DANSK Indhold Sikkerhedsinstruktioner 1. Dele og komponenter 2. Før brug 3. Betjening 4. Rengøring og vedligeholdelse 5. Fejlfinding 6. Tekniske specifikationer 7. Bortskaffelse 8. Teknisk support og garanti Index Safety instructions 1. Parts and components 2. Before use 3. Operation 4.
Page 5
Forsøg ikke at reparere enheden selv. Kontakt din lokale Cecotec forhandler for rådgivning. Brug ikke noget tilbehør, der ikke er anbefalet af Cecotec, da det kan forår- sage kvæstelser eller skader. Anbring apparatet på en tør, stabil, flad, varmebestandig overflade.
DANSK Dette produkt kan bruges af børn og personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne eller manglende erfaring og viden, så længe de har fået tilsyn eller instruktion om brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer. Overvåg børn, de må...
DANSK Fig. 2 Tænd sluk Varmt vand Enkel espresso Dobbelt espresso Bemærk: Hver knap har en lysindikator omkring sig, der er tændt, når funk- tionen er aktiveret. 2. Før brug Tag produktet ud af kassen, og fjern alt emballagemateriale, klistermærker osv.
Page 8
DANSK Standby Når det er forvarmet, går enheden i standby- tilstand, og de 4 indikatorlam- per og dampindikatoren vil lyse konstant. Varmt vand Fra standbytilstand skal du trykke på varmtvandsknappen for at aktivere denne funktion. Lysindikatoren tændes, mens maskinen giver varmt vand. Kaffemaskinen dispenserer ca.
Page 9
DANSK lyser konstant, når dampfunktionen er klar til brug. Fra standbytilstand skal du dreje dampknappen fra “0” til M- aksen. Dam- prøret begynder at udsende damp. Dampindikatoren blinker. Drej damp- knappen igen til “0” for at deaktivere funktionen. Anbefaling : Lad kaffemaskinen hvile i 1 minut efter at have udført en konti- nuerlig 10-minutters dampoperation for at forhindre, at den overophedes.
Page 10
DANSK Hvis manometeret indikerer for højt tryk under brygning, og kaffe ikke kan brygges, eller hvis kaffe bliver ekstraheret for meget, skal du dreje malek- nappen til en grovere indstilling og male bønner for at brygge kaffe. Anbefaling: For at opnå de bedste resultater og den bedste kaffesmag skal du udføre formaling og kaffepresse på...
DANSK kværn af høj kvalitet. Advarsler: Enkelt eller dobbelt espresso kan kun brygges, når enheden er forvarmet. Maskinen bipper, og dens lysindikatorer tændes, når der ikke er nok vand i vandtanken. Efter påfyldning vender det tilbage til normale forhold. Når du er færdig med at bruge damp, kan varmt vand og brygningskaffe ikke bruges, mens maskinen køler af, vent indtil den går i standbytilstand.
Page 12
DANSK Tryk på tænd / sluk-knappen, maskinen begynder at forvarme, og indika- torlampen lyser konstant. Sæt portafilteret på plads, drej det mod uret, og sørg for, at det er tæt låst. Anbring en stor beholder (ca. 2 l) på kopholderens bakke. Sørg for, at det er stort nok, så...
Vand lækker fra Der er for meget vand i Tøm og rens drypbakken. den nederste del af drypbakken. kaffemaskinen. Kaffemaskinen er defekt. Kontakt din lokale Cecotec forhandler Vand lækker fra Der sidder kaffe på kanten af Rens portafilter og filter portafilterholderen. filteret.
6. Tekniske specifikationer Model: Cumbia Power Espresso 20 Barista Aromax Produktreference: 01588 Effekt: 2560 - 3050 W. Spænding og frekvens: 220-240 V, ~ 50/60 Hz Fremstillet i Kina | Designet i Spanien 7. Bortskaffelse af gamle elektriske apparater Det europæiske direktiv 2012/19 / EU om affald af elektrisk og elek-...
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Turn off and unplug the appliance from the mains supply when not in use, before cleaning it and before assembling compo- nents.
Page 17
ENGLESK Outdoors or in areas with high humidity levels. Do not cover the appliance during operation. This product is designed only for household use. It is not suita- ble for commercial or industrial use. The temperature of accessible surfaces may be high while in use and could cause burns.
ENGELSK another coffee. If you wish to add more water, press the on/off button and wait until the light indicators turn off, indicating the machine is off. This product has undergone a quality control previous to its commercialisation with the aim of ensuring its correct oper- ating.
ENGLESK Take the product out of the box and remove all packaging materials, stick- ers, etc. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any visible signs of damage are observed, contact the Technical Support Service immediately.
Page 20
ENGELSK Single espresso Place an espresso filter in the portafilter, pour 7-12 g of ground coffee into the filter and tamper. Align the portafilter with the portafilter bracket, insert it into place and turn it anticlockwise to lock it. Place a cup on the cup-holder tray.
Page 21
ENGLESK It is recommended to use whole and cold milk for best quality results. Grinding coffee beans The coffee should be freshly ground and dark roasted. Pre-ground coffee powder can only remain scented for 7 to 8 days unless it is stored in a sealed container and placed in a cool place. Do not store in a refrigerator or freezer.
ENGELSK light indicator will blink. Press again the same button when you have the desired amount of coffee for an espresso. This amount will be saved. Repeat these steps with the double espresso button to save the desired amount of coffee for a double espresso. Note: If you want to reset factory settings of the coffee amounts, just press and hold the corresponding coffee button for 5 seconds until the light indicator flashes twice.
Page 23
ENGLESK Disconnect the device from the power supply and allow it to cool down completely before cleaning. Be careful not to burn yourself! Do not use abrasive cleaners or scouring pads as they could cause dam- age to the product’s surface. Use a soft, dampened cloth to clean the outer part of the device.
The coffee maker is damaged. Contact the official Technical Support Service of Cecotec. Water leaks from the There is ground coffee on the Clean the portafilter and filter. portafilter holder. edge of the filter.
The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec. Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
Need help?
Do you have a question about the Cumbia Power Espresso 20 Barista Aromax and is the answer not in the manual?
Questions and answers