Page 1
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg POMPKA NOŻNA - MINI MINIPUMPIČKA GERMANY Instrukcja obsługi Návod k obsluze Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 01/2019 MINI PUMPA Delta-Sport-Nr.: MF-5099 Návod na obsluhu IAN 293657 IAN 293657...
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Verletzungsgefahr! tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. • Aufgrund der hohen Betätigungskräfte und Lesen Sie hierzu aufmerksam die der damit verbundenen Risiken ist das Produkt nachfolgende Gebrauchsanleitung.
3. Heben Sie die Abdeckung der Trittfläche (1a) 3. Klappen Sie den Klemmhebel (1d) nach an und entnehmen Sie die mitgelieferten oben, um den Adapter zu arretieren. Adapter (2a)/(2b)/(2c) (Abb. C). Aufpumpen von Reifen mit Blitzventil (Abb. J) Verwendung 1. Öffnen Sie den Verschluss des Reifenventils. Der Artikel darf nur auf ebenem, stabilem Unter- 2.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleis- tung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kosten- pflichtig. IAN: 293657 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
Congratulations! • Check the item, and especially the attachment With your purchase you have decided on a points, for damage or wear before each use. high-quality product. Get to know the product If the item is faulty, do not continue to use it; as before you start to use it.
Storage, cleaning, The dual head has two openings (1e)/(1f) into which you can insert different adapters or maintenance valves (Fig. E). Do not submerge the item in water, as it will get Move the clamping lever (1d) upwards, to damaged! lock the adapters in the dual head (Fig.
Page 8
Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 293657 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première Risque de blessure ! utilisation. • En raison des forces d’actionnement élevées et Lisez pour cela attentivement la des risques qui y sont liés, le produit n’est pas notice d’utilisation suivante.
Page 10
3. Déplacez le cache de la pédale (1a) et retirez les adaptateurs fournis (2a)/(2b)/(2c) (fig. C). Utilisation L’article ne doit être utilisé que sur un sol de niveau, stable. 1. Le flexible de la pompe (1c) ne doit pas être plié.
Page 11
Indications concernant la ga- Gonflage des pneus avec valves Dunlop (fig. J) rantie et le service après-vente 1. Ouvrez la fermeture de la valve du pneu. Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 2. Enfichez le petit orifice (1f) de la double tête et sous un contrôle permanent.
Page 12
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de IAN : 293657 la délivrance. Service France Il répond également des défauts de conformité...
Hartelijk gefeliciteerd! Veiligheidstips Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog- Kans op lichamelijk letsel! waardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. • Vanwege de benodigde krachten en de daar- Lees hiervoor deze gebruiksaanwij- mee verband houdende risico’s is het product zing aandachtig door.
Page 14
3. Til de afdekking van het pompvlak (1a) omhoog Oppompen van banden met een en verwijder de meegeleverde adapters (2a)/ blitzventiel (afb. J) (2b)/(2c) (afb. C). 1. Open de dop van het ventiel. 2. Plaats de kleine opening (1f) van de dubbele Gebruik kop op het ventiel.
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 293657 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.:...
Gratulujemy! Wskazówki bezpieczeń- Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wyso- stwa kiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznaj- cie się z produktem. Niebezpieczeństwo odniesienia W tym celu przeczytajcie obrażeń! następującą instrukcja obsługi. • Ze względu na duże siły podczas obsługi- Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało wania i związane z tym ryzyko produkt nie opisane i w podanych zakresach zastosowania.
Wskazówka: w celu zablokowania pompki Pompowanie opon za pomocą postępować w odwrotnej kolejności. zaworu błyskawicznego (rys. J) 3. Podnieść pokrywę powierzchni pedała (1a) 1. Otworzyć zamknięcie zaworu opony. i wyjąć dołączone adaptery (2a)/(2b)/(2c) 2. Nałożyć mały otwór (1f) podwójnej głowicy (rys.
Page 18
Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe napra- wy są płatne. IAN: 293657 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
Srdečně blahopřejeme! • Výrobek před každým použitím zkontrolujte Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. ohledně poškození nebo opotřebení, zvlášť Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte na místech připojení. s celým produktem. Defektní výrobek se nesmí dále používat Přečtěte si pozorně...
Skladování, čištění, údržba abyste zabránili převrhnutí (obr. D). Duální hlava disponuje dvěma otvory (1e)/(1f), Výrobek neponořujte do vody, jinak se poškodí! do kterých můžete zasunout různé adaptéry Výrobek vždy uchovávejte na suchém a čistém nebo ventily (obr. E). místě s pokojovou teplotou a chráněný před Dejte upínací...
Page 21
IAN: 293657 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Srdečne Vám blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, Nebezpečenstvo poranenia! dôkladne sa s ním oboznámte. • Vzhľadom na vysoké ovládacie sily a s tým sú- K tomu si prečítajte tento návod na visiacimi rizikami nie je výrobok vhodný...
Použitie 3. Vyklopte upínaciu páku (1d) nahor, aby sa adaptér zaistil. Výrobok sa smie používať len na rovnom, stabil- Pumpovanie pneumatík nom podklade. s galuskovým ventilom (obr. K) 1. Hadica pumpy (1c) nesmie byť zalomená. 1. Otvorte uzáver ventilu pneumatiky. 2.
Page 24
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 293657 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
Need help?
Do you have a question about the 293657 and is the answer not in the manual?
Questions and answers