Mistral 445855 2307 Assembly, Operating And Safety Instructions

Inflatable all-round stand up paddle board
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INFLATABLE ALL-ROUND STAND UP PADDLE BOARD
INFLATABLE ALL-ROUND STAND
UP PADDLE BOARD
Assembly, operating and safety instructions
ALLROUND-SUP, AUFBLASBAR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 445855_2307
ALLROUND-SUP, OPBLAASBAAR
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 445855 2307 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mistral 445855 2307

  • Page 1 INFLATABLE ALL-ROUND STAND UP PADDLE BOARD INFLATABLE ALL-ROUND STAND ALLROUND-SUP, OPBLAASBAAR UP PADDLE BOARD Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Assembly, operating and safety instructions ALLROUND-SUP, AUFBLASBAR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 445855_2307...
  • Page 2 GB/IE/NI Assembly, operating and safety instructions Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 1a/b/e 1a/b/e...
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 General safety notes ......................Page 7 User-defined safety instructions ......................Page 7 Product-specific safety notes .......................Page 8 Pictograms ............................Page 9 Before first use ..........................Page 10...
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    This product is intended for paddling in protected 1 US fin (HG05756(D)) near-shore coastal water, small bays, small lakes, 2 Mistral decoration stickers small rivers and canals. Never use the product in 1 Set of installation instructions and instructions high wind and /or breaking waves. This product is...
  • Page 7: General Safety Notes

    max. weight capacity: 15 kg Please watch for bystanders when transporting Weight: approx. 10.4 kg (Board) the product. DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT General safety notes FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended with the pack- FAILURE TO OBSERVE THE SAFETY INFORMATION aging material or the product.
  • Page 8: Product-Specific Safety Notes

    Product-specific safety notes Keep a safe distance from rapids, whirlpools, flotsam and other obstacles. Always observe local navigation rules. Inflatable products are sensitive to low temper- If necessary, wear a protective helmet. atures. Never fold and inflate the product in Always use a leash to prevent the board from temperatures under 15 °C.
  • Page 9: Pictograms

    Pictograms Please note the pictograms before using the product. Injuries and/or property Read the instruc- damage may otherwise occur. tion manual. General warning sign Wear personal protective equipment. General mandatory action symbol Do not use in offshore wind. General prohibition sign Do not use in offshore currents.
  • Page 10: Before First Use

    100% Number of users: Inflate all air 1 adult, chambers 0 children completely. Only for Do not use in swimmers! breaking waves. max. Max. loading Do not use in 150 kg value white water. Before first use Operating Before using this product, you should attend a pressure: 1 bar, suitable course, a certified school or receive in- 15 PSI...
  • Page 11: Unrolling The Board

    the pump automatically shuts off when this air Never leave the product in the water unattended. A current can quickly sweep the product away pressure is reached. so that a swimmer cannot retrieve it. Regular compressors without a switch-off function should not be used to pump up SUP boards.
  • Page 12: Installing The Us Fin

    Installing the US fin (Fig. E) Insert the second paddle blade in the end of the extension pole with the locking lever Insert the metal plate in the hole in the . Turn the second paddle blade to the middle of the slot and slide forward. desired angle.
  • Page 13: Using The Product

    Using on the water valves . The valve head must be down. Turn the valve head to the right (Fig. C4), pump and extract the remaining air from the board Note: Be careful not to hurt others when carrying until it is completely flat. the board in windy conditions.
  • Page 14: Transport

    Installing the seat Correct paddling technique (Fig. M): Place the seat on the board so your Note: The top arm holding the paddle handle legs are slightly bent when your heels are should always remain straight whilst paddling. touching the foot rest Insert the paddle in the water directly next to the Note: The distance to the foot rest is very im- board...
  • Page 15: Storage

    Storage Repair and maintenance Store the product in a dry, dust-free location, Carry out any repairs in protected from direct sunlight, where it will not a well ventilated location and avoid inhaling be exposed to extreme temperature fluctuations. toxic fumes. Avoid contact with the skin or the If the product will not be used for extended eyes.
  • Page 16: Repairing The Board

    Repeat the bubble test. Dry the cleaned area. If bubbles form around the valve after tight- Measure and cut a repair patch large enough ening, it needs to be replaced. to cover 1.5 cm around the damaged area. Note: If you're able to, ensure the surface Replacing the valve (Fig.
  • Page 17: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 08000569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie Service Northern Ireland Tel.: 0800 0927852 E-Mail: owim@lidl.ie GB/IE/NI...
  • Page 18 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 19 Inleiding ............................Pagina 19 Correct en doelmatig gebruik ......................Pagina 19 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 19 Omvang van de levering ........................ Pagina 19 Technische gegevens ........................Pagina 19 Algemene veiligheidsinstructies ................
  • Page 19: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    1 US-vin (HG05756(D)) bruikt. Het mag alleen worden gebruikt door perso- 2 decoratieve stickers (Mistral) nen die kunnen zwemmen. Het is niet geschikt voor 1 montagehandleiding en gebruiksaanwijzing kinderen jonger dan 14 jaar. Voordat u dit product...
  • Page 20: Algemene Veiligheidsinstructies

    Pakmaat: drybag: ca. 49 x 31 x 20,5 cm kennis en vaardigheden die noodzakelijk zijn (h x b x Ø bodem); voor de watersport en voor de navigatie op het Inhoud: ca. 10 l water. Dit geldt ook voor het in acht nemen van Rugzak: ca.
  • Page 21: Productspecifieke Veiligheidsinstructies

    lichamelijk vermoeiend zijn. Blijf altijd zo dicht Gebruik het product niet in situaties waarbij u mogelijk in de buurt van de oever of de kust. anderen zou kunnen verwonden, bijv. badende Gebruik het product niet bij hoogwater of vloed. personen of zwemmers bij het strand. Peddel alleen bij veilige weersomstandigheden.
  • Page 22: Pictogrammen

    Let erop dat het product – dat geldt met name in opgepompte toestand – niet in aanraking komt met stenen, grind of scherpe voorwerpen en niet langs ruwe oppervlakken schuurt of Algemeen ge- schraapt aangezien dit voor beschadigingen bodsteken kan zorgen. Laat het product niet langere tijd in de zon lig- gen, maar leg het in de schaduw neer.
  • Page 23 max. Niet bij aflandige Maximaal draag- 150 kg wind gebruiken. vermogen Niet bij aflandige Toegestane stroming gebrui- bedrijfsdruk: ken. 1 bar, 15 psi 1 bar Niet geschikt voor kinderen Veilige afstand jonger dan tot de oever: 14 jaar. 150 m 0-14 100% Aantal...
  • Page 24: Voor Het Eerste Gebruik

    Rol het board uit. Zorg er daarbij voor dat er geen scherpe voorwerpen zoals glasscherven, split, steentjes, gloeiend houtskool of sigaretten- peuken op de grond liggen. Niet in wild water Opmerking: uiterlijk bij de tweede montage gebruiken. van het board dient u het op eventueel aanwe- zige beschadigingen zoals bijv.
  • Page 25: Vin Monteren

    door de ventielkop naar boven te draaien Schroef de wartel van de slang op de buitendraad van de aansluiting van de (afb. C1). luchtpomp . Denk eraan dat u de slang 6. Herhaal de stappen 3 en 4. op de schroefdraad draait die is aangegeven met de letters ”INF”...
  • Page 26: Dubbele Peddel In Elkaar Zetten

    Dubbele peddel in elkaar ventielnaald naar beneden te drukken en te- zetten (afb. K) gelijk met de klok mee te draaien. Druk de ventielnaald slechts licht naar be- Maak de vergrendeling van de verlengstang neden zodat de lucht er langzaam uitstroomt. los.
  • Page 27: Gebruik Op Het Water

    Opmerking: voor een optimale omgang moet 4. Als u het board in diepere wateren het tweede peddelblad /de peddel-steel staand gebruikt, bevestigt u de leash met behulp van de vergrendeling stevig met aan het been/de enkel (afb. H/I). de verlenging verbonden zijn.
  • Page 28: Transport

    Rugzak Leg de peddel dwars op de lengterichting van het board, iets voor de board-transportgreep Voor het transport of de opslag kunt u alle (afb. L2), op het board onderdelen in de rugzak opbergen. Kniel vervolgens in ondiep water achter de Demonteer het product zoals beschreven bij peddel op het board (afb.
  • Page 29: Reiniging En Onderhoud

    Reparaties aan het ventiel Als het board een langere tijd niet wordt gebruikt, raden we aan om het samen met de accessoires in de meegeleverde rugzak Ga als volgt te werk om te controleren of ventielen te bergen (bijv.: US-vin, peddel, drybag, lucht- ondicht zijn: pomp, reparatieset, zitje, leash).
  • Page 30: Reparaties Aan Het Board

    Opmerking: mocht het ventiel ondicht Breng de lijm gelijkmatig aan op het opper- zijn en het aandraaien met de ventielsleutel vlak rondom het beschadigde gebied en op niet helpen, draai dan de bovenkant van het het reparatiestuk zelf. ventiel met de ventielsleutel er helemaal Laat de lijm ca.
  • Page 31: Service

    Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...
  • Page 32 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 33 Einleitung ............................Seite 33 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 33 Teilebeschreibung ..........................Seite 33 Lieferumfang ............................Seite 33 Technische Daten ..........................Seite 33 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................Seite 34 Benutzerdefinierte Sicherheitshinweise ....................Seite 34 Produktspezifische Sicherheitshinweise .....................Seite 35 Piktogramme ............................Seite 36 Vor der ersten Verwendung ...................Seite 38 Board ausrollen ...........................Seite 38 Board aufpumpen ..........................Seite 38...
  • Page 33: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Buchten, auf kleinen Seen, schmalen Flüssen und 1 US-Finne (HG05756(D)) Kanälen bestimmt. Benutzen Sie das Produkt nicht bei 2 dekorative Aufkleber (Mistral) starken Winden und/oder in brechenden Wellen. 1 Montage- und Bedienungseinleitung Das Produkt ist keine Schwimmhilfe, darf nicht als...
  • Page 34: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Packmaß: Trockentasche: Mit der Verwendung dieses Produktes erkennen ca. 49 x 31 x 20,5 cm Sie Ihre Verpflichtung zum Erwerb der erforder- (H x B x Ø Boden); lichen Kenntnisse sowie der Fähigkeiten, die Volumen: ca. 10 L für den Wassersport sowie die Navigation auf Rucksack: ca.
  • Page 35: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Überschätzen Sie Ihre Kräfte, Steuerkünste und Wenn Sie das Produkt außerhalb ausgewiesener Fähigkeiten niemals. Seien Sie sich Ihrer Gren- Badegebiete benutzen, achten Sie darauf, dass zen bewusst. Paddelsport kann gefährlich und eine andere Person Sie immer im Auge behält. körperlich anstrengend sein. Bleiben Sie immer Achten Sie beim Paddeln auf andere Personen, so nah wie möglich in Ufer- und Küstennähe.
  • Page 36: Piktogramme

    Piktogramme Versuchen Sie nicht, das Produkt mit einem Kompressor ohne funktionierenden Kompressor- druckschalter, der das Aufblasen des Produkts Beachten Sie die Piktogramme, stoppt, sobald das Manometer 1 bar (15 psi) bevor Sie das Produkt verwenden. Andernfalls können anzeigt, aufzublasen. Verletzungen und/oder Sachschäden die Folge sein. Falls der Luftdruck im Produkt in direktem Son- nenlicht steigt, muss dieser durch Ablassen der Luft entsprechend ausgeglichen werden.
  • Page 37 Anzahl der Zuerst Bedie- Benutzer: nungsanleitung Erwachsene 1, lesen. Kinder 0 Persönliche Nur für Schutzausrüstung Schwimmer! tragen. max. Nicht bei ablan- Maximale digem Wind 150 kg Tragfähigkeit gebrauchen. Nicht bei ablan- Zulässiger diger Strömung Betriebsdruck: gebrauchen. 1 bar, 15 psi 1 bar Nicht für Kinder Sichere Entfer-...
  • Page 38: Vor Der Ersten Verwendung

    Verunreinigungen nicht in das Ventil eindringen können. Achten Sie auf einen möglichen Druck- 100% verlust im Board. Alle Luftkammern Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt vollständig auf dem Wasser zurück. Eine Strömung kann aufblasen. das Produkt schnell wegtreiben, so dass ein Schwimmer es nicht mehr einholen kann.
  • Page 39: Finne Montieren

    Doppelhub-Kolbenpumpen mit entsprechenden Beenden Sie das Aufpumpen, sobald ein Druck Aufsätzen und einem Manometer zum Aufpum- von 1 Bar (15 psi) auf dem Manometer anzeigt pen verwenden. wird. Öffnen Sie die Ventilnadel nur zum Aufpumpen bzw. Ablassen von Luft. Beachten Sie beim Aufpumpen folgende Sie kann sonst verschmutzen.
  • Page 40: Einfachpaddel Zusammenbauen

    Führen Sie die Schraube in das Loch in der dass der Arretierstift vollständig im Stiftloch ein- Finne und schrauben Sie diese zusammen mit geführt ist. Der Stift der Verlängerungsstange der Metallplatte fest, um die US-Finne muss hörbar klicken, wenn er im Stiftloch ein- zu fixieren.
  • Page 41: Produkt Verwenden

    Wichtig: Ziehen Sie den Paddelstiel Drehen Sie anschließend den Ventilkopf gegen den Uhrzeigersinn, sodass dieser nach oben nicht über die „STOP”-Markierung he- heraus kommt (Abb. C1). raus. Das Paddel ist dann nicht mehr Legen Sie nun das Board flach auf den stabil und es besteht Bruchgefahr.
  • Page 42: Transport

    Verwendung im Sitzen: portgriffs (Abb. L4) auf das Board Um das Board im Sitzen verwenden zu können, Setzen Sie auch den anderen Fuß neben den müssen Sie die Fußstütze sowie den Sitz mon- Board-Transportgriff tieren (Abb. O). Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Stellen Sie sich breitbeinig auf das Board am besten links und rechts neben den Board- Fußstütze...
  • Page 43: Lagerung

    Reinigung und Pflege Hinweis: Der Rucksack dient nur zum Transport und zur Aufbewahrung des Boards und seines Zubehörs. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- mittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten Trockentasche bzw. keine scharfen oder metallischen Gegen- Hinweis: Beachten Sie, dass die Trockentasche stände wie Messer.
  • Page 44: Reparaturen Am Ventil

    Reparaturen am Ventil Setzen Sie ein neues Ventil in den Ventilsitz ein. Für eine bestmögliche Abdichtung wird Um zu überprüfen, ob Ventile undicht sind, empfohlen, eine kleine Menge Silikonfett oder gehen Sie folgendermaßen vor: Vaseline um das Ventil herum aufzutragen. Drehen Sie die Ventilkappe gegen den Uhr- Setzen Sie den Ventilschlüssel...
  • Page 45: Luftpumpe Warten

    Entsorgung Trocknen Sie den gereinigten Bereich. Messen und schneiden Sie einen Reparaturflicken ab, der groß genug ist, um den beschädig- Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen ten Bereich plus 1,5 cm ringsherum zu bedecken. Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- Hinweis: Wenn Sie die Möglichkeit haben, stellen entsorgen können.
  • Page 48 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG11062 Version: 02/2024 MISTRAL is the owner of the Mistral Trademarks; Mistral Trademarks are used with the permission of MISTRAL under a license www.mistral.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 11/2023 Ident.-No.: HG11062112023-GB/IE/NI/NL...

Table of Contents

Save PDF