Page 3
Deutsch .......................2 English .......................12 Français ......................22 Nederlands .......................36 Polski ........................46 Česky ........................57 Slovenčina ......................67 V 3.1...
13. Garantiehinweise ..................10 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der elektrischen Salz- oder Pfeffermühle SilverCrest SMH 6 A1, nachfolgend als Mühle bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Mühle vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SilverCrest SMH 6 A1 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Mühle ist ein Haushaltsgerät und dient ausschließlich zum Mahlen von Pfefferkörnern oder grobkörnigem Salz. Sie darf nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Die Mühle ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Mühle ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht...
SilverCrest SMH 6 A1 3. Technische Daten Hersteller TARGA GmbH Bezeichnung SilverCrest SMH 6 A1 Spannungsversorgung Batterietyp 6 x AAA 1,5 V (Micro, LR03) Abmessungen (H x ∅) ca. 23,3 x 5,5 cm Gewicht ca. 320 g Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Page 7
SilverCrest SMH 6 A1 Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physikalische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden. GEFAHR! Verletzungsgefahr! Personensicherheit • Diese Mühle darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen...
Page 8
SilverCrest SMH 6 A1 Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Mühle SMH 6 A1 und alle Zubehörteile der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
SilverCrest SMH 6 A1 7. Inbetriebnahme 7.1 Batterien einlegen/Mühle befüllen • Halten Sie den Behälter (6) fest und drehen Sie das Oberteil (1) gegen den Uhrzeigersinn, bis der Pfeil am Oberteil (1) auf das Symbol des Behälters (6) zeigt. •...
SilverCrest SMH 6 A1 • Das Gehäuse der Mühle reinigen Sie mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch, bei hartnäckigen Verschmutzungen mit etwas mildem Spülmittel. • Trocknen Sie alle Teile anschließend gründlich ab. • Eine Reinigung des Mahlwerks und des Behälters (6) ist nicht notwendig.
SilverCrest SMH 6 A1 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b)
Page 13
SilverCrest SMH 6 A1 erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß...
Page 14
13. Warranty information ................20 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SMH 6 A1 electric salt or pepper mill, hereinafter referred to as mill, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the mill before using it for the first time and read these operating instructions carefully.
SilverCrest SMH 6 A1 1. Intended use This mill is a household device and is only intended for grinding peppercorns or coarse salt. It should not be used in tropical climates. The mill is not intended for business or commercial use. Use the mill solely for private purposes;...
SilverCrest SMH 6 A1 3. Technical data Manufacturer TARGA GmbH Designation SilverCrest SMH 6 A1 Power supply Battery type Six x AAA 1.5 V (Micro, LR03) Dimensions (H x ∅) approx. 23.3 x 5.5 cm Weight approx. 320 g The specifications and design are subject to change without notice.
SilverCrest SMH 6 A1 DANGER! Risk of injury! Personal safety • This mill may be used by children aged eight and over and by people with reduced physical, sensory or mental abilities or who lack experience and knowledge, provided that they are supervised or have been instructed in the safe use of the mill and understand the resulting dangers.
Page 18
SilverCrest SMH 6 A1 Remove leaking batteries immediately in order to prevent damage to the mill. You can remove battery fluids with a dry, absorbent cloth. When doing so, wear suitable gloves! Contact with your skin must be avoided. If it comes into contact with the skin or eyes, rinse/wash the area with plenty of water and seek medical attention.
SilverCrest SMH 6 A1 • No foreign bodies should penetrate into the device. • The mill must not come into contact with hot surfaces. • The mill must be filled with peppercorns and coarse salt only. • Keep the mill clean.
SilverCrest SMH 6 A1 7.3 Changing the grind setting • Remove the protective cap (7) on the bottom of the container (6). • Turn the adjusting screw (9) anti-clockwise slightly for a coarser grind setting. • Turn the adjusting screw (9) clockwise slightly for a finer grind setting.
SilverCrest SMH 6 A1 11. Environmental and waste disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic devices may not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres. By properly disposing of the old device, you can avoid environmental damage and hazards to health.
SilverCrest SMH 6 A1 13. Warranty information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Page 23
SilverCrest SMH 6 A1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
Page 24
13. Informations concernant la garantie............30 Félicitations ! Grâce à l’achat du moulin à poivre ou à sel électrique SilverCrest SMH 6 A1 (ci-après désigné par le terme « moulin »), vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité.
SilverCrest SMH 6 A1 1. Utilisation conforme Ce moulin est un appareil électroménager qui doit être exclusivement utilisé pour moudre des grains de poivre ou du gros sel. Il ne doit en aucun cas être utilisé dans des régions au climat tropical.
SilverCrest SMH 6 A1 3. Caractéristiques techniques Fabricant TARGA GmbH Désignation SilverCrest SMH 6 A1 Alimentation Type de piles 6 x AAA 1,5 V (Micro, LR03) Dimensions (H x ∅) env. 23,3 x 5,5 cm Poids env. 320 g Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à des modifications sans avertissement préalable.
SilverCrest SMH 6 A1 Ce symbole désigne des produits, dont la composition physique et chimique a été testée et déclarés inoffensifs pour la santé en ce qui concerne le contact avec des aliments, conformément au règlement CE 1935/2004. DANGER ! Risque de blessure ! Sécurité...
Page 28
SilverCrest SMH 6 A1 simultanément (piles usagées et neuves, alcalines et carbone, etc.). Enlevez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps. Tout usage non conforme entraîne un risque d’explosion et de fuite. Les piles ne doivent en aucun cas être ouvertes ou déformées, car les produits chimiques déversés peuvent entraîner des...
à l’état de la technique lors de l’impression. Sous réserve de modifications. 6. Avant la mise en service Sortez le moulin SMH 6 A1 et tous les accessoires de leur emballage et vérifiez que la livraison est bien complète. Conservez l’emballage hors de portée des enfants et mettez-le au rebut en respectant l’environnement.
SilverCrest SMH 6 A1 7. Mise en service 7.1 Mise en place des piles/remplissage du moulin • Tenez fermement le réservoir (6) et tournez la partie supérieure (1) dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que la flèche située sur la partie supérieure (1) pointe le symbole du réservoir (6).
SilverCrest SMH 6 A1 • Nettoyez le boîtier du moulin avec un chiffon doux légèrement humide. Utilisez un produit vaisselle non agressif pour les tâches plus tenaces. • Séchez bien toutes les pièces. • Il n’est pas nécessaire de nettoyer le broyeur et le réservoir (6).
SilverCrest SMH 6 A1 L’élimination l’emballage doit également respecter directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d’origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectueuse de...
Page 33
SilverCrest SMH 6 A1 Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage.
Page 34
SilverCrest SMH 6 A1 la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Page 35
SilverCrest SMH 6 A1 Service Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr IAN: 331543_1907 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE Français - 33...
Page 36
SilverCrest SMH 6 A1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Page 37
SilverCrest SMH 6 A1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
Page 38
13. Garantiebepalingen ................... 44 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de elektrische zout- of pepermolen SilverCrest SMH 6 A1, hierna molen genoemd, hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de molen voor de eerste ingebruikname kennen en lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
SilverCrest SMH 6 A1 1. Gebruik volgens de voorschriften Deze molen is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en dient uitsluitend voor het malen van peperkorrels of grove zoutkorrels. Het product mag niet in tropische klimaatzones worden gebruikt. De molen is niet bedoeld voor zakelijk of commercieel gebruik. Gebruik de molen uitsluitend voor privédoeleinden.
SilverCrest SMH 6 A1 3. Technische specificaties Fabrikant TARGA GmbH Productmodel SilverCrest SMH 6 A1 Voeding Batterijtype 6 x AAA 1,5 V (Micro, LR03) Afmetingen (h x ∅) ca. 23,3 x 5,5 cm Gewicht ca. 320 g De technische specificaties en het design kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Page 41
SilverCrest SMH 6 A1 Dit symbool kenmerkt producten waarvan de fysische en chemische samenstelling is getest en waarvan is gebleken dat deze overeenkomstig de eisen van de verordening EG 1935/2004 geen schadelijke gevolgen opleveren bij contact met levensmiddelen. GEVAAR! Gevaar voor persoonlijk letsel! Veiligheid van personen •...
Page 42
SilverCrest SMH 6 A1 verschillende batterijen (oude en nieuwe, alkaline en koolstof enz.) tegelijkertijd. Verwijder de batterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt. Onjuist gebruik kan tot explosiegevaar en lekkende batterijen leiden. Batterijen mogen niet geopend of vervormd worden, omdat in dat geval lekkende chemicaliën persoonlijk letsel kunnen...
Wijzigingen voorbehouden. 6. Voor de ingebruikname Neem de molen SMH 6 A1 en alle accessoires uit de verpakking en controleer of alles compleet is. Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en voer het milieuvriendelijk af.
SilverCrest SMH 6 A1 7. Ingebruikname 7.1 Batterijen plaatsen/Molen vullen • Houd het reservoir (6) vast en draai het bovenste gedeelte (1) tegen de klok in, totdat de pijl op het bovenste gedeelte (1) naar het symbool van het reservoir (6) wijst.
SilverCrest SMH 6 A1 • Reinig de behuizing van de molen met een zachte, enigszins vochtige doek en gebruik voor hardnekkig vuil een beetje afwasmiddel. • Droog daarna alle onderdelen goed af. • Het maalwerk en het reservoir (6) hoeven niet gereinigd te worden.
SilverCrest SMH 6 A1 Zorg ook voor een milieuvriendelijke verwijdering van het verpakkingsmateriaal. Karton kan met het oud papier worden ingeleverd of op openbare inzamelpunten voor recycling worden afgegeven. Folie en plastic worden door uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf ingezameld en milieuvriendelijk verwijderd.
Page 47
SilverCrest SMH 6 A1 beschouwd als slijtbare onderdelen of beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals schakelaars, batterijen of onderdelen gemaakt van glas. De garantie vervalt als het product beschadigd, niet doelmatig gebruikt of onderhouden is. Voor een doelmatig gebruik van het product dienen alle in de meegeleverde handleiding opgenomen aanwijzingen strikt te worden nageleefd .
Page 48
13. Gwarancja ....................55 Gratulacje! Dokonując zakupu młynka do soli i pieprzu SilverCrest SMH 6 A1, zwanego w dalszej części instrukcji „młynkiem”, zdecydowali się Państwo na produkt najwyższej jakości. Przed pierwszym uruchomieniem młynka należy zapoznać się z urządzeniem i przeczytać uważnie instrukcję...
SilverCrest SMH 6 A1 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Młynek jest urządzeniem przeznaczonym do użytku domowego i służy wyłącznie do mielenia ziaren pieprzu lub gruboziarnistej soli. Nie można go używać w tropikalnych strefach klimatycznych. Młynek nie jest przeznaczony do użytku w zakładach pracy ani do stosowania na skalę...
SilverCrest SMH 6 A1 3. Dane techniczne Producent TARGA GmbH Oznaczenie SilverCrest SMH 6 A1 Zasilanie Rodzaj baterii 6 x AAA, 1,5 V (Micro, LR03) Wymiary (W x ∅) ok. 23,3 x 5,5 cm Waga ok. 320 g Zmiany danych technicznych i wzorów mogą być przeprowadzane bez zapowiedzi.
Page 51
SilverCrest SMH 6 A1 OSTRZEŻENIE! symbol oznacza ważne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji młynka, które mają na celu ochronę użytkownika. Ten symbol oznacza produkty, które zostały przebadane pod kątem właściwości fizycznych i chemicznych i zgodnie z wymogami Rozporządzenia WE nr 1935/2004 zostały uznane za bezpieczne dla zdrowia i odpowiednie do kontaktu z żywnością.
Page 52
SilverCrest SMH 6 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Baterie Baterie należy zawsze wkładać z zachowaniem prawidłowej polaryzacji. W tym celu należy uwzględnić oznaczenie na pojemniku na baterie. Nie należy próbować ponownie ładować baterii i nie można ich nigdy wrzucać do ognia. Nie należy używać jednocześnie różnych baterii (starych i nowych, alkalicznych i węglowo-cynkowych itp.).
Page 53
SilverCrest SMH 6 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko wystąpienia obrażeń ciała! • Nigdy nie należy otwierać obudowy młynka. W przypadku nieprawidłowego złożenia istnieje ryzyko obrażeń ciała! Oznaczałoby także utratę praw roszczeń gwarancyjnych. • Jeśli młynek jest uszkodzony, nie wolno go uruchamiać. Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała.
Zastrzega się prawo do wprowadzenia zmian. 6. Przed pierwszym uruchomieniem Wyjąć z opakowania młynek SMH 6 A1 i wszystkie akcesoria i sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna. Chronić opakowania przed dziećmi i zutylizować je w sposób nieszkodliwy dla środowiska.
SilverCrest SMH 6 A1 • Przekręcić nieco śrubę regulacyjną (9) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić mniejszą grubość mielenia. • Nałożyć ponownie pokrywkę ochronną (7) na spodniej stronie pojemnika (6). 8. Czyszczenie OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi Do czyszczenia urządzenia nie należy używać żadnych ostrych ani żrących środków, a także żadnych ostrych przedmiotów (np.
SilverCrest SMH 6 A1 11. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów Urządzenia, na których jest umieszczony ten symbol, podlegają przepisom unijnej dyrektywy 2012/19/EU. Wszystkie zużyte sprzęty elektryczne i elektroniczne należy usuwać osobno od odpadów domowych, w miejscach przewidzianych w tym celu przez instytucje publiczne. Dzięki usuwaniu zużytych sprzętów w sposób zgodny z przepisami można zapobiec szkodom w środowisku...
SilverCrest SMH 6 A1 13. Gwarancja Gwarancja firmy TARGA GmbH Szanowni Państwo, Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
Page 58
SilverCrest SMH 6 A1 Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu. W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną...
Page 59
13. Informace o záruce..................65 Blahopřejeme! Koupí tohoto elektrického mlýnku na sůl nebo pepř SilverCrest SMH 6 A1, dále označovaného jen jako mlýnek, jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se s mlýnkem seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze. Řiďte se především bezpečnostními pokyny a používejte mlýnek pouze způsobem popsaným v tomto...
SilverCrest SMH 6 A1 1. Použití v souladu s určeným účelem Tento mlýnek je domácí spotřebič určený výhradně k mletí zrnek pepře nebo hrubozrnné soli. Nesmí být používán v tropických klimatických oblastech. Mlýnek není určen k provozu v podniku resp. ke komerčnímu použití. Používejte jej výhradně k soukromým účelům, jakékoliv jiné použití...
SilverCrest SMH 6 A1 3. Technické údaje Výrobce TARGA GmbH Označení modelu SilverCrest SMH 6 A1 Elektrické napájení Typ baterie 6 x AAA 1,5 V (micro, LR03) Rozměry (V x ∅) cca 23,3 x 5,5 cm Hmotnost cca 320 g Technické...
Page 62
SilverCrest SMH 6 A1 Tento symbol označuje produkty, které byly přezkoušeny ohledně svého fyzikálního a chemického složení a v souladu s nařízením ES 1935/2004 byly označeny za zdravotně nezávadné pro styk s potravinami. NEBEZPEČÍ! Hrozí nebezpečí úrazu! Osobní bezpečnost • Tento mlýnek smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo...
Page 63
SilverCrest SMH 6 A1 novými, alkalické s uhlíkovými atd.). Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Při nesprávném používání hrozí nebezpečí výbuchu a vytečení baterie. Baterie nikdy neotevírejte ani nedeformujte, protože vytékající chemikálie mohou způsobit úrazy. Vyteklé baterie ihned odstraňte, abyste zamezili poškození...
údajů. Text a obrázky odpovídají technickému stavu při odevzdání do tisku. Změny vyhrazeny. 6. Před uvedením do provozu Vyjměte mlýnek SMH 6 A1 a všechny díly příslušenství z obalu a zkontrolujte kompletnost dodávky. Uchovejte balicí materiál z dosahu dětí a zlikvidujte jej způsobem šetrným k životnímu prostředí.
SilverCrest SMH 6 A1 • Nasaďte motor (3) na nádobku (6). Dbejte na to, aby kontakty (4) motoru (3) ležely na kontaktech (5) nádobky (6). • Nasaďte horní část (1) na nádobku (6). • Přidržujte nádobku (6) a přitom otáčejte horní částí (1) ve směru hodinových ručiček, dokud nebude šipka na horní...
SilverCrest SMH 6 A1 10. Řešení problémů Pokud by Váš mlýnek někdy nefungoval jako obvykle, zkuste problém nejprve vyřešit pomocí následujících pokynů. Pokud chyba přetrvává i po vyzkoušení následujících tipů, spojte se s naší horkou linkou (viz kapitola „Informace o záruce“).
SilverCrest SMH 6 A1 12. Poznámky ke shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a vnitrostátních norem. Shoda výrobku byla prokázána. Odpovídající prohlášení a příslušná dokumentace jsou uloženy u výrobce. Úplné prohlášení o shodě EU si můžete stáhnout pod následujícím odkazem: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/331543_1907.pdf...
Page 68
SilverCrest SMH 6 A1 Vyřizování záručního plnění Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů: Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku.
Page 69
12. Vyhlásenia o zhode ..................75 13. Záručné pokyny ..................75 Blahoželáme! Zakúpením elektrického mlynčeka na soľ a korenie SilverCrest SMH 6 A1 (ďalej len „mlynček“) ste získali vysoko kvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa s mlynčekom dôkladne oboznámte a pozorne si prečítajte tento návod na používanie.
SilverCrest SMH 6 A1 1. Používanie v súlade s určením Tento mlynček je prístroj do domácnosti a slúži výlučne na zomletie zrniek korenia alebo hrubozrnnej soli. Nesmie sa používať v tropických klimatických oblastiach. Mlynček nie je určený na komerčné použitie alebo prevádzku. Mlynček používajte výlučne len na súkromné účely. Iný...
SilverCrest SMH 6 A1 3. Technické údaje Výrobca TARGA GmbH Modelové označenie SilverCrest SMH 6 A1 Prevádzkové napätie Typ batérie 6 x AAA 1,5 V (Micro, LR03) Rozmery (V x ∅) cca 23,3 x 5,5 cm Hmotnosť cca 320 g Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny technických špecifikácií...
Page 72
SilverCrest SMH 6 A1 Tento symbol označuje produkty, pre ktoré sa vykonali testy ich fyzikálneho a chemického zloženia a pre ktoré sa v zmysle požiadaviek nariadenia ES č. 1935/2004 zistilo, že sú zdravotne nezávadné pri kontakte s potravinami. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu! Bezpečnosť...
Page 73
SilverCrest SMH 6 A1 ohňa. Nepoužívajte zároveň batérie navzájom odlišných typov či v rozdielnom stave (staré a nové, alkalické a uhlíkové atď.). Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Pri neodbornom používaní prístroja hrozí nebezpečenstvo výbuchu a vytečenia batérie.
čase zadania do tlače. Zmeny vyhradené. 6. Pred uvedením do prevádzky Vyberte mlynček SMH 6 A1 a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov a skontrolujte úplnosť dodávky. Uchovajte obaly mimo dosahu detí a zabezpečte ekologickú likvidáciu obalov.
SilverCrest SMH 6 A1 7. Uvedenie do prevádzky 7.1 Vloženie batérií/plnenie mlynčeka • Podržte zásobník (6) a otočte vrchný diel (1) proti smeru pohybu hodinových ručičiek, kým šípka na vrchom dieli (1) neukáže na symbol zásobníka (6). • Stiahnite vrchný diel (1) zo zásobníka (6).
SilverCrest SMH 6 A1 • Kryt mlynčeka vyčistite mäkkou, mierne navlhčenou handrou. Ak sa nečistoty odstraňujú ťažšie, použite malé množstvo mierneho prostriedku na umývanie riadu. • Následne všetky súčasti dôkladne vysušte. • Čistenie mlecieho mechanizmu a zásobníka (6) nie je potrebné.
SilverCrest SMH 6 A1 Pri likvidácia obalového materiálu si na ňom všimnite označenia. Na štítku sú označené skratky (a) a čísla (b), a ich význam je nasledovný: 1 – 7: plast/ 20 – 22: papier a kartón / 80 – 98: kompozitné materiály 12.
Page 78
SilverCrest SMH 6 A1 manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré...
Need help?
Do you have a question about the SMH 6 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers