Download Print this page
Silvercrest SKMS 180 B1 Operating Instructions And Safety Instructions

Silvercrest SKMS 180 B1 Operating Instructions And Safety Instructions

Electric coffee grinder

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKMS 180 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest SKMS 180 B1

  • Page 3 Deutsch ................. 2 English ................15 Français ................27 Nederlands ................. 41 Polski .................. 54 Čeština ................67 Slovensky ................78 Español ................89 Dansk ................101 Italiano ................112 Magyar ................124 V 1.2...
  • Page 4: Table Of Contents

    SKMS 180 B1 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............2 2. Lieferumfang ...................... 3 3. Übersicht ......................3 4. Technische Daten ....................3 5. Sicherheitshinweise .................... 4 6. Urheberrecht ...................... 9 7. Vor der Inbetriebnahme ..................9 8. Inbetriebnahme ....................9 9.
  • Page 5: Lieferumfang

    Nehmen Sie die Kaffeemühle und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. • Elektrische Kaffeemühle SilverCrest SKMS 180 B1 mit Deckel • Reinigungspinsel •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    SKMS 180 B1 5. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Kaffeemühle lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Page 7: Vorhersehbarer Missbrauch

    SKMS 180 B1 GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch elektrischen Schlag. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physikalische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln...
  • Page 8 SKMS 180 B1 Erfahrung bzw. Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit der Kaffeemühle spielen! • Kinder sind von der Kaffeemühle und dem Netzkabel (7) fernzuhalten.
  • Page 9 SKMS 180 B1 • Wenn Sie sichtbare Beschädigungen an der Kaffeemühle oder am Netzkabel (7) feststellen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. • Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Page 10 SKMS 180 B1 • Entfernen Sie den Deckel (1) erst, wenn die Klinge (11) zum Stillstand gekommen ist. • Versuchen niemals, Kaffeebohnen Kaffeebehälter (2) zu entfernen, solange die Klinge (11) noch dreht. • Die Klinge (11) ist extrem scharf! Achten Sie darauf, sich nicht zu verletzen.
  • Page 11: Urheberrecht

    SKMS 180 B1 6. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
  • Page 12: Reinigung

    SKMS 180 B1 Es kommt vor, dass sich während des Mahlvorgangs Kaffeepulver an den Wänden des Kaffeebehälters (2) oder außer Reichweite der Klinge (11) ablagert. In diesem Fall unterbrechen Sie kurz den Mahlvorgang, schütteln die Kaffeemühle vorsichtig und setzen danach den Mahlvorgang fort.
  • Page 13: Problemlösung

    SKMS 180 B1 • Wickeln Sie das Netzkabel (7) gegen den Uhrzeigersinn um die Kabelaufwicklung (5). Führen Sie das Ende des Netzkabels (7) durch die Aussparung an der Unterseite der Kaffeemühle. • Idealerweise lagern Sie die Kaffeemühle und das Zubehör in der Originalverpackung.
  • Page 14: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SKMS 180 B1 12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Page 15: Konformitätsvermerke

    SKMS 180 B1 Symbol Werkstoff Enthalten in folgenden Verpackungsbestandteilen dieses Produktes Polypropylen Aufkleber zum Versiegeln der Verpackung Wellpappe Verkaufsverpackung Papier Ummantelung des Kabelbinders 13. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Page 16 SKMS 180 B1 Auf www.lidl-service.com können Sie dieses und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LIDL-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de...
  • Page 17: Intended Use

    SKMS 180 B1 Table of Contents 1. Intended use ..................... 15 2. Package contents ....................16 3. Overview ......................16 4. Technical specifications ..................16 5. Safety instructions ..................... 17 6. Copyright ......................21 7. Before you start ....................21 8.
  • Page 18: Package Contents

    Remove the coffee grinder and all accessories from the packaging. Remove the packaging material and check that all components are complete and undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer. • SilverCrest SKMS 180 B1 electric coffee grinder with lid • Cleaning brush •...
  • Page 19: Safety Instructions

    SKMS 180 B1 5. Safety instructions Before you use the coffee grinder for the first time, please read the following notes and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the coffee grinder or give it away, pass on the operating instructions at the same time.
  • Page 20: Foreseeable Misuse

    SKMS 180 B1 This symbol designates products whose physical and chemical composition has been tested and found to be non-hazardous to health when used in contact with food in accordance with the requirements of Regulation EU 1935/2004. Protection Class II...
  • Page 21 SKMS 180 B1 DANGER! Packaging material is not a toy. Do not allow children to play with plastic bags. There is a risk of suffocation. DANGER: Risk of electric shock • Before connecting or using this product, make sure that power supplied by the mains socket used corresponds to the data on the rating plate.
  • Page 22 SKMS 180 B1 smoke from a possible device fire. If you do inadvertently inhale smoke, seek medical attention. Smoke inhalation can be damaging to your health. • The coffee grinder must always be disconnected from the mains when left unsupervised and before assembly, disassembly or cleaning.
  • Page 23: Copyright

    SKMS 180 B1 • Protect the coffee grinder from direct sunlight, dust and splashing. • Make sure that no foreign objects accidentally get into the coffee container (2) when filling the coffee container (2). • Please note the minimum and maximum filling quantities.
  • Page 24: Getting Started

    SKMS 180 B1 8. Getting started • Remove the lid (1) by turning it anti-clockwise until the ▼ marking (9) on the lid (1) points to the open lock on the motor unit (3) (see Fig. A). • Add the required quantity of coffee beans to the coffee container (2). Note the "MIN" (10) and "MAX"...
  • Page 25: Storage When Not In Use

    SKMS 180 B1 • Clean the coffee grinder after every use. • Remove coffee powder residues with the enclosed cleaning brush (6). • Wipe the lid (1), the coffee container (2) and the motor unit (3) regularly with a slightly damp cloth.
  • Page 26: Conformity Notes

    SKMS 180 B1 Only relevant for France: “Sorting made easy” The product, the accessories, the printed material and the packaging are recyclable. They are subject to enhanced manufacturer responsibility and are sorted and collected separately. Please note the markings on the packaging material when disposing of it, it is labelled with abbreviations (a) and numbers (b), the meanings of which are as follows: 1-7: plastic / 20–22: paper and cardboard / 80-98: composite materials.
  • Page 27: Warranty And Service Information

    SKMS 180 B1 14. Warranty and Service Information Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
  • Page 28 SKMS 180 B1 Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1800 101010 E-Mail: targa@lidl.ie Phone: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt Phone: 8009 4241 E-Mail: targa@lidl.com.cy IAN: 451585_2310 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANY 26 - English...
  • Page 29: Utilisation Prévue

    SKMS 180 B1 Table des matières 1. Utilisation prévue ....................27 2. Contenu de l’emballage ..................28 3. Description de l’appareil ................... 28 4. Spécifications techniques ................... 28 5. Instructions de sécurité ..................29 6. Droits d'auteur ....................34 7. Avant de commencer..................34 8.
  • Page 30: Contenu De L'emballage

    Retirez le moulin à café et tous les accessoires de l’emballage. Retirez les matériaux d’emballage et vérifiez que tous les composants sont complets et intacts. Si un ou plusieurs composants sont manquants ou endommagés, veuillez contacter le fabricant. • Moulin à café électrique SilverCrest SKMS 180 B1 avec couvercle • Brosse de nettoyage •...
  • Page 31: Instructions De Sécurité

    SKMS 180 B1 5. Instructions de sécurité Avant d’utiliser ce moulin à café pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à...
  • Page 32: Mauvaise Utilisation Prévisible

    SKMS 180 B1 DANGER ! Ce symbole signale un risque d’électrocution représentant un danger pour la santé des individus, un risque de mort et/ou un risque de dommages matériels. Ce symbole signale la présence d’informations supplémentaires sur le sujet. Ce symbole désigne les produits dont la composition physique et chimique a été...
  • Page 33 SKMS 180 B1 • Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites et/ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances quant à l’utilisation de ce type d’appareil, à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires pour l’utiliser en toute sécurité...
  • Page 34 SKMS 180 B1 • Veillez à ce que le cordon d’alimentation (7) ne puisse pas être écrasé ou aplati. • Pour débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant, tirez toujours sur sa fiche et jamais sur le cordon d’alimentation (7) lui-même.
  • Page 35 SKMS 180 B1 MISE EN GARDE ! Risque de blessure ! • Placez le cordon d’alimentation (7) de sorte que l’on ne risque pas de trébucher dessus. • N’utilisez jamais le moulin à café sans son couvercle (1). • Ne retirez le couvercle (1) que lorsque la lame (11) s’est totalement arrêté.
  • Page 36: Droits D'auteur

    SKMS 180 B1 • Utilisez le moulin à café uniquement sur une surface stable et plane. • Après utilisation, ne couvrez pas le moulin à café tant qu’il est encore chaud. 6. Droits d'auteur L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information.
  • Page 37: Nettoyage

    SKMS 180 B1 repère ▼ (9) sur le couvercle (1) soit dirigé vers le cadenas fermé sur le bloc moteur (3) (voir l’illustration A). Assurez-vous que le couvercle (1) est correctement mis en place sur le bloc moteur (3). Remarque ! Pour des raisons de sécurité, le moulin à café ne fonctionnera pas si le couvercle (1) n’est pas correctement mis en place et verrouillé.
  • Page 38: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    SKMS 180 B1 10. Stockage en cas de non-utilisation Si vous n’utilisez pas le moulin à café pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. • Débranchez le moulin à café du réseau électrique et nettoyez-le comme indiqué dans le chapitre précédent avant de le ranger.
  • Page 39: Avis De Conformité

    SKMS 180 B1 Valable uniquement pour la France : « Trier plus facilement » Le produit, les accessoires, les supports imprimés et les éléments d’emballage sont recyclables. Ils sont soumis à la responsabilité accrue du fabricant et font l’objet de procédures de tri sélectif.
  • Page 40: Informations Relatives À La Garantie Et Aux Services

    SKMS 180 B1 14. Informations relatives à la garantie et aux services Vous pouvez télécharger ce manuel et bien d’autres ainsi que des vidéos sur les produits et des logiciels d’installation sur www.lidl-service.com. Ce code QR vous permet d’arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com) ;...
  • Page 41 SKMS 180 B1 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 42 SKMS 180 B1 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
  • Page 43: Beoogd Gebruik

    SKMS 180 B1 Inhoud 1. Beoogd gebruik ....................41 2. Inhoud van de verpakking ................42 3. Overzicht ......................42 4. Technische specificaties ..................42 5. Veiligheidsinstructies ..................43 6. Copyright ......................48 7. Voordat u begint ....................48 8. Aan de slag ....................... 48 9.
  • Page 44: Inhoud Van De Verpakking

    Haal de koffiemolen en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is. • SilverCrest SKMS 180 B1 elektrische koffiemolen met deksel • Reinigingsborsteltje •...
  • Page 45: Veiligheidsinstructies

    SKMS 180 B1 5. Veiligheidsinstructies Voordat u de koffiemolen voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Page 46 SKMS 180 B1 GEVAAR! Dit symbool duidt op gevaar voor de menselijke gezondheid en het risico van overlijden en/of het risico van schade aan de eigendommen als gevolg van een elektrische schok. Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp.
  • Page 47 SKMS 180 B1 onvoldoende ervaring en kennis over het gebruik van dergelijke apparaten, mits er toezicht aanwezig is of ze instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en de bijbehorende risico's hebben begrepen. • Laat kinderen niet met de koffiemolen spelen! •...
  • Page 48 SKMS 180 B1 • Als u zichtbare schade aan de koffiemolen of het netsnoer (7) opmerkt, schakelt u de koffiemolen onmiddellijk uit, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de klantenservice. • Als u merkt dat de ventilatorkachel rook of vreemde geluiden of geuren produceert, trekt u de stekker uit het stopcontact.
  • Page 49 SKMS 180 B1 • Probeer nooit koffiebonen uit de koffiecontainer (2) te verwijderen terwijl het mes (11) nog draait. • Het mes (11) is heel scherp! Pas op dat u zichzelf niet verwondt. Plaats het deksel (1) na elk gebruik terug, zodat het mes (11) niet onbeschermd is.
  • Page 50: Copyright

    SKMS 180 B1 6. Copyright De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt. Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie.
  • Page 51: Reinigen

    SKMS 180 B1 Tijdens het maalproces kan er koffiepoeder op de wanden van de koffiecontainer (2) of buiten het bereik van het mes (11) terechtkomen. Onderbreek in dit geval het maalproces kort, schud de koffiemolen voorzichtig en hervat het maalproces.
  • Page 52: Opslag Indien Niet In Gebruik

    SKMS 180 B1 10. Opslag indien niet in gebruik Als u de koffiemolen gedurende een langere periode niet gebruikt, bewaart u deze op een schone en droge plaats buiten het bereik van kinderen. • Haal de stekker van de koffiemolen uit het stopcontact en reinig deze zoals beschreven in het vorige hoofdstuk voordat u de koffiemolen opbergt.
  • Page 53: Conformiteit

    SKMS 180 B1 Alleen relevant voor Frankrijk: 'Eenvoudig scheiden' Het product, de accessoires, het drukwerk en de verpakking zijn recyclebaar. Ze vallen onder de uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant en worden apart gesorteerd en ingezameld. Let bij het verwijderen van het verpakkingsmateriaal op de aangebrachte merktekens; op het etiket staan de afkortingen (a) en (b) met de volgende betekenis: 1-7: kunststof / 20-22: papier en karton / 80-98: samengestelde materialen.
  • Page 54: Garantie- En Service-Informatie

    SKMS 180 B1 14. Garantie- en service-informatie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door.
  • Page 55 SKMS 180 B1 Service Telefoon: 0800 0249630 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 0800 12089 E-Mail: targa@lidl.be Telefoon: 8002 5142 E-Mail: targa@lidl.be IAN: 451585_2310 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest DUITSLAND Nederlands - 53...
  • Page 56: Przeznaczenie

    SKMS 180 B1 Spis treści 1. Przeznaczenie ..................... 54 2. Zawartość opakowania ..................55 3. Informacje ogólne ....................55 4. Dane techniczne ....................55 5. Instrukcje bezpieczeństwa .................. 56 6. Prawa autorskie ....................61 7. Czynności przygotowawcze ................62 8. Rozpoczęcie użytkowania ................... 62 9.
  • Page 57: Zawartość Opakowania

    Wyjąć młynek do kawy i wszystkie akcesoria z opakowania. Usunąć materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie elementy są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiejś części prosimy o kontakt z producentem. • elektryczny młynek do kawy SilverCrest SKMS 180 B1 z pokrywką • szczoteczka do czyszczenia •...
  • Page 58: Instrukcje Bezpieczeństwa

    SKMS 180 B1 5. Instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem młynka do kawy należy przeczytać poniższe wskazówki i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń. Dotyczy również osób, które mają doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży lub przekazania młynka do kawy należy...
  • Page 59 SKMS 180 B1 PRZESTROGA! To hasło ostrzegawcze wskazuje ważne wskazówki dotyczące ochrony przed szkodami materialnymi. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Tym symbolem oznaczono zagrożenie dla zdrowia i życia użytkownika i/lub ryzyko wystąpienia szkód materialnych w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem.
  • Page 60 SKMS 180 B1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpieczeństwo osobiste • Niniejszy młynek do kawy nie może być używany przez dzieci. • Młynek może być używany przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych i/lub przez osoby nieposiadające stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem zostały...
  • Page 61 SKMS 180 B1 • Jeśli przewód zasilający niniejszego urządzenia zostanie uszkodzony, dla uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta, jego punkt serwisowy lub przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje. • Uważać, aby przewód zasilający (7) nie został uszkodzony przez ostre krawędzie...
  • Page 62 SKMS 180 B1 • W przypadku pozostawienia bez nadzoru, a także przed demontażem, montażem lub czyszczeniem młynek do kawy należy bezwzględnie odłączyć od sieci zasilającej. • Nie wolno zanurzać elektrycznych podzespołów młynka do kawy w wodzie lub innych płynach. W żadnym wypadku nie wolno umieszczać...
  • Page 63: Prawa Autorskie

    SKMS 180 B1 Przestroga! Niebezpieczeństwo wystąpienia szkód materialnych! • Nigdy nie należy uruchamiać młynka do kawy w pobliżu otwartego ognia lub grzejników. • Młynek do kawy należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, kurzem i zachlapaniem. • Należy uważać, aby podczas napełniania pojemnika na kawę...
  • Page 64: Czynności Przygotowawcze

    SKMS 180 B1 7. Czynności przygotowawcze Należy pamiętać, że przycisk włącznika (4) nie blokuje się w pozycji włączenia. Nóż (11) obraca się tylko tak długo, jak długo wciśnięty jest przycisk włącznika (4) i przestaje się obracać po zwolnieniu przycisku włącznika (4).
  • Page 65: Czyszczenie

    SKMS 180 B1 Wartości podane w poniższej tabeli mogą posłużyć jako przybliżone wartości orientacyjne: Stopień zmielenia Ilość (gramy/łyżeczki) Czas (sekundy) Gruby (zaparzacz 70 g / ok. 8 łyżek stołowych 25 s kawy) Średni (kawa filtrowana) 45 g / ok. 5 łyżek stołowych...
  • Page 66: Rozwiązywanie Problemów

    SKMS 180 B1 11. Rozwiązywanie problemów Młynek do kawy nie działa. • Sprawdzić, czy używane gniazdo sieciowe jest sprawne. Podłączyć młynek do kawy do gniazda sieciowego, które na pewno jest sprawne. • Pokrywka (1) nie jest prawidłowo zamontowana i zablokowana. Prawidłowo założyć pokrywkę (1) i zablokować...
  • Page 67: Zgodność Z Dyrektywami

    SKMS 180 B1 Dotyczy wyłącznie Francji: „Łatwe sortowanie” Produkt, akcesoria, materiały drukowane i opakowanie nadają się do recyklingu. Podlegają one zwiększonej odpowiedzialności producenta i są sortowane oraz zbierane odrębnie. Należy zwrócić uwagę na oznaczenia na materiale opakowaniowym przed jego utylizacją;...
  • Page 68: Informacje Dotyczące Gwarancji I Serwisu

    SKMS 180 B1 14. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować...
  • Page 69: Určené Použití

    SKMS 180 B1 Obsah 1. Určené použití ....................67 2. Obsah balení ..................... 68 3. Přehled ......................68 4. Technické údaje ....................68 5. Bezpečnostní pokyny ..................69 6. Ochrana autorských práv ................. 73 7. Než začnete ...................... 73 8. Začínáme ......................74 9.
  • Page 70: Obsah Balení

    Mlýnek na kávu a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce. • Elektrický mlýnek na kávu SilverCrest SKMS 180 B1 s víčkem • Štětec na čištění •...
  • Page 71: Bezpečnostní Pokyny

    SKMS 180 B1 5. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím mlýnku si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí.
  • Page 72 SKMS 180 B1 Tento symbol označuje výrobky, jejichž fyzikální a chemické složení bylo prověřeno a bylo shledáno jako zdravotně bezpečné při používání v kontaktu s potravinami, v souladu s požadavky směrnice EU 1935/2004. Třída ochrany II Čtěte uživatelskou příručku! Používejte pouze v uzavřených místnostech! Adresa výrobce...
  • Page 73 SKMS 180 B1 • Děti nesmí výrobek nesmí čistit nebo provádět jeho údržbu! NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není určen ke hraní. Nedovolte dětem, aby si hrály s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení. NEBEZPEČÍ: Nebezpečí zásahu elektrickým proudem • Před připojením nebo použitím tohoto výrobku se ujistěte, že napětí...
  • Page 74 SKMS 180 B1 Nikdy nevdechujte kouř z možného hořícího zařízení. Pokud se však neúmyslně nadýcháte kouře, vyhledejte lékařskou pomoc. Vdechnutí kouře může ohrozit vaše zdraví. • Pokud ponecháváte mlýnek bez dozoru nebo se chystáte na jeho montáž, demontáž nebo čištění, vždy jej odpojte od sítě.
  • Page 75: Ochrana Autorských Práv

    SKMS 180 B1 Upozornění! Hrozí nebezpečí poškození majetku! • Mlýnek nikdy nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně nebo topných těles. • Mlýnek chraňte před přímým slunečním zářením, prachem a stříkající vodou. • Při plnění zásobníku (2) dbejte na to, aby se do něj nechtěně...
  • Page 76: Začínáme

    SKMS 180 B1 • Ovládací tlačítko (4) držte stisknuté po dobu přibližně 30 sekund. • Vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky. • Až se nůž (11) přestane otáčet, sejměte víčko (1) a mlýnek vyčistěte podle pokynů v odstavci „Čištění“. • Mlýnek je nyní připraven k provozu.
  • Page 77: Čištění

    SKMS 180 B1 9. Čištění Před čištěním odpojte napájecí kabel mlýnku od sítě. Elektrické součásti mlýnku nikdy neponořujte do vody ani do jiných tekutin. Mlýnek nikdy nepokládejte pod tekoucí vodu. Nepoužívejte žádné agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky, které by mohly povrch mlýnku poškodit.
  • Page 78: Prohlášení O Shodě

    SKMS 180 B1 Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně.
  • Page 79: Informace O Záruce A Servisu

    SKMS 180 B1 14. Informace o záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který...
  • Page 80: Určené Použitie

    SKMS 180 B1 Obsah 1. Určené použitie ....................78 2. Obsah balenia ....................79 3. Prehľad ......................79 4. Technické parametre ..................79 5. Bezpečnostné pokyny ..................80 6. Autorské práva ....................84 7. Než začnete ...................... 84 8. Začíname ......................85 9.
  • Page 81: Obsah Balenia

    Vyberte mlynček na kávu a všetko príslušenstvo z obalu. Odstráňte obalový materiál a skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že niečo chýba, alebo je poškodené, obráťte sa na výrobcu. • Mlynček na kávu SilverCrest SKMS 180 B1 s vekom • Čistiaca kefa •...
  • Page 82: Bezpečnostné Pokyny

    SKMS 180 B1 5. Bezpečnostné pokyny Ak mlynček na kávu používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Návod uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Ak tento mlynček na kávu predáte alebo ho darujete inej osobe,...
  • Page 83 SKMS 180 B1 Tento symbol označuje ďalšie informácie o téme. Tento symbol označuje produkty, ktorých fyzické a chemické zloženie bolo testované a potvrdené pri použití s potravinami ako nerizikové pre zdravie, podľa požiadaviek nariadenia EÚ 1935/2004. Trieda ochrany II Prečítajte si používateľskú príručku! Používajte len v uzavretých miestnostiach!
  • Page 84 SKMS 180 B1 • Deti nesmú tento produkt čistiť ani na ňom vykonávať údržbu! NEBEZPEČENSTVO! Baliaci materiál nie je hračka. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s plastovými obalmi. Je tu riziko udusenia. NEBEZPEČENSTVO: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Pred pripojením alebo používaním tohto výrobku sa uistite, že napájanie z použitej sieťovej zásuvky zodpovedá...
  • Page 85 SKMS 180 B1 vznikne na zariadení požiar, nikdy sa nedýchajte dymu. Ak sa neúmyselne nadýchnete dymu, vyhľadajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže poškodiť vaše zdravie. • Mlynček na kávu musí byť vždy opojený od sieťovej zásuvky, keď ho nechávate bez dozoru a pred kompletáciou, demontovaním alebo čistením.
  • Page 86: Autorské Práva

    SKMS 180 B1 • Chráňte mlynček na kávu pred priamym slnečným žiarením, prachom a postriekaním. • Pri plnení zásobníka na kávu (2) dbajte na to, aby sa do neho náhodne nedostali cudzie predmety. • Upozorňujeme na minimálne a maximálne plniace množstvá.
  • Page 87: Začíname

    SKMS 180 B1 8. Začíname • Odstráňte veko (1) otáčaním proti smeru hodinových ručičiek, kým označenie ▼ (9) na veku (1) nebude smerovať k otvorenému zámku na jednotke motora (3) (pozrite si obr. A). • Do zásobníka na kávu (2) nasypte požadované množstvo zrnkovej kávy. Všimnite si označenia „MIN“...
  • Page 88: Čistenie

    SKMS 180 B1 9. Čistenie Pred čistením odpojte mlynček na kávu od elektrickej siete odpojením napájacieho kábla. Elektrické komponenty mlynčeka na kávu neponárajte do vody ani iných kvapalín. Mlynček na kávu nikdy nedávajte pod tečúcu vodu. Nepoužívajte žiadne agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť...
  • Page 89: Informácie O Zhode

    SKMS 180 B1 Všetky obalové materiály zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie. Obalové kartóny je možné vyhodiť do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdať na recykláciu na verejných zberných miestach. Akékoľvek fólie alebo plasty obsiahnuté v obale by sa mali kvôli likvidácii vrátiť na verejné zberné miesta.
  • Page 90: Informácie O Záruke A Servise

    SKMS 180 B1 14. Informácie o záruke a servise Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý...
  • Page 91: Uso Destinado

    SKMS 180 B1 Índice 1. Uso destinado ....................89 2. Contenido del paquete ..................90 3. Descripción general ................... 90 4. Datos técnicos ....................90 5. Instrucciones de seguridad ................91 6. Copyright ......................95 7. Antes de empezar ..................... 96 8.
  • Page 92: Contenido Del Paquete

    En caso de que alguna pieza faltase o estuviera dañada, póngase en contacto con el fabricante. • Molinillo de café SilverCrest SKMS 180 B1 con tapa • Brocha de limpieza •...
  • Page 93: Instrucciones De Seguridad

    SKMS 180 B1 5. Instrucciones de seguridad Antes de usar el molinillo de café por primera vez, lea detenidamente todas las instrucciones correspondientes y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura.
  • Page 94 SKMS 180 B1 riesgo de que puedan producirse daños materiales debido a descargas eléctricas. Este símbolo indica más información sobre el tema. Este símbolo denota productos cuya composición física y química ha sido verificada y se ha determinado que no son nocivos para la salud cuando están en contacto con los alimentos, según los requisitos del...
  • Page 95 SKMS 180 B1 dichas personas estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones en cuanto al uso correcto y seguro del aparato y, además, hayan comprendido los riesgos que implica. • ¡No deje que los niños jueguen con el molinillo de café! •...
  • Page 96 SKMS 180 B1 • Si percibe daños visibles en el molinillo de café o en el cable alimentación (7), apague aparato inmediatamente, desconecte el enchufe de la toma eléctrica y póngase en contacto con el servicio posventa. • En caso de humo, ruido u olor anormal, desconecte el enchufe inmediatamente de la toma eléctrica.
  • Page 97: Copyright

    SKMS 180 B1 • ¡La cuchilla (11) está muy afilada! Tenga cuidado de no herirse. Vuelva a colocar la tapa (1) después de cada uso para que la cuchilla (11) no se quede expuesta. • Guarde el molinillo de café fuera del alcance de los niños cuando no lo utilice.
  • Page 98: Antes De Empezar

    SKMS 180 B1 7. Antes de empezar Tenga en cuenta que el botón de funcionamiento (4) no se queda bloqueado. La cuchilla (11) solo gira mientras mantenga pulsado el botón de funcionamiento (4) y deja de girar en cuanto lo suelte.
  • Page 99: Limpieza

    SKMS 180 B1 El grado de molienda del café en polvo depende directamente de la duración del proceso de molienda. Cuanto más largo sea el proceso de molienda, más fino será el polvo de café. Puede utilizar los valores de la tabla siguiente como valores orientativos:...
  • Page 100: Resolución De Problemas

    SKMS 180 B1 11. Resolución de problemas El molinillo de café no funciona. • Compruebe que la toma eléctrica empleada funciona. Conecte el molinillo de café a una toma eléctrica de la que esté seguro que funciona. • La tapa (1) no está colocada y bloqueada correctamente. Coloque bien la tapa (1) y bloquéela.
  • Page 101: Notas Sobre La Conformidad

    SKMS 180 B1 Solo para Francia: “Clasificación facilitada” El producto, los accesorios, los materiales impresos y el material de embalaje son reciclables. Todos ellos están sujetos a la responsabilidad ampliada del fabricante y deben clasificarse y desecharse por separado. Tenga en cuenta el etiquetado del material de embalaje a la hora de desecharlo. Las abreviaturas (a) y los números (b) significan lo siguiente:...
  • Page 102: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Posventa

    SKMS 180 B1 14. Información sobre la garantía y el servicio posventa Garantía de TARGA GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta.
  • Page 103: Tilsigtet Anvendelse

    SKMS 180 B1 Indholdsfortegnelse 1. Tilsigtet anvendelse ..................101 2. Pakkens indhold ..................... 102 3. Oversigt ......................102 4. Tekniske specifikationer .................. 102 5. Sikkerhedsanvisninger ................... 103 6. Copyright ......................107 7. Før du går i gang ..................... 107 8. Kom godt i gang ..................... 108 9.
  • Page 104: Pakkens Indhold

    Fjern kaffemøllen og alt tilbehør fra emballagen. Fjern emballagen, og kontroller, at alle komponenter er hele og ubeskadigede. Hvis der mangler noget, eller noget er beskadiget, skal du kontakte producenten. • SilverCrest SKMS 180 B1 elektrisk kaffemølle med låg • Rensepensel •...
  • Page 105: Sikkerhedsanvisninger

    SKMS 180 B1 5. Sikkerhedsanvisninger Før du tager kaffemøllen i brug første gang, bedes du læse nedenstående anvisninger og følge alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig med at håndtere elektroniske enheder. Opbevar denne betjeningsvejledning på et sikkert sted til fremtidig brug.
  • Page 106 SKMS 180 B1 Dette symbol angiver, at der er yderligere oplysninger om emnet. Dette symbol tildeles produkter, hvis fysiske og kemiske sammensætning er blevet testet og anses for værende ikke-sundhedsskadelige, når de anvendes i forbindelse med fødevarer i overensstemmelse med kravene i EU- forordning 1935/2004.
  • Page 107 SKMS 180 B1 • Dette produkt må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn! FARE! Emballagen er ikke legetøj. Tillad ikke børn at lege med plasticposer. Der er risiko for kvælning. FARE: Risiko for elektrisk stød • Før du tilslutter eller bruger dette produkt, skal du sikre dig, at strømforsyningen fra den anvendte stikkontakt svarer til...
  • Page 108 SKMS 180 B1 et uheld indånder røg, skal du søge læge. Indånding af røg kan være skadeligt for helbredet. • Kaffemøllen skal altid kobles fra strømforsyningen, når den er uden opsyn, og før den samles, adskilles eller rengøres. • Nedsænk ikke de elektriske dele af kaffemøllen i vand eller andre væsker.
  • Page 109: Copyright

    SKMS 180 B1 • Beskyt kaffemøllen mod direkte sollys, støv og stænk. • Sørg for, at der ikke utilsigtet kommer fremmedlegemer i kaffebeholderen (2), når kaffebeholderen (2) fyldes. • Bemærk venligst minimale maksimale påfyldningsmængde. Overskrid aldrig den maksimale mængde. • Stil aldrig kaffemøllen på varme overflader, f.eks. på en ovn eller en elektrisk kogeplade.
  • Page 110: Kom Godt I Gang

    SKMS 180 B1 8. Kom godt i gang • Fjern låget (1) ved at dreje det mod uret, indtil ▼-markeringen (9) på låget (1) peger mod den åbne lås på motorenheden (3) (se fig. A). • Fyld den ønskede mængde kaffebønner i kaffebeholderen (2). Bemærk markeringerne"MIN" (10) og "MAX"...
  • Page 111: Opbevaring Når Apparatet Ikke Er I Brug

    SKMS 180 B1 Brug ikke aggressive eller slibende rengøringsmidler, da de kan beskadige kaffemøllens overflader. • Rengør kaffemøllen efter hver brug. • Fjern rester af kaffepulver med den medfølgende rengøringspensel (6). • Tør jævnligt låget (1), kaffebeholderen (2) og motorenheden (3) af med en let fugtig klud.
  • Page 112: Bemærkninger Om Overensstemmelse

    SKMS 180 B1 Kun relevant for Frankrig: "Nem sortering" Produktet, tilbehøret, det trykte materiale og emballagen kan genbruges. De er underlagt avanceret producentansvar og sorteres og indsamles separat. Bemærk mærkningerne på emballagematerialet, når det bortskaffes. Det er mærket med forkortelser (a) og tal (b), hvis betydning er som følger: 1-7: plastik / 20-22: papir og pap / 80-98: kompositmateriale.
  • Page 113: Garanti- Og Serviceoplysninger

    SKMS 180 B1 14. Garanti- og serviceoplysninger TARGA GmbH - Garanti Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. Opbevar venligst den originale kassebon som bevis for købet. Læs venligst den vedlagte dokumentation, før du tager dit produkt i brug. Hvis der skulle opstå et problem, der ikke kan afhjælpes på...
  • Page 114: Utilizzo Previsto

    SKMS 180 B1 Indice 1. Utilizzo previsto ..................... 112 2. Contenuto della confezione ................113 3. Panoramica ....................113 4. Specifiche tecniche ..................113 5. Istruzioni di sicurezza ..................114 6. Copyright ....................... 118 7. Prima di iniziare… ..................118 8.
  • Page 115: Contenuto Della Confezione

    Estrarre il macinacaffè e tutti gli accessori dalla confezione. Rimuovere i materiali d’imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore. • Macinacaffè elettrico SilverCrest SKMS 180 B1 con coperchio • Spazzolino per la pulizia •...
  • Page 116: Istruzioni Di Sicurezza

    SKMS 180 B1 5. Istruzioni di sicurezza Quando si utilizza il macinacaffè per la prima volta, leggere attentamente le seguenti note e prestare attenzione a tutti gli avvertimenti, anche se si ha esperienza di dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro.
  • Page 117 SKMS 180 B1 prodotti alimentari, in base ai requisiti della Disposizione EU 1935/2004. Classe di protezione II Leggere il manuale d'uso! Utilizzare solo in ambienti chiusi! Indirizzo del produttore Utilizzo improprio prevedibile • Utilizzare il macinacaffè solo per macinare i chicchi di caffè...
  • Page 118 SKMS 180 B1 PERICOLO: Rischio di scossa elettrica • Prima di collegare o utilizzare questo prodotto, assicurarsi che l'alimentazione fornita dalla presa di corrente utilizzata corrisponda ai dati riportati sulla targhetta. • Nel caso in cui il cavo d’alimentazione risultasse...
  • Page 119 SKMS 180 B1 • Disconnettere sempre il macinacaffè dall'alimentazione di rete quando viene lasciato incustodito e prima delle operazioni di montaggio, smontaggio o pulizia. • Non immergere in acqua o altri liquidi i componenti elettrici del dispositivo. Non mettere mai il macinacaffè sotto l'acqua corrente.
  • Page 120: Copyright

    SKMS 180 B1 • Proteggere il macinacaffè dalla luce diretta del sole, dalla polvere e dagli spruzzi. • Assicurarsi nessun oggetto estraneo penetri accidentalmente nel contenitore per il caffè (2) quando si riempie il contenitore per il caffè (2). • Tenere presente le quantità minime e massime di riempimento.
  • Page 121: Introduzione

    SKMS 180 B1 8. Introduzione • Rimuovere il coperchio (1) ruotandolo in senso antiorario fino a quando la marcatura ▼ (9) sul coperchio (1) punta sul lucchetto aperto sul motore (3) (fare riferimento alla Fig. A). • Aggiungere la quantità di chicchi di caffè necessaria nel contenitore per il caffè (2). Prestare attenzione alle indicazioni"MIN"...
  • Page 122: Pulizia

    SKMS 180 B1 9. Pulizia Prima di effettuare le operazioni di pulizia, scollegare il macinacaffè dall‘alimentazione di rete staccando la spina del cavo d‘alimentazione. Non immergere in acqua o altri liquidi i componenti elettrici del dispositivo. Non mettere mai il macinacaffè...
  • Page 123: Normativa In Materia Ambientale E Informazioni Sullo Smaltimento

    SKMS 180 B1 12. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Evitare danni all’ambiente e pericoli per la salute delle persone smaltendo il dispositivo in maniera appropriata.
  • Page 124: Note Di Conformità

    SKMS 180 B1 13. Note di conformità Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali applicabili. L’attestato di conformità è stato fornito. Il produttore è in possesso delle relative dichiarazioni e della documentazione in materia. Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive nazionali della Repubblica Serba in materia.
  • Page 125 SKMS 180 B1 Assistenza Telefono: 800781188 E-Mail: targa@lidl.it Telefono: 0800 56 44 33 E-Mail: targa@lidl.ch Telefono: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt IAN: 451585_2310 Produttore TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANIA Italiano - 123...
  • Page 126: Rendeltetésszerű Használat

    SKMS 180 B1 Tartalomjegyzék 1. Rendeltetésszerű használat ................124 2. A csomag tartalma ..................125 3. Áttekintés ....................... 125 4. Műszaki adatok ..................... 125 5. Biztonsági útmutatások .................. 126 6. Szerzői jog ..................... 130 7. Mielőtt használatba venné ................130 8.
  • Page 127: A Csomag Tartalma

    Vegye ki a kávédarálót és annak tartozékait a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolóanyagokat, és ellenőrizze, hogy minden alkatrészt sértetlenül kézhez kapott-e. Ha bármely alkatrész hiányzik, vagy sérült, akkor kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a gyártóval. • SilverCrest SKMS 180 B1 elektromos kávédaráló fedéllel • Tisztítókefe •...
  • Page 128: Biztonsági Útmutatások

    SKMS 180 B1 5. Biztonsági útmutatások A kávédaráló első használata előtt olvassa el e Gyors útmutatóban található összes megjegyzést és figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. E Gyors útmutatót tartsa biztonságos helyen későbbi utánanézés céljából. Ha eladja vagy elajándékozza az őrlőt, akkor adja át vele együtt a Gyors útmutatót is.
  • Page 129 SKMS 180 B1 E szimbólum a témakörre vonatkozó fontos információt jelöl. E szimbólum olyan terméket jelöl, melynek vegyi és fizikai összetétele a vizsgálatok alapján élelmiszerrel való érintkezés esetén nem idéz elő egészségre káros hatást az 1935/2004/EU irányelv szerint. II-es érintésvédelmi osztály Olvassa el a Kezelési útmutatót!
  • Page 130 SKMS 180 B1 • A gyermekeket távol kell tartani a kávédarálótól és a hálózati kábeltől (7). • Gyermekek nem tisztíthatják és nem tarthatják karban a terméket! VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Ne engedje gyermekeket műanyagzacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye.
  • Page 131 SKMS 180 B1 • Ha bármilyen füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból. Ne használja ismét a kávédarálót, amíg ellenőriztette illetékes szerviztechnikussal. A készülék esetleges kigyulladása esetén ügyeljen arra, hogy ne lélegezze be a füstöt. Ha mégis belélegzi a füstöt, forduljon orvoshoz.
  • Page 132: Szerzői Jog

    SKMS 180 B1 • Amikor nem használja, akkor a gyermekek elől elzárva tárolja a kávédarálót. Vigyázat! Anyagi kár okozásának a veszélye! • Sohase működtesse a kávédarálót nyílt láng vagy fűtőtestek közelében. • Védje a kávédarálót a közvetlen napsütéstől, portól és fröccsenő...
  • Page 133: Első Lépések

    SKMS 180 B1 • Helyezze fel a fedelet (1), és rögzítse a helyén. • Tartsa megnyomva a működés gombot (4) körülbelül 30 másodpercig. • Húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból. • Miután a kés (11) már nem forog, vegye le a fedelet (1), és tisztítsa meg a kávédarálót a „Tisztítás” című...
  • Page 134: Tisztítás

    SKMS 180 B1 9. Tisztítás Tisztítása előtt a hálózati kábel csatlakozódugjának a kihúzásával válassza le a kávédarálót a hálózati feszültségről. Ne merítse a kávédaráló elektromos alkatrészeit vízbe vagy más folyadékokba. Sohase tegye a kávédarálót folyóvíz alá. Ne használjon agresszív vagy csiszoló hatású tisztítószereket, mivel ezek károsíthatják a kávédaráló...
  • Page 135: Környezetvédelmi Előírások És Hulladékkénti Elhelyezési Információ

    SKMS 180 B1 12. Környezetvédelmi előírások és hulladékkénti elhelyezési információ E jellel ellátott eszközök a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá esnek. Valamennyi elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell hulladékként elhelyezni a hatóságok által meghatározott helyen. A környezet, illetve saját egészsége károsításának elkerülése érdekében megfelelő...
  • Page 136: Megfelelőségi Adatok

    SKMS 180 B1 Anyag E termék következő csomagolóanyagában található Polipropilén A csomagolás lezárására szolgáló ragasztó Hullámkarton doboz Értékesítési csomagolás Papír Kábelkötegelő bevonata 13. Megfelelőségi adatok A termék megfelel a vonatkozó európai és nemzeti irányelvek követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat mellékelve van. A gyártó rendelkezik a megfelelő nyilatkozatokkal és a dokumentációval.
  • Page 137: Garanciális És Szerviz Tájékoztatás

    SKMS 180 B1 14. Garanciális és szerviz tájékoztatás A TARGA GmbH által nyújtott garancia E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot, ez szolgál vásárlási bizonylatként. A termék üzembe helyezése előtt olvassa át a mellékelt dokumentációt.

This manual is also suitable for:

451585 2310