Download Print this page
cecotec CREMMAET SPIN Instruction Manual
cecotec CREMMAET SPIN Instruction Manual

cecotec CREMMAET SPIN Instruction Manual

Superautomatic touch coffee machine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44

Quick Links

C R E M M A E T S P I N
Cafe tera super aut omá t ica t áct il./ S up er au t om at i c t o uc h cof fee m a ch i ne.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CREMMAET SPIN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec CREMMAET SPIN

  • Page 1 C R E M M A E T S P I N Cafe tera super aut omá t ica t áct il./ S up er au t om at i c t o uc h cof fee m a ch i ne. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT Instrucciones de seguridad Instructions de sécurité 1. Teile und Komponenten Sicherheitshinweise 2. Vor dem Gebrauch Istruzioni di sicurezza 3. Bedienung Instruções de segurança 4. Reinigung und Wartung Veiligheidsinstructies 5. Problembehebung Instrukcje bezpieczeństwa 6. Technische Spezifikationen Bezpečnostní pokyny 7. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten ÍNDICE 8.
  • Page 3 SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Funkcjonowanie 4. Czyszczenie i konserwacja 5. Rozwiązywanie problemów 6. Specyfikacja techniczna 7. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 8. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 9. Prawa autorskie OBSAH 1. Díly a součásti 2.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el aparato. - ADVERTENCIA: la abertura de llenado no tiene que abrirse durante el uso. CREMMAET SPIN...
  • Page 5 - Utilice siempre agua fría. El uso de agua caliente u otros líquidos podría dañar el aparato. - Utilice el molinillo únicamente para moler granos de café. CREMMAET SPIN...
  • Page 6 - The appliance can be used by people with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. CREMMAET SPIN...
  • Page 7 - Check the power cable regularly for visible damage. If the power cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service or similar qualified personnel to avoid risks. - This device is designed for domestic use only and is not intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels, and offices.
  • Page 8 - Do not use the appliance if any of its parts are damaged or if the appliance is not working properly. - WARNING: this product has undergone a quality control previous to its commercialisation with the aim of ensuring CREMMAET SPIN...
  • Page 9: Instructions De Sécurité

    être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - Ne submergez ni le câble, ni la fiche ni aucune autre partie de l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni CREMMAET SPIN...
  • Page 10 B. Avant de retirer ou de placer toute pièce de l’appareil. C. Avant le nettoyage ou l’entretien. D. Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. E. Après utilisation. - Videz le réservoir d’eau lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. CREMMAET SPIN...
  • Page 11 - Avertissement : cet appareil a passé un contrôle de qualité avant sa commercialisation pour garantir son bon fonctionnement. Après ce contrôle, un nettoyage exhaustif de l’appareil est réalisé, il est donc possible qu’il reste des traces d’eau ou de café à l’intérieur. CREMMAET SPIN...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    Teile des Geräts nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. CREMMAET SPIN...
  • Page 13 B. Bevor Sie Teile des Geräts aus- oder einbauen. C. Vor der Reinigung oder Wartung. D. Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert. E. Nach dem Gebrauch. - Leeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. CREMMAET SPIN...
  • Page 14 Gerät nicht richtig funktioniert. - HINWEIS: Dieses Produkt hat eine Qualitätskontrolle vor der Produktvermarkung bestanden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Nach der Kontrolle wird eine gründliche Reinigung durchgeführt, deshalb könnte Wasser oder Kaffee in der Innenseite des Geräts verbleiben. CREMMAET SPIN...
  • Page 15: Istruzioni Di Sicurezza

    Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la presa o accendere l’apparecchio. - ATTENZIONE: non aprire il serbatoio d’acqua durante l’uso. CREMMAET SPIN...
  • Page 16 - Utilizzare sempre acqua fredda. L’uso di acqua calda o di altri liquidi può danneggiare l’apparecchio. - Utilizzare il macinino solo per macinare chicchi di caffè. - Non utilizzare chicchi di caffè caramellizzati o congelati. CREMMAET SPIN...
  • Page 17 - ATTENZIONE: questo apparecchio ha superato un controllo di qualità pre-commercializzazione per garantirne il corretto funzionamento. Dopo il controllo si effettua una pulizia esaustiva dell’articolo, per cui potrebbero rimanere resti d’acqua o caffè al suo interno. CREMMAET SPIN...
  • Page 18: Instruções De Segurança

    à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o aparelho. - ATENÇÃO: a abertura de enchimento não deve ser aberta durante a utilização. - AVISO: tome precauções para evitar o entornado de líquidos CREMMAET SPIN...
  • Page 19 - Utilize sempre água fria. A utilização de água quente ou outros líquidos pode danificar o aparelho. - Utilize apenas o moedor para moer os grãos de café. CREMMAET SPIN...
  • Page 20 - ADVERTÊNCIA: este aparelho superou um controlo de qualidade prévio à sua comercialização para garantir o seu correto funcionamento. Depois do controlo, é realizada uma limpeza exaustiva do produto, pelo que poderão ficar restos de água no seu interior. CREMMAET SPIN...
  • Page 21: Veiligheidsinstructies

    - WAARSCHUWING: De vulopening mag tijdens het gebruik niet worden geopend. - WAARSCHUWING: neem voorzorgsmaatregelen om morsen van vloeistoffen op de bestuurder te voorkomen. CREMMAET SPIN...
  • Page 22 - Gebruik altijd koud water. Het gebruik van heet water of andere vloeistoffen kan het apparaat beschadigen. - Gebruik de koffiemolen alleen om koffiebonen te malen. - Gebruik nooit gekarameliseerde of bevroren koffiebonen. CREMMAET SPIN...
  • Page 23 - WAARSCHUWING: dit product heeft een kwaliteitscontrole ondergaan voordat het op de markt werd gebracht om te garanderen dat het correct functioneert. Na de kwaliteitscontrole wordt het artikel grondig schoongemaakt, om deze reden zouden er waterdruppels of koffieresten achter kunnen blijven in het toestel. CREMMAET SPIN...
  • Page 24: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia należy upewnić się, że ręce są całkowicie suche. - OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania nie wolno otwierać otworu wlewowego. CREMMAET SPIN...
  • Page 25 - Opróżnij zbiornik na wodę, jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas. - Upewnij się, że urządzenie całkowicie ostygło przed zdjęciem lub założeniem części, a także przed czyszczeniem urządzenia. - Zawsze używaj zimnej wody. Użycie gorącej wody lub innych płynów może uszkodzić urządzenie. CREMMAET SPIN...
  • Page 26 - OSTRZEŻENIE: ten produkt przeszedł kontrolę jakości przed wprowadzeniem na rynek, aby zagwarantować jego prawidłowe działanie. Po inspekcji produkt jest dokładnie czyszczony, w związku z czym wewnątrz mogą znajdować się ślady wody lub kawy. CREMMAET SPIN...
  • Page 27: Bezpečnostní Pokyny

    - VAROVÁNÍ: Dbejte na to, aby nedošlo k rozlití kapalin na vodič. - VAROVÁNÍ: Nesprávné nebo nevhodné používání může představovat nebezpečí pro zařízení i uživatele. Používejte toto zařízení pouze k činnostem popsaným v tomto návodu. Povrch topného tělesa je po použití vystaven zbytkovému teplu. CREMMAET SPIN...
  • Page 28 Tento spotřebič lze používat pouze s přírodními kávovými zrny. - Nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je připojen k elektrické zásuvce. - Nenechte kabel vyčnívat přes okraj stolu nebo kuchyňské desky, ani se nesmí dostat do kontaktu s horkými povrchy nebo ostrými hranami. CREMMAET SPIN...
  • Page 29 - Nepoužívejte spotřebič, pokud je některá jeho část poškozená nebo pokud spotřebič nefunguje správně. - VAROVÁNÍ: tento produkt prošel před uvedením na trh kontrolou kvality, která zaručuje jeho správnou činnost. Po kontrole je výrobek důkladně vyčištěn, takže uvnitř mohou být stopy vody nebo kávy. CREMMAET SPIN...
  • Page 30: Piezas Y Componentes

    Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. CREMMAET SPIN...
  • Page 31: Funcionamiento

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Cafetera Cremmaet Spin Depósito de leche...
  • Page 32 Tenga en cuenta que debe montar la tolva sin que haya ningún resto de café en el interior del dispositivo ya que sino la tolva será imposible de montar correctamente. CREMMAET SPIN...
  • Page 33 Para modificar las bebidas seleccionables de cada usuario, entre en “Opciones” de la pantalla principal. Seleccione el icono de “Conf. Bebidas”. que encontrará en la parte superior derecha, después seleccione el usuario donde quiere modificar la bebida y pulse OK. CREMMAET SPIN...
  • Page 34 Agua caliente (mL): Cantidad de agua caliente. Valores entre 0 y 300 mL. 3.8 Opciones Pulse el icono del engranaje (7) para entrar en las opciones de la cafetera, donde podrá modificar los siguientes parámetros: Mantenimientos Explicados en el apartado 4. Conf. Bebidas Explicado en el apartado 3.7. CREMMAET SPIN...
  • Page 35 Registro de mantenimiento: muestra el total de limpiezas realizadas Reset de fábrica: Permite volver a los valores de fábrica Versión de software: muestra la versión del software del dispositivo Info. máquina: Código QR que muestra versión del software de la máquina CREMMAET SPIN...
  • Page 36: Limpieza Y Mantenimiento

    Paso 6: Vuelva a colocar la tapa de la salida de café y el tubo de leche. 4.2 Mantenimiento A continuación se explican las limpiezas profundas que se deben hacer después de hacer un número determinado de cafés. CREMMAET SPIN...
  • Page 37 Paso 4.2: Coloque un vaso de un litro a la salida del café. Pulse siguiente. Paso 4.3: En proceso. Paso 4.4: Coloque un 1L de agua en el depósito de agua CREMMAET SPIN...
  • Page 38 Sujete el anillo negro selector del grado molienda de la parte inferior de la tolva con las dos manos y gírela hasta el número que desee. Cuanto mayor sea el número que elija, mayor será el grosor del café molido. Atención: Mueva la rueda siempre y cuando el molinillo esté en funcionamiento. CREMMAET SPIN...
  • Page 39: Resolución De Problemas

    Contacte con el Servicio La bandeja recogegotas El sensor está dañado. Técnico Oficial de no está bien colocada El imán se ha perdido o Cecotec. está dañado. Contacte con el Servicio Técnico Oficial de Cecotec. CREMMAET SPIN...
  • Page 40 Es necesario que lleve Cuando deba realizar una Siga las indicaciones de este a cabo una limpieza del limpieza del sistema de manual y realice una limpieza sistema de bebida bebida, sonará un aviso. profunda. CREMMAET SPIN...
  • Page 41 Fuga de agua interior de la cafetera. problema persiste póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial de Cecotec. Gire la rueda de molienda en el sentido de las agujas del reloj. El café molido es Cuanto mayor sea el demasiado fino.
  • Page 42: Especificaciones Técnicas

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 43: Copyright

    Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico,...
  • Page 44: Parts And Components

    You can keep the original box and other packaging elements in a safe place. This will help you prevent damage to the device when transporting it in the future. In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. CREMMAET SPIN...
  • Page 45: Operation

    ENGLISH Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content Cremmaet Spin coffee machine Milk tank Instruction manual 3.
  • Page 46 To prepare an Espresso, Americano: Step 1: press the “Espresso” or “Americano” icon or use the rotary knob until it appears in the middle of the screen. Step 2: press the coffee icon in the middle of the screen. CREMMAET SPIN...
  • Page 47 Note that you will not be able to select a value either below or above the values marked under the name of the parameter you are currently modifying. CREMMAET SPIN...
  • Page 48 Press the gear icon (7) to enter the coffee machine settings, where you can change the following settings: Maintenance Explained in section 4. Settings Beverages Explained in section 3.7. Settings Maintenance Explained in section 4.3 Language Up to 9 languages can be selected. CREMMAET SPIN...
  • Page 49 Maintenance log: shows the total number of cleanings performed. Factory reset: allows you to reset to factory defaults Software version: displays the software version of the appliance. Machine info: QR code showing machine software version Install filter: install water filter for the tank. CREMMAET SPIN...
  • Page 50: Cleaning And Maintenance

    The following explains the deep cleaning that should be done after a certain number of coffees. Deep cleaning of the coffee system This cleaning can take up to 10 minutes and cannot be stopped. Step 1: press the Settings icon at the bottom of the screen. CREMMAET SPIN...
  • Page 51 Step 4.2: place a one-litre glass at the beverage spout. Press Next. Step 4.3: in process. Step 4.4: add 1 l of water in the water tank. 4.3 Maintenance settings The above-mentioned maintenance can be modified to appear automatically after a certain number of uses. CREMMAET SPIN...
  • Page 52: Troubleshooting

    The water tank is not that the water level does Water tank is empty correctly installed. not exceed the “Max” mark. The water level Re-install the water tank. detection sensor does Contact the official Cecotec not work. Technical Support Service. CREMMAET SPIN...
  • Page 53 Stir the grains until they stuck together. are loose. The hopper is not Replace the hopper. properly positioned. Contact the official Cecotec The hopper is not Hopper sensor does not Technical Support Service. properly positioned work. Contact the official Cecotec Hopper magnet is Technical Support Service.
  • Page 54 There is a water leak inside everything is correctly fitted. If Water leakage the coffee machine. the problem persists, contact the official Cecotec Technical Support Service. Turn the grinding level knob clockwise. The higher the number selected, the The ground coffee is too thicker the coffee.
  • Page 55: Technical Specifications

    The coffee machine is Check that the appliance is switch on not switched on. switched on. The PCB is damaged. Contact the official Cecotec Main power supply fuse Technical Support Service. is blown. Contact the official Cecotec Technical Support Service.
  • Page 56: Technical Support And Warranty

    ENGLISH 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 57: Pièces Et Composants

    Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous CREMMAET SPIN...
  • Page 58: Fonctionnement

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Machine à...
  • Page 59 Veuillez noter que vous devez installer la trémie sans résidus de café à l’intérieur de l’appareil, sinon il sera impossible de la placer correctement. CREMMAET SPIN...
  • Page 60 3 secondes. 3.7 Utilisateurs L’appareil dispose de 6 profils d’utilisateur différents, dans chacun desquels il est possible de modifier chacune des boissons sélectionnables. Pour sélectionner l’utilisateur que vous souhaitez utiliser, appuyez sur l’icône « Utilisateur » de l’écran principal. CREMMAET SPIN...
  • Page 61 élevée. Valeurs sélectionnables : Standard, Fort et Extra Fort. Température : Température à laquelle le café est extrait et sort. Valeurs sélectionnables : température basse, moyenne et haute. Eau chaude (ml) : Quantité d’eau chaude. Valeurs entre 0 et 300 ml. CREMMAET SPIN...
  • Page 62 L’appareil dispose d’un mode aléatoire dans lequel il change de couleur. L’intervalle de temps entre le passage d’une couleur à l’autre peut être modifié dans le même menu, variable entre 1 et 5 secondes. CREMMAET SPIN...
  • Page 63: Nettoyage Et Entretien

    Retirez ensuite le couvercle en le pressant légèrement vers le bas. Étape 3 : Pincez le mousseur à lait avec vos doigts, puis tirez-le fermement vers le bas pour le retirer. Étape 4 : Démontez le mousseur à lait et lavez tous les composants à l›eau courante. CREMMAET SPIN...
  • Page 64 Étape 5.2 : Placez un verre d›un litre au niveau de la sortie du café. Appuyez sur « Suivant ». Étape 5.3 : En cours. Étape 5.4 : Ajoutez 0,5 l d›eau propre dans le récipient à lait pour nettoyer le système. Détartrage Ce nettoyage peut durer jusqu’à 20 minutes et ne peut être interrompu. CREMMAET SPIN...
  • Page 65 L’échelle de Merk est utilisée pour mesurer la dureté de l’eau en analysant la quantité de milligrammes de carbonate de calcium par litre d’eau. Les valeurs sont comprises entre 100 et 500, la plus basse correspondant à une eau douce et la plus haute à une eau très dure. CREMMAET SPIN...
  • Page 66: Résolution De Problèmes

    Veuillez contacter le Service positionnée. La trémie n’est d’Assistance Technique de Le capteur de trémie ne pas correctement Cecotec. fonctionne pas. positionnée. Veuillez contacter le Service L’aimant de la trémie d’Assistance Technique de est manquant ou Cecotec. endommagé. CREMMAET SPIN...
  • Page 67 Le débitmètre est tablettes ou en le démontant. endommagé. Veuillez contacter le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. Remplissez le réservoir de Le réservoir de lait est lait. vide. Démarrez la fonction de La sortie de vapeur est Le lait ne sort pas.
  • Page 68 à que tout est correctement placé, si café. le problème persiste, contactez le service technique de Cecotec. Tournez la roue de mouture dans le sens des aiguilles d’une montre. Plus le chiffre sélectionné est élevé, plus le Le café...
  • Page 69: Spécifications Techniques

    Technique est grillé. officiel de Cecotec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 01804 Produit : Cremmaet Spin Puissance : 1450 W Voltage : 220-240 V Fréquence : 50/60 Hz Capacité du réservoir d’eau : 1,5 L Capacité du réservoir à grains : 290 g Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin...
  • Page 70: Garantie Et Sav

    FRANÇAIS 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
  • Page 71: Teile Und Komponenten

    Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie ihn später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. CREMMAET SPIN...
  • Page 72: Bedienung

    Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Kaffeemaschine Cremmaet Spin Milchbehälter Diese Bedienungsanleitung 3. BEDIENUNG 3.1 Beschreibung der Teile 1.
  • Page 73 Trichter zu berühren) und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis der Pfeil auf die verriegelte Position zeigt. Bitte beachten Sie, dass der Kaffeebohnenbehälter ohne Kaffeereste im Gerät montiert werden muss, da er sich sonst nicht korrekt montieren lässt. CREMMAET SPIN...
  • Page 74 Wenn Sie die Sperre aufheben möchten, halten Sie das Sperrsymbol 3 Sekunden lang gedrückt. 3.7 Benutzer Das Gerät verfügt über 6 verschiedene Benutzerprofile, in denen jedes der wählbaren Getränke verändert werden kann. Um den gewünschten Benutzer auszuwählen, klicken Sie auf das Symbol „Benutzer“ auf dem Hauptbildschirm. CREMMAET SPIN...
  • Page 75 Standard, Stark und Extra Stark. Temperatur: Temperatur, bei der der Kaffee extrahiert wird und die Maschine verlässt. Wählbare Werte zwischen niedriger, mittlerer und hoher Temperatur. Heißes Wasser (mL): Menge an heißem Wasser. Werte zwischen 0 und 300 mL. CREMMAET SPIN...
  • Page 76 Leuchtrings um den Wählknopf ändern. Diese LED kann ein- und ausgeschaltet werden. Das Gerät verfügt über einen Zufallsmodus, in dem es die Farben wechselt. Das Zeitintervall zwischen dem Wechsel von einer Farbe zur anderen kann im gleichen Menü eingestellt werden, variabel zwischen 1 und 5 Sekunden. CREMMAET SPIN...
  • Page 77: Reinigung Und Wartung

    Entfernen Sie dann die Abdeckung, indem Sie sie leicht nach unten drücken. Schritt 3: Drücken Sie den Milchaufschäumer mit den Fingern zusammen und ziehen Sie ihn dann fest nach unten, um ihn zu entfernen. CREMMAET SPIN...
  • Page 78 Produkt für die Reinigung von Dampfern und Milchsystemen. Schritt 5.2: Stellen Sie ein Ein-Liter-Glas an den Kaffeeauslauf. Klicken Sie auf Weiter. Schritt 5.3: In Bearbeitung. Schritt 5.4: Geben Sie 0,5 L sauberes Wasser in den Milchbehälter, um das System zu reinigen. CREMMAET SPIN...
  • Page 79 Die Merk-Skala wird zur Messung der Wasserhärte verwendet, indem die Menge an Milligramm Kalziumkarbonat pro Liter Wasser analysiert wird. Zwischen 100 und 500 Werten, wobei der niedrigste Wert für weiches Wasser und der höchste für sehr hartes Wasser gilt. CREMMAET SPIN...
  • Page 80: Problembehebung

    Markierung “Max” nicht Der Wasserstandserken- überschreitet. nungssensor funktioniert Ersetzen Sie den nicht. Wassertank. Wenden Sie sich an das offizielle Cecotec- Servicezentrum. Entfernen Sie die Kaffeesatzbehälter ist Im Kaffeesatzbehälter befinden Tropfschale, nehmen Sie voll sich mehr als 10 Behälter. den Kaffeesatzbehälter heraus und leeren Sie ihn.
  • Page 81 Setzen Sie den Der Kaffeebohnenbehälter Kaffeebohnenbehälter ist nicht richtig positioniert. wieder ein. Der Sensor des Wenden Sie sich an Kaffeebohnenbehälter Kaffeebohnenbehälters das offizielle Cecotec- ist nicht richtig funktioniert nicht. Servicezentrum. positioniert. Der Magnet des Wenden Sie sich an Kaffeebohnenbehälters das offizielle Cecotec- fehlt oder ist beschädigt.
  • Page 82 Anleitung und führen Sie des Trinksystems Warnton. eine gründliche Reinigung vorzunehmen. durch. Befolgen Sie die Es ist notwendig, einen Wenn ein Entkalkungsvorgang Anweisungen in diesem Entkalkungsprozess erforderlich ist, ertönt ein Handbuch und führen Sie durchzuführen. Warnton. einen Entkalkungsvorgang durch. CREMMAET SPIN...
  • Page 83 Reinigen Sie das ist verstopft. Getränkesystem mit Tabletten. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an das Cecotec Service Center. Prüfen Sie, ob das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Es gibt keine Stellen Sie sicher, dass Energieversorgung...
  • Page 84: Technische Spezifikationen

    Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 8. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Page 85: Copyright

    DEUTSCH 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Page 86: Parti E Componenti

    Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto. Estrarre l’apparecchio dalla scatola e rimuovere tutto il materiale presente nell’imballaggio. Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro per prevenire danni all’apparecchio qualora fosse necessario trasportarlo in futuro. Se si CREMMAET SPIN...
  • Page 87: Funzionamento

    Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Macchina del caffè Cremmaet Spin Serbatoio del latte Il presente manuale di istruzioni 3. FUNZIONAMENTO 3.1 Descrizione dei componenti...
  • Page 88 (evitando di toccare la parte nera sottostante), ruotarlo in senso orario finché la freccia non indica la posizione di blocco. Tenere presente che deve essere montato senza residui di caffè all’interno, altrimenti sarà impossibile montarlo correttamente. CREMMAET SPIN...
  • Page 89 Modifica delle bevande in base all’utente. Per modificare le bevande selezionabili per ciascun utente, andare su “Opzioni” nella schermata principale. Selezionare l’icona “Conf. Bevande” in alto a destra, quindi selezionare l’utente in cui si desidera modificare la bevanda e premere OK. CREMMAET SPIN...
  • Page 90 Acqua calda (mL): Quantità di acqua calda. Valori tra 0 e 300 mL. 3.8 Opzioni Premere l’icona dell’ingranaggio (7) per accedere alle opzioni della macchina da caffè, dove è possibile modificare le seguenti impostazioni: Manutenzione Spiegati nella sezione 4. Configurazione Bevande Spiegato nella sezione 3.7. CREMMAET SPIN...
  • Page 91 (macinatura, quantità di caffè, pre-infusione, ecc.) prima di preparare una bevanda. Totale tazze: indica il numero totale di bevande preparate. Registro di manutenzione: mostra il numero totale di pulizie effettuate. Ripristino delle impostazioni di fabbrica: Consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica. CREMMAET SPIN...
  • Page 92: Pulizia E Manutenzione

    Passaggio 5: Sciacquare accuratamente le parti e reinserirle come mostrato in figura. Passaggio 6: Riposizionare il coperchio dell’erogatore del caffè e il tubo del latte. 4.2 Manutenzione Di seguito viene illustrata la pulizia profonda che dovrebbe essere effettuata dopo un certo numero di caffè. CREMMAET SPIN...
  • Page 93 Passaggio 4.1: Versare 1 litro d’acqua nel serbatoio dell’acqua e aggiungere un prodotto decalcificante nel contenitore secondo le istruzioni del fornitore. Passaggio 4.2: Collocare un bicchiere da un litro all’uscita del caffè. Premere successivo. Passaggio 4.3: In corso CREMMAET SPIN...
  • Page 94 Afferrare con entrambe le mani l’anello nero di selezione del grado di macinazione sul fondo del portachicchi e ruotarlo sul numero desiderato. Più alto è il numero scelto, più grossolano sarà il caffè macinato. Attenzione: Muovere la ruota solo quando il macinino è in funzionamento. CREMMAET SPIN...
  • Page 95: Risoluzione Dei Problemi

    Contattare il Servizio di Il sensore del Il portachicchi non è Assistenza Tecnica di portachicchi non posizionato correttamente. Cecotec. funziona. Contattare il Servizio di La calamita del Assistenza Tecnica di portachicchi è stata Cecotec. smarrita o danneggiata. CREMMAET SPIN...
  • Page 96 Il flussimetro è pulizia con pasticche o danneggiato. smontandolo. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Riempire il serbatoio del Il serbatoio del latte è latte. vuoto. Avviare la funzione di Non esce il latte.
  • Page 97 Il portachicchi è troppo Non riempire troppo il Il caffè non viene erogato pieno. portachicchi. Il filtro del sistema di Pulire il sistema con bevande è bloccato. pasticche. Se il problema persiste, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. CREMMAET SPIN...
  • Page 98: Specifiche Tecniche

    Contattare il Servizio principale è bruciato. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 01804 Prodotto: Cremmaet Spin Potenza: 1450 W Tensione 220-240 Frequenza: 50/60 Hz Capacità serbatoio d’acqua: 1,5 L Capacità contenitore per chicchi: 290 g Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità...
  • Page 99: Garanzia E Supporto Tecnico

    Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 100: Peças E Componentes

    Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente. CREMMAET SPIN...
  • Page 101: Funcionamento

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Máquina de café Cremmaet Spin Depósito de leite...
  • Page 102 (evite tocar na parte preta por baixo do funil) e rode-o em sentido horário até a seta apontar para a posição de bloqueio. Note-se que o funil deve ser montado sem qualquer resíduo de café no interior da máquina, caso contrário será impossível montar corretamente o funil. CREMMAET SPIN...
  • Page 103 Modificação das bebidas de acordo com o utilizador Para modificar as bebidas selecionáveis para cada utilizador, vá a “Opções” no ecrã principal. Selecione a opção “Conf. Bebidas” no canto superior direito, depois selecione o utilizador onde pretende modificar a bebida e prima OK. CREMMAET SPIN...
  • Page 104 Água quente: quantidade de água quente. Valores entre 0 e 300 ml. 3.8 Opções Toque no ícone Opções (7) para aceder às opções da máquina de café, onde pode alterar as seguintes definições: Manutenção Explicado na secção 4. Conf. Bebidas Explicado na secção 3.7 CREMMAET SPIN...
  • Page 105 Registo de manutenção: indica o número total de limpezas efetuadas. Reposição de fábrica: permite-lhe repor as predefinições de fabrico Versão do software: apresenta a versão do software da máquina. Info. máquina: código QR que indica a versão do software da máquina. CREMMAET SPIN...
  • Page 106: Limpeza E Manutenção

    Passo 5: enxague bem as peças e volte a colocá-las no bocal de leite, como mostra a figura. Passo 6: volte a colocar a tampa do bocal de café e o tubo do leite. 4.2 Manutenção A seguir, explica-se a limpeza profunda que deve ser efetuada após um determinado número de cafés. CREMMAET SPIN...
  • Page 107 Passo 4.1: deite 1 L de água no depósito de água e adicione um produto descalcificante de acordo com as instruções do fornecedor. Passo 4.2: coloque um copo de 1 L na saída do café. Prima “Seguinte” Passo 4.3: em processo. Passo 4.4: coloque 1 L de água no depósito de água. CREMMAET SPIN...
  • Page 108 Segure o anel preto de seleção do grau de moagem na parte inferior do funil com as duas mãos e gire-o para o número desejado. Quanto mais alto for o número que escolher, mais grosso será o café moído. Atenção: Mova a mó enquanto o moinho estiver em funcionamento. CREMMAET SPIN...
  • Page 109: Resolução De Problemas

    Contacte com o Serviço de antigotejamento não O sensor está Assistência Técnica Oficial da está corretamente danificado. Cecotec. posicionada. O íman não está Contacte com o Serviço de colocado ou está Assistência Técnica Oficial da danificado. Cecotec. CREMMAET SPIN...
  • Page 110 O fluxómetro está desmontando-o. danificado. Entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec. O depósito de leite está Encha o depósito de leite. vazio. Inicie a limpeza do sistema A saída de vapor está...
  • Page 111: Especificações Técnicas

    Há uma fuga de água no Fuga de água. que tudo está corretamente interior da máquina de café. montado. Se o problema persistir, contacte o Serviço Técnico Cecotec. Instale a mó em sentido horário. Quanto mais elevado O café moído é for o número selecionado, demasiado fino.
  • Page 112: Reciclagem De Produtos Elétricos E Eletrónicos

    Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Page 113: Onderdelen En Componenten

    U kunt de originele doos en andere verpakking op een veilige plaats bewaren om beschadiging van het apparaat te voorkomen als u het in de toekomst moet vervoeren. Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage. CREMMAET SPIN...
  • Page 114: Werking

    Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Koffiezetapparaat Cremmaet Spin...
  • Page 115 Let op: het bonenreservoir moet worden gemonteerd zonder koffieresten in het apparaat, anders kan het reservoir niet correct worden gemonteerd. 3.5 Bereiding van dranken Koffie Om een Espresso, Americano te bereiden: CREMMAET SPIN...
  • Page 116 Selecteer de drank die u wilt wijzigen en pas de parameters voor elk aan. Om dit te doen selecteert u de parameter die u wilt wijzigen en klikt u op het gekleurde vakje. Er wordt een numeriek toetsenblok geopend waar u de gewenste waarde kunt invoeren. Merk op dat u CREMMAET SPIN...
  • Page 117 Druk op het tandwiel icoon (7) om naar de opties voor de koffiemachine te gaan, waar u de volgende instellingen kunt wijzigen: Onderhoud Uitgelegd in hoofdstuk 4. Drank instellingen Uitgelegd in paragraaf 3.7. Onderhoud instellingen Uitgelegd in paragraaf 4.3 CREMMAET SPIN...
  • Page 118 Totaal kopjes: toont het totale aantal bereide dranken. Onderhoudslogboek: toont het totale aantal uitgevoerde reinigingen. Fabrieksinstellingen herstellen: Hiermee kunt u de fabrieksinstellingen herstellen Softwareversie: Geeft de softwareversie van het apparaat weer. Informatie koffiezetapparaat: QR-code die softwareversie van het koffiezetapparaat toont CREMMAET SPIN...
  • Page 119: Schoonmaak En Onderhoud

    Stap 6: Plaats het deksel van de koffie-uitloop en het melkpijpje terug. 4.2 Onderhoud Hieronder wordt de dieptereiniging uitgelegd die na een bepaald aantal koffiebeurten moet worden uitgevoerd. Grondige zetgroep reiniging Deze reiniging kan tot 10 minuten duren en kan niet worden gestopt. CREMMAET SPIN...
  • Page 120 Stap 4.2: Plaats een glas van een liter bij de koffie-uitloop. Druk op Volgende. Stap 4.3: In proces. Stap 4.4: Doe 1 liter water in het waterreservoir. 4.3 Configuratie voor onderhoud Het bovenstaande genoemde onderhoud kan worden aangepast zodat het automatisch verschijnt na een bepaald aantal keren gebruik. CREMMAET SPIN...
  • Page 121 Pak de draaiknop voor de maalgraad met beide handen vast en draai hem naar het gewenste nummer. Hoe hoger het getal dat u kiest, hoe grover de gemalen koffie zal zijn. Let op: Verplaats de draaiknop zolang de molen in werking is. CREMMAET SPIN...
  • Page 122: Probleemoplossing

    De lekbak is niet goed Neem contact op met de geplaatst. De lekbak is niet goed Technische Dienst van De sensor is beschadigd. geplaatst. Cecotec. De magneet is verloren Neem contact op met de of beschadigd. Technische Dienst van Cecotec. CREMMAET SPIN...
  • Page 123 Het is noodzakelijk om Volg de instructies in deze Als er ontkalkt moet worden, een ontkalkingsproces uit handleiding en voer een klinkt er een waarschuwing. te voeren. ontkalkingsproces uit. CREMMAET SPIN...
  • Page 124: Technische Specificaties

    Neem contact op met de beschadigd. Technische Dienst van De zekering van de Cecotec. hoofdvoeding is Neem contact op met de doorgebrand. Technische Dienst van Cecotec. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 01804 Product: Cremmaet Spin Vermogen: 1450 W Voltage 220-240 Frequentie: 50/60 Hz CREMMAET SPIN...
  • Page 125: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 126: Części I Komponenty

    To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego CREMMAET SPIN...
  • Page 127: Funkcjonowanie

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Ekspres do kawy Cremmaet Spin Zbiornik na mleko Ta instrukcja obsługi...
  • Page 128 Następnie przytrzymaj go obiema rękami (unikaj dotykania czarnej części pod pojemnikiem) i przekręć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż strzałka wskaże pozycję zablokowaną. Należy pamiętać, że pojemnik na ziarna kawy musi być zamontowany bez pozostałości kawy wewnątrz, w przeciwnym razie prawidłowy montaż pojemnika będzie niemożliwy. CREMMAET SPIN...
  • Page 129 „Użytkownik” na ekranie głównym. Ustawianie napojów dla każdego użytkownika Aby zmodyfikować napoje dla każdego użytkownika, wybierz „Opcje” na ekranie głównym. Wybierz ikonę „Ustawienia napoju” w prawym górnym rogu, a następnie wybierz użytkownika, dla którego chcesz zmodyfikować napój i naciśnij OK. CREMMAET SPIN...
  • Page 130 Gorąca woda (ml): Ilość gorącej wody. Wartości między 0 a 300 ml. 3.8 Opcje Naciśnij ikonę koła zębatego (7), aby przejść do opcji ekspresu, w których można zmienić następujące ustawienia: Konserwacja Patrz: rozdział 4. Ustawienie napojów Patrz: rozdział 3.7. CREMMAET SPIN...
  • Page 131 Łączna liczba filiżanek: pokazuje łączną liczbę przygotowanych napojów Dziennik konserwacji: pokazuje całkowitą liczbę wykonanych czyszczeń Przywracanie ustawień fabrycznych: pozwala przywrócić pierwotne ustawienia Wersja software: wyświetla wersję oprogramowania urządzenia. Informacje o urządzeniu: kod QR pokazujący wersję oprogramowania urządzenia Instalacja filtra: instalowanie filtra wody w zbiorniku. CREMMAET SPIN...
  • Page 132: Czyszczenie I Konserwacja

    Krok 1: Dotknij ikony Ustawienia u dołu ekranu. Krok 2: Na środku ekranu pojawi się słowo „Konserwacja”. Wciśnij OK. Krok 3: Przewiń ekran do opcji „Głębokie czyszczenie grupy”. Wciśnij OK. Krok 4: Wejdź do tej funkcji i naciśnij OK, aby ją uruchomić. CREMMAET SPIN...
  • Page 133 Urządzenie zapyta, czy chcesz przeprowadzić nagrzewanie. Na przykład, jeśli wybierzesz 5 minut, po 5 minutach pojawi się pytanie przed przygotowaniem kawy, czy przeprowadzić nagrzewanie. Po tej kawie należy odczekać 5 minut, aż urządzenie ponownie zapyta o chęć podgrzania modułu dociskającego. CREMMAET SPIN...
  • Page 134: Rozwiązywanie Problemów

    Czujnik wykrywania Skontaktuj się z Oficjalnym poziomu wody nie Serwisem Technicznym działa. Cecotec. Pojemnik na fusy jest Do pojemnika na fusy Wyjmij tackę ociekową, wyjmij pełny. zrzucono fusy ponad 10 razy. pojemnik na fusy i opróżnij go. CREMMAET SPIN...
  • Page 135 Można go Nie wydostaje się prawidłowo włożony. wyczyścić przy użyciu woda Filtr w systemie napojów programu czyszczenia jest zablokowany. za pomocą tabletek lub Miernik przepływu jest demontując go. uszkodzony. Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. CREMMAET SPIN...
  • Page 136 Sprawdź wszystkie części ekspresu do kawy, aby upewnić się, że wszystko jest prawidłowo Wewnątrz ekspresu doszło Wyciek wody zamontowane, jeśli problem do wycieku wody. nadal występuje, skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. CREMMAET SPIN...
  • Page 137: Specyfikacja Techniczna

    Skontaktuj się z oficjalnym przepalony. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 01804 Produkt: Cremmaet Spin Moc: 1450 W Napięcie: 220-240 V Frekwencja: 50/60 Hz Pojemność zbiornika na wodę: 1,5 L Pojemność zbiornika na ziarna kawy: 290 g Specyfikacje techniczne mogą...
  • Page 138: Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 139: Díly A Součásti

    Pokud chcete zlikvidovat originální obal, ujistěte se, že všechny části recyklujete správně. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. CREMMAET SPIN...
  • Page 140: Provoz

    ČEŠTINA Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Kávovar Cremmaet Spin Nádoba na mléko Tento návod k použití 3. PROVOZ 3.1 Popis částí 1. Otvor pro násyp mleté kávy/čisticích tablet: pouze pro násyp mleté kávy a čisticích tablet.
  • Page 141 že zásobník musí být namontován bez zbytků kávy uvnitř přístroje, jinak nebude možné zásobník správně nasadit. 3.5 Příprava typů kávových nápojů Káva Pro přípravu Espressa, Kávy Americano: Krok 1: Stiskněte ikonu „Espresso“ nebo „Káva Americano“ nebo použijte otočný volič, dokud se nezobrazí uprostřed obrazovky. CREMMAET SPIN...
  • Page 142 Následně, je vysvětlen význam jednotlivých parametrů a rozsah jejich hodnot: Mletí: Množství zrn, které kávovar namele. Hodnoty od 1 do 5, kde 1 je minimální a 5 maximální množství namleté kávy. CREMMAET SPIN...
  • Page 143 Vysvětleno v části 4. Nastavení Typ kávy Vysvětleno v části 3.7. Nastavení Údržba Vysvětleno v části 4.3 Jazyk Lze zvolit až 9 jazyků. Automatické vypnutí Pomocí této možnosti je možné odložit automatické vypnutí kávovaru od 1h do 24 h . CREMMAET SPIN...
  • Page 144: Čištění A Údržba

    Instalace filtru: Nasaďte vodní filtr do nádržky na vodu. 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 4.1 Každodenní čištění Následně je vysvětleno, jak se má čištění provádět každý den: Rychlé čištění skupiny pro přípravu kávy Krok 1: Dotkněte se ikony Nastavení, která sa nachází v dolní části obrazovky. CREMMAET SPIN...
  • Page 145 Krok 5.1: Vyprázdněte podnos na odpad a nádobu na kávovou sedlinu vyjmutím odkapávací misky. Krok 5.2: Vložte jednu čisticí tabletu do otvoru pro násyp mleté kávy. Stiskněte Další. Krok 5.3: Postavte sklenici o objemu jednoho litru pod výpust na kávu. Stiskněte Další. Krok 5.4: Probíhá čištění. CREMMAET SPIN...
  • Page 146 Po přípravě této kávy musíte počkat 5 minut, než se vás kávovar znovu zeptá, zda si přejete ohřát spařovací jednotku. Hloubkové čištění skupiny Zobrazí se na obrazovce pro provedení procesu po 200 použitích systému na přípravu kávy. Volitelné hodnoty od 100 do 1000. CREMMAET SPIN...
  • Page 147: Řešení Problémů

    10 zásobníků na kávovou vyprázdněte je. sedlinu. Zásobník na kávová zrna Naplňte zásobník zrnkovou Zásobník na kávová je prázdný. kávou. zrna je prázdný Kávová zrna jsou Promíchejte zrnka, dokud slepená. nebudou sypká. CREMMAET SPIN...
  • Page 148 Cecotec. Nádoba na mléko je Naplňte nádobu na mléko. prázdná. Spusťte funkci čištění systému Nevytéká mléko Výstup páry je ucpaný. na mléko. Napěňovač mléka je Vyjměte a vyčistěte napěňovač zanesený. mléka nebo ho vyměňte. CREMMAET SPIN...
  • Page 149 Nepřeplňujte zásobník na Zásobník na kávová zrna kávová zrna. Nevytéká káva je příliš plný. Vyčistěte nápojový systém Filtr nápojového pomocí tablet. systému je ucpaný. Pokud problém přetrvává, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. CREMMAET SPIN...
  • Page 150: Technické Specifikace

    Kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 01804 Výrobek: Cremmaet Spin Výkon: 1450 W Napětí: 220-240 V Frekvence: 50/60 Hz Objem nádržky na vodu: 1,5 l Objem zásobníku na kávová zrna: 290 g Technické...
  • Page 151: Záruka A Technický Servis

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 152 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1 CREMMAET SPIN...
  • Page 153 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2 CREMMAET SPIN...
  • Page 154 CREMMAET SPIN...
  • Page 155 CREMMAET SPIN...
  • Page 156 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01240122...

This manual is also suitable for:

01804