Page 1
GEWICHTSMANSCHETTEN/CUFF WEIGHTS/BANDES LESTÉES GEWICHTSMANSCHETTEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise CUFF WEIGHTS Operation and safety notes BANDES LESTÉES Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité GEWICHTSMANCHETTEN Bedienings- en veiligheidsinstructies MANKIETY Z ODWAŻNIKAMI Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa MANŽETY SE ZÁVAŽÍM Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ZÁŤAŽOVÉ...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 39 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 50 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Gewichtsmanschetten Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz- bereiche.
Technische Daten Modell 380975: Gewicht je Manschette: ca. 0,75 kg Maße: ca. 31 x 9 cm; Klettverschluss: ca. 48,5 x 3,8 cm Material: Nylon Jersey + SBR, Füllung: Eisenschlacke, Rechteckring: verzinkter Stahl Modell 380977: Gewicht je Manschette: ca. 1 kg Maße: ca.
Page 8
Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Dieses Produkt sollte von Kindern nicht benutzt werden. Halten Sie Kinder und andere unbefugte Per- sonen vom Produkt fern. Dieses Produkt ist für die Verwendung durch Erwachsene vorgesehen. Eltern und Erziehungsberechtigte sollten sich ihrer Verantwortung bewusst sein, denn durch den natürlichen Spieltrieb und das Experimen- tieren der Kinder sind Situationen und Verhal- tensweisen zu erwarten, für die das...
Überprüfen Sie das Produkt auf Beschädigungen und/oder Abnutzung, bevor Sie es verwenden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund mit einem Schutzbelag für den Boden oder Teppich. Verwenden Sie das Produkt nicht zum Schlagen oder Stoßen von Personen, Tieren, Gegen- ständen etc.
Übungen Arme & Schultern I (Abb. A) Halten Sie die Arme mit den Gewichtsman- schetten an den Handgelenken gebeugt vor dem Körper. Ballen Sie die Fäuste. Die Ellbogen sind nach unten gerichtet. Jetzt strecken Sie den linken Arm nach vorne aus und drehen Sie ihn so, dass die Handfläche in der gezeigten Endpo- sition nach unten gerichtet ist.
Page 11
Arme, Schultern und Trizeps (Abb. E) Halten Sie die Arme mit den Gewichtsman- schetten in Augenhöhe vor dem Körper. Positionieren Sie Ihre Handgelenke mit den Gewichtsmanschetten übereinander. Ballen Sie die Fäuste. Die Handflächen zeigen nach unten und die Ellbogen sind angewinkelt. Strecken Sie nun Ihren oben liegenden Arm nach vorne aus.
Page 12
Waden (Abb. I) Stellen Sie sich aufrecht hin. Halten Sie den Rücken gerade und die Arme seitlich am Körper. Stellen Sie Ihre Füße mit den Gewichtsman- schetten an den Knöcheln etwas breiter als schulterbreit auseinander. Stellen Sie sich nun auf die Zehenspitzen. Der Rücken bleibt dabei gerade.
Setzen Sie Ihr Bein dann langsam ab und kehren Sie in die Ausgangsposition zurück. Führen Sie die Übung mit dem anderen Bein aus. Beine (innere und seitliche Oberschen- kelmuskulatur (Abb. L) Legen Sie sich auf die Seite und stützen Sie sich auf Ihrem Unterarm auf.
Lagerung Wichtig: Eine nicht sachgemäße Lagerung des Produkts kann zu frühzeitigem Verschleiß und Beschädigung des Produkts führen, was Verletzungen und/oder Sachschäden zur Folge haben kann. Lagern Sie das Produkt immer trocken und sauber in einem temperierten Raum. Schützen Sie das Produkt bei der Lagerung vor extremen Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabri- kationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden...
Page 16
Introduction ........Page 17 Intended use ..........Page 17 Scope of delivery ........Page 17 Technical data ........Page 17 Safety notes ........Page 18 Training ..........Page 20 Tips ............Page 20 Exercises ..........Page 20 Maintenance ........Page 23 Cleaning and care ......Page 23 Storage ..........Page 23 Disposal ..........Page 24 Warranty...
Cuff Weights Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise your- self with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below.
Material: Nylon Jersey+SBR, Filling: iron slag, rectangle-ring: galvanized steel Model 380977: Weight per cuff: approx. 1 kg Dimensions: approx. 31.5 x 10.5 cm; hook and loop fastening: approx. 48.5 x 3.8 cm Material: Nylon Jersey+SBR, Filling: iron slag, rectangle-ring: galvanized steel Model 380974: Weight per cuff:...
Page 19
of children expected to situations and behavior, is for the training equipment is not built. When not in use, store out of reach of children. In order to rule out the risk of injury, children must not be within reach of the product during training.
The device has been tested according to the ISO 20957-1 standard. It is intended only for domestic use. Wear during training more suitable clothing and footwear with non-slip soles. Ensure that the training room is well ventilated. However, avoid drafts. Training Tips Always keep a sufficient body tension during...
Page 21
Arms (biceps I) (Fig. C) Hold your arms with the cuff weights on the wrists flexed in front of body. Clench your fists. The elbows are pointing downwards. Now move the left arm bent downwards so that the fist’s final position is next to the hip.
Page 22
front of the torso. Then return to the starting position. Repeat the exercise for one minute. Arms, back & shoulders (Fig. H) Keep your arms with the cuff weights in a V shape laterally next to/over the body with the elbow stretched as shown in Figure.
lower your leg and return to the starting position. Do the exercise with the other leg. Legs (inner and lateral thigh muscles (Fig. L) Lie on your side and prop yourself up on your forearm. Straighten your leg which is below with the weight cuff at the ankle.
the product, which can result in injuries or damage to property. The product should always be stored dry and clean in a temperature controlled room. During storage, protect the product from extreme temperatures, sun and moisture. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 380974_2110, 380975_2110, 380977_2110) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
Page 26
Introduction ........Page 27 Utilisation conforme ......Page 27 Contenu de la livraison ......Page 27 Caractéristiques techniques ....Page 28 Consignes de sécurité .....Page 28 Entraînement ........Page 30 Conseils ..........Page 30 Exercices ..........Page 31 Maintenance ........Page 34 Nettoyage et entretien ..Page 34 Stockage ..........Page 35 Mise au rebut .........Page 35...
Bandes lestées Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du pro- duit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
Caractéristiques techniques Modèle 380975 : Poids par manchette : env. 0,75 kg Dimensions : env. 31 x 9 cm ; fermeture autoagrippante : env. 48,5 x 3,8 cm Matériau : nylon jersey + SBR, remplissage : crasse de fer, anneau rectangulaire : acier galvanisé...
Page 29
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Le produit est à tenir hors de portée des en- fants. Ce produit n’est pas un jouet ! Ce pro- duit ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenir les enfants et autres personnes non autorisées toujours éloignés du produit. Ce produit est uniquement destiné...
nuire à votre santé. Interrompez immédiatement l’entraînement et consultez votre médecin si, pendant l’entraînement, vous ressentez des douleurs à la poitrine, un rythme cardiaque irrégulier, un essoufflement extrême, des ver- tiges ou une somnolence. Les femmes enceintes ne doivent s’entraîner qu’après avis de leur médecin traitant.
Différents exercices pouvant être réalisés avec les manchettes lestées sont détaillés ci-après. Exercices Bras & épaules I (Fig. A) Tenez les bras pourvus des manchettes lestées au poignets fléchis devant le corps. Serrez les poings. Les coudes sont dirigés vers le bas.
Page 32
dans la position initiale. Répétez l’exercice pendant une minute. Bras, épaules et triceps (Fig. E) Tenez les bras pourvus des manchettes lestées au poignets à hauteur des yeux devant le corps. Positionnez les poignets pourvus des manchettes lestées l’un par dessus l’autre. Serrez les poings.
Page 33
Mollets (Fig. I) Mettez-vous debout. Maintenez le dos droit et les bras latéralement le long du corps. Placez vos pieds pourvus des manchettes lestées aux chevilles légèrement plus écartés que la lar- geur d’épaules. Mettez-vous à présent sur la pointe des pieds. Le dos reste droit.
Jambes (muscles ischio-jambiers inté- rieurs et latéraux) (Fig. L) Allongez-vous sur le côté et appuyez-vous sur votre avant-bras. Étirez tout droit la jambe du dessous pourvue de la manchette lestée à la cheville. Croisez à présent la jambe du dessus sur l’autre jambe en plaçant le pied de la jambe du dessus devant la jambe du dessous.
Stockage Important : un stockage inadapté du produit peut entraîner une usure et un endom- magement précoces du produit, ce qui peut provoquer des blessures et / ou des dégâts matériels. Rangez toujours le produit sec et propre dans une pièce tempérée. Lors du stockage, protéger le produit des tem- pératures extrêmes, du soleil et de l’humidité.
Page 36
Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité ré- sultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été...
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné...
Page 39
Inleiding ......... Pagina 40 Correct en doelmatig gebruik ..Pagina 40 Omvang van de levering ....Pagina 40 Technische gegevens ......Pagina 41 Veiligheidsinstructies ..Pagina 41 Training ........... Pagina 43 Tips ............. Pagina 43 Oefeningen ........Pagina 44 Onderhoud ........
Gewichtsmanchetten Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de vol- gende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoor- schriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Technische gegevens Model 380975: Gewicht per manchet: ca. 0,75 kg Afmetingen: ca. 31 x 9 cm; klittenbandsluiting: ca. 48,5 x 3,8 cm Materiaal: nylon jersey + SBR, vulling: ijzerslak, rechthoekige ring: verzinkt staal Model 380977: Gewicht per manchet: ca. 1 kg Afmetingen: ca.
Page 42
PAS OP! LETSELGEVAAR! Het product hoort niet thuis in kinderhanden. Dit product is geen speelgoed! Dit product mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd kinderen en andere onbevoegden uit de buurt van het product. Dit product is bestemd voor gebruik door volwassenen. Ouders en verantwoordelijke opvoeders moeten zich be- wust zijn van hun verantwoordelijkheid, want door de natuurlijke speeldrang en het experi-...
training onmiddellijk te beëindigen en een arts te raadplegen. Zwangere vrouwen wordt aangeraden de training alleen in overleg met hun arts uit te voeren. Controleer het product op schade en / of slij- tage voordat u het gebruikt. Gebruik het product niet als het beschadigd Train alleen op een vlakke en slipvaste onder- grond met een bescherming voor de vloer of een vloerkleed.
Oefeningen Armen & schouders I (afb. A) Houd de armen met de gewichtsmanchetten aan de polsen gebogen voor het lichaam. Bal uw vuisten. De ellebogen zijn naar beneden gericht. Strek vervolgens de linkerarm naar voren en draai hem zo dat de handpalm in de getoonde eindpositie naar beneden wijst.
Page 45
polsen met de gewichtsmanchetten boven elkaar. Bal uw vuisten. De handpalmen zijn naar be- neden gericht en de ellebogen zijn gebogen. Strek vervolgens de bovenop liggende arm naar voren. Beweeg hem vervolgens terug in de positie van de onderste arm, terwijl u ge- lijktijdig de andere (nu boven liggende) arm naar voren strekt.
Page 46
Houd de positie gedurende ca. 10 seconden vast en keer vervolgens langzaam terug in de uitgangspositie. Herhaal de oefening een minuut lang. Rug, billen & benen (afb. J) Kniel op de vloer en steun u met uw onderar- men af (de handen liggen vlak op de vloer). Let erop dat uw schouders zich boven uw polsen bevinden en uw knieën een hoek van 90°...
daarbij gebogen en de heup naar voren ge- draaid. Span de buikspieren aan en til het onderste been langzaam naar boven. Houd het been recht. De tenen wijzen naar voren. Het boven liggende been blijft op zijn plek. Houd de positie gedurende ca. 1 à 2 secon- den en keer vervolgens weer langzaam terug naar de uitgangspositie.
Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitge- diende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsricht- lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 380974_2110, 380975_2110, 380977_2110) als bewijs van aankoop bij de hand.
Page 50
Wstęp ..........Strona 51 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .........Strona 51 Zawartość ...........Strona 51 Dane techniczne ........Strona 52 Wskazówki bezpieczeństwa ......Strona 52 Trening ..........Strona 54 Porady ..........Strona 54 Ćwiczenia ...........Strona 55 Konserwacja .......Strona 58 Czyszczenie i pielęgnacja ..Strona 58 Przechowywanie ....Strona 58 Utylizacja ........Strona 58 Gwarancja...
Mankiety z odważnikami Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważ- nie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użyt- kować...
Dane techniczne Model 380975: Ciężar każdego mankietu: ok. 0,75 kg Wymiary: ok. 31 x 9 cm; zapięcie na rzep: ok. 48,5 x 3,8 cm Materiał: nylon dżersej + SBR, wypełnienie: żużel żelazny, pierścień prostokątny: ocynkowana stal Model 380977: Ciężar każdego mankietu: ok.
Page 53
nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Należy zawsze trzymać dzieci z dala od produktu. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Ten produkt nie jest przeznaczony dla dzieci. Produkt nie jest za- bawką! Produkt ten nie może być używany przez dzieci. Dzieci oraz inne nieuprawnione osoby zawsze trzymać...
nadmiernie intensywny trening może szkodzić zdrowiu. Jeśli podczas treningu wystąpi ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularne bicie serca, bardzo krótki oddech, zawroty głowy lub światłowstręt, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skontaktować się z lekarzem. Kobiety w ciąży powinny przeprowadzać trening wyłącznie po konsultacji ze swoim lekarzem.
Poniżej przedstawiamy kilka ćwiczeń, które można wykonać z użyciem mankietów z ciężarkami. Ćwiczenia Ręce i ramiona I (rys. A) Trzymaj ręce zgięte przed ciałem z mankietami założonymi na nadgarstki. Zaciśnij pięści. Łokcie są skierowane w dół. Teraz wysuń lewą rękę do przodu i obróć ją tak, aby dłoń...
Page 56
Ręce, ramiona i triceps (rys. E) Ramiona z mankietami trzymaj przed ciałem na wysokości oczu. Nadgarstki z mankietami umieść jeden na drugim. Zaciśnij pięści. Dłonie są skierowane w dół a łokcie zgięte. Teraz wysuń do przodu rękę znajdującą się u góry. Następnie cofnij ją do pozycji dolnej ręki, jednocześnie wyciągając drugą...
Page 57
Plecy, pośladki i nogi (rys. J) Uklęknij na podłodze i oprzyj się na przedra- mionach (dłonie leżą płasko na podłodze). Upewnij się, że ramiona znajdują się powy- żej nadgarstków, a kolana tworzą kąt 90°. Podnieś jedną nogę z mankietem na kostce, aż...
Konserwacja W normalnych warunkach użytkowania produkt nie wymaga konserwacji. Wszelkie modyfikacje oryginalnych części, mate- riałów lub konstrukcji produktu mogą znacząco obniżyć jego wydajność. To samo obowiązuje w przypadku silnego zabrudzenia lub niewłaściwego użytkowania. Unikać kontaktu produktu z wodą. Je- śli jest mokry, to wysuszyć go na powietrzu. Czyszczenie i pielęgnacja Pod żadnym pozorem nie należy używać...
Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich stan- dardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu na- bywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy pro- duktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewła- ściwego użycia lub konserwacji.
wymienionym poniżej działem serwisowym telefo- nicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i po- daniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl...
Page 61
Úvod ...........Strana 62 Použití ke stanovenému účelu....Strana 62 Obsah dodávky .........Strana 62 Technická data ........Strana 62 Bezpečnostní upozornění ..Strana 63 Trénink ..........Strana 65 Tipy .............Strana 65 Cviky ...........Strana 65 Údržba ..........Strana 68 Čistění a ošetřování ....Strana 68 Skladování ........Strana 69 Zlikvidování...
Manžety se závažím Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si po- zorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen po- psaným způsobem a pouze pro uvedené...
Materiál: nylon jersey + SBR, výplň: železná struska, kroužek spony: pozinkovaná ocel Model 380977: Hmotnost jedné manžety: cca 1 kg Rozměry: cca 31,5 x 10,5 cm; suchý zip: cca 48,5 x 3,8 cm Materiál: nylon jersey + SBR, výplň: železná struska, kroužek spony: pozinkovaná...
Page 64
a experimentovat může způsobit situace a vy- volat způsoby chování, pro které není cvičební pomůcka určena. Nepoužívaný výrobek skladujte mimo dosah dětí. Děti nesmí být během tréninku v dosahu výrobku tak, aby bylo vyloučeno nebezpečí úrazu. Děti upozorněte především na to, že tento výrobek není...
Po použití výrobek skladujte na suchém, bez- pečném místě. Nenechávejte výrobek nikdy bez dohledu. Pro bezpečný trénink potřebujete dostatek volného prostoru. Během tréninku pamatujte, že všemi směry musíte mít kolem sebe a vý- robku volný prostor minimálně 1 m (viz obr. M). Pomůcka byla ověřena podle normy ISO 20957-1.
Page 66
nad hlavou dotkly. Následně se vraťte do vý- chozí polohy. Opakujte cvik po dobu jedné minuty. Paže (biceps I) (obr. C) Držte ohnuté paže s manžetami se závažím na zápěstí před sebou. Zatněte pěsti. Lokty směřují dolů. Nyní pohy- bujte levou ohnutou paží dolů tak, aby v kon- cové...
Page 67
se vraťte do výchozí polohy. Opakujte cvik po dobu jedné minuty. Paže, zádové svaly a ramena (obr. H) Držte paže s manžetami se závažím na zápěstí podél těla vzpažené tak, aby tvořily písmeno „V“, lokty přitom zůstávají natažené tak, jak je patrné na obrázku. Zatněte pěsti, dlaně...
postranní stehenní svalstvo a boky. Opakujte tento pohyb po dobu jedné minuty. Následně natáhněte nohu nahoru a vydržte v této poloze zhruba 10 sekund. Potom nohu pomalu spouštějte a vraťte se do výchozí polohy. Proveďte cvik na druhé noze. Nohy (vnitřní a postranní stehenní sval- stvo) (obr. L) Lehněte si na bok a opřete se o předloktí.
Skladování Důležité: Nesprávné uložení výrobku může vést k předčasnému opotřebení a poškození výrobku s nebezpečím možného následného úrazu anebo hmotných škod. Výrobek skladujte vždy suchý a čistý ve vytá- pěné místnosti. Při skladování chraňte výrobek před extrémními teplotami, sluncem a vlhkostí. Zlikvidování Obal se skládá...
Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvr- zenku a číslo artiklu (IAN 380974_2110, 380975_2110, 380977_2110) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, ti- tulní...
Page 71
Úvod ...........Strana 72 Používanie v súlade s určeným účelom ..........Strana 72 Obsah dodávky .........Strana 72 Technické údaje .........Strana 72 Bezpečnostné upozornenia ........Strana 73 Tréning ..........Strana 75 Tipy .............Strana 75 Cviky ...........Strana 75 Údržba ..........Strana 78 Čistenie a údržba .....Strana 78 Skladovanie .........Strana 79 Likvidácia...
Záťažové manžety Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho no- vého výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrob- kom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasle- dujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania.
Rozmery: cca. 31 x 9 cm; suchý zips: cca. 48,5 x 3,8 cm Materiál: Nylon Jersey + SBR, výplň: železná troska, obdĺžnikový krúžok: pozinkovaná oceľ Model 380977: Hmotnosť každej manžety: cca. 1 kg Rozmery: cca. 31,5 x 10,5 cm; suchý zips: cca.
Page 74
hravý inštinkt a experimentovanie detí môže viesť k situáciam a správaniu, pre ktoré nie je tréningový prístroj konštruovaný. Pri nepoužívaní uskladnite mimo dosahu detí. Počas tréningu sa deti nesmú nachádzať v dosahu výrobku, aby sa vylúčilo nebezpečen- stvo poranení. Upozornite deti predovšetkým na to, že tento výrobok nie je hračka.
Výrobok po použití uskladnite na suchom, bezpečnom mieste. Nenechávajte výrobok bez dozoru. Pre bezpečný tréning potrebujete dostatočný priestor. Pri tréningu myslite na to, že okolo Vás a výrobku musí byť v každom smere mini- málne 1 m voľného priestoru (pozri obr. M). Prístroj bol testovaný...
Page 76
Zatnite päste. Lakte smerujú dole. Teraz na- tiahnite Vaše ramená smerom hore a von tak, aby sa Vaše ruky dotýkali nad hlavou. Potom sa vráťte naspäť do východiskovej polohy. Cvičenie opakujte minútu. Ramená (biceps I) (obr. C) Ramená držte ohnuté pred telom so záťažovými manžetami na zápästiach.
Page 77
Ramená, hruď & plecia (obr. G) Ramená so záťažovými manžetami držte vedľa tela. Lakte sú ohnuté približne vo výške pliec. Zatnite päste, dlane smerujú dopredu. Teraz spojte ramená pred hrudníkom. Potom sa vráťte naspäť do východiskovej polohy. Cvičenie opakujte minútu. Ramená, chrbát &...
predlaktie. Ohnite alebo vystrite nohu ležiacu dole. Zdvihnite a spustite nohu ležiacu hore so zá- ťažovou manžetou na členku, aby ste precvičili bočné stehenné svaly a bedrá. Tento pohyb opakujte jednu minútu. Potom vystrite nohu hore a držte pozíciu asi 10 sekúnd.
Hrubšie nečistoty odstráňte pomocou vlhkej handričky. Skladovanie Dôležité: Nesprávne skladovanie výrobku môžu viesť k predčasnému opotrebovaniu a poškodeniu výrobku, čo môže mať za následok poranenia a / alebo vecné škody. Výrobok skladujte vždy v suchom a čistom stave v dobre vykurovanej miestnosti. Pri skladovaní...
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materi- álu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo čas- tiach, ktoré...
Page 81
Introducción ........ Página 82 Especificaciones de uso ....Página 82 Volumen de suministro ...... Página 82 Características técnicas ....Página 82 Advertencias de seguridad ........Página 83 Entrenamiento ......Página 85 Consejos ..........Página 85 Ejercicios ..........Página 85 Mantenimiento ......
Lastres pesas Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un pro- ducto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de se- guridad.
Dimensiones: aprox. 31 x 9 cm; cierre adhesivo: aprox. 48,5 x 3,8 cm Material: tejido de nylon + SBR, relleno: escoria de hierro, anillo rectangular: acero galvanizado Modelo 380977: Peso por cada pesa: aprox. 1 kg Dimensiones: aprox. 31,5 x 10,5 cm; cierre adhesivo: aprox.
Page 84
Mantenga a los niños y a otras personas no autorizadas alejados del producto. Este pro- ducto está diseñado para ser utilizado por adultos. Los padres y educadores deben ser conscientes de su responsabilidad, ya que el instinto natural de juego y la necesidad de experimentar de los niños pueden provocar situaciones y comportamientos para los cua- les el dispositivo de entrenamiento no está...
Compruebe que el producto no presenta daños y/o desgaste antes de utilizarlo. No utilice el producto si está dañado. Entrene únicamente sobre una superficie plana y antideslizante con revestimiento protector para el suelo o alfombra. No utilice el producto para golpear o empujar a otras personas, animales, objetos, etc.
Page 86
Apriete los puños. Los codos hacia abajo. A continuación, extienda el brazo izquierdo ha- cia delante y gírelo de forma que la palma quede hacia abajo en la posición final mos- trada. Después, vuelva a la posición inicial. Realice el movimiento con el otro brazo. Varíe de velocidad.
Page 87
posición del brazo que se encuentra abajo, mientras que al mismo tiempo estira el otro brazo (ahora arriba) hacia adelante. Varíe de velocidad. Repita el ejercicio durante un minuto. Brazo (tríceps) (fig. F) Doble la parte superior del cuerpo hacia delante.
Page 88
Mantenga la postura durante aprox. 10 segun- dos y vuelva lentamente a la posición inicial. Repita el ejercicio durante un minuto. Espalda, nalgas y piernas (fig. J) Arrodíllese en el suelo y apóyese sobre los antebrazos (las manos apoyadas en el suelo). Asegúrese de que los hombros queden por encima de las muñecas y las rodillas estén en un ángulo de 90 º.
Tense la zona abdominal y eleve lentamente la pierna de abajo. Mantenga la pierna recta. Los dedos de los pies hacia delante. La pierna de arriba se mantiene en su posición. Mantenga la postura durante aprox. 1-2 se- gundos y vuelva lentamente a la posición inicial.
Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su con- sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 380974_2110, 380975_2110, 380977_2110) como justificante de compra. Encontrará...
Page 92
Indledning ........Side Formålsbestemt anvendelse ....Side Leverede dele ........Side Tekniske data........Side Sikkerhedshenvisninger ... Side Træning ..........Side Tips ............Side Øvelser ..........Side Vedligeholdelse ......Side Rengøring og pleje ....Side Opbevaring ........Side Bortskaffelse ....... Side 100 Garanti ..........
Vægte Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortro- lig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikker- hedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelses- områder.
Materiale: nylon jersey + SBR, fyld: jernslagge, rektangulær ring: galvaniseret stål Model 380977: Vægt pr. manchet: ca. 1 kg Mål: ca. 31,5 x 10,5 cm; burrebåndslukning: ca. 48,5 x 3,8 cm Materiale: nylon jersey + SBR, fyld: jernslagge, rektangulær ring: galvaniseret stål Model 380974: Vægt pr.
Page 95
Bruges produktet ikke, skal det opbevares util- gængeligt for børn. Børn må ikke opholde sig i rækkevidde af produktet under træningen, for at udelukke farer for tilskadekomst. Gør det særligt tydeligt for børn, at produktet ikke er et legetøj. FORSIGTIG! FARE FOR TILSKADE- KOMST! Sørg for at alle dele er ubeskadigede.
mindst 1 m plads omkring dig og produktet i hver retning (se afbildning M). Apparatet blev testet ift. ISO 20957-1-stan- darden. Produktet er udelukkende beregnet til hjemmebrug. Brug egnet tøj og sko med skridsikre såler under træningen. Sørg for at træningsrummet er godt ventileret.
Page 97
Lav knytnæver. Albuerne peger nedad. Bevæg nu den venstre arm bøjet nedad, så at knytnæ- ven når ned til hoften i slutpositionen. Vend tilbage i udgangspositionen og udfør bevægelsen med den anden arm. Varier hastigheden. Gentag øvelsen i et minut. Arme (biceps II) (afbildning D) Hold armene med vægtmanchetterne ud til siden af kroppen i skulderhøjde.
Page 98
Lav knytnæver, håndfladerne peger frem. Be- væg armene nedad til skulderhøjde. Vend til- bage i udgangspositionen. Gentag øvelsen i et minut. Lægge (afbildning I) Stil dig oprejst. Hold ryggen lige og lad ar- mene hænge ned langs siden af kroppen. Stil dine fødder med vægtmanchetterne ved ank- lerne ca.
Ben (lårmusklerne i siden og indvendige lårmuskler) (afbildning L) Læg dig på siden og støt dig på din underarm. Stræk det nederste ben med vægtmanchetten ved anklen. Kryds det øverste ben hen over det andet ben, idet du stiller foden af det øverste ben foran det nederste ben.
Beskyt produktet ved opbevaring mod ekstreme temperaturer, direkte sollys og fugt. Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugs- steder. De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 380974_2110, 380975_2110, 380977_2110) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet på ty- peskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vej- ledningen (nederst til venstre) eller på...
Page 102
Introduzione ......Pagina 103 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ......Pagina 103 Contenuto della confezione .... Pagina 103 Specifiche tecniche ......Pagina 103 Avvertenze di sicurezza .. Pagina 104 Allenamento ......Pagina 106 Suggerimenti........Pagina 106 Esercizi ..........Pagina 107 Manutenzione ......
Polsiere con pesi Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso avete optato per un prodotto di qualità. Fa- miliarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la prima volta. A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le av- vertenze di sicurezza.
Dimensioni: ca. 31 x 9 cm; chiusura a strappo: ca. 48,5 x 3,8 cm Materiale: nylon jersey + gomma SBR, imbottitura: scorie di ferro, anello rettangolare: acciaio zincato Modello 380977: Peso per ogni polsiera / cavigliera: ca. 1 kg Dimensioni: ca.
Page 105
Questo prodotto non deve essere usato dai bambini. Tenere i bambini e altre persone non autoriz- zate lontano dal prodotto. Questo prodotto è destinato all’uso da parte di adulti. Genitori e tutori devono essere coscienti della propria responsabilità perché, con il naturale istinto al gioco e il bisogno di sperimentare dei bam- bini, si potrebbero verificare situazioni o com- portamenti per cui l’attrezzo per allenamento...
Alle donne in gravidanza si consiglia di ese- guire l’allenamento soltanto previo consulto medico. Prima di utilizzare il prodotto, controllarlo per verificare l’eventuale presenza di danni e / o usura. Non utilizzare il prodotto se è danneggiato. Allenarsi esclusivamente su una superficie piana e antiscivolo con un rivestimento protettivo per il pavimento o il tappeto.
Esercizi Braccia e spalle I (fig. A) Tenere piegate le braccia davanti al corpo con le polsiere con pesi applicate ai polsi. Stringere i pugni. I gomiti sono rivolti verso il basso. Stendere ora il braccio sinistro in avanti e ruotarlo in modo che il palmo della mano sia rivolto verso il basso nella posizione finale mostrata.
Page 108
Posizionare i polsi con le polsiere con pesi uno sopra l’altro. Stringere i pugni. I palmi delle mani sono rivolti verso il basso e i gomiti sono flessi. Stendere ora in avanti il braccio situato in alto. Riportarlo poi indietro nella posizione del braccio sottostante e stendere contempo- raneamente l’altro braccio (ora in alto) in avanti.
Page 109
Mantenere la posizione per circa 10 secondi e tornare poi lentamente nella posizione di partenza. Ripetere l’esercizio per un minuto. Schiena, glutei e gambe (fig. J) Inginocchiarsi sul pavimento e sorreggersi su- gli avambracci (le mani sono poggiate piatte sul pavimento). Assicurarsi che le spalle si tro- vino sui polsi e le ginocchia formino un angolo di 90°.
Il ginocchio della gamba posta in alto è pie- gato e il bacino ruota in avanti. Tendere i muscoli addominali e sollevare lentamente la gamba sottostante verso l’alto. Tenere dritta la gamba. La punta dei piedi è rivolta in avanti. La gamba posta in alto rimane in posizione.
Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smalti- mento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe diret- tive di qualità...
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scon- trino e il codice dell’articolo (IAN 380974_2110, 380975_2110, 380977_2110) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
Page 113
Bevezető ........Oldal 114 Rendeltetésszerű használat ..... Oldal 114 A csomag tartalma ......Oldal 114 Műszaki adatok ....... Oldal 114 Biztonsági tudnivalók ..Oldal 115 Edzés ..........Oldal 117 Tippek ..........Oldal 117 Gyakorlatok ........Oldal 117 Karbantartás ......Oldal 120 Tisztítás és karbantartás ..
Bokasúlyok Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. Az első üzembe- vétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati uta- sítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza.
Anyaga: Nejlon dzsörzé + SBR, töltet: vassalak, téglalap alakú gyűrű: horganyzott acél Modell 380977: Súly csuklónként / lábanként: kb. 1 kg Mérete: kb. 31,5 x 10,5 cm; tépőzár: kb. 48,5 x 3,8 cm Anyaga: Nejlon dzsörzé + SBR, töltet: vassalak, téglalap alakú...
Page 116
gyermekek kísérletezése azt jelenti, hogy olyan helyzetekre és viselkedésre kell számítani, amelyre az edzőeszköz nem alkalmas. Amikor nincs használatban, gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja. A sérülésve- szély elkerülése érdekében az edzés alatt a gyerekek nem tartózkodhatnak a termék ha- tókörében.
Csak sima és csúszásmentes felületen végezze a gyakorlatokat, lefedve a padlót vagy a szőnyeget. Ne használja a terméket emberek, állatok, tárgyak stb. ütésére vagy lökésére, sérülésve- szély áll fent. A használata után tárolja a terméket egy száraz, biztos helyen. Ne hagyja felügyelet nélkül a terméket.
Page 118
Végezze el a mozgást a másik karjával is. Változtassa a sebességet. Ismételje meg a gyakorlatot egy percig. Karok & vállak II (B. ábra) Tartsa karjait a csuklósúlyokkal a test mellett vállmagasságban. Szorítsa össze az öklét. A könyök nézzen le- felé. Nyújtsa fölfelé és kifelé karjait és a feje fölött érintse össze két kezét.
Page 119
Könyökei legyenek 90 fokban behajlítva és szorosan a test mellett. Szorítsa össze az öklét. A tenyerek nézzenek befelé. Most nyújtsa ki a karját felfelé és hátra. Térjen vissza a kiindulási helyzetbe. Ismételje meg a gyakorlatot egy percig. Karok, mell & vállak (G. ábra) Tartsa karjait a csuklósúlyokkal behajlítva a teste mellett.
Ezután feszítse a lábát felfelé, és tartsa a helyzetet körülbelül 10 másodpercig. Ezután lassan engedje le a lábát, és térjen vissza a kiindulási helyzetbe. Végezze el a gyakorlatot a másik lábával is. Csipő & lábak (belső és oldalsó com- bizomzat) (K. ábra) Feküdjön az oldalára.
Kerülje a termék vízzel való érintkezését. Ha ned- ves, hagyja levegőn megszáradni. Tisztítás és karbantartás Semmi esetre se használjon súroló vagy maró tisztítószert. Egyébként a termék károsodhat. A tisztításhoz és ápoláshoz száraz, szösz- mentes kendőt használjon. Nedves kendő segítségével távolítsa el a makacsabb szennyeződéseket.
blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás té- nyének az igazolásához. Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a vá- lasztásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a ter- méket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
Utežne manšete Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega no- vega izdelka. Odločili ste se za kako- vosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno prebe- rite naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo za navedena področja uporabe.
Material: najlon jersey + SBR, polnilo: železova žlindra, pravokotni obroč: pocinkano jeklo Model 380977: Masa na manšeto: pribl. 1 kg Mere: pribl. 31,5 x 10,5 cm; sprijemalno zapiralo: pribl. 48,5 x 3,8 cm Material: najlon jersey + SBR, polnilo: železova žlindra, pravokotni obroč: pocinkano jeklo Model 380974:...
Page 126
mogoče pričakovati situacije in vedenja, za katera vadbena naprava ni izdelana. Če je ne uporabljate, jo shranite nedostopno otrokom. Za preprečevanje telesnih poškodb se otroci med vadbo ne smejo nahajati na dosegu izdelka. Otroke morate zlasti opozoriti, da ta izdelek ni igrača.
smereh prostor vsaj 1 m okrog sebe in tudi izdelka (glejte sliko M). Naprava je bila preverjena skladno s stan- dardom ISO 20957-1. Namenjena je samo za domačo uporabo. Med vadbo nosite primerna oblačila in obutev z nedrsečimi podplati. Poskrbite, da boste vadili v prostoru z dobrim prezračevanjem.
Page 128
Roke (bicepsi I) (slika C) Roki z manšetami z utežmi držite upognjeni v zapestjih pred telesom. Stisnite pesti. Komolca sta usmerjena navzdol. Zdaj premaknite pokrčeno levo roko navzdol, tako da bo pest v končnem položaju poleg kolka. Nato se vrnite v izhodiščni položaj in izvedite gib z drugo roko.
Page 129
Roke, hrbet in ramena (slika H) Roki z manšetami z utežmi imejte v obliki črke V na strani ob telesu/nad telesom z iztegnje- nima komolcema, kot je prikazano na sliki. Stisnite pesti, notranji strani dlani sta obrnjeni naprej. Zdaj premaknite roki stransko ob zgor- njem delu telesa navzdol.
Noge (notranje in stranske stegenske mišice) (slika L) Ulezite se na stran in se oprite na podlaket. Iztegnite spodnjo nogo z manšeto z utežmi na gležnju naravnost. Zdaj prekrižajte zgornjo nogo prek druge, tako da stopalo zgornje noge položite pred spodnjo nogo.
Med hrambo zaščitite izdelek pred ekstrem- nimi temperaturami, soncem in vlago. Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materia- lov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov. O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi.
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancij- skem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare...
Page 133
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan- cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu.
Page 136
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG07126/HG07131/HG07124 Version: 05/2022 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...
Need help?
Do you have a question about the 380974 2110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers