Page 1
ASH VACUUM PAS 18 F5 ASH VACUUM ASZUIGER Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies Translation of the original instructions Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ASPIRATEUR DE CENDRES ASCHESAUGER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise Traduction de la notice originale...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 32 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this instruction manual, the short manual, on the packaging and on the rating label: Use the product in dry indoor Read the instruction manual! spaces only! Symbol for a Protection Class II Switch off the product and product disconnect it from the power...
ASH VACUUM WARNING! Vacuum only ashes from admissible Introduction fuels! We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen Any other use or modification of the a high quality product . The instructions product are considered improper use for use are part of the product .
21 ] Filter thread TO OTHERS, PLEASE 22 ] ALSO INCLUDE ALL THE Technical data DOCUMENTS! Ash vacuum: PAS 18 F5 Model number: In the case of damage with VDE plug: HG08002 – resulting from non- with BS plug: HG08002-BS –...
Children and persons with Cleaning and user limitations maintenance shall not be m WARNING! made by children unless DANGER OF DEATH they are older than 8 and AND ACCIDENTS supervised . FOR TODDLERS Intended use AND CHILDREN! m WARNING! Risk of Never leave children injury! Misuse may lead unsupervised with...
m WARNING! Risk of Regularly check the electric shock! Never power plug and the power use a damaged product . cord for damages . If the Disconnect the product power cord is damaged, from the socket outlet and it must be replaced by the contact your retailer if it is manufacturer, its service damaged .
–if you will not use the Cleaning and storage product for a long time, m WARNING! Risk of –during a thunderstorm injury! Disconnect the product from the power –after each use . supply before cleaning Disconnect the product work and when not in use . ...
Connecting the crevice Using an incomplete or damaged product represents a hazard to people nozzle and property . NOTE Before use The crevice nozzle is used for Connecting the hose hard-to-reach spaces . Fig . C Insert the wide end of the crevice nozzle ...
Remove the container lid from the WARNING! Risk of Injury! 13 ] metal container (see “Fixing and Wait at least 24 hours before removing the container lid“) . Empty vacuuming a fireplace to make sure the metal container . that the fire has gone out and the ash has cooled down .
Page 16
Removing the pleated filter 7 . The edge of the activation rod 20 ] Fig . F must press down the safety 1 . Set the on/off switch to O . switch . Otherwise the product 16 ] 21 ] 2 .
Fault Possible cause Action The suction power is Empty the metal The metal container is reduced and the product container (see “Emptying full . does not vacuum any dirt . the metal container”) . The air path is blocked . Check the following parts for blockages and remove them:...
Warranty Regular and proper cleaning will help ensure safe use and prolong the life of The product has been manufactured to the product . strict quality guidelines and meticulously Clean the product with a dry cloth . examined before delivery . In the event Use a soft brush for areas that are of material or manufacturing defects hard to reach .
. You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy .com . This QR code takes you directly to parkside-diy .com . Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions .
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le petit guide de démarrage rapide, sur l’emballage ainsi que sur la plaque signalétique : Utilisez le produit seulement à Lisez le mode d’emploi ! l’intérieur de locaux secs ! Éteignez le produit et Symbole pour un produit de la débranchez-le de l’alimentation...
ASPIRATEUR DE CENDRES AVERTISSEMENT ! Aspirer uniquement des cendres de Introduction combustibles approuvés ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un Toute autre utilisation ou modification produit de grande qualité . Le mode d‘em- ...
Filetage du filtre 22 ] PRODUIT LORSQUE VOUS Données techniques LE DONNEZ À UN TIERS ! Aspirateur de cendres : PAS 18 F5 Dans le cas de dommages Numéro de modèle : résultant du non-respect avec fiche VDE : HG08002 – des instructions du mode avec fiche BS :...
non-respect des consignes concernant l’utilisation en de sécurité ! toute sécurité du produit et ont compris les risques Enfants et personnes encourus . atteintes d’un handicap Les enfants ne doivent m AVERTISSEMENT ! pas jouer avec le produit . RISQUE MORTEL Le nettoyage et l’entretien ET D’ACCIDENT ...
Page 25
réparations doivent être N’utilisez plus le produit, effectuées par de la main s’il est tombé . d’œuvre qualifiée. Avant de raccorder la fiche de secteur à m AVERTISSEMENT ! l’alimentation électrique : Risque d’électrocution ! Veillez à ce que la tension Ne plongez jamais les nominale indiquée sur pièces électriques du...
chaudes ainsi que des Les pièces défectueuses feux et flammes. doivent toujours être rem- placées par des pièces de Fonctionnement rechange d’origine . m AVERTISSEMENT ! Ne couvrez jamais les Risque de blessures ! fentes d’aération durant le N’utilisez jamais le produit fonctionnement .
Protégez le produit, le L’utilisation d’un produit incomplet ou endommagé présente un risque pour cordon d’alimentation les biens et les personnes . et la fiche secteur de Avant l’utilisation la poussière, de la Raccordement du tuyau lumière directe du soleil, des projections et des Ill.
Raccorder le suceur plat AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! REMARQUE Les cendres chaudes ne doivent Le suceur plat est pour les zones pas être éteintes avec de l’eau, difficiles d’accès. car la différence soudaine de température peut provoquer des Insérez l’extrémité large du suceur fissures dans le foyer.
Page 29
Vidage de la cuve en métal Remplacement du filtre plissé AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer des AVERTISSEMENT ! inspections, d’installer des Vérifiez régulièrement que le filtre accessoires ou d’effectuer des plissé n’est ni endommagé réglages, éteignez toujours le 19 ] ni déformé. Un filtre plissé produit et débranchez la fiche endommagé...
Rangement 5 . Poussez le filtre plissé installé sur 19 ] le filetage du filtre Positionnez l’interrupteur marche/ 22 ] 6 . Fixer le filtre plissé : Tenez le filtre arrêt sur O. Débranchez la fiche 19 ] 16 ] plissé...
Dysfonctionnement Cause possible Mesure à prendre Même après le Le filtre plissé Remplacez le filtre plissé (voir 19 ] 19 ] nettoyage du filtre endommagé . « Remplacement du filtre plissé »). plissé , la puissance 19 ] d’aspiration est réduite . L’appareil est Le filtre plissé ...
Veuillez respecter l‘identification Tout dommage ou défaut déjà présent des matériaux d‘emballage pour au moment de l’achat doit être signalé le tri sélectif, ils sont identifiés immédiatement après le déballage du avec des abbréviations (a) et des produit . chiffres (b) ayant la signification Si le produit présente un défaut de suivante : 1–7 : matériau ou de fabrication dans les...
(ticket de caisse) et d‘une description écrite du défaut mentionnant également sa date d‘apparition . Le site parkside-diy .com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels . Ce code QR vous permet d‘accéder directement au...
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding, op de verpakking en op het typeplaatje worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Gebruik het product alleen in Lees de gebruiksaanwijzing! droge binnenruimtes! Zet het product uit en koppel Symbool voor een product uit het los van het elektriciteitsnet de beschermingsklasse II voordat u opzetstukken...
ASZUIGER WAARSCHUWING! Alleen as van toegestane brandbare Inleiding stoffen opzuigen! Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een Ieder ander gebruik of veranderingen hoogwaardig product gekozen . De ge- aangebracht aan het product gelden bruiksaanwijzing is een deel van het pro- als incorrect en kunnen leiden tot duct .
Veiligheidsschakelaar 21 ] GEEFT, GEEF DAN OOK Filterschroefdraad 22 ] ALLE DOCUMENTATIE Technische gegevens MEE! Aszuiger: PAS 18 F5 In geval van schade als Modelnummer: gevolg van het niet naleven met VDE-stekker: HG08002 – met BS-stekker: HG08002-BS van deze gebruiksaanwijzing –...
Kinderen en personen met Kinderen mogen niet met beperkingen het product spelen . m WAARSCHUWING! Schoonmaken en LEVENSGEVAAR gebruikersonderhoud EN GEVAAR VOOR mogen niet door kinderen ONGEVALLEN worden uitgevoerd tenzij VOOR (KLEINE) ze ouder zijn dan 8 jaar en KINDEREN! Laat onder toezicht staan .
Page 39
m WAARSCHUWING! Gebruik het product niet Risico voor elektrische meer als het gevallen is . schokken! Dompel de Voor het aansluiten elektrische onderdelen van de netstekker op van het product nooit het elektriciteitsnet: Let onder in water of andere erop dat de nominale vloeistoffen.
Bediening Dek tijdens het gebruik de ventilatiesleuf niet af . m WAARSCHUWING! Gevaar voor oververhitting Verwondingsgevaar! en schade aan het Gebruik het product nooit product . voor het opzuigen van Het product Water en andere – beschikt over een vloeistoffen, temperatuurbeveiliging Brandende as,...
Bescherm het product, Vóór gebruik het aansluitsnoer en Slang aankoppelen de netstekker tegen Afb . C stof, direct zonlicht, Stofzuigen 1 . Lijn uit met de uitsparing in waterdruppels en 11 ] de zuigaansluiting opspattend water . 2 .
Steek het brede eind van WAARSCHUWING! het kierenmondstuk in de Verwondingsgevaar! slangadapter 10 ] Wacht minstens 24 uur voordat Kierenmondstuk en slang u een schoorsteen uitzuigt om er zeker van te zijn dat het vuur opbergen gedoofd en de as afgekoeld is . Schuif een uiteinde van het kierenmondstuk in de...
Page 43
Vouwfilter vervangen WAARSCHUWING! Leeg het product voor en na gebruik WAARSCHUWING! en maak het schoon om ophoping Controleer het vouwfilter van al dat stof tegen te gaan dat 19 ] regelmatig op beschadigingen en een risico voor het ontstaan van vervorming .
Opbergen 4 . Leg het reservoirdeksel op zijn kop 13 ] en leg het opzij . Zet de aan/uit-schakelaar 16 ] 5 . Schuif het geplaatste vouwfilter stand O. Trek de netstekker 19 ] 18 ] over de filterschroefdraad het stopcontact . Laat het product 22 ] 6 .
Storing Mogelijke oorzaak Wat te doen Het apparaat is Het vouwfilter Maak het vouwfilter schoon (zie 19 ] 19 ] oververhit . verstopt . “Vouwfilter schoonmaken”). Er komt stof uit het Het reservoirdeksel Breng het reservoirdeksel 13 ] 13 ] product naar buiten .
Product: Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of Informatie over de mogelijkheden onderhouden . om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt De garantie dekt materiaal- en uw gemeentelijke overheid . fabricagefouten af . Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale Gooi het afgedankte product slijtage onderhevig zijn en daarom als...
Page 47
Op parkside-diy .com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden . Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy .com . Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen . Door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 458808_2401 komt u bij de...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Lesen Sie die Verwenden Sie das Produkt nur Bedienungsanleitung! in trockenen Innenräumen! Schalten Sie das Produkt aus Symbol für ein Produkt der und trennen Sie es von der Schutzklasse II Stromversorgung, bevor Sie...
ASCHESAUGER WARNUNG! Nur Asche von zulässigen Einleitung Brennstoffen einsaugen! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für Jede andere Verwendung oder ein hochwertiges Produkt entschieden . Veränderung des Produkts gilt Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses als nicht bestimmungsgemäß...
WENN SIE DIESES PRO- 21 ] Filtergewinde 22 ] DUKT AN ANDERE WEI- Technische Daten TERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE Aschesauger: PAS 18 F5 Modellnummer: WEITER! mit VDE-Stecker: HG08002 – Im Falle von Schäden auf- mit BS-Stecker: HG08002-BS –...
Kinder und Personen mit Reinigung und Benutzer- Einschränkungen Wartung dürfen nicht von m WARNUNG! Kindern durchgeführt LEBENS- UND werden, es sei denn, sie UNFALLGEFAHR sind älter als 8 Jahre und FÜR KLEINKINDER werden beaufsichtigt . UND KINDER! Bestimmungsgemäßer Lassen Sie Kinder Gebrauch niemals unbe- m WARNUNG!
Page 53
m WARNUNG! Verwenden Sie das Stromschlag risiko! Produkt nicht mehr, wenn Tauchen Sie die es fallen gelassen wurde . elektrischen Teile des Vor dem Anschließen Produkts nicht in Wasser des Netz steckers an oder andere Flüssigkeiten die Strom versorgung: ein .
Bedienung Defekte Teile müssen immer gegen Original- m WARNUNG! Ersatzteile ersetzt werden. Verletzungsrisiko! Decken Sie während Verwenden Sie das des Betriebs nicht die Produkt niemals zum Lüftungsschlitze ab. Absaugen von Risiko einer Überhitzung –Wasser und anderen und Schäden am Produkt . Flüssigkeiten, Das Produkt verfügt über –brennender Asche,...
Schützen Sie Produkt, Die Verwendung eines unvollständigen oder beschädigten Anschlussleitung Produkts stellt eine Gefahr für und Netzstecker Personen und Gegenstände dar . vor Staub, direkter Vor dem Gebrauch Sonneneinstrahlung, Schlauch verbinden Tropf- und Spritzwasser. Abb . C Lagern Sie das Produkt Staubsaugen ...
Fugendüse anschließen WARNUNG! Verletzungsrisiko! HINWEIS Warten Sie mindestens 24 Stunden, bevor Sie einen Kamin absaugen, Die Fugendüse ist für schwer um sicherzustellen, dass das Feuer zugäng liche Bereiche geeignet. erloschen und die Asche abgekühlt ist . Stecken Sie das breite Ende der Fugendüse ...
Faltenfilter ersetzen WARNUNG! Leeren und reinigen Sie das Produkt WARNUNG! vor und nach dem Gebrauch, um Überprüfen Sie den Faltenfilter die Ansammlung von Materialien zu 19 ] regelmäßig auf Beschädigungen vermeiden, die ein Brandrisiko im und Deformierung . Ein beschädigter Produkt darstellen könnten.
Aufbewahrung 4 . Drehen Sie den Behälterdeckel 13 ] und legen Sie ihn beiseite . Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 16 ] 5 . Schieben Sie den eingesetzten auf O. Ziehen Sie den Netzstecker 18 ] Faltenfilter über das aus der Steckdose . Lassen Sie das 19 ] Filtergewinde ...
Störung Mögliche Ursache Maßnahme Die Saugleistung Der Faltenfilter Ersetzen Sie den Faltenfilter 19 ] 19 ] ist auch nach der beschädigt . (siehe „Faltenfilter ersetzen”). Reinigung des Faltenfilters 19 ] reduziert. Das Gerät ist überhitzt. Der Faltenfilter Reinigen Sie den Faltenfilter 19 ] 19 ] verstopft .
Beachten Sie die Kennzeichnung Sollte das Produkt innerhalb von der Verpackungsmaterialien bei 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- der Abfalltrennung, diese sind oder Herstellungsfehler aufweisen, gekennzeichnet mit Abkürzungen werden wir es – nach unserer Wahl – (a) und Nummern (b) mit kostenlos für Sie reparieren oder folgender Bedeutung: 1–7: ersetzen.
Page 61
Auf parkside-diy .com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy .com . Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen . Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 458808_2401...
Page 62
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08002 Version: 06/2024 IAN 458808_2401...
Need help?
Do you have a question about the PAS 18 F5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers