou arrêt de l'unité..............11 4. Structure et fonctions....................12 4.1. Structure du produit MB62................12 4.2. MB62Panneau de commande................13 4.3. Afficheurs et voyants MB62................14 4.4. Définition du segment du programme de séchage.......... 16 5.
  • Page 136 5.5.2. Impression automatique................. 44 5.5.3. Contenu d'impression................44 5.5.4. Connexion d’une imprimante..............47 5.6. Gestion ID d’échantillon................... 47 5.7. Protection par mot de passe................47 5.7.1. Réinitialiser le mot de passe..............48 6. Paramètres.........................50 6.1. Accès aux paramètres..................50 6.2. Sous-menus......................50 6.2.1. Réglage ....................50 6.2.2.
  • Page 137: Introduction

    MB62 Instruction Manual FR-1 1. Introduction Merci d'avoir acheté un analyseur d'humidité Ohaus. Derrière cet appareil, se trouve OHAUS, un fabricant leader d'analyseurs d'humidité, de balances et d'indicateurs de précision. Le rôle du service après-vente comptant des techniciens qualifiés est d'assurer un service d'entretien le plus rapidement possible dans le cas où...
  • Page 138 BPL (bonnes pratiques de laboratoire) et les SOP (procédures opératoires normalisées). Pour des performances d’impression optimales, nous recommandons l’utilisation de l’imprimante SF40A ou SF40A/BT OHAUS.
  • Page 139: Consignes De Sécurité

    Toujours faire fonctionner et utiliser cet appareil conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Les instructions de configuration de ce nouvel appareil doivent être strictement respectées. Si l'appareil n'est pas utilisé conformément à la notice d'emploi, la protection de l'appareil peut être compromise et OHAUS n'assume aucune responsabilité.
  • Page 140: Sécurité Du Personnel

    ATTENTION : Ne jamais réaliser de modifications à l'appareil et n'utiliser uniquement que des pièces de rechange d'origine et des équipements en option OHAUS. Vêtements de protection Il est conseillé de porter des vêtements de protection dans le laboratoire quand on travaille avec l'équipement.
  • Page 141 MB62 Instruction Manual FR-5 • Cet équipement est réservé à un usage intérieur. • Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide, dangereux ou instable. • Ne laissez pas de liquides pénétrer dans l'appareil. • Ne pas placer l'équipement à l'envers sur la plate-forme.
  • Page 142: Utilisation Prévue

    Tout autre type d'utilisation et d'exploitation allant au-delà des spécifications techniques, sans l'autorisation écrite d'OHAUS, est considéré comme non prévu. Cet appareil est conforme aux normes industrielles et aux règles de sécurité en vigueur ;...
  • Page 143 MB62 Instruction Manual FR-7 Si l'appareil n'est pas utilisé conformément au présent manuel d'utilisation, sa protection souhaitée peut s'en trouver altérée.
  • Page 144: Installation Et Configuration Initiale

    FR-8 MB62 Instruction Manual 3. Installation et configuration initiale Cette section présente les instructions de déballage, d’installation et de configuration initiale pour préparer le dessiccateur à fonctionner. 3.1. Déballage Ouvrez l'emballage et sortez l'instrument et les accessoires. Vérifiez que la livraison est complète.
  • Page 145: Assemblage De L'instrument

    MB62 Instruction Manual FR-9 3.3. Assemblage de l'instrument 1. Soulevez le couvercle et installez le Plaque de tôle (A) dans la base de la chambre de chauffe. 2. Installez le Support de coupelles (C) en position. Tournez Support de coupelles jusqu'à...
  • Page 146: Branchement De L'alimentation Électrique

    FR-10 MB62 Instruction Manual 3.5. Branchement de l'alimentation électrique AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique • Utiliser uniquement le cordon d'alimentation à 3 broches avec mise à la terre fourni avec l'appareil. Ne brancher le cordon d'alimentation qu'à une prise à 3 broches avec mise à la terre.
  • Page 147: Mise En Marche Ou Arrêt De L'unité

    MB62 Instruction Manual FR-11 3.6. Mise en marche ou arrêt de l'unité Mise en marche de l'unité Une fois l’alimentation connectée, appuyez brièvement sur le commutateur pour allumer l’unité. Éteindre l’unité Appuyez longuement sur le commutateur pour éteindre l’unité.
  • Page 148: Structure Et Fonctions

    FR-12 MB62 Instruction Manual 4. Structure et fonctions 4.1. Structure du produit MB62 Structure extérieure Structure Structure Cache supérieur Écran Pieds de mise à niveau Commandes Porte-coupelle avec pare-brise Indicateur de mise à niveau de protection Interface USB de type B...
  • Page 149: Mb62Panneau De Commande

    MB62 Instruction Manual FR-13 4.2. MB62Panneau de commande Fonctions des boutons Fonctions dans Fonctions du le cadre du Fonctions en général menu processus de Touche séchage Appui bref Appui long Appui bref Appui bref • Allumer le dessiccate Éteindre le Revenir au menu •...
  • Page 150: Afficheurs Et Voyants Mb62

    Accéder au menu pour sélectionner une fonction : ID Appui long de l'échantillon, Résultat, Se connecter, Méthode, Paramétrage. 4.3. Afficheurs et voyants MB62 Afficheur tactile Nom du champ Nom du champ Programme de séchage et Messages utilisateurs indicateur de progression Instructions sous forme ID de l'échantillon...
  • Page 151: Voyants Lumineux

    MB62 Instruction Manual FR-15 Définition de l'icône Icône Définition Icône Définition Méthode Critère d'arrêt Teneur en humidité en Se connecter pourcentage teneur en matière sèche en ID de l'échantillon pourcentage Contenu récupéré en Drying Program pourcentage Poids sec en grammes Résultat...
  • Page 152: Définition Du Segment Du Programme De Séchage

    FR-16 MB62 Instruction Manual Couleur du Image Description voyant Rouge Clignotement – Une erreur s’est produite. 4.4. Définition du segment du programme de séchage Norme État de charge Jusqu'à att eindre une Jusqu'à perte de atteindre Chauffage de 20 ℃ à la température cible.
  • Page 153 MB62 Instruction Manual FR-17 État de charge Après Tempéra avoir Exemp ture atteint 100-1 140-1 7,5 min – le : ambian 60- 00 ℃ 180 °C, 40 ℃ 80 ℃ Terminé te – paramét 10 min 60 °C 7,5 min Chauffage de 20 ℃ à la température cible. Jusqu’à ce que la Manuel température cible soit...
  • Page 154 FR-18 MB62 Instruction Manual Rapide État de charge Jusqu'à atteindre Refroidi Jusqu'à Stabilisa Chauffage de 20 ℃ à la ssement perte de atteindre tion à la température de dépassement. jusqu'à poids de le critère tempéra Auto 1 mg sur d'extinct Chaque segment représente ture de tempéra...
  • Page 155 MB62 Instruction Manual FR-19 Rampe État de charge Jusqu’à atteindre Jusqu’à Chauffage de 20 ℃ à la température une perte atteindre cible. de poids de Auto le critère 1 mg sur la Chaque segment représente une division d’extinction égale de la température de chauffage.
  • Page 156 FR-20 MB62 Instruction Manual Étape Chauffage de 20 ℃ à Chauffage de 20 ℃ à Jusqu’à la température cible. la température cible. atteindre Jusqu’à Jusqu’à partiellem atteindre atteindre Chaque segment Chaque segment ent l’état l’état de l’état de représente une représente une...
  • Page 157: Fonctionnement

    MB62 Instruction Manual FR-21 5. Fonctionnement Cette section donne des orientations aux utilisateurs pour leur permettre de travailler aisément avec leur dessiccateur. Cette section couvre différents aspects de l'opération, notamment la réalisation d'une mesure, le réglage du poids et de la température, ainsi que la gestion des méthodes, des résultats et de l'ID d'échantillon.
  • Page 158: Effectuer Une Mesure

    FR-22 MB62 Instruction Manual 5.1. Effectuer une mesure OHAUS MB62 a défini une procédure de test standard pour s’assurer que la mesure est effectuée de manière sûre et précise. Le dessiccateur indique à l’utilisateur de suivre la procédure suivante : Tare avec coupelle vide > Placer l’échantillon > Démarrer le test Instructions visuelles Des instructions visuelles sont fournies sur l’écran pour aider l’utilisateur à...
  • Page 159: Bonnes Pratiques De Préparation D'échantillons

    MB62 Instruction Manual FR-23 5.1.1. Bonnes pratiques de préparation d’échantillons Caractéristiques, préparation et taille de l'échantillon constituent tous des facteurs importants qui contribuent à accroître la rapidité et la qualité de la procédure d'analyse. L'échantillonnage et la préparation de l'échantillon ont une influence importante sur la reproductibilité...
  • Page 160 FR-24 MB62 Instruction Manual Substances pâteuses incorporant de la graisse et fondantes Pour les substances pâteuses incorporant de la graisse et fondantes, l'utilisation d'un filtre en fibre de verre est avantageux pour augmenter la surface de l'échantillon. Le filtre en fibre de verre est taré...
  • Page 161 Parfois, après l’enregistrement du poids initial de l’échantillon et avant le séchage proprement dit, la substance de test est soumise à un traitement supplémentaire. Le dessiccateur OHAUS offre cette possibilité en mode de fonctionnement « manuel ». Ces applications peuvent inclure : • Mélange de sable siliceux : l'humidité qui se vaporise au cours du mélange de l'échantillon est correctement prise en compte dans le résultat final.
  • Page 162 FR-26 MB62 Instruction Manual Pour garder la durée d'analyse aussi courte que possible, il est conseillé de choisir un faible poids pour votre échantillon, mais pas bas au point que l'exigence de précision d'analyse ne soit plus possible. Influence du poids de l'échantillon sur la reproductibilité des résultats...
  • Page 163: Étapes Pour Effectuer Une Mesure

    MB62 Instruction Manual FR-27 5.1.2. Étapes pour effectuer une mesure Prérequis • Le Method correct est configuré et chargé (voir Créer une nouvelle méthode (à la page Charger une méthode (à la page 34)Charger une méthode (à la page 34)).
  • Page 164 FR-28 MB62 Instruction Manual 3. Lorsque le test est terminé et que l'écran affiche Séchage terminé, appuyez sur tare. Le voyant d’état vert s’allume. Une fois le test terminé, les utilisateurs peuvent : ◦ Lire le résultat final à l’écran. Tournez le commutateur Molette rotative pour changer le mode d’affichage.
  • Page 165: Gestion De La Méthode

    FR-29 5.2. Gestion de la méthode Méthode désigne la procédure et les paramètres spécifiques utilisés lors d'un test pour déterminer la teneur en humidité d’un échantillon. Dans MB62, les utilisateurs peuvent créer jusqu’à 20 méthodes. Information associée Paramètres : (à la page 29) Fonctionnement utilisateur (à...
  • Page 166 FR-30 MB62 Instruction Manual Échantillons Description Le profil de séchage Rapide est adapté aux échantillons ayant les taux d'humidité les plus élevés, car il se base sur l'humidité disponible pour éviter la carbonisation de l'échantillon. Rapide Dans ce profil de séchage, la température cible est dépassée de...
  • Page 167 FR-31 5.2.1.2. Température de séchage La gamme de température de séchage du MB62 est de 40 °C - 200 °C. Bonnes pratiques de sélection de la température de séchage La température de séchage exerce une influence de contrôle sur le temps de mesure.
  • Page 168 FR-32 MB62 Instruction Manual Critère d'arrêt Définition Le critère d'interruption est basé sur une perte de poids par unité de temps. Dès que la perte de poids moyenne est inférieure à une valeur prédéfinie pendant un temps spécifié, l’instrument considère le séchage comme terminé...
  • Page 169: Fonctionnement Utilisateur

    MB62 Instruction Manual FR-33 5.2.2. Fonctionnement utilisateur Les utilisateurs peuvent effectuer les Méthodeactions suivantes : Actions Voir Créer une nouvelle Créer une nouvelle méthode (à la page 33) méthode Sélection de la méthode Charger une méthode (à la page 34) Afficher les paramètres Afficher les paramètres d'un programme Step.
  • Page 170 FR-34 MB62 Instruction Manual 5.2.2.2. Charger une méthode 1. Tournez le Molette rotative. Le ID de méthode commence à clignoter. 2. Naviguez jusqu’à la méthode souhaitée > appuyez brièvement Molette rotative > appuyez à nouveau brièvement sur le bouton pour confirmer la sélection. La méthode sélectionnée sera utilisée dans les mesures.
  • Page 171 MB62 Instruction Manual FR-35 5.2.2.4. Afficher le temps de rampe d’une méthode de rampe Les utilisateurs peuvent définir le temps de rampe dans un programme Rampe. Pour afficher le paramètre de temps de rampe : Prérequis: • La méthode Rampe est sélectionnée.
  • Page 172 FR-36 MB62 Instruction Manual 5.2.2.5. Modifier une méthode existante 1. Tournez le Molette rotative. Le ID de méthode commence à clignoter. 2. Accédez à la méthode à modifier, puis appuyez brièvement sur Molette rotative. 3. Accédez à Méthode d'édition, puis appuyez brièvement sur Molette rotative pour accéder à...
  • Page 173: Réglage Du Poids Et De La Température

    MB62 Instruction Manual FR-37 5.3. Réglage du poids et de la température 5.3.1. Réglage du poids Le dessiccateur peut être réglé avec une masse externe de 50 grammes. Le réglage du dessiccateur n’est pas absolument nécessaire pour une détermination correcte de la teneur en humidité, car la mesure est relative.
  • Page 174: Réglage De La Température

    Une fois les poids retirés, l'écran affiche Ajustement en cours… > ajustement effectué. Appuyez ensuite sur tare pour revenir à l’écran d’accueil. 5.3.1.2. Afficher l'historique de réglage du poids MB62 enregistre le dernier historique de réglage valide. Pour accéder à l’historique des réglages de poids : Appuyez longuement sur Molette rotative >...
  • Page 175 Appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. 5.3.2.2. Afficher l'historique de réglage de la température MB62 enregistre l’historique de température valide le plus récent. Pour accéder à l’historique des réglages de température : Appuyez longuement sur Molette rotative > > ajustement > Ajustement de la température de l'historique.
  • Page 176 FR-40 MB62 Instruction Manual • Date et l'heure • Temp1 (cible-réelle) • Temp2 (cible-réelle) • Adjustment: done...
  • Page 177: Résultat Gestion

    FR-41 5.4. Résultat Gestion Dans MB62, les résultats du test sont affichés à l'écran à la fin d’un test. Les résultats du test seront également enregistrés automatiquement dans la mémoire pour référence ultérieure. MB62 peut stocker jusqu’à 100 résultats de test.
  • Page 178: Sélectionner Un Résultat À Examiner

    Afficher les paramètres d'un programme Step. (à la page 34) 5.4.3. Effacement automatique des résultats Le MB62 stocke jusqu’à 100 méthodes de test. Les utilisateurs peuvent configurer la suppression automatique du premier enregistrement lorsque la mémoire est pleine. Navigation dans le menu  : Paramétrage > système et donnée > Suppression des résultats automatique >...
  • Page 179: Suppression Manuelle Des Résultats

    MB62 Instruction Manual FR-43 1. Appuyez longuement sur Molette rotative pour accéder au menu. 2. Accédez à Paramétrage, puis appuyez brièvement sur Molette rotative. 3. Accédez à Suppression des résultats automatique, puis appuyez brièvement sur Molette rotative. 4. Accédez à Actif, puis appuyez brièvement sur Molette rotative pour confirmer le réglage.
  • Page 180: Gestion Des Impressions

    FR-44 MB62 Instruction Manual 5.5. Gestion des impressions MB62 est compatible et permet d’imprimer des résultats de test, des réglage de poids et des réglages de température sur un ordinateur ou une imprimante externe. 5.5.1. Paramétrages MB62 a prédéfini les paramètres de communication pour la connexion de l’imprimante.
  • Page 181 MB62 Instruction Manual FR-45 Les contenus de l'impression par défaut -------Analyse de l’humidité------- contiennent : Type MB92 • Type (Type de dessiccateur) B94xxxxxxxx • SNR 0.95.4 • SW (Version du logiciel) Nom de la • Nom de la méthode Test méthode •...
  • Page 182 FR-46 MB62 Instruction Manual Sélectionner les contenus à imprimer en option 1. Appuyer longuement sur Molette rotative 2. Accédez à Paramétrage > Communication > RS232 ou USB (selon la manière dont le dessiccateur est connecté à une imprimante) > Imprimer le contenu...
  • Page 183: Connexion D'une Imprimante

    (à la page 54) 5.7. Protection par mot de passe MB62 est doté d’un mécanisme de protection par mot de passe. Les utilisateurs peuvent saisir le mot de passe pour obtenir des autorisations administratives afin de gérer les méthodes de test, les résultats et les paramètres système.
  • Page 184: Accès Utilisateur

    FR-48 MB62 Instruction Manual Accès utilisateur Conn Décon Accès ecté necté ✓ Créer une nouvelle méthode ✓ ✓ Charger une méthode ✓ Méthode Modifier une méthode ✓ Supprimer une méthode ✓ Méthodes d’importation/exportation ✓ ✓ Consulter un résultat ✓ Résultat Supprimer le résultat...
  • Page 185 MB62 Instruction Manual FR-49 7. L'écran affiche le nouveau mot de passe, vous pouvez a. Confirmer le mot de passe en appuyant brièvement sur Molette rotative b. Refuser et saisir à nouveau le mot de passe en appuyant brièvement sur...
  • Page 186: Paramètres

    FR-50 MB62 Instruction Manual 6. Paramètres 6.1. Accès aux paramètres 1. Appuyez longuement sur Molette rotative pour accéder au menu. 2. Tournez jusqu'à Paramétrage , puis appuyez brièvement sur le bouton pour accéder. 6.2. Sous-menus 6.2.1. Réglage Sous-menu Description Voir Réglage du poids (à...
  • Page 187: Communication

    MB62 Instruction Manual FR-51 Sous-menu Description Éteint automatiquement le rétroéclairage à une heure sélectionnée. Veille • 10 mins automatique • 20 mins • 30 mins • Inactif (par défaut) - Maintenir le rétroéclairage allumé Éteignez automatiquement le dessiccateur à une heure sélectionnée.
  • Page 188 FR-52 MB62 Instruction Manual Périphériques Sous-menu Description Vitesse spécifie la vitesse à laquelle les informations sont transmises via RS232. Il doit être réglé de la même manière sur les appareils émetteurs Vitesse et récepteurs. Les options Vitesse sont 1200, 2400, 4800, 9600, (par défaut)19200, 38400, 57600, 115200...
  • Page 189 MB62 Instruction Manual FR-53 Sous-menu Description Le A. réglage de la température d'impressionRésultat du réglage automatique de la température d'impression fait référence à l'impression automatique du résultat de réglage de température. Lorsqu'il est réglé sur Actif, le résultat du réglage de température A.
  • Page 190 FR-54 MB62 Instruction Manual Imprimer le contenu Le menu Imprimer le contenu permet de configurer le contenu de l'impression optionnel • Sélectionnez Actif pour inclure le contenu dans l'impression. • Sélectionnez Inactif pour exclure le contenu de l'impression. Les contenus imprimables en option incluent : •...
  • Page 191: Paramètres D'impression

    MB62 Instruction Manual FR-55 6.2.3.2. USB La section USB présente le menu des paramètres Paramètres d'imp. et Imprimer le contenu. Paramètres d'impression Sous-menu Description Le fait A. Ajustement du poids d'impressionRésultat de l'ajustement automatique du poids d'impression référence à l'impression automatique du résultat de réglage de poids. Lorsqu'il est réglé...
  • Page 192: Données Bpl/Bpf

    FR-56 MB62 Instruction Manual Sous-menu Description Ce menu A.print résultat intern.Intervalle d'impression des résultats intermédiaires permet d’activer ou de désactiver l’impression intermédiaire pendant le séchage. Les options A.print résultat intern.Intervalle d'impression des résultats intermédiaires sont : • Inactif (par défaut) : Désactiver l’impression automatique pendant le séchage...
  • Page 193: Mot De Passe

    MB62 Instruction Manual FR-57 • Nom du projet • nom de l'entreprise • Department name • ID de l'instrument Ces données peuvent être imprimées en tant que contenu à imprimer optionnel. Pour définir les contenus optionnels à imprimer, reportez-vous à...
  • Page 194: Réinitialiser

    FR-58 MB62 Instruction Manual Sous-menu Description Le MB62 stocke jusqu’à 100 résultats de test. Les utilisateurs peuvent configurer la suppression automatique du premier enregistrement lorsque la mémoire est pleine. Result auto delete • Actif - Le premier enregistrement sera supprimé...
  • Page 195: Infos Sur L'appareil

    MB62 Instruction Manual FR-59 6.2.8. Infos sur l’appareil Sous-menu Description L'écran affiche les informations suivantes sur l'instrument en les faisant défiler : Instrument information • Type • VL (Version du logiciel) • SNR...
  • Page 196: Accessoires

    MB62 Instruction Manual 7. Accessoires Numéro Accessoires d'article 30954234 Porte-coupelle, MB32 MB62 MB92 30954235 Housse de protection en utilisation, MB32 MB62 11113857 Kit de calibrage de la température 30284477 Coupelle 30585411 Plateau en aluminium (50) 80850087 Filtres en fibres de verre (200) 80252477 Coupelle spéciale pour échantillons duveteux...
  • Page 197: Maintenance

    MB62 Instruction Manual FR-61 8. Maintenance 8.1. Nettoyage AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique dangereux. Débrancher l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou d'en assurer l'entretien. S'assurer qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Attention Ne pas utiliser les solvants, produits chimiques, alcool, ammoniaque ou produits abrasifs.
  • Page 198: Dépannage

    FR-62 MB62 Instruction Manual 8.3. Dépannage Code d’erreur Problème Solution Rebranchez l’alimentation. Si Erreur de communication de la Err 8.0 le problème persiste, veuillez cellule de pesée contacter Ohaus. Veuillez retirer les Au-dessus la plage de zéro Erreur 8.1 échantillons et la coupelle du initiale porte-plateau.
  • Page 199: Informations Sur L'assistance Technique

    MB62 Instruction Manual FR-63 8.4. Informations sur l'assistance technique Pour toute question technique, veuillez vous adresser à un agent d'entretien agréé Ohaus. Visitez notre site Web (www.ohaus.com) pour trouver le distributeur Ohaus le plus proche de chez vous.
  • Page 200: Donnees Techniques

    FR-64 MB62 Instruction Manual 9. DONNEES TECHNIQUES Conditions Les données techniques sont valables dans les conditions ambiantes suivantes: Utilisation en intérieur seulement. Altitude: jusqu'à 2000 m. Température de de 5 °C à 40 °C fonctionnement: Maximum 80 % d’humidité relative jusqu’à 31 °C, diminuant de Humidité...
  • Page 201 MB62 Instruction Manual FR-65 Modèle MB62 % humidité, % solides, % gain, temps, Résultats affichés température, poids, nom de la méthode Taille du plateau (mm) Interface RS232, périphérique USB Pieds réglables et niveau Dimensions (L x H x P) (cm) 21 x 18 x 30...
  • Page 202: Commandes Utilisateur

    FR-66 MB62 Instruction Manual 10. Commandes utilisateur Commandes OHAUS Comma Action Même fonction que la touche <<On/Off>> Même fonction que la touche <<On/Off>> Imprimer un poids stable. Même fonction que la touche <<Print>> Imprimer un poids stable (au format différent de P).
  • Page 203: Conformité

    MB62 Instruction Manual FR-67 11. Conformité La conformité aux normes suivantes est indiquée par le marquage correspondant sur le produit. Marquage Norme Ce produit est conforme aux normes harmonisées applicables des directives européennes 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (CEM) et 2014/35/UE (DBT). La déclaration de conformité UE est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce.
  • Page 204: Garantie Limitée

    MB62 Instruction Manual 12. Garantie limitée Les produits OHAUS sont garantis contre les défauts matériels et liés à la fabrication depuis la date de livraison jusqu’à la fin de la durée de la garantie. Pendant la durée de la garantie, OHAUS réparera ou, à sa discrétion, remplacera tout composant qui s’avère défectueux sans frais, à...
  • Page 206 3.6. Ein-/Ausschalten des Geräts................10 4. Aufbau und Funktionen................... 11 4.1. Produktaufbau des MB62.................11 4.2. MB62-Bedienfeld....................12 4.3. Anzeigefunktionen und Leuchtanzeigen des MB62......... 13 4.4. Segmentdefinition Trocknungsprogramm............15 5. Betrieb........................19 5.1. Durchführung einer Messung................20 5.1.1. Bewährte Verfahren für die Probenvorbereitung........21 5.1.2.
  • Page 207 5.5.2. Automatisches Drucken................. 42 5.5.3. Druckinhalte....................42 5.5.4. Anschliessen eines Druckers..............45 5.6. Proben-ID-Management................... 45 5.7. Passwortschutz....................45 5.7.1. Passwort zurücksetzen................46 6. Einstellungen......................48 6.1. Aufrufen der Einstellungen................48 6.2. Untermenüs...................... 48 6.2.1. Einstellung .....................48 6.2.2. Allgemein....................48 6.2.3. Schnittstelle.................... 49 6.2.4. GLP/GMP-Daten..................54 6.2.5.
  • Page 208: Einführung

    Fall, dass Ihr Instrument eine Wartung benötigt, steht eine Zubehörabteilung mit ausgebildeten Instrumententechnikern bereit, um Ihnen den schnellstmöglichen Service zu bieten.OHAUS hat auch einen Kundendienst, der alle Ihre Anfragen in Bezug auf Anwendungen und Zubehör beantworten wird. Um sicherzustellen, dass Sie alle Möglichkeiten Ihres Feuchtigkeitsmessgeräts nutzen, lesen Sie vor Installation und Benutzung das Handbuch vollständig durch.
  • Page 209 Prozent der Rückgewinnung); ein grafisches Display zeigt Zeit und Prozentsatz an. Ihr Feuchtebestimmer erfüllt alle gängigen Normen und Richtlinien. Er unterstützt Standardverfahren, Arbeitstechniken und Aufzeichnungen gemäss GLP (Good Laboratory Practice) und SOP (Standard Operating Procedure). Wir empfehlen die Verwendung des OHAUS SF40A oder OHAUS SF40A/BT Druckers für optimale Druckleistung.
  • Page 210: Sicherheitshinweise

    Bedienen und verwenden Sie Ihr Gerät nur in Übereinstimmung mit den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen. Die Anweisungen zum Einrichten Ihres neuen Instruments müssen strikt eingehalten werden. Falls das Instrument nicht entsprechend dieser Bedienungsanleitung verwendet wird, kann die Sicherheit des Instruments beeinträchtigt werden und OHAUS übernimmt keinerlei Haftung.
  • Page 211 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf. VORSICHT: Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor und verwenden Sie nur Originalersatzteile und Zusatzgerät von OHAUS. Schutzkleidung Es ist ratsam, bei der Arbeit mit dem Gerät im Labor Schutzkleidung zu tragen.
  • Page 212: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Dieses Gerät ist für den Einsatz in Laboratorien, Apotheken, Schulen, Unternehmen und der Leichtindustrie bestimmt. Es darf nur zur Messung der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Parameter verwendet werden.Jede andere Art der Nutzung und des Einsatzes außerhalb der Grenzen der technischen Spezifikationen ohne schriftliche Zustimmung von OHAUS gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Page 213 DE-6 MB62 Instruction Manual Dieses Gerät entspricht den geltenden, aktuellen Industriestandards und den anerkannten Sicherheitsbestimmungen, kann jedoch bei der Verwendung eine Gefahr darstellen. Wird das Gerät nicht gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwendet, kann der vorgesehene Schutz durch das Gerät beeinträchtigt werden.
  • Page 214: Aufstellung Und Ersteinrichtung

    Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Instrument. Überprüfen Sie das Instrument auf Transportschäden.Informieren Sie unverzüglich Ihren Ohaus Händler, falls Sie Beschwerden haben oder Teile fehlen. Bewahren Sie alle Teile der Verpackung auf. Diese Verpackung garantiert beim Transport Ihres Instruments den bestmöglichen Schutz.
  • Page 215: Zusammenbau Des Geräts

    DE-8 MB62 Instruction Manual 3.3. Zusammenbau des Geräts 1. Heben Sie die Abdeckung gerade nach oben an und installieren Sie die Schalenablage (A) am Boden der Heizkammer. 2. Installieren Sie die Schalenhalterung in dieser Position.Drehen Sie die Schalenhalterung bis sie einrastet. In der verriegelten Position zeigt der Arm der Schalenhalterung direkt in Richtung der Heizeinheit (E).
  • Page 216: Anschluss An Ein Netzteil

    MB62 Instruction Manual DE-9 3.5. Anschluss an ein Netzteil WARNUNG! Stromschlaggefahr! • Verwenden Sie nur das 3-polige-Stromkabel mit Schutzleiter, das mit Ihrem Gerät geliefert wurde. Schließen Sie das Netzkabel nur an einer 3- poligen Schutzkontaktsteckdose an. • Es dürfen nur Verlängerungskabel verwendet werden, die die einschlägigen Normen erfüllen und ebenfalls einen Schutzleiter...
  • Page 217: Ein-/Ausschalten Des Geräts

    DE-10 MB62 Instruction Manual 3.6. Ein-/Ausschalten des Geräts Einschalten des Geräts Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, drücken Sie kurz , um es einzuschalten. Ausschalten des Geräts Halten Sie gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
  • Page 218: Aufbau Und Funktionen

    MB62 Instruction Manual DE-11 4. Aufbau und Funktionen 4.1. Produktaufbau des MB62 Äusserer Aufbau Bauteil Bauteil Top-Abdeckung Bildschirm Nivellierungsfüße Bedienelemente Nivellieranzeige Probenhalter mit Windschutz USB-Schnittstelle Typ A RS232-Schnittstelle Netzanschluss und Lüfter Netzkabelsicherung Innerer Aufbau Beschreibung Schalenablage Schalengriff mit Windschutz Schalenhalterung Probenschalen...
  • Page 219: Mb62-Bedienfeld

    DE-12 MB62 Instruction Manual 4.2. MB62-Bedienfeld Tastenfunktionen Funktionen beim Menü-Funktio Allgemeine Funktionen Trocknungsproz Taste Kurzes Langes Kurzes Drücken Kurzes Drücken Drücken Drücken • Feuchtebesti mmer einschalten. Feuchtebestim Zurück zum • Zurück zum vorherigen Menü. vorherigen ausschalten Navigationsp unkt. Wenn Programm...
  • Page 220 MB62 Instruction Manual DE-13 Drehknopf-Funktionen Funktionen Funktionen im während des Aktion Funktionen im Menü Startbildschirm Trocknungsprozes ses und danach Umschalten der Das Menü Methode Navigation durch die Anzeigeeinheit Drehen aufrufen. Optionen. zwischen %MC, %DC und g. Kurzes Bestätigen einer Drücken Auswahl.
  • Page 221 DE-14 MB62 Instruction Manual Symboldefinition Definition Definition Methode Abschaltkriterium Anmeldung Feuchtegehalt in Prozent Proben-ID Trockengehalt in Prozent Rückgewinnungsgehalt in Drying Program Prozent Trockengewicht in Gramm Ergebnis Einstellung Temperatur Stabiles Gewicht Grafische Anleitung Leuchtanzeigen Anzeigefa Bild Beschreibung Grün Test abgeschlossen. Der Test ist im Gange und die Heizung ist Orange eingeschaltet.
  • Page 222: Segmentdefinition Trocknungsprogramm

    MB62 Instruction Manual DE-15 Anzeigefa Bild Beschreibung Blinkend – Es ist ein Fehler aufgetreten. 4.4. Segmentdefinition Trocknungsprogramm Standard Bis das Bis der Kriterium Gewichts für die Aufheizen von 20 °C auf die Zieltemperatur verlust automatis Auto 1 mg pro Jedes Segment stellt einen gleichen Hälfte der...
  • Page 223 DE-16 MB62 Instruction Manual Aufheizen von 20 °C auf die Zieltemperatur Bis zum Erreichen der Manuell Jedes Segment stellt einen gleichen Zieltemperatur Teilungswert der Heiztemperatur dar. Schnell Bis der Bis das Gewicht Kriter sverlust Aufheizen von 20 °C auf die Stabilisi Abküh 1 mg...
  • Page 224 MB62 Instruction Manual DE-17 Nach Raumte Erreic 7,5 Mi Beispiel mperat 97– 174–230 230– hen von n.–Abge 230 °C ur–9 174 °C °C 180 °C 180 °C, schlos 10 Min. 7 °C Zeit 7,5 Min. Aufheizen von 20 °C auf die Stabilisi Abküh Zieltemperatur eren bei Bis zum Erreichen Manuell Übersch...
  • Page 225 DE-18 MB62 Instruction Manual Aufheizen von 20 °C auf die Bis die Zieltemperatur Zeitgeste Bis ¾ der Gesamtzeit uert Jedes Segment stellt einen gleichen Zeit erreicht ist. Teilungswert der Heiztemperatur dar. Beispiel 3–7,5 Min. Raumtemp 10 Min. eratur–7 73–126 °C 126–180 °C 7,5–10 Min. (Rampenze Rampenz 3 °C...
  • Page 226: Betrieb

    MB62 Instruction Manual DE-19 5. Betrieb Dieser Abschnitt bietet Anleitungen für Benutzer, um ihnen eine reibungslose Arbeit mit ihrem Feuchtebestimmer zu ermöglichen. Dieser Abschnitt behandelt verschiedene Aspekte der Bedienung, unter anderem die Durchführung einer Messung, die Einstellung von Gewicht und Temperatur sowie den Umgang mit Methoden, Ergebnissen und Proben- IDs.
  • Page 227: Durchführung Einer Messung

    DE-20 MB62 Instruction Manual 5.1. Durchführung einer Messung Der OHAUS MB62 umfasst ein definiertes Standard-Testverfahren, um sicherzustellen, dass die Messung sicher und genau durchgeführt wird. Der Benutzer bekommt vom Feuchtebestimmer eine Anweisung, das folgende Verfahren zu befolgen: Mit leerer Probenschale tarieren > Probe platzieren > Test starten...
  • Page 228: Bewährte Verfahren Für Die Probenvorbereitung

    MB62 Instruction Manual DE-21 5.1.1. Bewährte Verfahren für die Probenvorbereitung Merkmale, Vorbereitung und die Größe der Probe sind alles wichtige Einflussfaktoren, um die Geschwindigkeit und die Qualität des Messungsvorgangs zu erhöhen. Probenahme und Vorbereitung der Probe haben einen großen Einfluss auf die Reproduzierbarkeit der Messergebnisse.
  • Page 229 DE-22 MB62 Instruction Manual verfügbaren Bereich einheitlich und umfassend in den Zwischenräumen zwischen den Fasern verteilt. Das gleiche gilt auch für schmelzendes Fett und fetthaltige Proben. Die Zunahme an Fläche führt zu schneller und vollständiger Verdampfung der Feuchtigkeit. Vortrocknung der Glasfaserfilter und Speichern in einem Exsikkator ist nur für hochpräzise Messergebnisse erforderlich.
  • Page 230 Gelegentlich wird die Testsubstanz nach der Aufzeichnung des Ausgangsgewichts der Probe und vor dem eigentlichen Trocknen einer weiteren Behandlung unterzogen. Der Feuchtebestimmer von OHAUS bietet diese Möglichkeit im „manuellen“ Betriebsmodus. Zu diesen Anwendungen gehören: • Mischung von Quarzsand: der Feuchtigkeit, die beim Mischen der Probe verdampft, wird beim endgültigen Ergebnis Rechnung getragen.
  • Page 231 DE-24 MB62 Instruction Manual Einfluss des Probengewichts auf die Wiederholbarkeit der Ergebnisse Das Gewicht der Probe beeinflusst die Wiederholbarkeit mit dem Feuchtigkeitsmessgerät. Mit dem abnehmenden Probengewicht wird die Wiederholgenauigkeit immer schlechter. Das Verhältnis zwischen Probegewicht und Wiederholbarkeit wird in der folgenden Tabelle...
  • Page 232: Schritte Zur Durchführung Einer Messung

    MB62 Instruction Manual DE-25 5.1.2. Schritte zur Durchführung einer Messung Voraussetzungen • Die korrekte Method ist konfiguriert und geladen (siehe Erstellen einer neuen Methode Laden einer Methode (auf Seite 32)Laden einer Methode (auf (auf Seite 31) Seite 32)). Messverfahren 1. Stellen Sie eine leere Probenschale auf den Probenschalenhalter, schliessen Sie den Deckel und drücken Sie...
  • Page 233 DE-26 MB62 Instruction Manual 3. Wenn der Test abgeschlossen ist, zeigt das Display Trocknung abgeschlossen, Tara drücken. . Die grüne Statusleuchte leuchtet auf. Nach Abschluss des Tests können Benutzer Folgendes tun: ◦ Das Endergebnis auf dem Bildschirm ablesen. Drehen Sie den Drehknopf, um den Display-Modus zu wechseln.
  • Page 234: Methodenverwaltung

    DE-27 5.2. Methodenverwaltung Methode bezieht sich auf das spezifische Verfahren und die Parameter, die in einem Test zur Bestimmung des Feuchtegehalts einer Probe verwendet werden. Mit dem MB62 können Benutzer bis zu 20 Methoden erstellen. Zugehörige Informationen Parameter (auf Seite 27) Benutzervorgänge (auf Seite 31)
  • Page 235 DE-28 MB62 Instruction Manual Bezeichnung Profil Beschreibung Das Trocknungsprogramm „Schnell“ eignet sich für Proben mit höherem Feuchtegehalt, da es die verfügbare Feuchte dazu einsetzt, ein Ankohlen der Probe zu vermeiden. Schnell Bei diesem Trocknungsprofil wird die Zieltemperatur während der ersten drei Minuten um 40 % (max.
  • Page 236 MB62 Instruction Manual DE-29 5.2.1.2. Trocknungstemperatur Der Temperaturbereich für das Trocknen des MB62 ist 40 bis 200 °C. Gute Praxis für die Auswahl der Trocknungstemperatur Die Temperatur beim Trocknen hat einen massgeblichen Einfluss auf die Zeit der Messung.Sie muss ausgewählt werden, damit die Probe sich weder zersetzt noch sich ihre chemische Struktur ändert.
  • Page 237 DE-30 MB62 Instruction Manual Abschaltkriter Definition Das Abschaltkriterium basiert auf einem Gewichtsverlust pro Zeiteinheit. Sobald der durchschnittliche Gewichtsverlust während der bestimmten Zeit unter dem voreingestellten Wert liegt, betrachtet das Gerät die Trocknung als abgeschlossen und bricht die Messung automatisch ab.
  • Page 238: Benutzervorgänge

    MB62 Instruction Manual DE-31 5.2.2. Benutzervorgänge Benutzer können die folgenden mit der Methode zusammenhängenden Aktionen ausführen: Aktionen Siehe Erstellen einer neuen Erstellen einer neuen Methode (auf Seite 31) Methode Auswählen einer Laden einer Methode (auf Seite 32) Methode Parameter für das Programm der Anzeige der Parameter für das Programm der...
  • Page 239 DE-32 MB62 Instruction Manual 5.2.2.2. Laden einer Methode 1. Drehen Sie den Drehknopf. Methoden-ID beginnt zu blinken. 2. Navigieren Sie zur gewünschten Methode > drücken Sie kurz den Drehknopf > drücken Sie den Knopf erneut zur Bestätigung der Auswahl. Die ausgewählte Methode wird bei den Messungen verwendet.
  • Page 240 MB62 Instruction Manual DE-33 5.2.2.4. Anzeige der Rampenzeit einer Rampenmethode Benutzer können die Rampenzeit in einem Programm vom Typ Rampe definieren. So zeigen Sie den Rampenzeit-Parameter an: Voraussetzungen: • Die Methode Rampe ist ausgewählt. Anmerkung: Informationen zur Auswahl einer Methode finden Sie unter...
  • Page 241 DE-34 MB62 Instruction Manual 5.2.2.5. Bearbeiten einer vorhandenen Methode 1. Drehen Sie den Drehknopf. Die Methoden-ID beginnt zu blinken. 2. Navigieren Sie zur Methode, die bearbeitet werden soll, und drücken Sie kurz auf den Drehknopf. 3. Navigieren Sie zu Methode bearbeiten und drücken Sie kurz auf den Drehknopf, um die Methodenbearbeitung aufzurufen.
  • Page 242: Gewichts- Und Temperatureinstellung

    MB62 Instruction Manual DE-35 5.3. Gewichts- und Temperatureinstellung 5.3.1. Gewichtsjustierung Der Feuchtebestimmer kann mit einer externen Masse von 50 Gramm justiert werden. Eine Justierung des Feuchtebestimmers ist für eine korrekte Feuchtebestimmung nicht unbedingt erforderlich, da die Messung relativ ist. Die Waage bestimmt das Gewicht der Probe vor und nach dem Trocknen und der Feuchtegehalt wird auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen nassem und trockenem Gewicht berechnet.
  • Page 243: Temperatureinstellung

    DE-36 MB62 Instruction Manual Anmerkung: Drücken Sie zum Abbrechen Gewichtsanpassung. 5. Auf dem Display erscheint dann Folgendes: Bitte entfernen Sie die Gewichte. Nach dem Entfernen der Gewichte zeigt das Display „Anpassung läuft…“ > „Anpassung erledigt“ an. Drücken Sie dann die Tara-Taste, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
  • Page 244 9. Nach Eingabe des Temperatur-Messwerts erscheint auf dem Display „Justierung abgeschlossen, Tara drücken“. Drücken Sie , um zum Startbildschirm zurückzukehren. 5.3.2.2. Anzeige des Temperatureinstellungsverlaufs MB62 speichert den Verlauf der letzten gültigen Temperatureinstellung. So navigieren Sie zum Verlauf der Temperatureinstellung: Drehknopf Einstellung Halten gedrückt...
  • Page 245 DE-38 MB62 Instruction Manual • Datum (und Uhrzeit • Temp1 (Soll-Ist) • Temp2 (Soll-Ist) • Adjustment: done...
  • Page 246: Ergebnis-Verwaltung

    MB62 Instruction Manual DE-39 5.4. Ergebnis-Verwaltung Bei dem MB62 werden die Testergebnisse nach Abschluss eines Tests auf dem Display angezeigt. Die Testergebnisse werden auch automatisch für zukünftige Referenzzwecke im Speicher gespeichert. Der MB62 kann bis zu 100 Testergebnisse speichern. Ergebnis-bezogene Themen:...
  • Page 247: Auswählen Eines Ergebnisses Zum Überprüfen

    Programm der schrittweisen Aufheizung der Probe. (auf Seite 32) 5.4.3. Ergebnis automatisch löschen Der MB62 speichert bis zu 100 Testmethoden. Benutzer können ihn so konfigurieren, dass der älteste Datensatz automatisch gelöscht wird, wenn der Speicher voll ist. Menüführung: Einstellung > System und Daten > Ergebnis Automatisches Löschen >...
  • Page 248: Ergebnis Manuell Löschen

    MB62 Instruction Manual DE-41 1. Halten Sie den Drehknopf gedrückt, um das Menü aufzurufen. 2. Navigieren Sie zu Einstellung und drücken Sie dann kurz den Drehknopf. 3. Navigieren Sie zu Ergebnis Automatisches Löschen und drücken Sie dann kurz den Drehknopf.
  • Page 249: Druckverwaltung

    • A.print-Testergebnis: Messergebnis automatisch ausdrucken • A.intmd-Ergebnis drucken: Druckintervall für Zwischenergebnisse Weitere Informationen finden Sie unter Druckeinstellungen (auf Seite 50) 5.5.3. Druckinhalte Standarddruckinhalte Bei dem MB62 sind einige Standarddruckinhalte voreingestellt, mit denen der Benutzer wichtige Test- und Justierdaten ohne vorherige Konfiguration direkt drucken kann.
  • Page 250 MB62 Instruction Manual DE-43 Standarddruckinhalte umfassen: –––––-Feuchteanalyse–––––- • Typ (Feuchtebestimmertyp) MB92 • SNR B94xxxxxxxx • SW (Softwareversion) 0.95.4 • Methodenname Methodenname • Trocknungsprogramm Test Trocknungsprogr ◦ Trocknungstemperatur Standard ◦ Abschaltkriterium • Startgewicht Trocknungstempe 120 °C • Gesamtzeit ratur • Trockengewicht A60 (1 mg / Abschaltkriterium •...
  • Page 251 DE-44 MB62 Instruction Manual Optionale Druckinhalte auswählen 1. Halten Sie den Drehknopf gedrückt. 2. Navigieren Sie zu Einstellung > Kommunikation > RS232 oder USB (je nachdem, wie der Feuchtebestimmer mit einem Drucker verbunden ist) > Inhalt drucken. 3. Wählen Sie den gewünschten Druckinhalt aus und setzen Sie ihn auf AN.
  • Page 252: Anschliessen Eines Druckers

    2. Schalten Sie das Gerät und den Drucker ein. Nach dem Anschliessen hört die Kontrollleuchte auf zu blinken. 5.6. Proben-ID-Management Benutzer können die Proben-ID der Tests auswählen. Der MB62 ermöglicht es dem Benutzer, eine ID von – auszuwählen. Die Proben-ID kann optional im Druckinhalt angezeigt werden.
  • Page 253: Passwort Zurücksetzen

    DE-46 MB62 Instruction Manual Benutzerzugriff Einge Ausge Zugriff loggt loggt ✓ Erstellen einer neuen Methode ✓ ✓ Laden einer Methode ✓ Methode Bearbeiten einer Methode ✓ Löschen einer Methode ✓ Importieren/Exportieren von Methoden ✓ ✓ Ergebnis überprüfen ✓ Ergebnis Ergebnis löschen ✓...
  • Page 254 MB62 Instruction Manual DE-47 7. Das Display zeigt das neue Passwort an. Sie haben folgende Optionen: a. Passwort durch kurzes Drücken auf den Drehknopf bestätigen. b. Ablehnen und das Passwort erneut eingeben durch kurzes Drücken von...
  • Page 255: Einstellungen

    DE-48 MB62 Instruction Manual 6. Einstellungen 6.1. Aufrufen der Einstellungen 1. Drücken Sie lange auf den Drehknopf, um das Menü aufzurufen. 2. Drehen Sie den Knopf auf Einstellung , und drücken Sie anschliessend kurz darauf, um das Menü zu öffnen.
  • Page 256: Schnittstelle

    MB62 Instruction Manual DE-49 Untermenü Beschreibung Automatisches Abschalten der Hintergrundbeleuchtung nach einer bestimmten Zeit. Automatisches • 10 Minuten Dimmen • 20 Min • 30 Minuten • Aus (Standard) – Hintergrundbeleuchtung bleibt an Automatisches Ausschalten des Feuchtebestimmers nach einer bestimmten Zeit.
  • Page 257 DE-50 MB62 Instruction Manual Peripheriegeräte Untermenü Beschreibung Baudrate gibt die Geschwindigkeit an, mit der Informationen über RS232 übertragen werden. Es muss auf den Sende- und den Empfangsgeräten gleich Baudrate eingestellt werden. Die Optionen der Baudrate sind 1200, 2400, 4800, 9600 (Standard), 19200, 38400, 57600, 115200 Menü...
  • Page 258 MB62 Instruction Manual DE-51 Untermenü Beschreibung A. Drucktemperatur anpassenautomatisches drucken des Temperaturanpassungsergebnis bezieht sich auf das automatische Drucken der Ergebnisse der Temperatureinstellung. Wenn Ein ausgewählt ist, wird das Ergebnis der Temperatureinstellung nach Abschluss des Prozesses automatisch gedruckt. Es gibt folgende Optionen für A. Drucktemperatur...
  • Page 259 DE-52 MB62 Instruction Manual • Datum (und Uhrzeit • Datum der Gewichtsanpassung • Datum der Temperaturanpassung • Nutzername • Projektname • Name der Firma • Abteilungsname • Instrumenten-ID • Proben-ID • Unterschrift • Verifizierte Linie Anmerkung: Informationen Ausdrucken Testergebnissen finden...
  • Page 260 MB62 Instruction Manual DE-53 6.2.3.2. USB Der USB-Abschnitt enthält eine Einführung in das Menü der Druckeinstellungen und Inhalt drucken-Einstellungen. Druckeinstellungen Untermenü Beschreibung A. Druckgewicht anpassenautomatisches drucken des Gewichtsanpassungsergebnis bezieht sich auf das automatische Drucken der Ergebnisse der Gewichtsjustierung. Wenn Ein ausgewählt ist, wird das Ergebnis der Gewichtsjustierung nach Abschluss des Prozesses automatisch gedruckt.
  • Page 261: Glp/Gmp-Daten

    DE-54 MB62 Instruction Manual Untermenü Beschreibung Das Menü A.intmd-Ergebnis druckenDruckintervall für Zwischenergebnisse dient zum Aktivieren oder Deaktivieren des Zwischendrucks während des Trocknens. Es gibt folgende Optionen für A.intmd-Ergebnis druckenDruckintervall für Zwischenergebnisse: A.intmd-Ergeb • Aus (Standard): Deaktivieren des automatischen Druckens nis drucken während des Trocknens...
  • Page 262: Passwort

    MB62 Instruction Manual DE-55 Diese Daten können als optionale Druckinhalte gedruckt werden. Zur Einstellung der optionalen Druckinhalte siehe Druckinhalte (auf Seite 42) Die Werte werden Ziffer für Ziffer konfiguriert. Sie können den Knopf drehen, um eine Zahl (0–9), einen Buchstaben (A–Z, a–z), ein Leerzeichen oder einen Bindestrich (-) auszuwählen.
  • Page 263: Reset

    DE-56 MB62 Instruction Manual Untermenü Beschreibung Der MB62 speichert bis zu 100 Testergebnisse. Benutzer können das Gerät so konfigurieren, dass der älteste Datensatz automatisch gelöscht wird, wenn der Speicher voll ist. Result auto delete • Ein – Der älteste Datensatz wird gelöscht, wenn der Speicher voll ist •...
  • Page 264: Geräte-Info

    MB62 Instruction Manual DE-57 6.2.8. Geräte-Info Untermenü Beschreibung Das Display zeigt die folgenden Geräteinformationen an, wenn Sie scrollen: Instrument information • Typ • SW (Software Version) • SNR...
  • Page 265: Zubehör

    DE-58 MB62 Instruction Manual 7. Zubehör Produktnum Zubehör 30954234 Probenhalter, MB32 MB62 MB92 30954235 Arbeitsschutzabdeckung, MB32 MB62 11113857 Temperaturkalibrier-Kit 30284477 Schüttschale 30585411 Aluminiumschale (50) 80850087 Glasfaserpads (200) 80252477 Käfig, Probe 80252478 Wiederverwendbare Schale, Set von drei Stück, Höhe 7 mm 80252479 Wiederverwendbare Schale, Set von drei Stück, Höhe 14 mm...
  • Page 266: Pflege

    MB62 Instruction Manual DE-59 8. Pflege 8.1. Reinigung WARNUNG: Stromschlaggefahr.Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen oder Service von der Stromversorgung.Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. AchtungVerwenden Sie keine Lösungsmittel, aggressive Chemikalien, Ammoniak oder Scheuermittel.
  • Page 267: Fehlersuche Und -Behebung

    DE-60 MB62 Instruction Manual 8.3. Fehlersuche und -behebung Fehlercode Problem Behebungsmassnahmen Mit dem Stromnetz verbinden. Wenn das Fehler in der Fehler 8.0 Problem weiterhin besteht, Wägezellen-Schnittstelle nehmen Sie bitte Kontakt mit Ohaus auf. Bitte entnehmen Sie Über dem anfänglichen die Proben und die Fehler 8.1...
  • Page 268: Informationen Zum Technischen Support

    überschreitet Solltemperatur behebbar. Bitte kontaktieren um 20 °C. Sie Ohaus. 8.4. Informationen zum technischen Support Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Ohaus- Servicepartner. Besuchen Sie bitte unsere Website www.ohaus.com, um eine OHAUS- Niederlassung in Ihrer Nähe zu finden.
  • Page 269: Technische Daten

    DE-62 MB62 Instruction Manual 9. TECHNISCHE DATEN Bedingungen Die technischen Daten gelten unter folgenden Umgebungsbedingungen: Nur für inneren Gebrauch Höhe: Bis zu 2000 m Lagertemperatur: 5 °C bis 40 °C. Maximale relative Luftfeuchtigkeit 80% bei Temperaturen bis 31 Luftfeuchtigkeit °C, linear abnehmend auf 50% relative Luftfeuchtigkeit bei 40 °C.
  • Page 270 MB62 Instruction Manual DE-63 Modell MB62 Display-Typ 5’, Segment- und Punktematrix %Feuchte, %Feststoffe, %Rückgewinnung, Display-Ergebnisse Zeit, Temperatur, Gewicht, Methodenname Schalengrösse (mm) Schnittstelle RS232, USB-Gerät Verstellbarer Fuss und Nivellierung Abmessungen (B × H × T) (cm) 21 × 18 × 30 Nettogewicht (kg) Versandgewicht (kg)
  • Page 271: Benutzerbefehle

    DE-64 MB62 Instruction Manual 10. Benutzerbefehle OHAUS-Befehle Befehl Aktion Gleiche Funktion wie die Taste <<On/Off>> Gleiche Funktion wie die Taste <<On/Off>> Stabiles Gewicht drucken. Gleiche Funktion wie die Taste <<Print>> Stabiles Gewicht drucken (in einem anderen Format als P). Aktuelles Gewicht drucken.
  • Page 272: Konformität

    Electronic Equipment Regulations 2012, UK Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 und Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016. Die Konformitätserklärung des Vereinigten Königreichs ist online unter www.ohaus.com/uk-declarations verfügbar. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU (EEAG).Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Bestimmungen in einer angegebenen Sammelstelle für elektrische und elektronische...
  • Page 273: Eingeschränkte Garantie

    Für OHAUS-Produkte gilt eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler ab dem Datum der Lieferung für die gesamte Dauer der Garantiezeit. Während der Garantiezeit wird OHAUS alle Komponenten, die sich als defekt erweisen, kostenlos reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, vorausgesetzt, das Produkt wird frachtfrei an OHAUS zurückgeschickt.
  • Page 275 4. Struttura e funzioni....................10 4.1. Struttura del prodotto MB62................10 4.2. Pannello di controllo MB62................11 4.3. Display e indicazione luminosa MB62............. 12 4.4. Definizione del segmento del programma di essiccazione......14 5. Funzionamento......................18 5.1. Effettuare una misurazione................19 5.1.1.
  • Page 276 5.5.2. Stampa automatica................42 5.5.3. Contenuti di stampa................42 5.5.4. Collegamento a una stampante............. 45 5.6. Gestione ID campione..................45 5.7. Protezione con password................. 45 5.7.1. Reimposta password................46 6. Impostazioni......................47 6.1. Accedere alle impostazioni................47 6.2. Sottomenu......................47 6.2.1. Regolazione ..................47 6.2.2.
  • Page 277: Introduzione

    MB62 Instruction Manual IT-1 1. Introduzione Vi ringraziamo per avere acquistato un Analizzatore di Umidità da Ohaus. Dietro il vostro strumento c'è sempre Ohaus, leader nella fabbricazione di Analizzatori di Umidità, Bilance e Indicatori di precisione. Un Dipartimento Post-Vendita con tecnici qualificati sugli strumenti è...
  • Page 278 GLP (Good Laboratory Practices) e SOP (Standard Operating Procedure).Raccomandiamo l'uso della Stampante OHAUS SF40A. e supporta procedure, tecniche operative e registri standard come richiesto dalle norme GLP (Good Laboratory Practices) e SOP (Standard Operating...
  • Page 279: Informazioni Sulla Sicurezza

    In caso di problemi con lo strumento contattare un rivenditore o un rappresentante di servizio OHAUS autorizzato. Usare e mettere in funzionamento lo strumento sempre in conformità con le istruzioni contenute in questo manuale.Osservare rigorosamente le istruzioni di impostazione in...
  • Page 280: Precauzioni Di Sicurezza

    IT-4 MB62 Instruction Manual Sicurezza del personale L'Analizzatore di Umidità dovrà essere utilizzato solo da personale qualificato con buona conoscenza delle proprietà dei campioni usati e dei comandi dello strumento. Prima di usare lo strumento è obbligatorio leggere e comprendere le istruzioni operative. Tenere a portata di mano le istruzioni operative a scopo di consultazione.
  • Page 281 MB62 Instruction Manual IT-5 • Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti umidi, pericolosi o instabili. • Non permettere ai liquidi di entrare nell'apparecchiatura. • Non collocare l'apparecchiatura capovolta sulla piattaforma. • Utilizzare solo accessori e periferiche approvati. • Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica prima di eseguire interventi di pulizia o manutenzione.
  • Page 282 Deve essere utilizzato solo per misurare i parametri descritti nelle presenti istruzioni per l'uso.Qualsiasi altro tipo di utilizzo e funzionamento oltre i limiti delle specifiche tecniche, senza il consenso scritto di OHAUS, è da considerarsi non previsto. Questo strumento è conforme agli attuali standard industriali e alle normative di sicurezza riconosciute;...
  • Page 283: Installazione E Configurazione Iniziale

    Rimuovere il materiale di imballaggio dallo strumento. .Verificare che lo strumento non abbia subito danni durante il trasporto.Informare immediatamente il rivenditore Ohaus in caso di reclami o parti mancanti. Conservare l'imballaggio per intero. L'imballaggio stesso garantisce la migliore protezione possibile per il trasporto dello strumento.
  • Page 284: Assemblaggio Dello Strumento

    IT-8 MB62 Instruction Manual 3.3. Assemblaggio dello strumento 1. Sollevare direttamente il coperchio e installare il vassoio (A) alla base della camera di riscaldamento. 2. Installare il supporto per il piatto nella sua posizione. Girare il supporto finché si blocca. In questa posizione il braccio del supporto è...
  • Page 285: Accensione O Spegnimento Dell'unità

    MB62 Instruction Manual IT-9 Attenzione: • Prima di collegare l'alimentazione, verificare che il prodotto o il suo adattatore di corrente alternata e il tipo di spina siano compatibili con la rete elettrica locale. • L'unità di deumidificazione è progettata per operare a una tensione di linea specifica (120 V CA o 240 V CA).L'unità...
  • Page 286: Struttura E Funzioni

    IT-10 MB62 Instruction Manual 4. Struttura e funzioni 4.1. Struttura del prodotto MB62 Struttura interna Struttura Struttura Coperchio superiore Schermo Piedini di livellamento Comandi Manipolatore del pattino del Bolla di livello campione con schermo di protezione Interfaccia USB tipo B...
  • Page 287: Pannello Di Controllo Mb62

    MB62 Instruction Manual IT-11 4.2. Pannello di controllo MB62 Funzioni pulsante Funzioni durante Funzioni nel Funzioni generali il processo di menu Pulsa essiccazione Pressione Pressione Pressione breve Pressione breve breve prolungata • Portare l'interruttore Analizzatore Spegnere Ritorno al menu di umidità.
  • Page 288: Display E Indicazione Luminosa Mb62

    Accedere al menu per selezionare Pressione una funzione: ID campione, Risultato, prolungata Login, Metodo, Impostazione. 4.3. Display e indicazione luminosa MB62 Display a schermo Nome del campo Nome del campo Programma di essiccazione e Messaggi d'istruzione indicatore di avanzamento Istruzioni grafiche...
  • Page 289 MB62 Instruction Manual IT-13 Definizione di icona Icona Definizione Icona Definizione Metodo Criterio di spegnimento Contenuto di umidità in Login percentuale contenuto secco in ID campione percentuale Recupera contenuto in Drying Program percentuale Peso a secco in grammi Risultato Impostazione...
  • Page 290: Definizione Del Segmento Del Programma Di Essiccazione

    IT-14 MB62 Instruction Manual Colore della Immagine Descrizione luce Rosso Lampeggiante - Si è verificato un errore. 4.4. Definizione del segmento del programma di essiccazione Standard Fino al Perdita raggiungi di peso mento del Riscaldamento da 20 °C alla temperatura target.
  • Page 291 MB62 Instruction Manual IT-15 Dopo aver Tempera Esem raggiunto 7,5 min - tura 100-140 140-180 60- 00 °C 180 °C, Complet ambiente °C °C tempo 7,5 10 min - 60 °C Riscaldamento da 20 °C alla temperatura target. Manu Fino al raggiungimento...
  • Page 292 IT-16 MB62 Instruction Manual Dopo Temper aver atura raggiu 7,5 min - Esempio 97-174 174-230 230-180 ambie 230 °C nto 180 Complet °C °C °C 10 min nte - 97 °C, °C tempo 7,5 min Stabilizz Raffredd Riscaldamento da 20 °C alla...
  • Page 293 MB62 Instruction Manual IT-17 Riscaldamento da 20 °C alla temperatura Fino al target. Temporiz Fino a ¾ del raggiungime Ogni segmento rappresenta una zato tempo nto del divisione uguale della temperatura di tempo totale. riscaldamento. Esempio 3 - 7,5 min...
  • Page 294: Funzionamento

    IT-18 MB62 Instruction Manual 5. Funzionamento Questa sezione fornisce linee guida per consentire agli utenti di lavorare senza problemi con l'analizzatore di umidità. La sezione tratta vari aspetti dell'operazione, tra cui l'esecuzione di una misura, la regolazione del peso e della temperatura e la gestione di metodi, risultati e ID campione.
  • Page 295: Effettuare Una Misurazione

    MB62 Instruction Manual IT-19 5.1. Effettuare una misurazione OHAUS MB62 ha definito una procedura di prova standard per garantire l'esecuzione sicura e accurata della misura. L'analizzatore di umidità indicherà all'utente di seguire la procedura: Tara con pattino del campione vuoto > Posizionare il pattino del campione > Avviare la...
  • Page 296: Buone Pratiche Per La Preparazione Dei Campioni

    IT-20 MB62 Instruction Manual 5.1.1. Buone pratiche per la preparazione dei campioni Le caratteristiche, la preparazione e le dimensioni dei campioni sono tutti fattori importanti che contribuiscono ad aumentare la velocità e la qualità del processo di misurazione. La campionatura e la preparazione dei campioni influiscono fortemente sulla riproducibilità...
  • Page 297 MB62 Instruction Manual IT-21 le fibre in tutta l'area disponibile. Lo stesso vale anche per grassi in fusione e campioni contenenti grasso. Questo aumento nella superficie porta a una vaporizzazione più rapida e più veloce dell'umidità. La pre-deumidificazione del filtro in fibra di vetro e la conservazione di un disseccatore sono necessarie solo per risultati delle misurazioni ad alta precisione.
  • Page 298 Occasionalmente, dopo la registrazione del peso iniziale del campione e prima dell'essiccazione effettiva, la sostanza di prova viene sottoposta a un ulteriore trattamento. L'analizzatore di umidità OHAUS offre questa possibilità in modalità operativa "manuale". Queste applicazioni possono includere: • Miscelazione di sabbia quarzifera: nel calcolare il risultato finale si tiene conto correttamente dell'umidità...
  • Page 299 MB62 Instruction Manual IT-23 Influenza del peso del campione sulla ripetibilità dei risultati Il peso dei campioni influisce sulla ripetibilità dei risultati dell'Analizzatore di Umidità. La ripetibilità peggiora sempre al diminuire del peso dei campioni. In tabella qui sotto si mostra la relazione tra il peso del campione e la ripetibilità.
  • Page 300: Step Per Eseguire Una Misura

    IT-24 MB62 Instruction Manual 5.1.2. Step per eseguire una misura Prerequisiti • Il Method corretto è configurato e caricato (vedere Creazione di un nuovo metodo Caricamento di un metodo (alla pagina 32)Caricamento di un (alla pagina 31) metodo (alla pagina 32)).
  • Page 301 MB62 Instruction Manual IT-25 3. Al termine della prova, lo schermo visualizzerà L'essiccazione è finita, premere la tara. La spia di stato verde si accenderà. Una volta completata la prova, gli utenti possono: ◦ Leggere il risultato finale sullo schermo. Ruotare l'interruttore Manopola di rotazione per cambiare la modalità...
  • Page 302: Gestione Metodo

    MB62 Instruction Manual 5.2. Gestione metodo Metodo si riferisce alla procedura e ai parametri specifici utilizzati in una prova per determinare il contenuto di umidità di un campione. In MB62, gli utenti possono creare fino a 20 metodi. Informazioni correlate...
  • Page 303 MB62 Instruction Manual IT-27 Nome Profilo Descrizione Il programma di essiccazione Veloce è adatto a campioni con un contenuto di umidità elevato, poiché fa affidamento sull'umidità disponibile per impedire la carbonizzazione del campione. Veloce In questo profilo di essiccazione, la temperatura target viene superata del 40% (max 230 °C) per i primi...
  • Page 304 5.2.1.2. Temperatura di essiccazione La gamma di temperatura di essiccazione di MB62 è 40 °C - 200 °C. Buone pratiche per la selezione della temperatura di essiccazione La temperatura di essiccazione esercita un'influenza determinante sul tempo di misurazione.
  • Page 305 5.2.1.3. criterio di spegnimento (SOC) Il criterio di spegnimento definisce quando lo strumento deve terminare l'essiccazione. MB62 contiene tre tipi di Criterio di spegnimento: Criterio di Definizione spegnimento Il criterio di spegnimento si basa su una perdita di peso per unità di tempo.
  • Page 306 IT-30 MB62 Instruction Manual Criterio di Definizione spegnimento La sessione di essiccazione si arresta in base a un tempo Spegnimento preimpostato. temporizzato 00:30 07:59 Il tempo può essere impostato da secondi a ore. Spegnimento Arrestare l'essiccazione manualmente premendo manuale Nota: Quando il programma di essiccazione è...
  • Page 307: Operazioni Dell'utente

    MB62 Instruction Manual IT-31 5.2.2. Operazioni dell'utente Gli utenti possono eseguire le seguenti azioni relative a Metodo: Azioni Vedere Creare un nuovo metodo Creazione di un nuovo metodo (alla pagina 31) Selezionare un metodo Caricamento di un metodo (alla pagina 32) Visualizzare i parametri Visualizzare i parametri di un Metodo graduale.
  • Page 308 IT-32 MB62 Instruction Manual 5.2.2.2. Caricamento di un metodo 1. Ruotare la Manopola di rotazione. L'ID metodo inizia a lampeggiare. 2. Andare al metodo desiderato > premere brevemente la Manopola di rotazione > premere nuovamente la manopola per confermare la selezione. Il metodo selezionato verrà...
  • Page 309 MB62 Instruction Manual IT-33 5.2.2.4. Visualizzazione del tempo di rampa di un Metodo Ramp Gli utenti possono definire il Tempo di rampa in un programma Rampa. Per visualizzare il parametro tempo di rampa: Prerequisiti: • Il metodo Rampa è selezionato.
  • Page 310 IT-34 MB62 Instruction Manual 5.2.2.5. Modifica di un metodo esistente 1. Ruotare la Manopola di rotazione. L'ID metodo inizia a lampeggiare. 2. Andare fino al metodo da modificare, quindi premere brevemente la Manopola di rotazione. 3. Andare a Modifica metodo, quindi premere brevemente Manopola di rotazione per accedere alla modifica del metodo.
  • Page 311: Regolazione Del Peso E Della Temperatura

    MB62 Instruction Manual IT-35 5.3. Regolazione del peso e della temperatura 5.3.1. Regolazione del peso L'analizzatore di umidità può essere regolato con una massa esterna di 50 grammi. La regolazione dell'analizzatore di umidità non è assolutamente necessaria per una corretta determinazione dell'umidità...
  • Page 312: Regolazione Della Temperatura

    è stata eseguita. Quindi premere tara per tornare alla schermata iniziale. 5.3.1.2. Visualizza cronologia regolazione del perso peso MB62 memorizza l'ultima cronologia di regolazione valida. Per accedere alla cronologia delle regolazioni del peso: Premere a lungo Manopola di rotazione >...
  • Page 313 Premere per tornare alla schermata Home. 5.3.2.2. Visualizza cronologia di regolazione della temperatura MB62 memorizza l'ultima cronologia di temperatura valida. Per accedere alla cronologia delle regolazioni della temperatura: Premere a lungo Manopola di rotazione > > Regolazione > Regolazione cronologia-temperatura.
  • Page 314 IT-38 MB62 Instruction Manual • Data e ora • Temp1(target-attuale) • Temp2(target-attuale) • Adjustment: done...
  • Page 315: Gestione Risultato

    MB62 Instruction Manual IT-39 5.4. Gestione Risultato In MB62, al termine di una prova verranno visualizzati i relativi risultati. I risultati della prova verranno inoltre salvati automaticamente nella memoria per riferimento futuro. MB62 può memorizzare fino a 100 risultati di prova.
  • Page 316: Selezionare Un Risultato Da Rivedere

    Metodo graduale. (alla pagina 32) 5.4.3. Eliminazione automatica del risultato MB62 memorizza fino a 100 metodi di analisi. Gli utenti possono configurare l'eliminazione automatica del primo record quando la memoria è piena. Menu Navigazione: Impostazione > Sistema e dati > Risultato Eliminazione automatica >...
  • Page 317: Eliminazione Manuale Del Risultato

    MB62 Instruction Manual IT-41 1. Tenere premuto a lungo Manopola di rotazione per accedere al menu. 2. Passare a Impostazione, quindi premere brevemente la Manopola di rotazione. 3. Passare a Risultato Eliminazione automatica, quindi premere brevemente la Manopola di rotazione.
  • Page 318: Gestione Della Stampa

    MB62 Instruction Manual 5.5. Gestione della stampa MB62 è compatibile per stampare i dati dei risultati del test, della regolazione del peso e dei dati di regolazione della temperatura su un computer esterno o una stampante. 5.5.1. Configurazione dei parametri MB62 ha preimpostato i parametri di comunicazione per la connessione della stampante.
  • Page 319 MB62 Instruction Manual IT-43 I contenuti di stampa predefiniti includono: –––––-Analisi dell'umidità–––––- Tipo • Tipo (tipo di analizzatore di umidità) MB92 • SNR B94xxxxxxxx • SW (versione software) 0.95.4 • Nome metodo Nome metodo • Programma di essiccazione Prova Programma di ◦...
  • Page 320 IT-44 MB62 Instruction Manual Selezionare contenuti di stampa opzionali 1. Tenere premuto Manopola di rotazione 2. Andare a Impostazione > Comunicazione > RS232 o USB (a seconda del modo in cui l'analizzatore di umidità è collegato a una stampante) > Contenuto di stampa 3.
  • Page 321: Collegamento A Una Stampante

    Contenuto di stampa (alla pagina 50) 5.7. Protezione con password MB62 è dotato di un meccanismo di protezione con password. Gli utenti possono inserire la password per ottenere le autorizzazioni amministrative per gestire metodi di prova, risultati e impostazioni di sistema.
  • Page 322: Reimposta Password

    IT-46 MB62 Instruction Manual Conn Discon Accesso esso nesso ✓ ✓ Instrument information 5.7.1. Reimposta password Gli utenti possono reimpostare la password in 6 caratteri con una combinazione di lettere, numeri e simboli. La password predefinita è: 123456. 1. Tenere premuto a lungo la Manopola di rotazione per accedere al menu.
  • Page 323: Impostazioni

    MB62 Instruction Manual IT-47 6. Impostazioni 6.1. Accedere alle impostazioni 1. Tenere premuto a lungo Manopola di rotazione per accedere al menu. 2. Ruotare fino a Impostazione , quindi premere brevemente la manopola per accedere. 6.2. Sottomenu 6.2.1. Regolazione Sottomenu...
  • Page 324: Comunicazione

    IT-48 MB62 Instruction Manual Sottomenu Descrizione Spegnere automaticamente la retroilluminazione a un orario selezionato. • 10 minuti Auto dim • 20 minuti • 30 minuti • Spento (predefinito) - Mantenere accesa la retroilluminazione Spegnere automaticamente l'analizzatore di umidità in un orario selezionato.
  • Page 325 MB62 Instruction Manual IT-49 Periferiche Sottomenu Descrizione Velocità di trasmissione specifica la velocità alla quale le informazioni vengono trasmesse tramite RS232. Velocità di Deve essere impostato allo stesso modo sui dispositivi di trasmissione trasmissione e ricezione. Le opzioni Velocità di trasmissione sono 1200, 2400, 4800, 9600...
  • Page 326 IT-50 MB62 Instruction Manual Sottomenu Descrizione Il A.stampa regolazione temperaturaStampa automatica del risultato della regolazione della temperatura si riferisce alla stampa automatica del risultato di regolazione della temperatura. Se selezionato su Acceso, al termine del processo il risultato della regolazione della temperatura verrà stampato automaticamente.
  • Page 327 MB62 Instruction Manual IT-51 • Selezionare Acceso per includere il contenuto nel risultato di stampa. • Selezionare Spento per escludere il contenuto nell'output di stampa. I contenuti stampabili opzionali includono: • Data e ora • Data di regolazione del peso •...
  • Page 328 IT-52 MB62 Instruction Manual 6.2.3.2. USB La sezione USB presenta il menu delle impostazioni Impostazioni di stampa e Contenuto di stampa. Impostazioni di stampa Sottomenu Descrizione Il Regolazione peso A.printRisultato della regolazione del peso in stampa automatica si riferisce alla stampa automatica dei risultati di regolazione del peso.
  • Page 329: Dati Glp/Gmp

    MB62 Instruction Manual IT-53 Sottomenu Descrizione Il menu A.stampa risultato intmdIntervallo di stampa dei risultati intermedi consente di abilitare o disabilitare la stampa intermedia durante l'essiccazione. Le opzioni A.stampa risultato intmdIntervallo di stampa dei risultati intermedi sono: • Spento (predefinito) : Disabilita stampa automatica durante essiccazione A.stampa...
  • Page 330: Password

    IT-54 MB62 Instruction Manual • Nome del progetto • Nome dell'azienda • Department name • ID strumento Questi dati possono essere stampati come contenuti di stampa opzionali. Per impostare i contenuti di stampa opzionali, fare riferimento a Contenuti di stampa (alla pagina 42) I valori saranno configurati cifra per cifra.
  • Page 331: Reset

    MB62 Instruction Manual IT-55 Sottomenu Descrizione MB62 memorizza fino a 100 risultati di prova. Gli utenti possono selezionare l'eliminazione automatica del primo record quando la memoria è piena. Result auto delete • Acceso - Il primo record verrà eliminato quando la memoria sarà...
  • Page 332: Informazioni Sul Dispositivo

    IT-56 MB62 Instruction Manual 6.2.8. Informazioni sul dispositivo Sottomenu Descrizione Lo schermo visualizzerà le seguenti informazioni sullo strumento scorrendo: Instrument information • Tipo • SW (versione software) • SNR...
  • Page 333: Accessorio

    MB62 Instruction Manual IT-57 7. Accessorio Codice Accessorio 30954234 Maniglia portapiattini, MB32 MB62 MB92 30954235 Capottina di protezione, MB32 MB62 11113857 Kit di regolazione temperatura 30284477 Cucchiaio 30585411 Piatto in alluminio (50) 80850087 Filtri in fibra di vetro (200) 80252477...
  • Page 334: Manutenzione

    IT-58 MB62 Instruction Manual 8. Manutenzione 8.1. Pulizia PERICOLOPericolo di elettrocuzione.Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica prima di eseguire interventi di pulizia o manutenzione.Assicurarsi che nessun liquido penetri all'interno dello strumento. AttenzioneNon utilizzare solventi, prodotti chimici corrosivi, ammoniaca o detergenti abrasivi.
  • Page 335: Risoluzione Dei Problemi

    Non risolvibile dall'utente. Err 10.7 20 °C la temperatura target. Contattare Ohaus. 8.4. Informazioni di supporto tecnico Per problemi tecnici, rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza autorizzato Ohaus. Visitare il nostro sito web www.ohaus.com per trovare la sede OHAUS più vicina.
  • Page 336: Dati Tecnici

    IT-60 MB62 Instruction Manual 9. DATI TECNICI Condizioni I dati tecnici sono validi per le seguenti condizioni ambientali: Solo uso interno Altitudine: fino a 2000 m Temperature di Da 5 °C a 40 °C funzionamento: umidità relativa massima 80% per temperature fino a 31 °C in Umidità...
  • Page 337 MB62 Instruction Manual IT-61 Modello MB62 Range di temperatura Da 5 °C a 40 °C/Da 41 °F a 104 °F di funzionamento Tipo di display 5", Segmento e matrice di punti % umidità, % solidi, % recupero, tempo, Risultati visualizzati...
  • Page 338: Comandi Utente

    IT-62 MB62 Instruction Manual 10. Comandi utente Comandi OHAUS Coma Azione Stessa funzione del tasto <<On/Off>> Stessa funzione del tasto <<On/Off>> Stampa peso stabile. Stessa funzione del tasto <<Print>> Stampa peso stabile (in formato diverso da P). Stampa il peso attuale.
  • Page 339: Conformità

    MB62 Instruction Manual IT-63 11. Conformità La conformità ai seguenti standard è indicata dal marchio corrispondente sul prodotto. Marchio Standard Questo prodotto è conforme agli standard armonizzati applicabili delle direttive UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC) e 2014/35/UE (LVD) La dichiarazione di conformità UE è disponibile online su www.ohaus.com/ce.
  • Page 340: Limited Warranty

    OHAUS. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Page 341 Ohaus Corporation 8 Campus Drive Suite 105 Parsippany, NJ 07054 USA Tél.: +1 (973) 377-9000 Fax: +1 (973) 944-7177 With offices worldwide. www.ohaus.com *30980439* P/N 30980439 A © 2024 Ohaus Corporation, all rights reserved.

This manual is also suitable for:

Mb3230971928

Table of Contents