Page 1
Asennusohje Helo Ring korotusrengas Installationsanvisning Helo Ring förhöjningscylinder Installation instructions for Helo Ring Installationsanweisungen für Helo Ring Instructions d’installation pour le Helo Ring Instrucciones de instalación del anillo Helo 7013511 314 SKLT 40 A...
Page 3
4. Aseta korotusrengas kiukaan rungon päälle niin että säätöjalkojen kiinnitysmutterit tulevat ylöspäin. Kiinnitä korotusrengas kiukaaseen pohjakannen kiinnitysruuveilla. 5. Kiinnitä pohjakansi korotusrenkaaseen mukana tulevilla ruuveilla (4,2 * 9,5 4 kpl). 6. Asenna lopuksi säätöjalat korotusrenkaaseen ja käännä kiuas takasinin oikein päin.
Page 4
Installationsanvisning Helo Ring förhöjningscylinder 1. Vänd hela aggregatet upp och ner och skruva loss benen från stommen. 2. Skruva loss skruvarna på bottenkåpan 3. Lyft av bottenkåpan 314 SKLT 40 A...
Page 5
4. Placera förhöjningscylindern ovanpå aggregatets stomme så att benens muttrar hamnar uppåt. Skruva fast förhöjningscylindern på aggregatet med hjälp av bottenkåpans skruvar. 5. Fäst bottenkåpan på förhöjningscylindern med hjälp av de medföljande skruvarna (4,2 * 9,5 4 st.). 6. Skruva slutligen fast benen på förhöjningscylindern och vänd hela aggregatet i rätt ställning.
Page 6
Installation instructions for Helo Ring 1. Turn the sauna heater upside down and remove the adjusting legs from the frame. 2. Remove the base cover fixing screws 3. Remove the base cover 314 SKLT 40 A...
Page 7
4. Set the raising ring on the top of the sauna heater frame so that the fixing screws of the adjusting legs are upwards. Attach the raising ring to the sauna heater with the base cover fixing screws. 5. Attach the base cover to the raising ring with the supplied screws (4.2 * 9.5 4 screws).
Page 8
Installationsanweisungen für Helo Ring 1. Stellen Sie das Saunaheizgerät auf den Kopf und entfernen Sie die Stellfüße vom Rahmen. 2. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des Bodendeckels. 3. Entfernen Sie den Bodendeckel. 314 SKLT 40 A...
Page 9
4. Setzen Sie den Hebering auf die Rahmenkante des Saunaheizgeräts, sodass die Befestigungsschrauben der Stellfüße nach oben zeigen. Befestigen Sie den Hebering mit den Befestigungsschrauben des Bodendeckels am Saunaheizgerät. 5. Befestigen Sie den Bodendeckel mit den mitgelieferten Schrauben (4,2 x 9,5; 4 Schrauben) an den Hebering.
Page 10
Instructions d’installation pour le Helo Ring 1. Retournez le chauffe-sauna et déposez les pieds de réglage du cadre. 2. Déposez les vis de fixation qui maintiennent le couvercle inférieur. 3. Déposez le couvercle inférieur. 314 SKLT 40 A...
Page 11
4. Installez l’anneau de levage sur la partie supérieure du cadre du chauffe-sauna, de façon à ce que les vis de fixation des pieds de réglage soient dirigées vers le haut. Fixez l’anneau de levage au chauffe-sauna à l’aide des vis de fixation du couvercle inférieur. 5.
Page 12
Instrucciones de instalación del anillo Helo 1. Déle la vuelta al calentador de sauna y extraiga los pies ajustables del marco. 2. Extraiga los tornillos de fijación de la base. 3. Retire la base. 314 SKLT 40 A...
Page 13
4. Coloque el anillo elevador en la parte superior del calentador de sauna para que los tornillos de fijación de los pies ajustables queden hacia arriba. Fije el anillo elevador al calentador de sauna con los tornillos de fijación de la base. 5.
Need help?
Do you have a question about the Ring and is the answer not in the manual?
Questions and answers