OHAUS Guardian 5000 Series User Manual

OHAUS Guardian 5000 Series User Manual

Hide thumbs Also See for Guardian 5000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

5000
Guardian
Full Instruction Manual
Guardian 5000
User Guide
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Svenska
Nederlands
Dansk
Polski
Čeština
Magyar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Guardian 5000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OHAUS Guardian 5000 Series

  • Page 1 5000 Guardian Full Instruction Manual Guardian 5000 User Guide English Español Français Deutsch Italiano Português Svenska Nederlands Dansk Polski Čeština Magyar...
  • Page 3: Version History

    Version History Date Version Description 2024/7/25 • New Release • Added Run Dry Protection to the Menu 2024/8/22 • Updated the product specification sheet • Fixed content errors...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents 1. Introduction................................1 1.1. Safety Information............................1 1.2. Intended Use..............................2 2. Installation................................2 2.1. Unpacking................................2 2.2. Selecting the location............................2 2.3. Connecting Power............................2 2.4. Switch On / Off..............................2 3. Product Overview..............................2 3.1. Product Structure............................3 3.2. Interface................................3 3.3.
  • Page 5: Introduction

    Guardian 5000 User Guide EN- 1 1. Introduction 1.1. Safety Information Definition of Signal Warnings and Symbols For a hazardous situation with medium risk, possibly resulting in severe injuries or death if not WARNING avoided. For a hazardous situation with low risk, resulting in damage to the device or the property or in CAUTION loss of data, or minor or medium injuries if not avoided.
  • Page 6: Intended Use

    Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
  • Page 7: Product Structure

    Guardian 5000 User Guide EN- 3 3.1. Product Structure Controls Functions Control temperature and Menu (and Timer for Left Knob e-G52HP07C) Right Knob Control speed and Timer (and Menu for e-G52ST07C) Display Screen Show operation status, parameters and menu settings Caution, Hot Surface Mark Hot surface warning Top Heating Plate...
  • Page 8: Display

    EN- 4 Guardian 5000 User Guide 3.3. Display Heating Display General Display Stirring Display Real-Time Temperature Timer Display Stirring Speed Display Display Heating Indicator Stirring Indicator Set Temperature Display Set Speed Icon ℃ Icon Speed Unit - RPM Icon Set Temperature Icon Soft Acceleration Rate Icon Single Point Calibration Fast Acceleration Rate Icon...
  • Page 9: Button Operations

    Guardian 5000 User Guide EN- 5 Control Definition Press & Hold Press and hold for > 1.5 seconds Rotate Clockwise rotation to increment, counterclockwise rotation to decrement Button Operations Button Task Operation Turn on the instrument Press the Switch Standby Switch Turn off the instrument Press the Switch Adjust temperature...
  • Page 10: Syetem - Sys

    EN- 6 Guardian 5000 User Guide Menu Sub-Menu TLIM Max °C - 0 °C adjustable • NEW • CLR • STD • FAST RPM RATE • SOFT • Beeper BEEP • Timer Start Setting TMDE • Power Recovery PWRR • Reset RSET •...
  • Page 11: Maintenance

    Regulate mains frequency within the range. (rating 50Hz) or 55~70Hz (rating 60Hz) Technical Support Information For technical issues, please speak to an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to find the Ohaus office nearest you. 7. Technical Data 7.1.
  • Page 12: Specifications

    Guardian 5000 User Guide Overvoltage category (Installation category): Pollution Degree: 7.2. Specifications For product specifications, please refer to the full Instruction Manual downloaded from www.ohaus.com. 8. Compliance Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product. Mark Standard...
  • Page 14 Contents 1. Introducción................................1 1.1. Información de seguridad..........................1 1.2. Uso previsto..............................2 2. Instalación................................2 2.1. Desembalaje..............................2 2.2. Selección de una ubicación..........................2 2.3. Alimentación de la conexión........................... 2 2.4. Encendido/Apagado............................2 3. Descripción General del producto........................2 3.1. Estructura del producto........................... 3 3.2.
  • Page 15: Introducción

    Guardian 5000 User Guide ES- 1 1. Introducción 1.1. Información de seguridad Definición de las Señales de Advertencia y los Símbolos A situaciones peligrosas de mediano riesgo, que podrían ocasionar serias lesiones, o incluso ADVERTENCIA hasta la muerte. A situaciones peligrosas de bajo riesgo que podrían ocasionar lesiones o daños materiales, así PRECAUCIÓN como a la pérdida de información del dispositivo.
  • Page 16: Uso Previsto

    Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
  • Page 17: Estructura Del Producto

    Guardian 5000 User Guide ES- 3 3.1. Estructura del producto N.º Controles Funciones Temperatura de control y Menú (y Temporizador para Perilla izquierda e-G52HP07C) Control de Velocidad y Temporizador (y menú para Perilla derecha e-G52ST07C) Muestra el estado de funcionamiento, los parámetros y Pantalla los ajustes del menú...
  • Page 18: Pantalla

    ES- 4 Guardian 5000 User Guide N.º Descripción Puerto de Sonda de Temperatura Externa Puerto RS-232 Módulo de Alimentación 3.3. Pantalla Pantalla de calentamiento Pantalla General Pantalla de Agitación Pantalla de Temperatura en Pantalla de Velocidad de Pantalla del Temporizador Tiempo Real Agitación Indicador de Calentamiento...
  • Page 19: Funcionamiento

    Guardian 5000 User Guide ES- 5 Atención: MARCHA EN SECO Se mostrará la alarma Run Dry (Ejecutar en seco) y se apagará el calentamiento si se está ejecutando un calentamiento controlado por sonda cuando la punta de la sonda no esté sumergida en el medio de calentamiento o si el nivel de la muestra desciende debido a la evaporación.
  • Page 20: Menú

    ES- 6 Guardian 5000 User Guide 5. Menú 5.1. Ingresar o Salir del Menú Ingresar al Menú Nota: El Calentamiento y la Agitación deben desactivarse para acceder al Menú. 1. Mantenga oprimido el botón hasta que aparezca Menú (Menú). Aparecerá Menú (Menú) durante dos segundos y, luego, aparecerá el primer submenú para la configuración. 2.
  • Page 21: Mantenimiento

    Descripción/causa del error Medidas correctivas La unidad no se enciende No puede ser reparado por el usuario; póngase en contacto con Ohaus. Fusible faltante o quemado No puede ser reparado por el usuario; RTD de placa desconectado póngase en contacto con Ohaus.
  • Page 22: Datos Técnicos

    60 Hz) Información sobre asistencia técnica Para cuestiones técnicas póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Por favor, visite nuestra página web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted. 7. Datos técnicos 7.1.
  • Page 23 Este producto cumple con las normas armonizadas aplicables de las Directivas de la UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (CEM) y 2014/35/UE (LVD). La Declaración de cumplimiento de la UE está disponible en línea en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple las normas legales aplicables del Reglamento sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos de 2012,...
  • Page 24 Table des matières 1. Introduction................................1 1.1. Consignes de sécurité.............................1 1.2. Utilisation prévue.............................2 2. Installation................................2 2.1. Déballage.................................2 2.2. Sélection de l'emplacement..........................2 2.3. Ligne d'alimentation............................2 2.4. Commutateur de marche/arrêt........................3 3. Vue d'ensemble du produit............................ 3 3.1. Structure du produit............................3 3.2.
  • Page 25: Introduction

    Guardian 5000 User Guide FR- 1 1. Introduction 1.1. Consignes de sécurité Définition des avertissements et des symboles pour une situation dangereuse avec un risque moyen pouvant être à l'origine de blessures ou AVERTISSEMENT d'un décès, s'il n'est pas évité. Pour une situation dangereuse avec un faible risque pouvant être à...
  • Page 26: Utilisation Prévue

    Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
  • Page 27: Commutateur De Marche/Arrêt

    Guardian 5000 User Guide FR- 3 2.4. Commutateur de marche/arrêt Une fois le commutateur d’alimentation branché, l’instrument est prêt à être allumé. Basculer le commutateur Commutateur de mise en veille pour allumer ou éteindre l’instrument. 3. Vue d'ensemble du produit Ce chapitre donne un aperçu du produit en termes de fabrication, d’interface, de panneau de commande et d’affichage.
  • Page 28: Interface

    FR- 4 Guardian 5000 User Guide 3.2. Interface Description Sonde de température externe Port RS232 Module d’entrée d’alimentation 3.3. Afficheur Affichage du chauffage Affichage général Affichage de l'agitation Affichage de la température Affichage de la vitesse Affichage du temps en temps réel d’agitation Indicateur du chauffage Indicateur de l’agitation...
  • Page 29: Opérations

    Guardian 5000 User Guide FR- 5 Affichage du chauffage Affichage général Affichage de l'agitation Icône Définir la limite de température (SmartHeat Icône d'indicateur de surface chaude Attention : L’icône de Icône d'indicateur de surface chaude s’allume lorsque la température de la plaque est supérieure ou égale à...
  • Page 30: Menu

    FR- 6 Guardian 5000 User Guide Touche Tâche Fonctionnement Régler la vitesse d’agitation Tourner le bouton droit Appuyez longuement sur le tirant droit jusqu’à ce que Démarrer l’agitation vous entendiez un bip ou que le voyant vert clignote. Faites tourner le tirant droit pour ajuster la vitesse en temps réel.
  • Page 31: Système - Sys

    Guardian 5000 User Guide FR- 7 Menu Sous-menu • Avertisseur BEEP • Réglage du démarrage du minuteurTMDE • Cordon d’alimentationPWRR • RéinitialiserRSET • Réglage en temps réel RTA • Protection contre la marche à sec RUN DRY 1.01 • System Version V Remarque : 1 Exemple d’affichage de la version du système 5.3.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    40~55 Hz (valeur nominale 50 Hz) ou Réguler la fréquence secteur dans la plage. 55~70 Hz (valeur nominale 60 Hz) Informations sur l'assistance technique Pour les questions techniques, contacter un réparateur agréé Ohaus. Pour les questions techniques, contacter un réparateur agréé Ohaus. 7. Caractéristiques techniques 7.1. Conditions Les données techniques sont valables dans les conditions suivantes :...
  • Page 33: Caractéristiques

    Ce produit est conforme aux normes harmonisées applicables des directives européennes 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (CEM) et 2014/35/UE (DBT). La déclaration de conformité UE est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme aux normes statutaires applicables de la Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, UK Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 et Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016.
  • Page 34 Inhalt 1. Einführung................................1 1.1. Sicherheitshinweise............................1 1.2. Bestimmungsgemässe Verwendung....................... 2 2. Die Installation................................. 2 2.1. Auspacken............................... 2 2.2. Auswahl des Aufstellortes..........................2 2.3. Stromversorgung............................. 2 2.4. Ein/Aus-Schalter.............................. 3 3. Produktübersicht..............................3 3.1. Produktaufbau..............................3 3.2. Schnittstelle..............................4 3.3. Display................................4 4.
  • Page 35: Einführung

    Guardian 5000 User Guide DE- 1 1. Einführung 1.1. Sicherheitshinweise Definition von Signalwarnungen und Symbolen wird für gefährliche Situationen mit mittlerem Risiko verwendet, die zur Verletzung oder Tod WARNUNG führen können. Wird für gefährliche Situationen mit geringem Risiko verwendet, die zu Schäden am Gerät oder VORSICHT anderen Sachbeschädigungen, zum Datenverlust oder zu Verletzungen führen kann.
  • Page 36: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
  • Page 37: Ein/Aus-Schalter

    Guardian 5000 User Guide DE- 3 2.4. Ein/Aus-Schalter Nach dem Anschliessen an die Stromversorgung ist das Gerät betriebsbereit. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter Standby-Schalter ein oder aus. 3. Produktübersicht Dieses Kapitel gibt einen Überblick über Konstruktion, Schnittstelle, Bedienfeld und Display des Produktes. 3.1.
  • Page 38: Schnittstelle

    DE- 4 Guardian 5000 User Guide 3.2. Schnittstelle Beschreibung Anschluss für den externen Temperaturfühler RS232-Schnittstelle Netzeingangsmodul 3.3. Display Heizungs-Display Allgemeines Display Rührdisplay Echtzeit-Temperatur-Disp Display für die Timer-Display Rührgeschwindigkeit Heizungsanzeige Rühranzeige Display für den Symbol für den Temperatur-Sollwert Geschwindigkeits-Sollwert Geschwindigkeitseinheit – °C-Symbol U/min-Symbol Symbol für den Symbol für die sanfte...
  • Page 39: Betrieb

    Guardian 5000 User Guide DE- 5 Heizungs-Display Allgemeines Display Rührdisplay Symbol für den Temperatur-Sollgrenzwert (SmartHeat Symbol für die Hot-Top-Anzeige Achtung: Das Symbol für die Hot-Top-Anzeige-Symbol leuchtet auf, wenn die Temperatur der oberen Platte 40 °C oder mehr beträgt. Dieses Symbol leuchtet weiter, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Achtung: RUN DRY Wenn ein fühlergesteuertes Heizgerät läuft, während die Fühlerspitze nicht in das Heizmedium eingetaucht ist, oder wenn der Pegel des Probematerials aufgrund von Verdunstung sinkt,...
  • Page 40: Menü

    DE- 6 Guardian 5000 User Guide Taste Aufgabe Betrieb Rührgeschwindigkeit Am rechten Knopf drehen einstellen Halten Sie den rechten Knopf so lange gedrückt, bis Sie Starten des Rührvorgangs einen Signalton hören oder das grüne Licht blinkt. Drehen Sie am rechten Knopf, um den Drehzahlsollwert in Echtzeit einzustellen.
  • Page 41: System - Sys

    Guardian 5000 User Guide DE- 7 Menü Untermenü • Signalton BEEP • Timer-Starteinstellung TMDE • Stromversorgungswiederherstellung PWRR • Reset RSET • Echtzeit-Anpassung RTA • Trockenlaufschutz RUN DRY 1.01 • Systemversion V Anmerkung: 1 Beispielanzeige der Systemversion 5.3. System – SYS SYS Untermenü Definition Optionen •...
  • Page 42: Technische Daten

    Bereiches sicher. (Nennwert 60 Hz) Informationen zur technischen Unterstützung Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.ohaus.com, um das für Sie nächstgelegene Ohaus Büro zu finden.Besuchen Sie unsere Webseite unter www.ohaus.com, um eine Ohaus-Niederlassung in Ihrer Nähe zu finden. 7. Technische Daten 7.1. Voraussetzungen Die technischen Daten gelten unter folgenden Voraussetzungen: Nur für die Verwendung in Innenräumen...
  • Page 43: Spezifikationen

    Guardian 5000 User Guide DE- 9 Überspannungskategorie (Installationskategorie): Verschmutzungsgrad: 7.2. Spezifikationen Die Produktspezifikationen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung, die Sie unter www.ohaus.com herunterladen können. 8. Konformität Die Einhaltung der folgenden Normen ist durch die entsprechende Kennzeichnung auf dem Produkt ersichtlich. Kennzeichn Standard Dieses Produkt entspricht den geltenden harmonisierten Normen der EU-Richtlinien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC) und 2014/35/EU (LVD).
  • Page 44 Sommario 1. Introduzione................................1 1.1. Informazioni sulla sicurezza..........................1 1.2. Uso previsto..............................2 2. Installazione................................2 2.1. Disimballaggio..............................2 2.2. Selezione di un luogo............................. 2 2.3. Collegamento dell'alimentazione........................2 2.4. Interruttore On/Off............................2 3. Panoramica del prodotto............................2 3.1. Struttura del prodotto............................3 3.2.
  • Page 45: Introduzione

    Guardian 5000 User Guide IT- 1 1. Introduzione 1.1. Informazioni sulla sicurezza Definizione dei simboli e dei segnali di avvertenza Per una situazione di pericolo con rischio medio che può provocare lesioni o morte se non PERICOLO evitata. Per una situazione di pericolo con rischio basso che può provocare danni al dispositivo o alla AVVERTENZA proprietà...
  • Page 46: Uso Previsto

    Questo strumento è destinato all'uso in laboratori, farmacie, scuole, aziende e industria leggera. Deve essere utilizzato solo per la lavorazione dei materiali come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.Qualsiasi altro tipo di utilizzo e funzionamento oltre i limiti delle specifiche tecniche, senza il consenso scritto di OHAUS, è da considerarsi non previsto.
  • Page 47: Struttura Del Prodotto

    Guardian 5000 User Guide IT- 3 3.1. Struttura del prodotto Comandi Funzioni Controllo della temperatura e Menu (e timer per Manopola sinistra e-G52HP07C) Manopola destra Velocità di controllo e timer (e Menu per e-G52ST07C) Mostra lo stato delle operazioni, i parametri e le Display impostazioni del Menu Attenzione, simbolo di superficie...
  • Page 48: Display

    IT- 4 Guardian 5000 User Guide Descrizione Porta RS232 Modulo di ingresso alimentazione 3.3. Display Display di riscaldamento Display generale Display agitazione Display della temperatura in Display della velocità di Display del timer tempo reale agitazione Indicatore di riscaldamento Indicatore agitazione Display della temperatura Icona della velocità...
  • Page 49: Funzionamento

    Guardian 5000 User Guide IT- 5 Attenzione Bruciatura a secco Se il riscaldamento controllato dalla sonda è in corso quando la punta della sonda non è immersa nel mezzo di riscaldamento o il livello del campione si abbassa a causa dell'evaporazione, viene visualizzato l'allarme Bruciatura a secco e il riscaldamento viene interrotto.
  • Page 50: Menu

    IT- 6 Guardian 5000 User Guide 5. Menu 5.1. Accedere o uscire dal Menu Accedere al Menu Nota: Il riscaldamento e l'agitazione devono essere disattivati per accedere al Menu. 1. Tenere premuta la manopola fino a quando sul display non viene visualizzato Menu. Il display visualizzerà...
  • Page 51: Manutenzione

    Codici errore Codice errore Descrizione / Causa dell'errore Eliminazione degli errori L'unità non si accende Non riparabile dall'utente, contattare Ohaus. Fusibile mancante o bruciato RTD piastra scollegato Non riparabile dall'utente, contattare Ohaus. Errore RTD piastra Non riparabile dall'utente, contattare Ohaus.
  • Page 52: Dati Tecnici

    40~55 Hz (valore nominale 50 Hz) o 55~70 la gamma. Hz (valore nominale 60 Hz) Informazioni sull'assistenza tecnica Per problemi tecnici contattare un agente di manutenzione Ohaus autorizzato.Si prega di visitare il nostro sito web www.ohaus.com per individuare l'ufficio Ohaus più vicino. 7. Dati tecnici 7.1. Condizioni...
  • Page 53 Questo prodotto è conforme alla direttiva 2012/19/EU (WEEE).Si prega di smaltire questo prodotto in conformità alla normativa vigente presso il punto di raccolta indicato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per le norme di smaltimento vigenti in Europa, fare riferimento a www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-010, CAN/CSA-C22.2 No.
  • Page 54 Índice 1. Introdução................................1 1.1. Informações de segurança..........................1 1.2. Uso pretendido..............................2 2. Instalação................................. 2 2.1. Desembalagem..............................2 2.2. Selecionando o local............................2 2.3. Conexão de energia............................2 2.4. Ligar / Desligar..............................2 3. Visão geral do produto............................2 3.1. Estrutura do produto............................3 3.2.
  • Page 55: Introdução

    Guardian 5000 User Guide PT- 1 1. Introdução 1.1. Informações de segurança Definição de sinais de advertência e símbolos Para uma situação perigosa de risco médio, resultando possivelmente em lesões ou morte se AVISO não for evitada. Para uma situação perigosa de risco baixo, resultando em danos no dispositivo, na CUIDADO propriedade ou em perda de dados, possíveis lesões se não for evitada.
  • Page 56: Uso Pretendido

    Qualquer outro tipo de uso e operação além dos limites das especificações técnicas e sem o consentimento por escrito da OHAUS, é considerado como fora da finalidade.
  • Page 57: Estrutura Do Produto

    Guardian 5000 User Guide PT- 3 3.1. Estrutura do produto Controles Funções Temperatura de controle e Menu (e temporizador para Left Knob e-G52HP07C) Velocidade de controle e temporizador (e menu para Right Knob e-G52ST07C) Mostrar o status da operação, os parâmetros e as Display Screen configurações do menu Cuidado, marca de superfície...
  • Page 58: Tela

    PT- 4 Guardian 5000 User Guide Descrição Porta da sonda de temperatura externa Porta RS232 Módulo de entrada de energia 3.3. Tela Tela de aquecimento Tela geral Tela de agitação Tela de temperatura em Tela de velocidade de Tela do cronômetro tempo real agitação Indicador de aquecimento...
  • Page 59: Operações

    Guardian 5000 User Guide PT- 5 Attention: RUN DRY The Run Dry alarm will be displayed and heating will be shut off, if a probe-controlled heating is running when probe tip not immersed in the heating medium, or sample level goes down due to evaporation.
  • Page 60: Menu

    PT- 6 Guardian 5000 User Guide 5. Menu 5.1. Entrar ou sair do menu Entrar no menu Nota: O aquecimento e a agitação precisam ser desligados para entrar no menu. 1. Pressione e mantenha pressionado o botão giratório até que Menu seja exibido. Menu será...
  • Page 61: Manutenção

    Códigos de erro Error Code Description / Cause of Error How to Fix Unit fails to power on Not fixable by user, please contact OHAUS. Missing or blown fuse Plate RTD Disconnected Not fixable by user, please contact OHAUS. Plate RTD Error Not fixable by user, please contact OHAUS.
  • Page 62: Dados Técnicos

    (rating 50Hz) or 55~70Hz (rating 60Hz) Informações de suporte técnico Para problemas técnicos, entre em contacto com um agente de serviço autorizado da Ohaus. Visite o nosso site Web www.ohaus.com para localizar o estabelecimento Ohaus mais próximo de si. 7. DADOS TÉCNICOS 7.1.
  • Page 63 Este produto cumpre com a diretiva da UE 2012/19/EU (WEEE).Elimine este produto de acordo com os regulamentos locais no ponto de recolha especificado para o equipamento elétrico e eletrónico. Para instruções de eliminação na Europa, consulte www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-010, CAN/CSA-C22.2 No.
  • Page 64 Innehållsförteckning 1. Inledning................................... 1 1.1. SÄKERHETSINFORMATION.......................... 1 1.2. Avsedd användning............................2 2. Installation................................2 2.1. Uppackning..............................2 2.2. Välja plats................................2 2.3. Elanslutning..............................2 2.4. Knapp för På/Av.............................. 2 3. Produktöversikt................................2 3.1. Produktstruktur..............................3 3.2. Gränssnitt................................ 3 3.3. Display................................4 4. Åtgärder..................................4 4.1.
  • Page 65: Inledning

    Guardian 5000 User Guide SV- 1 1. Inledning 1.1. SÄKERHETSINFORMATION Definition av Signal Varningar och Symboler För en farlig situation med medelhög risk, vilket kan leda till skador eller dödsfall om den inte WARNING undviks. För en farlig situation med låg risk, vilket resulterar i skador på enheten eller egendom eller FÖRSIKTIGHET: förlust av data, eller små...
  • Page 66: Avsedd Användning

    OHAUS betraktas som icke avsedd användning. Detta instrument uppfyller aktuella branschstandarder och erkända säkerhetsföreskrifter. Det kan dock utgöra en fara vid användning.
  • Page 67: Produktstruktur

    Guardian 5000 User Guide SV- 3 3.1. Produktstruktur Kontroller Funktioner Left Knob Styr temperatur och meny (och timer för e-G52HP07C) Right Knob Styr hastighet och timer (och meny för e-G52ST07C) Display Screen Visar driftstatus, parametrar och menyinställningar Försiktighet, märke för het yta Varning för het yta Kokplatta Medium värme...
  • Page 68: Display

    SV- 4 Guardian 5000 User Guide 3.3. Display Uppvärmningsdisplay Allmän display Omrörningsdisplay Display för Temperaturdisplay i realtid Timerdisplay omrörningshastighet Uppvärmningsindikator Omrörningsindikator Display för inställning av Ikon för ställ in hastighet temperatur Hastighetsenhet – ℃ Ikon RPM-ikon Ikon för mjuk Ikon för ställ in temperatur accelerationshastighet Ikon för Ikon för snabb...
  • Page 69: Grundläggande Operationer

    Guardian 5000 User Guide SV- 5 4.1. Grundläggande operationer Kontrolldefinition Kontroll Definition Kort tryck Tryck i > 0,05 sekunder, släpp före 0,3 sekunder. Långt tryck Tryck i > 0,3 sekunder, släpp före 1,5 sekunder Tryck och håll inne Tryck och håll inne > 1,5 s Rotera Vrid medurs för att öka och moturs för att minska Knappfunktioner...
  • Page 70: Menykarta

    SV- 6 Guardian 5000 User Guide 5.2. Menykarta Menu Undermeny • STD • FAST TEMP RATE • SOFT TLIM Max °C–0 °C justerbar • NEW • CLR • STD • FAST RPM RATE • SOFT • Pipljud BEEP • Timer startinställning TMDE •...
  • Page 71: Underhållning

    (rating 50Hz) or 55~70Hz (rating 60Hz) Information om teknisk support För tekniska problem kontakta en godkänd OHAUS service agent.För tekniska frågor kontakta ett auktoriserat OHAUS serviceombud. Besök gärna vår hemsida www.ohaus.com för att hitta OHAUS kontoret närmast dig. 7. TEKNISK DATA 7.1.
  • Page 72: Specifikationer

    Nätspänningsfluktuationer upp till ±10 % av den nominella spänningen. Överspänningskategori (Installationskategori): Föroreningsgrad: 7.2. Specifikationer För produktspecifikationer, se hela bruksanvisningen som laddats ner från www.ohaus.com. 8. ÖVERENSSTÄMMELSE Överensstämmelse med följande standarder indikeras av motsvarande märke på produkten. Märke Standard Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC) and 2014/35/EU (LVD).
  • Page 74 Inhoudsopgave 1. Inleiding..................................1 1.1. VEILIGHEIDSINFORMATIE..........................1 1.2. Beoogd gebruik............................... 2 2. Installatie.................................. 2 2.1. Uitpakken.................................2 2.2. Locatie kiezen..............................2 2.3. Stroom aansluiten............................2 2.4. Inschakelen / Uitschakelen..........................2 3. Productoverzicht..............................2 3.1. Structuur van het product..........................3 3.2. Interface................................3 3.3. Display................................4 4.
  • Page 75: Inleiding

    Guardian 5000 User Guide NL- 1 1. Inleiding 1.1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Definitie van signaalwaarschuwingen en symbolen Voor een gevaarlijke situatie met een gemiddeld risico, mogelijk resulterend in letsel of de dood WARNING als deze niet worden voorkomen. Voor een gevaarlijke situatie met een laag risico, resulterend in schade aan het apparaat of de OPGELET woning, gegevensverlies of letsel als deze niet worden voorkomen.
  • Page 76: Beoogd Gebruik

    OHAUS, wordt beschouwd als niet bedoeld. Dit instrument voldoet aan de huidige industrienormen en de erkende veiligheidsvoorschriften; het kan echter een gevaar vormen bij gebruik.
  • Page 77: Structuur Van Het Product

    Guardian 5000 User Guide NL- 3 3.1. Structuur van het product Bedieningselementen Functies Temperatuur instellen en Menu (en Timer voor Left Knob e-G52HP07C) Right Knob Snelheid instellen en timer (en menu voor e-G52ST07C) Bedrijfsstatus, parameters en menu-instellingen Display Screen weergeven Voorzichtig, markering heet Waarschuwing heet oppervlak oppervlak...
  • Page 78: Display

    NL- 4 Guardian 5000 User Guide Beschrijving RS232-poort Voedingsmodule 3.3. Display Verwarmingsdisplay Algemene display Roerdisplay Temperatuurweergave in Weergave timer Weergave roersnelheid real-time Verwarmingsindicator Roerindicator Pictogram Snelheid Temperatuurweergave instellen Snelheidseenheid - RPM ℃ Pictogram Pictogram Pictogram Temperatuur Pictogram Zachte instellen versnelling Pictogram voor Pictogram Snelheid eenpuntskalibratie...
  • Page 79: Bediening

    Guardian 5000 User Guide NL- 5 Aandacht Droog branden Het droogbrandalarm wordt weergegeven en de verwarming wordt uitgeschakeld als er een sondegestuurde verwarming actief is terwijl de sondetip niet in het verwarmingsmedium is ondergedompeld, of als het monsterniveau daalt door verdamping. Zet de standby-schakelaar uit om het alarm te wissen.
  • Page 80: Menu

    NL- 6 Guardian 5000 User Guide 5. Menu 5.1. Het menu openen of afsluiten Menu openen Opmerking: De verwarming en het roeren moeten uitgeschakeld zijn om het menu te kunnen openen. 1. Houd de knop ingedrukt tot Menu Menu wordt weergegeven. Menu wordt gedurende 2 seconden weergegeven en vervolgens wordt het eerste submenu voor configuratie weergegeven.
  • Page 81: Onderhoud

    Foutcodes Error Code Description / Cause of Error How to Fix Unit fails to power on Not fixable by user, please contact OHAUS. Missing or blown fuse Plate RTD Disconnected Not fixable by user, please contact OHAUS. Plate RTD Error Not fixable by user, please contact OHAUS.
  • Page 82: Technische Gegevens

    Regulate mains frequency within the range. (rating 50Hz) or 55~70Hz (rating 60Hz) Informatie over technische ondersteuning Voor technische ondersteuning, neem contact op met uw geautoriseerde Ohaus-technieker. Gelieve onze website www.ohaus.com te bezoeken om de dichtstbijzijnde Ohaus-verdeler te vinden. 7. TECHNISCHE GEGEVENS 7.1.
  • Page 83 Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 20012/19/EU (WEEE).Verwijder dit product in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving in het inzamelpunt voor elektrische en elektronische apparatuur. Voor instructies voor het verwijderen in Europa raadpleegt u www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-010, CAN/CSA-C22.2 No.
  • Page 84 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion................................1 1.1. Sikkerhedsoplysninger.............................1 1.2. Tilsigtet brug..............................2 2. Installation................................2 2.1. Udpakning................................2 2.2. Valg af placering..............................2 2.3. Tilslutning af strøm............................2 2.4. Tænd / Sluk..............................3 3. Produktoversigt............................... 3 3.1. Produktstruktur..............................3 3.2. Interface................................4 3.3. Display................................4 4. Operationer................................5 4.1.
  • Page 85: Introduktion

    Guardian 5000 User Guide DA- 1 1. Introduktion 1.1. Sikkerhedsoplysninger Definition af Signaladvarsler og Symboler Dla sytuacji o średnim zagrożeniu, skutkujących prawdopodobnie urazami lub śmiercią, w razie WARNING niepodjęcia środków zapobiegawczych. Dla sytuacji o niskim zagrożeniu, skutkujących w uszkodzeniu urządzenia lub utraceniu danych PRZESTROGA zapisanych na urządzeniu lub urazami w razie niepodjęcia środków zapobiegawczych.
  • Page 86: Tilsigtet Brug

    Urządzenie jest przeznaczone do użycia w laboratoriach, aptekach, szkołach, firmach i przemyśle lekkim.Można go używać wyłącznie do przetwarzania materiałów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.Każde inne zastosowanie, jak również przekroczenie limitów określonych w specyfikacji technicznej bez pisemnej zgody OHAUS uznawane jest za użytkowanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
  • Page 87: Tænd / Sluk

    Guardian 5000 User Guide DA- 3 2.4. Tænd / Sluk Når strømmen er tilsluttet, vil instrumentet være klar til at tænde. Flip Standby Switch for at tænde eller slukke instrumentet. 3. Produktoversigt Dette kapitel giver en produktoversigt over dets konstruktion, interface, kontrolpanel og display. 3.1.
  • Page 88: Interface

    DA- 4 Guardian 5000 User Guide 3.2. Interface Beskrivelse Ekstern temperaturprobeport RS232 port Strøminføringsmodul 3.3. Display Opvarmningsdisplay Generelt display Omrøringsdisplay Omrøringshastighedsdisp Realtids-temperaturdisplay Timerdisplay Opvarmningsindikator Omrøringsindikator Indstillet temperaturdisplay Hastighedsikon Hastighedsenhed - RPM ℃ Ikon Ikon Indstillet temperaturikon Blød accelerationsrate ikon Enkeltpunktskalibreringsi Hurtig accelerationsrate ikon Ikon for ekstern...
  • Page 89: Operationer

    Guardian 5000 User Guide DA- 5 Opvarmningsdisplay Generelt display Omrøringsdisplay Varm top indikator ikon Bemærk: Hot Top Indicator Icon vil lyse, når toppladens temperatur er >= 40°C. Dette ikon vil fortsætte med at lyse, når instrumentet er slukket. Obs Tør afbrænding Tørforbrændingsalarmen vises, og opvarmningen slukkes, hvis en sondekontrolleret opvarmning kører, når sondespidsen ikke er nedsænket i varmemediet, eller prøveniveauet falder på...
  • Page 90: Menu

    DA- 6 Guardian 5000 User Guide 5. Menu 5.1. Indtast eller afslut menuen Indtast menuen Bemærk: Opvarmning og omrøring skal være slukket for at komme ind i menuen. 1. Hold knappen nede, indtil Menu Menu vises. Menu vises i 2 sekunder, og derefter vises den første undermenu til konfiguration. 2.
  • Page 91: Vedligeholdelse

    Fejlkoder Error Code Description / Cause of Error How to Fix Unit fails to power on Not fixable by user, please contact OHAUS. Missing or blown fuse Plate RTD Disconnected Not fixable by user, please contact OHAUS. Plate RTD Error Not fixable by user, please contact OHAUS.
  • Page 92: Tekniske Data

    Regulate mains frequency within the range. (rating 50Hz) or 55~70Hz (rating 60Hz) Informacje dotyczące pomocy technicznej W celu rozwiązania problemów technicznych skontaktuj się z autoryzowanym dealerem OHAUS. Odwiedź naszą stronę internetową www.ohaus.com w celu znalezienia biura OHAUS w Twojej okolicy. 7. TEKNISKE DATA 7.1.
  • Page 93 Guardian 5000 User Guide DA- 9 Mærke Standard EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-010, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-051 UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051 Oświadczenie o zgodności z ISED Canada: CAN ICES-003(A) / NMB-003(A) Rejestracja ISO 9001 System zarządzania produkcją tego produktu posiada certyfikat ISO 9001.
  • Page 94 Spis treści 1. Wprowadzenie................................1 1.1. Informacje w zakresie bezpieczeństwa......................1 1.2. Przeznaczenie..............................2 2. Instalacja...................................2 2.1. Rozpakowywanie.............................2 2.2. Wybór lokalizacji..............................3 2.3. Podłączanie zasilania............................3 2.4. Włącz/Wyłącz..............................3 3. Przegląd produktu..............................3 3.1. Struktura produktu............................3 3.2. Interfejs................................4 3.3. Wyświetlacz..............................4 4.
  • Page 95: Wprowadzenie

    Guardian 5000 User Guide PL- 1 1. Wprowadzenie 1.1. Informacje w zakresie bezpieczeństwa Definicja ostrzeżeń sygnalizacyjnych i symboli Dla sytuacji o średnim zagrożeniu, skutkujących prawdopodobnie urazami lub śmiercią, w razie OSTRZEŻENIE niepodjęcia środków zapobiegawczych.W przypadku niebezpiecznej sytuacji o średnim ryzyku, która może spowodować...
  • Page 96: Przeznaczenie

    OHAUS uznawane jest za użytkowanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Wszelkie inne rodzaje użytkowania i eksploatacji wykraczające poza granice specyfikacji technicznych, bez pisemnej zgody firmy OHAUS, są uważane za niezgodne z przeznaczeniem.
  • Page 97: Wybór Lokalizacji

    Guardian 5000 User Guide PL- 3 2.2. Wybór lokalizacji Wybierz lokalizację, która spełnia następujące wymagania, aby ustawić urządzenie: • lokalizacja musi być solidna, płaska i pozioma. • z dala od wybuchowych oparów • powierzchnia, na której znajduje się instrument, może wytrzymać typowe ciepło wytwarzane przez instrument •...
  • Page 98: Interfejs

    PL- 4 Guardian 5000 User Guide Kontrolki Funkcje Przełącznik trybu gotowości Włącz/Wyłącz urządzenia Uwaga: • 1. Nie dotyczy e-G52ST07C • 2. Nie dotyczy e-G52HP07C 3.2. Interfejs Opis Port sondy temperatury zewnętrznej RS232 Port Moduł wejścia zasilania 3.3. Wyświetlacz Wyświetlacz ogrzewania Wyświetlacz ogólny Wyświetlacz mieszania Wyświetlacz temperatury w...
  • Page 99: Operacje

    Guardian 5000 User Guide PL- 5 Wyświetlacz ogrzewania Wyświetlacz ogólny Wyświetlacz mieszania Ikona kalibracji Ikona prędkości szybkiego pojedynczego punktu przyspieszania Ikona połączenia sondy zewnętrznej Ikona prędkości miękkiego ogrzewania Ikona prędkości szybkiego ogrzewania Ikona limitu ustawionej temperatury (SmartHeat Ikona wskaźnika gorącego wierzchu Uwaga: Hot Top Indicator Icon świeci, gdy temperatura płyty górnej wynosi >= 40°C.
  • Page 100: Menu

    PL- 6 Guardian 5000 User Guide Przycisk Zadanie Działanie Naciśnij i przytrzymaj lewe pokrętło i zwolnij je, gdy usłyszysz sygnał dźwiękowy, lub zwolnij je w ciągu 1,5 Zatrzymaj ogrzewanie sekundy. Po zatrzymaniu ogrzewania zielone światło zgaśnie. Wyreguluj prędkość Obróć prawe pokrętło mieszania Naciśnij i przytrzymaj prawe pokrętło, aż...
  • Page 101: Syetem - Sys

    Guardian 5000 User Guide PL- 7 Menu Podmenu • Brzęczyk BEEP • Ustawienie uruchamiania timera TMDE • Odzyskiwanie mocy PWRR • Reset RSET • Regulacja w czasie rzeczywistym RTA • Ochrona przed oparzeniami na sucho RUN DRY 1.01 • Wersja systemu V Uwaga: 1 Przykładowe wyświetlanie wersji systemu 5.3.
  • Page 102: Kody Błędów

    W celu rozwiązania problemów technicznych skontaktuj się z autoryzowanym dealerem OHAUS.W przypadku problemów technicznych należy skontaktować się z autoryzowanym agentem serwisowym firmy Ohaus. Odwiedź naszą stronę internetową www.ohaus.com w celu znalezienia biura OHAUS w Twojej okolicy. Odwiedź naszą stronę internetową www.ohaus.com aby znaleźć najbliższe biuro Ohaus.
  • Page 103: Dane Techniczne

    PL- 9 Kategoria przepięciowa (kategoria instalacji): Stopień zanieczyszczeń: 2 7.2. Dane techniczne Specyfikacje produktu można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi pobranej z www.ohaus.com. 8. Zgodność Zgodność z poniższymi normami została oznaczona odpowiednim znakiem umieszczonym na niniejszym produkcie. Oznaczenie Norma Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi zharmonizowanymi normami dyrektyw UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC) i 2014/35/UE (LVD) Deklaracja zgodności UE jest dostępna...
  • Page 104 Obsah 1. Úvod..................................1 1.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY........................1 1.2. Zamýšlené použití............................2 2. Instalace................................2 2.1. Vybalování..............................2 2.2. Výběr umístění............................2 2.3. Připojení napájení............................2 2.4. Zapnutí / Vypnutí............................2 3. Náhled produktu..............................2 3.1. Struktura produktu............................3 3.2. Rozhraní..............................3 3.3. Displej................................4 4.
  • Page 105: Úvod

    Guardian 5000 User Guide CZ- 1 1. Úvod 1.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Definice signálních varování a symbolů Pro nebezpečné situace se středně vysokým rizikem, které mohou způsobit zranění nebo smrt WARNING pokud nejsou pokyny dodržovány. Pro nebezpečné situace s nízkým rizikem, které mohou způsobit poškození přístroje, ztrátu dat UPOZORNĚNÍ...
  • Page 106: Zamýšlené Použití

    Tento přístroj je určen k použití v laboratořích, lékárnách, školách, podnicích a v lehkém průmyslu. Smí se používat pouze ke zpracování materiálů popsaných v tomto návodu k obsluze.Jakýkoli jiný způsob použití nebo provozování nad rámec technického popisu je bez písemného souhlasu společnosti OHAUS považován jako nevyhovující k zamýšlenému účelu.
  • Page 107: Struktura Produktu

    Guardian 5000 User Guide CZ- 3 3.1. Struktura produktu Ovládací prvky Funkce Ovládání teploty a nabídky (a časovače pro Opakované použití poznámek e-G52HP07C) Ovládání rychlosti a časovače (a Menu pro Right Knob e-G52ST07C) Zobrazení provozního stavu, parametrů a nastavení Display Screen nabídky Pozor, značka horkého povrchu Varování...
  • Page 108: Displej

    CZ- 4 Guardian 5000 User Guide Popis RS232 Port Vstupní napájecí modul 3.3. Displej Displej topení Obecný Displej Displej Míchadla Zobrazení teploty v reálném Zobrazení Rychlosti Displej Časovače čase Míchání Indikátor Ohřevu Indikátor Míchání Displej Nastavené Teploty Ikona Nastavené Rychlosti Jednotka Rychlosti –...
  • Page 109: Operace

    Guardian 5000 User Guide CZ- 5 4. Operace 4.1. Základní Operace Definice ovládacího prvku Ovládání Definice Krátký stisk Stiskněte po dobu > 0,05 sekundy, uvolněte před 0,3 sekundami. Dlouhý stisk Stiskněte po dobu > 0,3 sekundy, uvolněte před 1,5 Stisknutí a Stiskněte a podržte po dobu >...
  • Page 110: Mapa Menu

    CZ- 6 Guardian 5000 User Guide 5.2. Mapa menu Podnabídka Podnabídka • STD • FAST TEMP RATE • SOFT TLIM Nastavitelný Max °C - 0 °C • NEW • CLR • STD • FAST RPM RATE • SOFT • Pípátko BEEP •...
  • Page 111: Údržba

    Regulate mains frequency within the range. (rating 50Hz) or 55~70Hz (rating 60Hz) Informace o technické podpoře Pro řešení technických problémů prosím kontaktujte autorizovaného partnera OHAUS.Nebo navštivte naši webovou stránku www.ohaus.com pro pomoc s lokalizací nejbližšího servisního bodu. 7. TECHNICKÉ DATA 7.1.
  • Page 112: Specifikace

    Kolísání síťového napájecího napětí do ±10% jmenovitého napětí. Kategorie přepětí (Instalační kategorie): Stupeň znečištění: 7.2. Specifikace Specifikace produktu naleznete v úplném návodu k použití staženém z www.ohaus.com. 8. SHODA Dodržování těchto norem je indikována příslušnou značkou na výrobku. Značka Standard Tento výrobek vyhovuje směrnicím 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC) and 2014/35/EU...
  • Page 114 Tartalom 1. Bevezetés................................. 1 1.1. Biztonsági Információk............................ 1 1.2. Ajánlott használat............................2 2. Telepítés..................................2 2.1. Kicsomagolás..............................2 2.2. Hely kiválasztása.............................2 2.3. Tápegység csatlakoztatása..........................2 2.4. Kapcsolja BE/KI...............................2 3. Termék áttekintése..............................2 3.1. Termék szerkezete............................3 3.2. Felület................................3 3.3. Kijelző................................4 4.
  • Page 115: Bevezetés

    Guardian 5000 User Guide HU- 1 1. Bevezetés 1.1. Biztonsági Információk Jelzések és Szimbólumok Meghatározása Veszélyes helyzetek, mely során közepes valószínűsége van a sérülésnek, vagy az WARNING elhalálozásnak, amennyiben a biztonsági előírások nincsenek betartva. FIGYELMEZTE Veszélyes helyzetek, alacsony sérülési, adatvesztési valószínűséggel, amennyiben a TÉS biztonsági előírások nincsenek betartva.
  • Page 116: Ajánlott Használat

    1.2. Ajánlott használat Ez a műszer laboratóriumokban, gyógyszertárakban, iskolákban, vállalkozásokban és a könnyűiparban való használatra készült. Csak a jelen üzemeltetési utasításban leírt anyagok feldolgozására szabad használni. Az OHAUS írásbeli hozzájárulása nélkül a műszaki előírásokban nem szereplő, bármilyen más típusú használat és üzemeltetés nem rendeltetésszerűnek minősül.
  • Page 117: Termék Szerkezete

    Guardian 5000 User Guide HU- 3 3.1. Termék szerkezete Irányítóelemek Funkciók Hőmérséklet- és menüvezérlés (és időzítő az Left Knob e-G52HP07C esetében) Sebesség és időzítő vezérlése (és menü az Right Knob e-G52ST07C esetében) Működési állapot, paraméterek és menübeállítások Display Screen megjelenítése Vigyázat, forró...
  • Page 118: Kijelző

    HU- 4 Guardian 5000 User Guide Leírás Energiabemeneti modul 3.3. Kijelző Fűtéskijelző Általános kijelző Tüzelési kijelző Valós idejű Időjelző Tüzelési sebességjelző hőmérsékletkijelző Fűtésjelző Tüzelésjelző Hőmérsékletbeállító kijelző Sebességbeállító ikon Sebességegység – ℃ ikon Fordulatszám ikon Lágy gyorsulási sebesség Hőmérsékletbeállító ikon ikon Gyors gyorsítási sebesség Egypontos kalibrálás ikon ikon...
  • Page 119: Alapműveletek

    Guardian 5000 User Guide HU- 5 4.1. Alapműveletek Vezérlés meghatározása Vezérlés Definíció Rövid nyomás Nyomja meg > 0,05 másodpercig, engedje el 0,3 másodperc előtt Hosszú nyomás Nyomja meg > 0,3 másodpercig, engedje el 1,5 másodperc előtt Tartsa nyomva Tartsa nyomva > 1,5 másodpercig Az óramutató...
  • Page 120: Menü Térkép

    HU- 6 Guardian 5000 User Guide 5.2. Menü Térkép Menü Almenü • STD • FAST TEMP RATE • SOFT TLIM Max °C - 0 °C állítható • NEW • CLR • STD • FAST RPM RATE • SOFT • Csipogó BEEP •...
  • Page 121: Karbantartás

    AC Err Regulate mains frequency within the range. (rating 50Hz) or 55~70Hz (rating 60Hz) Műszaki támogatási információk Műszaki gondok esetén forduljon az OHAUS megbízott szervizpartneréhez.A legközelebbi szerviz partner megtalálásához látogasson el a www.ohaus.com honlapunkra. 7. MŰSZAKI ADATOK 7.1. Feltételek A műszadi adatok a következő feltételek mellett érvényesek:...
  • Page 122: Műszaki Adatok

    Szabvány Ez a termék megfelel az uniós irányelveknek 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC) and 2014/35/EU (LVD). Az EU megfelelőségi nyilatkozat elérhető online a www.ohaus.com/ce. Ez a termék megfelel az egyes veszélyes anyagok használatának korlátozásáról szóló 2012. évi rendeletek (Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012), a 2016.
  • Page 124 Ohaus Corporation 8 Campus Drive Suite 105 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: +1 973 377 9000 Fax: +1 973 944 7177 With offices worldwide www.ohaus.com www.ohaus.com *30910712* P/N 30910712 B © 2024 Ohaus Corporation, all rights reserved...

Table of Contents