Page 1
MILK FROTHER SMAS 600 A1 MILK FROTHER ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ ΑΦΡΌΓΑΛΑ Operating instructions Οδηүίες χρήσης MILCHAUFSCHÄUMER Bedienungsanleitung IAN 313485...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged . The risk is borne solely by the user . │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 2 SMAS 600 A1...
Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage . NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance . GB │ IE │ NI │ CY │ SMAS 600 A1 3 ■...
► panies or by the Customer Service department . Improper repairs may put the user at risk . They will also invalidate any warranty claim . │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 4 SMAS 600 A1...
Page 8
. Always remove the plug from the mains power socket when ► the appliance is not in use or when you want to clean it . GB │ IE │ NI │ CY │ SMAS 600 A1 5 ■...
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service) . │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 6 SMAS 600 A1...
Push the whisk 3 on the drive shaft inside the container 4 . ♦ Insert the plug into a mains power socket . The appliance is now ready for use . GB │ IE │ NI │ CY │ SMAS 600 A1 7 ■...
"ON/OFF" button 6 or take the appliance off the base 7 . You will have to reselect the programme when you continue the preparation process . │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 8 SMAS 600 A1...
Page 12
. The control lamps 9 flash and you cannot make any entries . The appliance is ready for use again after around five minutes . GB │ IE │ NI │ CY │ SMAS 600 A1 9 ■...
Do not clean the appliance or any parts of it in the dishwasher! ► Do not use abrasive or caustic cleaning agents . These can corrode the surface and damage the appliance beyond repair . │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 10 SMAS 600 A1...
♦ Wind the power cable around the cable retainer 8 in a clockwise direction . ♦ Store the appliance in a clean and dry location . GB │ IE │ NI │ CY │ SMAS 600 A1 11 ■...
. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 12 SMAS 600 A1...
. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . GB │ IE │ NI │ CY │ SMAS 600 A1 13 ■...
Page 17
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 14 SMAS 600 A1...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com GB │ IE │ NI │ CY │ SMAS 600 A1 15 ■...
Απαιτήσεις οιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποι- ήσεις ή χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών, αποκλείονται . Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης . │ GR │ CY ■ 18 SMAS 600 A1...
προκληθούν υλικές ζημιές . ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την προειδοποίηση, ώστε να αποφευχθούν οι υλικές ζημιές . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής . GR │ CY │ SMAS 600 A1 19 ■...
εμφανείς φθορές . Μην θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία, εάν έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει κάτω . Ποτέ μην ανοίγετε μέρη του περιβλήματος . Δεν υπάρχουν ► στοιχεία χειρισμού σε αυτό . │ GR │ CY ■ 20 SMAS 600 A1...
Page 24
Μέρη της συσκευής υπερθερμαίνονται κατά τη λειτουργία! ► Γι' αυτό πιάνετε την καυτή συσκευή μόνο από τη λαβή . Μετά από τη χρήση, παραμένει ακόμη θερμότητα στην επι- ► φάνεια του θερμαντικού στοιχείου . GR │ CY │ SMAS 600 A1 21 ■...
Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητά του, καθώς και για εμφανείς ζημιές . ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή μεταφοράς, απευθυνθείτε στη γραμμή εξυπηρέτησης πελα- τών (βλ . κεφάλαιο Σέρβις ) . │ GR │ CY ■ 22 SMAS 600 A1...
Ωθήστε τον αναδευτήρα 3 στον άξονα μετάδοσης κίνησης στο εσωτερικό του δοχείου 4 . ♦ Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα . Η συσκευή είναι πλέον έτοιμη για λειτουργία . GR │ CY │ SMAS 600 A1 23 ■...
Εάν θέλετε να σταματήσετε πρόωρα τη διαδικασία παρασκευής, πιέστε το πλήκτρο «ON/OFF» 6 ή απομακρύνετε τη συσκευή από την υποδοχή 7 . Πρέπει να επανεπιλέξετε το πρόγραμμα, εάν θέλετε να συνεχίσετε τη διαδικασία παρασκευής . │ GR │ CY ■ 24 SMAS 600 A1...
Page 28
μετά από πέντε διαδοχικούς κύκλους την προστασία από υπερθέρμανση . Οι λυχνίες ελέγχου 9 αναβοσβήνουν και δεν μπορούν να διεξαχθούν καταχωρήσεις . Μετά από περίπου πέντε λεπτά η συσκευή είναι πάλι έτοιμη για λειτουργία . GR │ CY │ SMAS 600 A1 25 ■...
Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή, το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα σε νερό ή άλλα υγρά! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει πριν από τον καθαρισμό . Κίνδυνος εγκαύματος! │ GR │ CY ■ 26 SMAS 600 A1...
Page 30
σθέστε στο πανί μικρή ποσότητα ήπιου απορρυπαντικού . Απομακρύνετε υπολείμματα του απορρυπαντικού με ένα πανί βρεγμένο μόνο με νερό . Στεγνώστε τη συσκευή προσεκτικά πριν από την εκ νέου χρήση . GR │ CY │ SMAS 600 A1 27 ■...
ποιημένη . σκευή . λειτουργεί . Η συσκευή είναι ελαττωμα- Απευθυνθείτε στο τμήμα τική . εξυπηρέτησης πελατών . Η συσκευή είναι ακόμα Αφήστε τη συσκευή να πολύ καυτή . κρυώσει . │ GR │ CY ■ 28 SMAS 600 A1...
Λαμβάνετε υπόψη τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα . Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομο- γραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά GR │ CY │ SMAS 600 A1 29 ■...
ταμείου) θα υποβληθούν μαζί με σύντομη περιγραφή σχετικά με το που βρίσκεται η έλλειψη και πότε προέκυψε . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν . │ GR │ CY ■ 30 SMAS 600 A1...
Page 34
στην πρώτη σελίδα των οδηγιών σας (κάτω αριστερά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά . ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail . GR │ CY │ SMAS 600 A1 31 ■...
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderun- gen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . │ DE │ AT │ CH ■ 34 SMAS 600 A1...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . DE │ AT │ CH │ SMAS 600 A1 35 ■...
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten ► Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benut- zer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . │ DE │ AT │ CH ■ 36 SMAS 600 A1...
Page 40
Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizele- ► ments noch über Restwärme . Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, ► wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen oder reinigen wollen . DE │ AT │ CH │ SMAS 600 A1 37 ■...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . │ DE │ AT │ CH ■ 38 SMAS 600 A1...
Schieben Sie den Quirl 3 auf die Antriebswelle im Inneren des Behälters 4 . ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Das Gerät ist nun betriebsbereit . DE │ AT │ CH │ SMAS 600 A1 39 ■...
Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Taste „ON/OFF" 6 oder nehmen Sie das Gerät vom Sockel 7 . Sie müssen das Programm neu auswählen, wenn Sie den Zubereitungsvorgang fortsetzen wollen . │ DE │ AT │ CH ■ 40 SMAS 600 A1...
Page 44
Zyklen automatisch den Überhitzungsschutz aus . Die Kontroll- leuchten 9 blinken und es können keine Eingaben getätigt werden . Nach etwa fünf Minuten ist das Gerät wieder betriebsbereit . DE │ AT │ CH │ SMAS 600 A1 41 ■...
Reinigen Sie das Gerät oder Teile davon nicht in der Spülmaschine! ► Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel . Diese können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen . │ DE │ AT │ CH ■ 42 SMAS 600 A1...
Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen . ♦ Wickeln Sie das Netzkabel im Uhrzeigersinn um die Kabelaufwicklung 8 . ♦ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort . DE │ AT │ CH │ SMAS 600 A1 43 ■...
Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe │ DE │ AT │ CH ■ 44 SMAS 600 A1...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH │ SMAS 600 A1 45 ■...
Page 49
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . │ DE │ AT │ CH ■ 46 SMAS 600 A1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH │ SMAS 600 A1 47 ■...
Page 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: SMAS600A1-112018-2 IAN 313485...