Crivit 353201 2007 Instructions For Use Manual

Crivit 353201 2007 Instructions For Use Manual

Camping chair
Hide thumbs Also See for 353201 2007:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CAMPING CHAIR
CAMPING CHAIR
Instructions for use
STOL ZA
KAMPIRANJE
Navodilo za uporabo
KEMPINGOVÁ
STOLIČKA
Navod na použivanie
IAN 353201_2007
KEMPINGSZÉK
Használati útmutató
KEMPINKOVÁ
STOLIČKA
Návod k použití
CAMPINGSTUHL
Gebrauchsanweisung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 353201 2007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 353201 2007

  • Page 1 CAMPING CHAIR CAMPING CHAIR KEMPINGSZÉK Instructions for use Használati útmutató STOL ZA KEMPINKOVÁ KAMPIRANJE STOLIČKA Navodilo za uporabo Návod k použití KEMPINGOVÁ CAMPINGSTUHL STOLIČKA Gebrauchsanweisung Navod na použivanie IAN 353201_2007...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instructions for use ................ 6 - 9 Használati útmutató ..............10 - 14 Navodilo za uporabo ............. 15 - 19 Navod k použiti ............... 20 - 24 Návod na použitie ..............25 - 29 Gebrauchsanleitung ..............30 - 34...
  • Page 4 IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CARE- FULLY! FONTOS! ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA: FIGYELMESEN OLVASSA EL! POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE: SKRBNO PREBERITE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ!
  • Page 5 DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR-ŠIEMU POUŽITIU: PO- ZORNE PREČÍTAJTE! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Page 6: Scope Of Delivery

    Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application.
  • Page 7: Safety Notes

    Safety notes Danger to life! • Risk of suffocation for children! Do not allow children to play with the packaging material or the article without supervision. The article could become instable and tip to the side and/or fall over. This can lead to injuries or damage. •...
  • Page 8: Storage, Cleaning

    Set up The article is pre-assembled and only needs unfolding. 1. Remove the article from the carry bag and put it on its feet (figure A). 2. Pull the article apart and press the armrests carefully down- wards until the seating surface is fully stretched (figure B). Note: Ensure that the backrest and the feet are fully unfolded.
  • Page 9: Notes On The Guarantee And Service Handling

    The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identifies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision.
  • Page 10: A Csomag Tartalma

    Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket választott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a rendeltetésének megfelelően használja. Gondosan őrizze meg a használati útmutatót. A termék továbbadásakor adja át az összes kapcsolódó dokumentumot is.
  • Page 11 Biztonsági utasítások Életveszély! • Gyermekek esetében fennáll a fulladás veszélye! Ne hagyja, hogy gyermekek felügyelet nélkül játszanak a csomagoló- anyaggal vagy a termékkel. A termék instabillá válhat, megbillenhet és/vagy eldőlhet. Ez sérüléseket vagy kárt okozhat. • Ne használja a terméket nyílt láng közelében. Sérülésveszély! •...
  • Page 12 Dologi károk megelőzése! • Nem vállalunk felelősséget olyan balesetekért, amelyek a fent nevezett biztonsági utasítások be nem tartásából vagy a termék szakszerűtlen kezeléséből adódnak. Összeszerelés A terméket már összeszerelték, csak szét kell nyitni. 1. Vegye ki a terméket a táskából, és állítsa a lábára (A ábra). 2.
  • Page 13: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a hulladékkezelésről Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvényes helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A csomagolóanyagok, pl. nylonzacs- kók, nem kerülhetnek gyermekek kezébe. A csomagolóanyagot gyermekek számára hozzá nem férhető helyen tárolja. A terméket és csomagolását környezetbarát módon selejtezze le. Az újrahasznosító...
  • Page 14 A garanciális időt garancia, törvényes szavatosság vagy kulan- téria alapján történő esetleges javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is érvényes. A garancia lejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell fedezni. IAN: 353201_2007 Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: deltasport@lidl.hu...
  • Page 15: Navodilo Za Uporabo

    Čestitamo! Z nakupom ste se odločili za visokokakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen natančno preberite naslednje navodilo za uporabo. Izdelek uporabljajte, kot je opisano, in za navedena področja uporabe. To navodilo za uporabo skrbno hranite. Če boste izdelek predali tretjim osebam, zraven priložite vso dokumentacijo.
  • Page 16: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Smrtna nevarnost! • Nevarnost zadušitve za otroke! Otrok nikoli ne pustite brez nadzo- ra z embalažnim materialom ali izdelkom. Izdelek bi lahko izgubil svojo stabilnost in se nagnil na stran in/ali se prevrnil. To lahko vodi do telesnih poškodb ali materialne škode. •...
  • Page 17: Napotki Za Odlaganje V Smeti

    Sestavljanje Izdelek je že dokončno sestavljen in ga je treba le še razklopiti. 1. Izdelek vzemite iz torbe za nošenje in ga postavite na noge (sl. A). 2. Izdelek raztegnite in naslonjali za roke previdno potisnite navzdol, dokler ni sedalo povsem razpeto (sl. B). Napotek: pazite na to, da so naslonjalo za hrbet in noge povsem razklopljene.
  • Page 18 Koda za recikliranje označuje različne materiale za vračanje v reciklirni krog. Vsebuje simbol za recikliranje, ki označuje reciklirni krog, in številko, ki označuje material. Napotki za garancijo in izvajanje servisne storitve Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa.
  • Page 19: Garancijski List

    Garancijski list S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnje- nih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 20: Navod K Použiti

    Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
  • Page 21: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Ohrožení života! • Nebezpečí udušení dětí! Nedovolte dětem hrát si bez dozoru s obalovým materiálem nebo s výrobkem. Výrobek by mohl ztratit stabilitu a překlopit se na stranu a/ nebo se úplně převrhnout. To může vést k poraněním nebo poškozením.
  • Page 22 Vyhněte se věcným škodám! • V případě nehod, které by vznikly nerespektováním shora uve- dených bezpečnostních pokynů nebo neodbornou manipulací, neexistuje žádné ručení. Sestavení Výrobek je smontován a je nutné ho již jenom rozklapnout. 1. Výrobek vyjměte z tašky na přenášení a postavte ho na nohy (obr.
  • Page 23: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Zlikvidujte produkty a balení ekologicky. Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci. Kód se skládá...
  • Page 24 IAN: 353201_2007 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 25: Použitie V Súlade S Určením

    Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený účel. Tento návod na použivanie si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky podklady.
  • Page 26: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo ohrozenia života! • Nebezpečenstvo udusenia pre deti! Deti nenechávajte bez dozoru hrať sa s obalovým materiálom ani výrobkom. Výrobok by sa mohol stať nestabilným a mohol by sa preklopiť na bok a/alebo prevrátiť. To môže viesť k poraneniam alebo poškodeniam.
  • Page 27 Zabránenie vecným škodám! • Neposkytujeme žiadne ručenie pre prípad nehôd, ktoré vzniknú kvôli nedodržiavaniu hore uvedených bezpečnostných pokynov alebo vplyvom neodbornej manipulácie. Montáž Výrobok už je zmontovaný a musí sa iba vyklopiť. 1. Výrobok vyberte z tašky na prenos a postavte ho na nohy (obr.
  • Page 28: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom. Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia.
  • Page 29 IAN: 353201_2007 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
  • Page 30: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angege- benen Einsatzbereiche.
  • Page 31 Sicherheitshinweise Lebensgefahr! • Erstickungsgefahr für Kinder! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Artikel spielen. Der Artikel könnte instabil werden und zur Seite kippen und/oder umstürzen. Dies kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen. • Den Artikel nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden. Verletzungsgefahr! •...
  • Page 32 Vermeidung von Sachschäden! • Keine Haftung für Unfälle, die durch Missachtung der o. g. Sicherheitshinweise oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen. Aufbau Der Artikel ist bereits fertig montiert und muss nur noch aufgeklappt werden. 1. Nehmen Sie den Artikel aus der Tragetasche und stellen Sie ihn auf die Füße (Abb.
  • Page 33: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entspre- chend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf (Recycling).
  • Page 34 Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantie- zeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 353201_2007 Service Deutschland Tel.:...
  • Page 36 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 02/2021 Delta-Sport-Nr.: CS-8664, CS-8665 IAN 353201_2007...

Table of Contents