Qualified Personnel Only qualified personnel are allowed to install, commission, and maintain Danfoss drives. Qualified personnel are trained individuals who are familiar with and authorized to mount and wire the drive in accordance with pertinent laws and regulations. Also, qualified personnel must be familiar with the instructions and safety measures described in this installation guide.
Page 9
Before activating the fire/emergency mode, ensure that all relevant parameters for the motor and application are configured correctly. Danfoss recommends running the application from minimum to maximum speed and then bringing the application to a complete stop to verify that it functions correctly without triggering any warnings or alarms on the local control panel. Failure to complete this step before enabling the fire/emergency mode can result in loss of warranty.
Page 10
Инсталиране Квалифициран персонал Само на квалифициран персонал е разрешено да монтира, пуска в действие и поддържа Danfoss Drives. Квалифициран персонал са обучени лица, които са запознати и упълномощени да монтират и опроводяват преобразувателя в съответствие с приложимите закони и разпоредби. Квалифицираният персонал също така трябва да е запознат с инструкциите и мерките за...
Page 16
Преди да активирате режим пожар/авариен режим, се уверете, че всички съответни параметри за електромотора и приложението са конфигурирани правилно. Danfoss препоръчва да стартирате приложението от минимална до максимална скорост и след това да го спрете напълно, за да верифицирате дали функционира правилно, без да се задействат никакви...
Εγκατάσταση Εξειδικευμένο προσωπικό Η εγκατάσταση, η θέση σε λειτουργία και η συντήρηση των ρυθμιστών στροφών Danfoss πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Το εξειδικευμένο προσωπικό είναι εκπαιδευμένο και εξοικειωμένο με και εξουσιοδοτημένο να τοποθετήσει και να συνδέσει τον ρυθμιστή στροφών σύμφωνα με τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς. Επίσης, το εξειδικευμένο προσωπικό πρέπει να είναι...
Page 23
Πριν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πυρός/έκτακτης ανάγκης, βεβαιωθείτε ότι όλες οι σχετικές παράμετροι για τον κινητήρα και την εφαρμογή έχουν διαμορφωθεί σωστά. Η Danfoss συνιστά εκτέλεση της εφαρμογής από την ελάχιστη έως τη μέγιστη ταχύτητα και, στη συνέχεια, την πλήρη διακοπή λειτουργίας της εφαρμογής, προκειμένου να επαληθευτεί ότι λειτουργεί σωστά χωρίς να ενεργοποιούνται...
Ugradnja Kvalificirano osoblje Samo je kvalificiranom osoblju dopuštena ugradnja Danfoss pretvarača te njihovo puštanje u pogon i održavanje. Kvalificirano osoblje su obučeni i ovlašteni pojedinci upoznati s montiranjem i ožičenjem pretvarača u skladu s relevantnim zakonima i propisima. Osim toga, kvalificirano osoblje mora biti upoznato s uputama i sigurnosnim mjerama opisanima u ovom vodiču za ugradnju.
Page 38
Prije aktiviranja požarnog načina rada / načina rada u nuždi provjerite jesu li svi relevantni parametri za motor i primjenu ispravno konfigurirani. Danfoss preporučuje pokretanje primjene od minimalne do maksimalne brzine, a zatim potpuno zaustavljanje primjene kako bi se provjerilo radi li ispravno bez aktiviranja upozorenja ili alarma na upravljačkoj ploči za lokalno upravljanje. Neprovođenje ovog koraka prije aktiviranja požarnog načina rada / načina rada u nuždi može dovesti do gubitka jamstva.
Inštalácia Kvalifikovaný personál Inštaláciu, uvedenie do prevádzky a údržbu meničov spoločnosti Danfoss smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. Kvalifikovaným personálom sa rozumejú vyškolené osoby, ktoré sú oboznámené s montážou a zapojením meniča v súlade s príslušnými zákonmi a predpismi a sú na to oprávnené. Kvalifikovaný personál taktiež musí poznať predpisy a bezpečnostné opatrenia popísané v tejto inštalačnej príručke.
Page 45
Pred aktiváciou požiarneho/núdzového režimu sa uistite, že sú správne konfigurované všetky relevantné parametre pre motor a aplikáciu. Spoločnosť Danfoss odporúča spustiť aplikáciu od minimálnej po maximálnu rýchlosť a potom ju úplne zastaviť, aby sa overilo, že funguje správne bez spustenia akýchkoľvek varovaní alebo alarmov na miestnom ovládacom paneli. Nevykonanie tohto kroku pred aktiváciou požiarneho/núdzového režimu môže mať...
Page 46
Kvalifikovano osoblje Samo kvalifikovano osoblje sme da montira, pušta u rad i održava Danfoss frekventne pretvarače. Kvalifikovano osoblje su obučeni pojedinci koji su upoznati sa montiranjem frekventnog pretvarača i spajanjem njegovih kablova, kao i koji imaju ovlašćenje da to rade, a u skladu sa važećim zakonima i propisima.
Page 52
Pre aktiviranja požarnog režima/režima za hitne slučajeve, uverite se da su svi relevantni parametri za motor i primenu pravilno konfigurisani. Danfoss preporučuje pokretanje aplikacije od minimalne do maksimalne brzine, a zatim potpuno zaustavljanje aplikacije kako bi se proverilo da li ispravno funkcioniše bez pokretanja bilo kakvih upozorenja ili alarma na lokalnoj upravljačkoj ploči. gAko se ovaj korak ne završi pre aktiviranja požarnog režima/režima za hitne slučajeve, to može dovesti do gubitka garancije.
Page 53
Pemasangan Teknisi Yang Cakap Pemasangan, uji coba, dan pemeliharaan drive Danfoss hanya boleh dilaksanakan oleh personel yang cakap. Personel yang cakap adalah orang terlatih yang mengenal dengan baik serta berwenang memasang dan menghubungkan drive berdasarkan undang-undang dan peraturan yang berlaku. Selain itu, personel yang cakap wajib memahami dengan baik petunjuk dan langkah-langkah keselamatan yang dijelaskan di dalam panduan pemasangan ini.
Page 59
Sebelum mengaktifkan mode kebakaran/darurat, pastikan semua parameter yang berkaitan dengan motor dan pengoperasian dikonfigurasikan dengan benar. Saran Danfoss, jalankan operasi dari kecepatan minimum ke maksimum lalu hentikan operasi sepenuhnya untuk memastikan semua fungsi bekerja dengan benar tanpa memicu peringatan atau alarm pada panel kontrol lokal.
Need help?
Do you have a question about the VLT FC 102 and is the answer not in the manual?
Questions and answers