Mistral 100346866 Short Manual

Length-adjustable sup paddle

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

LÄNGENVERSTELLBARES SUP-PADDEL / LENGTH-ADJUSTABLE
SUP PADDLE / PAGAIE DE SUP RÉGLABLE EN LONGUEUR
LÄNGENVERSTELLBARES SUP-PADDEL
Kurzanleitung
PAGAIE DE SUP RÉGLABLE EN LONGUEUR
Guide de démarrage rapide
WIOSŁO SUP Z REGULACJĄ DŁUGOŚCI
Krótka instrukcja
DĹŽKOVO NASTAVITEĽNÉ VESLO
NA VESLOVANIE V STOJI
Krátky návod
SUP-PADDEL DER KAN JUSTERES I LÆNGDEN
Kort vejledning
HOSSZÁBAN ÁLLÍTHATÓ SUP LAPÁT
Rövid útmutató
IAN 385706_2107
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
LENGTH-ADJUSTABLE SUP PADDLE
Short manual
IN LENGTE VERSTELBARE SUP-PEDDEL
Korte handleiding
NASTAVITELNÉ SUP PÁDLO
Krátký návod
REMO SUP DE LONGITUD REGULABLE
Guía rápida
PAGAIA SUP REGOLABILE IN LUNGHEZZA
Guida rapida
VESLO ZA SUP, Z NASTAVLJIVO DOLŽINO
Kratka navodila

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100346866 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mistral 100346866

  • Page 1 KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE LÄNGENVERSTELLBARES SUP-PADDEL / LENGTH-ADJUSTABLE SUP PADDLE / PAGAIE DE SUP RÉGLABLE EN LONGUEUR LÄNGENVERSTELLBARES SUP-PADDEL LENGTH-ADJUSTABLE SUP PADDLE Kurzanleitung Short manual PAGAIE DE SUP RÉGLABLE EN LONGUEUR IN LENGTE VERSTELBARE SUP-PEDDEL Guide de démarrage rapide Korte handleiding WIOSŁO SUP Z REGULACJĄ...
  • Page 3 DE / AT / CH Kurzanleitung Seite GB / IE Short manual Page FR / BE Guide de démarrage rapide Page NL / BE Korte handleiding Pagina 11 Krótka instrukcja Strona 13 Stručný návod Strana 15 Krátky návod Strana 17 Guía rápida Página 19 Kort vejledning...
  • Page 4 3a 3...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Längenverstellbares SUP-Paddel Teilebeschreibung Paddelblatt Verschlusshebel Einleitung Paddelstange Tragetasche Verlängerungs- Bei diesem Dokument handelt es sich um stange eine verkürzte Druckausgabe der voll- ständigen Bedienungs anleitung. Durch Lieferumfang das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer 1 Paddelstange 1 Tragetasche (IAN) 385706_2107 die vollständige Bedienungs-...
  • Page 6: Produkt Verwenden

    Wichtig: Ziehen Sie die Paddelstange Stecken Sie die Paddelstange in die Verlän- gerungsstange nicht über die „STOP”-Markierung Ziehen Sie die Paddelstange aus, bis die heraus. Das Paddel ist dann nicht mehr gewünschte Länge erreicht ist. stabil und es besteht Bruchgefahr. Hinweis: Informationen zur empfohlenen Paddellänge finden Sie im Kapitel „Paddellänge Lagerung...
  • Page 7: Parts Description

    Lenght-adjustable SUP paddle Scope of delivery 1 Paddle shaft Introduction 1 Paddle blade 1 Extension bar This document is a shorter printed version 1 Carry bag of the complete instruction manual. By 1 Set of instructions for use scanning the QR code, you will be taken straight to the Lidl service website (www.lidl-service.com) Technical data where you can view and download the complete...
  • Page 8 Cleaning and care inserted all the way in the pinhole on the pad- dle blade . You must hear the pin on the ex- tension click into place when it locks into Do not use aggressive cleaning agents, brushes the pinhole of the paddle blade with metal or nylon bristles or sharp or metal objects such as knives.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Pagaie de SUP réglable en longueur Contenu de la livraison 1 manche de pagaie Ce document est une version imprimée 1 pale de pagaie abrégée du mode d‘emploi complet. En 1 rallonge de pagaie scannant le code QR, vous accédez 1 sac de transport directement à...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Stockage Remarque : Vous trouverez des informations sur la longueur de pagaie recommandée au chapitre « Régler la longueur de pagaie ». Rangez le produit dans un endroit sec, sans pous- Abaissez le levier de blocage de la rallonge sière, non exposé à un ensoleillement direct et de pagaie afin de bloquer le manche de à...
  • Page 11: Algemene Veiligheidsinstructies

    In lengte verstelbare SUP-peddel Omvang van de levering 1 peddelstang Bij dit document gaat het om een ver- 1 peddelblad korte versie van de volledige gebruiks- 1 verlengstang aanwijzing. Door het scannen van de 1 draagtas QR-code komt u direct op de Lidl-Service-pagina 1 gebruiksaanwijzing (www.lidl-service.com) en kunt u door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 385706_2107 de...
  • Page 12: Reiniging En Onderhoud

    Opslag Opmerking: informatie over de aanbevolen peddellengte vindt u in het onderdeel ‚Peddel- lengte instellen‘. Bewaar het product op een droge, stofvrije plek Druk de vergrendeling van de verlengstang zonder direct zonlicht waar het niet wordt bloot- omlaag om de peddelstang vast te zetten.
  • Page 13: Dane Techniczne

    Wiosło SUP z regulacją długości Opis części Pióro wiosła Dźwignia blokująca Wstęp Drążek wiosła Torba do Drążek przedłużający przenoszenia Niniejszy dokument jest skróconą, wy- drukowaną wersją kompletnej instrukcji Zawartość obsługi. Zeskanowanie kodu QR prze- niesie Cię bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru arty- 1 drążek wiosła kułu (IAN) 385706_2107 będziesz mógł...
  • Page 14 Składanie i rozkładanie wiosła Ważne: nie wyciągać drążka wiosła (rys. A) poza oznaczenie „STOP”. Wiosło nie jest już wtedy stabilne i istnieje ryzyko Poluzować dźwignię blokującą z drążka złamania. przedłużającego Drążek wiosła wetknąć w drążek przedłu- Przechowywanie żający Wyciągnąć drążek wiosła , aż...
  • Page 15: Obsah Dodávky

    Nastavitelné SUP pádlo Obsah dodávky 1 tyč pádla Úvod 1 list pádla 1 prodlužovací tyč Tento dokument je zkrácenou tištěnou verzí 1 taška kompletního návodu k obsluze. Naske- 1 návod k obsluze nováním QR kódu se dostanete přímo na servisní stránku firmy Lidl (www.lidl-service.com) Technická...
  • Page 16 Zlikvidování Nasaďte list pádla do otvoru v prodlužovací tyči . Zajistěte, aby byl aretační čep úplně zasunutý do otvoru listu pádla . Čep prodlu- Obal se skládá z ekologických materiálů, které žovací tyče musí slyšitelně zacvaknout do můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren otvoru listu pádla recyklovatelných materiálů.
  • Page 17: Technické Údaje

    Dĺžkovo nastaviteľné veslo na Popis častí veslovanie v stoji Lopatka vesla Uzamykacia páka Tyč vesla Prenosná taška Úvod Predlžovacia tyč Tento dokument je skrátenou tlačenou Obsah dodávky verziou celého návodu na ovládanie. Naskenovaním QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) 1 tyč...
  • Page 18: Používanie Výrobku

    Montáž a demontáž vesla Skladovanie (obr. A) Výrobok skladujte na suchom mieste chránenom Uvoľnite uzamykaciu páku z predlžovacej pred prachom a bez pôsobenia priameho slneč- tyče ného žiarenia, na ktorom nie je vystavený veľkým Zastrčte tyč vesla do predlžovacej tyče teplotným výkyvom.
  • Page 19: Volumen De Suministro

    Remo SUP de longitud regulable Descripción de los componentes Hoja del remo Palanca de bloqueo Introducción Barra del remo Bolsa de transporte Barra de extensión Este documento se trata de una copia impresa acortada del manual de instruc- Volumen de suministro ciones completo.
  • Page 20 Montar y desmontar el remo hoja de remo /barra del remo quede (fig. A) bien apretada. Importante: no saque la barra del remo Suelte la palanca de bloqueo de la barra por encima de la marca «STOP». En de extensión caso de hacerlo el remo dejará...
  • Page 21: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    SUP-paddel der kan justeres Leverede dele i længden 1 paddelstang 1 paddelblad Indledning 1 forlængerstang 1 bæretaske Dette dokument er en forkortet, trykt ud- 1 betjeningsvejledning gave af den komplette betjeningsvejledning. Ved at scanne QR-koden har du direkte Tekniske data adgang til Lidl-service-siden (www.lidl-service.com) og kan åbne den komplette betjeningsvejledning ved at indtaste varenummeret (IAN) 385706_2107...
  • Page 22: Rengøring Og Pleje

    Rengøring og pleje Stik paddelbladet ind i forlængerstangens åbning. Kontrollér at låsestiften er ført fuldstæn- dig ind i paddelbladets stifthul. Forlænger- Anvend ikke aggressive rengøringsmidler, stangens stift skal gå hørbart i hak, når den metal- / nylonbørster, dvs. ingen skarpe eller går i hak i paddelbladets stifthul.
  • Page 23: Contenuto Della Confezione

    Pagaia SUP regolabile in lunghezza Descrizione dei componenti Pala del paddle Leva di chiusura Introduzione Asta del paddle Custodia Asta di prolunga- Questo documento è un’edizione abbre- mento viata delle istruzioni per l’uso complete. Facendo la scansione del codice QR puoi Contenuto della confezione accedere direttamente alla pagina del servizio di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e inserendo il...
  • Page 24: Utilizzo Del Prodotto

    Montaggio e smontaggio del paddle /il manico del paddle del paddle (Fig. A) saldamente in sede. Importante: non estrarre l‘asta del Allentare la leva di chiusura dall‘asta di paddle oltre il contrassegno „STOP“. prolungamento Il paddle non sarebbe più stabile e si Inserire l‘asta del paddle nell‘asta di verificherebbe un rischio di rottura.
  • Page 25: Műszaki Adatok

    Hosszában állítható SUP lapát A csomag tartalma 1 evezőrúd Bevezető 1 evezőlapát 1 hosszabbító rúd Ez a dokumentum a teljes használati 1 hordozótáska útmutató rövidített nyomtatott változata. 1 használati útmutató A QR-kód beolvasásával Ön egyenesen a Lidl-Service oldalára látogathat Műszaki adatok (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 385706_2107 megtekintheti és letöltheti a teljes használati útmutatót.
  • Page 26: A Termék Használata

    Tisztítás és ápolás Nyomja le a zárókart a hosszabbító rúdon , hogy beállítsa az evezőrudat Dugja az evezőlapátot a hosszabbító rúd Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém nyílásába. Győződjön meg arról, hogy a vagy műanyag sörtés kefét, illetve olyan éles beállítóstift teljesen be legyen vezetve az eve- vagy fém tárgyakat, mint a kés.
  • Page 27: Predvidena Uporaba

    Veslo za SUP, z nastavljivo dolžino Obseg dobave 1 drog vesla Uvod 1 lopatica vesla 1 podaljšek droga Pri tem dokumentu gre za skrajšano tiskano 1 torba različico celotnih navodil za uporabo. S 1 navodila za uporabo skeniranjem kode QR prispete neposredno na spletno mesto Lidl-Service (www.lidl-service.com) Tehnični podatki in lahko z vnosom številke izdelka (IAN) 385706_2107...
  • Page 28: Uporaba Izdelka

    Čiščenje in nega Potisnite zaporno ročico na podaljšku droga navzdol, da se drog vesla zaskoči. Vstavite lopatico vesla v odprtino podaljška Ne uporabljajte agresivnih čistil, krtač s ko- droga . Poskrbite, da bo blokirni zatič pov- vinskimi ali najlonskimi ščetinami oziroma no- sem vstavljen v luknjo za zatič...
  • Page 29 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG07435 Version: 01 / 2022 MISTRAL is the owner of the Mistral Trademarks; Mistral Trademarks are used with the permission of MISTRAL under a license www.mistral.com Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji ·...

This manual is also suitable for:

385706 2107

Table of Contents