Page 1
MOLINILLO ELÉCTRICO DE CAFÉ SKME 150 A1 MACINACAFFÈ ELETTRICO MOLINILLO ELÉCTRICO DE CAFÉ MACINACAFFÈ ELETTRICO Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso ELECTRIC COFFEE GRINDER ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 100077...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
60 mi- nutos para que el aparato se enfríe. Volumen de suministro Molinillo eléctrico de café Instrucciones de uso Descripción del aparato 1 Tapa 2 Cuchilla 3 Interruptor 4 Bloque motor 5 Piloto de control SKME 150 A1...
El aparato solo estará totalmente desconectado de la corriente si se extrae la clavija de red de la base de enchufe. No sumerja nunca el bloque motor del aparato en líquidos y evite que penetren líquidos en la carcasa del bloque de motor. SKME 150 A1...
Page 7
Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté bajo vigilancia ► y antes de su montaje, desmontaje y limpieza. ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ¡No intente triturar hielo con el aparato! ¡De lo contrario, quedará dañado! ► SKME 150 A1...
(aprox. 20-30 segundos). Con el – 18 g de granos de café para 2 tazas de interruptor 3 pulsado, se enciende el piloto café expreso. de control 5. – 36 g de granos de café para 4 tazas de café expreso. SKME 150 A1...
♦ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 100077 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SKME 150 A1 SKME 150 A1...
El embalaje consta de materiales respetuosos con el medio ambiente que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales. Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKME 150 A1...
Non utilizzare a fi ni commer- di 60 minuti per permette all’apparecchio di ciali. raff reddarsi. Volume della fornitura Macinacaff è elettrico Istruzioni per l'uso Descrizione dell'apparecchio 1 Coperchio 2 Lama 3 Interruttore 4 Blocco motore 5 Spia di controllo SKME 150 A1...
Dopo l’uso, staccare immediatamente l’apparecchio dalla rete elettrica. ► L’apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica. Non immergere mai il macinacaff è in liquidi e impedire la penetrazione di liquidi nell’alloggiamento del blocco motore. SKME 150 A1...
Page 15
Staccare sempre l‘apparecchio dalla rete in caso di assenza di sorveglianza ► e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia. ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! Non cercare di sminuzzare cubetti di ghiaccio con questo apparecchio! ► Ciò apporta danni all'apparecchio! SKME 150 A1...
30 secondi). Mentre si preme l'interruttore 3, seguenti valori indicativi: si accende la spia di controllo 5. – 18 g di chicchi di espresso per 2 tazzine di espresso. – 36 g di chicchi di espresso per 4 tazzine di espresso. SKME 150 A1...
Pulire l'apparecchio a fondo prima di riporlo. Assistenza Malta ♦ Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e Tel.: 80062230 pulito. E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 100077 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SKME 150 A1 SKME 150 A1...
In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. L'imballaggio è composto di materiali ecocompatibili, che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKME 150 A1...
60 minutes so that the Package contents appliance can cool down. Electric Coff ee Grinder Operating instructions Appliance description 1 Lid 2 Blade 3 Switch 4 Motor unit 5 Indicator lamp SKME 150 A1...
► use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. Never immerse the motor unit of the appliance in liquid and do not allow any liquids to enter the casing of the motor unit. SKME 150 A1...
Page 23
The appliance should always be disconnected from the mains when ► unattended and before assembly, disassembly or cleaning. ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! Do not use the appliance to fragmentise ice cubes! ► This will irreparably damage the appliance! SKME 150 A1...
fi lter coff ee”, and use the following guide values: will illuminate for as long as you press the switch 3. – 18 g of espresso beans for 2 cups of espresso. – 36 g of espresso beans for 4 cups of espresso. SKME 150 A1...
Always wipe the appliance down thoroughly before storing. IAN 100077 ♦ Store the appliance in a clean and dry location. Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 100077 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SKME 150 A1 SKME 150 A1...
Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. The packaging is made from environ- mentally-friendly material and can be disposed off at your local recycling plant. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKME 150 A1...
Pause von 60 Minuten, schließlich für die Benutzung in privaten Haushalten damit das Gerät abkühlen kann. bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich. Lieferumfang Elektrische Kaff eemühle Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung 1 Deckel 2 Messer 3 Schalter 4 Motorblock 5 Kontrollleuchte SKME 150 A1...
Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn ► Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. SKME 150 A1...
Page 31
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, ► dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Versuchen Sie nicht, Eiswürfel mit diesem Gerät zu zerkleinern! Das führt zu ► Schäden am Gerät! SKME 150 A1...
Sie wünschen (ca. 20 - 30 Sekunden). kaff ee mahlen“, orientieren Sie sich an folgenden Während Sie den Schalter 3 drücken, leuchtet Richtwerten: die Kontrollleuchte 5. – 18 g Espressobohnen für 2 Tassen Espresso. – 36 g Espressobohnen für 4 Tassen Espresso. SKME 150 A1...
Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen IAN 100077 und trockenem Ort auf. Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100077 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SKME 150 A1 SKME 150 A1...
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKME 150 A1...
Page 35
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2014 · Ident.-No.: SKME150A1-042014-1 IAN 100077...
Need help?
Do you have a question about the SKME 150 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers