Parkside PDSP 1000 B2 Translation Of Original Operation Manual
Parkside PDSP 1000 B2 Translation Of Original Operation Manual

Parkside PDSP 1000 B2 Translation Of Original Operation Manual

Air sandblaster gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AIR SANDBLASTER GUN PDSP 1000 B2
AIR SANDBLASTER GUN
Translation of original operation manual
PISTOL DE SABLAT CU AER
COMPRIMAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΠΙΣΤΟΛΙ ΑΜΜΟΒΟΛΗΣ ΑΕΡΟΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 285195
PNEUMATSKI PIŠTOLJ ZA
PJESKARENJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ПНЕВМАТИЧЕН ПЕСЪКОСТРУЕН
AПAPAT
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PDSP 1000 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PDSP 1000 B2

  • Page 1 AIR SANDBLASTER GUN PDSP 1000 B2 AIR SANDBLASTER GUN PNEUMATSKI PIŠTOLJ ZA PJESKARENJE Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu PISTOL DE SABLAT CU AER ПНЕВМАТИЧЕН ПЕСЪКОСТРУЕН COMPRIMAT AПAPAT Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 5: Table Of Contents

    Importer ............9 Translation of the original Conformity Declaration ..... . 9 GB │ CY │ PDSP 1000 B2    1 ■...
  • Page 6: Introduction

    Surface attachment owner. Point attachment Intended use Outer edge attachment The air sandblaster gun PDSP 1000 B2 (hereinafter Inner edge attachment appliance) is designed for the removal of rust and Blasting medium paint from metal surfaces. Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be...
  • Page 7: General Safety Information

    ■ Wear protective gloves! also be taken into consideration. This can significantly reduce the vibration load over ■ Wear suitable protective clothing. the total working period. GB │ CY │ PDSP 1000 B2    3 ■...
  • Page 8: Operation

    Do not remove any type plates. These contain important information for the safe operation of the appliance. ■ If you are inexperienced with the appliance, seek training in how to use it safely. │ GB │ CY ■ 4    PDSP 1000 B2...
  • Page 9: Filling The Blasting Medium Container

    The distance between the attachment and the surface being worked plays an important role and should be kept as low as possible so that the blasting medium can be collected by the collecting bag GB │ CY │ PDSP 1000 B2    5 ■...
  • Page 10: Collecting Bag For Sandblasting Material

    The attachment is worn Replace the attach- from the appliance. ment Other defects Please contact an expert or your retailer. │ GB │ CY ■ 6    PDSP 1000 B2...
  • Page 11: Components

    Control lever worn-out appliance. O-ring Connection lever Adjusting knob Screw Container Screw nut O-ring Protective cover Screw Screw cap Handle cover Nozzle Nozzle GB │ CY │ PDSP 1000 B2    7 ■...
  • Page 12: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │ GB │ CY ■ 8    PDSP 1000 B2...
  • Page 13: Service

    EN ISO 4414: 2010 KOMPERNASS HANDELS GMBH Type designation of machine: BURGSTRASSE 21 Air sandblaster gun PDSP 1000 B2 DE - 44867 BOCHUM Year of manufacture: 03 - 2017 GERMANY www.kompernass.com Serial number: IAN 285195...
  • Page 14 │ GB │ CY ■ 10    PDSP 1000 B2...
  • Page 15 Prijevod originalne izjave o sukladnosti ......20 │ PDSP 1000 B2  ...
  • Page 16: Uvod

    Za Opseg isporuke štete nastale nenamjenskom uporabom ne preuzi- 1 pneumatski pištolj za pjeskarenje PDSP 1000 B2 mamo nikakvu odgovornost. Uređaj je namijenjen 1 nastavak za površine isključivo za uporabu u privatne svrhe.
  • Page 17: Opće Sigurnosne Napomene

    Nosite masku za zaštitu od prašine. isključen ili je u pogonu, ali efektivno ne radi. ■ Nosite zaštitne naočale! To može znatno smanjiti opterećenje vibraci- jama tijekom ukupnog radnog vremena. ■ Nosite zaštitne rukavice! ■ Nosite zaštitnu odjeću! │ PDSP 1000 B2    13 ■...
  • Page 18: Rukovanje

    Ne uklanjajte tipske pločice. One su sigurnosno u položaju „0“ prije nego uređaj spojite na relevantni dijelovi uređaja. izvor komprimiranog zraka. ■ Ako nemate iskustva u rukovanju uređajem, trebali biste se osposobiti za sigurno rukovanje uređajem. │ ■ 14    PDSP 1000 B2...
  • Page 19: Punjenje Spremnika Sredstva Za Pjeskarenje

    Pokrijte, odnosno zalijepite pažljivo sve dijelove koji se neće pjeskariti. ■ Udaljenost nastavka od površine koja se obra- đuje igra važnu ulogu. Ova udaljenost treba biti što manja kako bi se sredstvo moglo prikupiti u vrećicu │ PDSP 1000 B2    15 ■...
  • Page 20: Pražnjenje Vrećice Za Sakupljanje Sredstva Za Pjeskarenje

    Ili pomoću Nastavak je istrošen Zamijenite nastavak odvijača otpustiti obujmicu i vrećicu skinuti s uređaja. Ostale smetnje Kontaktirajte stručnjaka ili prodavača. │ ■ 16    PDSP 1000 B2...
  • Page 21: Dijelovi

    O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete Mlaznica saznati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. Poluga za podešavanje O-prsten Spojna poluga Klin Gumb za regulaciju Vijak Spremnik Matica O-prsten Zaštitni poklopac Vijak Zatvarač za zavrtanje Pokrov ručke Mlaznica │ PDSP 1000 B2    17 ■...
  • Page 22: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo- ve. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras- pakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. │ ■ 18    PDSP 1000 B2...
  • Page 23: Servis

    KOMPERNASS HANDELS GMBH kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu BURGSTRASSE 21 adresu servisa. DE - 44867 BOCHUM Na stranici www.lidl-service.com možete NJEMAČKA preuzeti ove i mnoge druge priručnike, www.kompernass.com videosnimke o proizvodu i softver. │ PDSP 1000 B2    19 ■...
  • Page 24: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    Direktivu o strojevima (2006/42/EC) Primijenjene usklađene norme: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Oznaka tipa stroja: pneumatski pištolj za pjeskarenje PDSP 1000 B2 Godina proizvodnje: 03 - 2017 Serijski broj: IAN 285195 Bochum, 15.03.2017. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu...
  • Page 25 Importator ............29 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ..... . 30 │ PDSP 1000 B2    21...
  • Page 26: Introducere

    şi vopselei de pe suprafeţele metalice. Furnitura Orice altă utilizare sau modificare a aparatului 1 pistol de sablat cu aer comprimat PDSP 1000 B2 este considerată a fi neconformă şi atrage pericole 1 accesoriu pentru suprafaţă considerabile de accidentare. Nu ne asumăm răs- punderea pentru prejudiciile rezultate în urma unei...
  • Page 27: Indicaţii Generale Privind Siguranţa

    ■ Purtaţi ochelari de protecţie! este utilizat propriu-zis. Astfel, expunerea la ■ Purtaţi mănuşi de protecţie! vibraţii poate fi redusă în mod considerabil pentru întregul interval de lucru. ■ Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie! │ PDSP 1000 B2    23 ■...
  • Page 28: Deservirea

    fie eliminat în mod ecologic. ■ Nu îndepărtaţi plăcuţele de specificaţii. Acestea sunt componente relevante pentru siguranţa aparatului. ■ Dacă nu aveţi experienţă în manipularea apara- tului, instruiţi-vă în ceea ce priveşte manipularea în siguranţă. │ ■ 24    PDSP 1000 B2...
  • Page 29: Umplerea Rezervorului Pentru Materialul De Sablare

    ■ Distanţa accesoriului faţă de suprafaţa de prelucrat joacă un rol important. Aceasta trebuie menţinută cât mai mică posibil, pentru ca materialul de sablare să poată fi colectat de către săculeţul de colectare │ PDSP 1000 B2    25 ■...
  • Page 30: Golirea Săculeţului De Colectare Pentru Materialul De Sablare

    în săculeţul de colectare prin intermediul fermoarului. Sau desfaceţi colierului Alte defecţiuni cu şurub cu ajutorul unei şurubelniţe şi înde- Luaţi legătura cu un specialist sau cu distribui- părtaţi săculeţul de colectare de pe aparat. torul. │ ■ 26    PDSP 1000 B2...
  • Page 31: Componente Individuale

    Pârghie de reglare aparatului uzat pot fi obţinute de la administraţia Garnitură inelară locală. Pârghie de conectare Ştift Buton de reglare Şurub Recipient Piuliţă Garnitură inelară Capac de protecţie Şurub Buşon filetat Capac mâner Duză │ PDSP 1000 B2    27 ■...
  • Page 32: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dez- ambalarea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. │ ■ 28    PDSP 1000 B2...
  • Page 33: Service-Ul

    (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com. │ PDSP 1000 B2    29 ■...
  • Page 34: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    (2006/42/EC) Norme armonizate aplicate: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Denumirea tipului maşinii: Pistol de sablat cu aer comprimat PDSP 1000 B2 Anul de fabricaţie: 03 - 2017 Număr de serie: IAN 285195 Bochum, 15.03.2017 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice...
  • Page 35 Вносител ............39 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....40 │ PDSP 1000 B2    31...
  • Page 36: Въведение

    ПНЕВМАТИЧЕН ПЕСЪКОСТРУ- Оборудване Пhebmatичеh пecЪkoctpyeh aпapat ЕН АПАРАТ PDSP 1000 B2 Сменяем накрайник за свързване на въздуха Въведение Спусък Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Събирателна торба за пясъкоструйния уред. Избрали сте висококачествен продукт. материал Ръководството за потребителя е част от този...
  • Page 37: Общи Указания За Безопасност

    внимание и периодите, в които уредът е или животни! изключен или работи, но в действителност не се използва. Това може да намали ■ Носете прахозащитна маска! значително вибрационното натоварване ■ Носете защитни очила! за целия работен период от време. │ PDSP 1000 B2    33 ■...
  • Page 38: Работа С Уреда

    сменяемия накрайник към пневматичния лица от замърсяването (образуване на пясъкоструен пистолет . Блокирането се прах). осъществява автоматично. ■ Осигурете събиране на абразивния мате- риал, за да го предадете за отпадъци по екологосъобразен начин. │ ■ 34    PDSP 1000 B2...
  • Page 39: Зареждане На Резервоара За Абразивен Материал

    УКАЗАНИЕ капачка на резервоара за абразивен ► Отлагания от прах и мазнини влошават материал чрез въртене по часовниковата значително резултата. стрелка. ■ Покрийте респ. облепете старателно всичко, което не трябва да се обработва. │ PDSP 1000 B2    35 ■...
  • Page 40: Изпразване На Събирателната Торба За Пясъкоструйния Материал

    , преди да го почистите. Пясъкоструйният ма- Почистете/Сменете ■ Можете да извадите излишния пясъкоструен териал е замърсен. пясъкоструйния материал, който се е събрал в събирател- материал. ната торба , посредством ципа. Алтер- нативно освободете винтовата скоба с │ ■ 36    PDSP 1000 B2...
  • Page 41: Части

    Пръстен с кръгло Не изхвърляйте уреда с битовите сечение отпадъци! Съединителен лост Информация относно предаването за отпадъци Щифт на излезлия от употреба уред можете да полу- чите от вашата общинска или градска управа. │ PDSP 1000 B2    37 ■...
  • Page 42: Гаранция

    Уредът е произведен грижливо според стро- задължително използвайте само адреса, гите изисквания за качество и добросъвестно който Ви е посочен. Осигурете изпращането изпитан преди доставка. Гаранцията важи за да не е като експресен товар или като друг │ ■ 38    PDSP 1000 B2...
  • Page 43: Сервизно Обслужване

    (5) Потребителят може да иска и обезщетение (1) При несъответствие на потребителската за претърпените вследствие на несъответ- стока с договора за продажба потребите- ствието вреди. лятима право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката │ PDSP 1000 B2    39 ■...
  • Page 44: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    Типово обозначение на машината: (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане Пhebmatичеh пecЪkoctpyeh aпapat за разваляне на договора и да възстанови PDSP 1000 B2 заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на Година на производство: 03 - 2017 потребителя...
  • Page 45 Εισαγωγέας ........... . . 49 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ....50 GR │ CY │ PDSP 1000 B2    41 ■...
  • Page 46: Εισαγωγή

    Εξάρτημα επιφανειών ση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους. Εξάρτημα σημείου Προβλεπόμενη χρήση Εξάρτημα εξωτερικών ακμών Το πιστόλι αμμοβολής αέρος PDSP 1000 B2 Εξάρτημα εσωτερικών ακμών (εφεξής συσκευή) προορίζεται για την απομάκρυν- Υλικό αμμοβολής ση σκουριάς και μπογιάς σε μεταλλικές επιφάνειες.
  • Page 47: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    για πιστόλια αμμοβολής αέρος ■ Ελέγξτε τη συσκευή πριν από τη θέση σε λειτουργία για ενδεχόμενες ζημιές. Εάν η συ- σκευή παρουσιάζει ελλείψεις, δεν επιτρέπεται να τεθεί σε καμία περίπτωση σε λειτουργία. GR │ CY │ PDSP 1000 B2    43 ■...
  • Page 48: Χειρισμός

    μπορέσετε να ρυθμίσετε τον πεπιεσμένο αέρα, η πηγή πεπιεσμένου αέρα πρέπει να έχει εξο- ΥΠΟΔΕΙΞΗ πλιστεί με ένα ρυθμιστή πίεσης(φίλτρου). ► Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας του κατα- σκευαστή του προϊόντος αμμοβολής. │ GR │ CY ■ 44    PDSP 1000 B2...
  • Page 49: Πλήρωση Δοχείου Υλικού Αμμοβολής

    Καλύψτε ή κολλήστε με προσοχή όλα τα σημεία ή χωρητικότητα δοχείου των 900 ml. αντικείμενα που δεν πρέπει να ακτινοβοληθούν. ■ Στη συνέχεια, κλείστε πάλι το βιδωτό πώμα του δοχείου υλικού αμμοβολής περιστρέφο- ντάς το προς τα δεξιά. GR │ CY │ PDSP 1000 B2    45 ■...
  • Page 50: Άδειασμα Του Σάκου Συλλογής Για Το Υλικό Αμμοβολής

    που μπλοκάρουν τους τροφοδοσίας. αγωγούς. Για να κα- θαρίσετε φραγμένους Φραγμένοι αγωγοί αγωγούς, χρησιμο- υλικού αμμοβολής ποιήστε καλύτερα ένα πιστόλι εκτόξευσης αέρα. (Φοράτε γυαλιά προστασίας!) Ελέγξτε, επίσης, το άνοιγμα εξόδου του δοχείου. │ GR │ CY ■ 46    PDSP 1000 B2...
  • Page 51: Μεμονωμένα Τμήματα

    που ολοκληρώνετε την εργασία. Για το σκοπό Είσοδος αέρα αυτό, καθαρίζετε το πιστόλι αμμοβολής αέρος και το δοχείο υλικού αμμοβολής με Υποδοχή πεπιεσμένο αέρα. Ακροφύσιο ■ Φυλάτε το πιστόλι αμμοβολής αέρος μόνο σε στεγνούς χώρους. GR │ CY │ PDSP 1000 B2    47 ■...
  • Page 52: Απόρριψη

    βληθούν μαζί με σύντομη περιγραφή σχετικά με το που βρίσκεται η έλλειψη και πότε προέκυψε. Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν. │ GR │ CY ■ 48    PDSP 1000 B2...
  • Page 53: Σέρβις

    αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας DE - 44867 BOCHUM που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε. ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό. GR │ CY │ PDSP 1000 B2    49 ■...
  • Page 54: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    Οδηγία περί μηχανών (2006/42/ΕC) Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Πιστόλι αμμοβολής αέρος PDSP 1000 B2 Έτος κατασκευής: 03 - 2017 Αύξων αριθμός: IAN 285195 Bochum, 15.03.2017 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Page 55 Original- Konformitätserklärung ........59 DE │ AT │ CH │ PDSP 1000 B2    51...
  • Page 56: Einleitung

    Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Außenkantenaufsatz Dritte mit aus. Innenkantenaufsatz Bestimmungsgemäßer Gebrauch Strahlgut Die Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 (nachfolgend Gerät) ist zur Entfernung von Rost Lieferumfang und Farbe auf Metallflächen bestimmt. Jede 1 Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 andere Verwendung oder Veränderung des 1 Flächenaufsatz...
  • Page 57: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Einsatz ist. Dies kann die ■ Tragen Sie eine Schutzbrille! Schwingungsbelastung über den gesamten ■ Tragen Sie Schutzhandschuhe! Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. DE │ AT │ CH │ PDSP 1000 B2    53 ■...
  • Page 58: Bedienung

    Entfernen Sie keine Typenschilder. Sie sind sicherheitsrelevante Bestandteile des Gerätes. ■ Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfah- ren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PDSP 1000 B2...
  • Page 59: Strahlgutbehälter Befüllen

    Der Abstand des Aufsatzes zur bearbeitenden Fläche spielt eine wesentliche Rolle. Er sollte so gering wie möglich gehalten werden, damit das Strahlgut vom Auffangbeutel aufgenom- men werden kann. DE │ AT │ CH │ PDSP 1000 B2    55 ■...
  • Page 60: Auffangbeutel Für Sandstrahlmaterial Entleeren

    über den Reißverschluss entnehmen. Oder die Sandstrahlmaterial Sandstrahlmaterial Schraubschelle mit Hilfe eines Schrauben- verunreinigt reinigen/austauschen drehers lösen und den Auffangbeutel Der Aufsatz ist Gerät entfernen. Aufsatz ersetzen abgenutzt │ DE │ AT │ CH ■ 56    PDSP 1000 B2...
  • Page 61: Einzelteile

    Werfen Sie das Gerät nicht in den Becherring Hausmüll! Verbindungsstück Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Düse Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stellhebel Stadtverwaltung. O-Ring Verbindungshebel Stift Einstellknopf Schraube Behälter Schraubenmutter O-Ring DE │ AT │ CH │ PDSP 1000 B2    57 ■...
  • Page 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PDSP 1000 B2...
  • Page 63: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., EN ISO 4414: 2010 Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Typbezeichnung der Maschine: E-Mail: kompernass@lidl.ch Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 IAN 285195 Herstellungsjahr: 03 - 2017 Importeur Seriennummer: IAN 285195 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 03 / 2017 Ident.-No.: PDSP1000B2-032017-1 IAN 285195...

This manual is also suitable for:

285195

Table of Contents