Silvercrest SKGE 2000 D3 Operation And Safety Notes
Silvercrest SKGE 2000 D3 Operation And Safety Notes

Silvercrest SKGE 2000 D3 Operation And Safety Notes

3‑in‑1 grill
Hide thumbs Also See for SKGE 2000 D3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3‑IN‑1 GRILL SKGE 2000 D3
3‑IN‑1 GRILL
Operation and safety notes
MULTIGRILL 3‑I‑1
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
GRIL 3 EN 1
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 359317_2004
CONTACTGRILL 3‑IN‑1
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KONTAKTGRILL 3 IN 1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKGE 2000 D3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SKGE 2000 D3

  • Page 1 3‑IN‑1 GRILL SKGE 2000 D3 3‑IN‑1 GRILL CONTACTGRILL 3‑IN‑1 Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies MULTIGRILL 3‑I‑1 KONTAKTGRILL 3 IN 1 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise GRIL 3 EN 1 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 359317_2004...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 13 ] 12 ] 11 ] 10 ] 15 ] 14 ]...
  • Page 4 10 ]...
  • Page 5 16 ]...
  • Page 6: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 7: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current / voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks Hertz (supply frequency) a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 8: Scope Of Delivery

    ˜ Intended use ˜ Technical data Input voltage: 220–240 V ~ , 50–60 Hz This product is designed for grilling food indoors . Do not use it for any other purpose . Power consumption: 2000 W Protection class: This product is only intended for private household use, not for commercial purposes .
  • Page 9: Children And Persons With Disabilities

    Children and persons with Cleaning and user maintenance   disabilities shall not be made by children unless they are older mWARNING! RISK OF LOSS than 8 and supervised . OF LIFE OR ACCIDENT TO Keep the product and its cord INFANTS AND CHILDREN!  ...
  • Page 10: Operation

    mWARNING! Risk of Regularly check the power   electric shock! Do not plug and the power cord for immerse the product in water damages . If the power cord is or other liquids . Never hold the damaged, it must be replaced product under running water .
  • Page 11 Do not place the product on The product is not intended     hot plates (gas, electric, coal to be operated by means of cooking range etc .) . Operate an external timer or separate the product on a level, stable, remote-control system .
  • Page 12: Before First Use

    ˜ Before first use Setting the heat level: Turn the heat level   control to the desired position (Fig . D): 10 ] Remove the packaging . Check if all parts are   complete . Heat level During production, some parts are covered  ...
  • Page 13: Contact Grill" Position

    ˜ “Panini grill” position The product can be used in 3 positions:   Position Fig. Slide the safety catch to the position .   Open the lid “Table grill” Place the food to be grilled on the lower   “Contact grill” hotplate 12 ] “Panini grill”...
  • Page 14: Grilled Chicken Thighs

    ˜ Grilling tips ˜ Recipes ˜ Grilled chicken thighs To fasten the grilling process and tenderize   the meat, marinate the meat with sour cream, 140–145 min . x 3–4 red wine, vinegar, buttermilk or fresh papaya or pineapple juice before grilling . Grilling position: Table grill Add herbs or spices for seasoning .
  • Page 15: Grilled Vegetables

    ˜ Grilled vegetables ˜ Grilled salmon 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Grilling position: Table grill Grilling position: Table grill Ingredients Ingredients Red bell peppers 680 g Salmon fillets 1 bunch Asparagus (trimmed) 80 ml Soy sauce Large mushrooms (brown) 80 ml Brown sugar 20 ml...
  • Page 16: Red Wine And Rosemary Lamb Chops

    ˜ Red wine and rosemary lamb ˜ Green beans with feta chops 10–15 min . 80–85 min . Grilling position: Contact grill Grilling position: Table grill Ingredients 200 g Green beans (rinsed) Ingredients 1½ tsp Extra virgin olive oil Lamb chops ¼...
  • Page 17: Southwestern Spiced Grilled Rib Eye Steaks

    ˜ Southwestern spiced grilled ˜ Hot gingered prawns rib eye steaks 15–20 min . 75–80 min . Grilling position: Contact grill Grilling position: Contact grill Ingredients 1 kg King prawn meat Ingredients 1 tsp Crushed garlic 2 x 340 g Boneless rib eye steaks 60 ml Soy sauce...
  • Page 18: Cheese And Raisin Danish On Swirl Bread Panini

    ˜ Cheese and raisin Danish on ˜ Bagel with smoked salmon swirl bread panini and capers 15–20 min . 10 min . Grilling position: Panini grill Grilling position: Panini grill Ingredients Ingredients 85 g Low fat cream cheese Bagels (cut in half) 1½...
  • Page 19: Smoked Chicken Ham With Mango

    ˜ Smoked chicken ham with ˜ Cleaning and care mango DANGER! Risk of electric shock! Before 15 min . cleaning: Always disconnect the product from the socket-outlet . Grilling position: Panini grill DANGER! Risk of burns! Do not clean Ingredients the product right after operation .
  • Page 20: Cleaning Method

    ˜ Troubleshooting Part Cleaning method 3-in-1 grill Wipe down the housing     Problem Solution with a slightly damp cloth . If necessary, use a The product is Connect the power cord   small amount of washing- not working . to a suitable socket-outlet .
  • Page 21: Warranty Claim Procedure

    ˜ Disposal The warranty applies to defects in material or manufacture . This warranty does not cover The packaging is made entirely of recyclable product parts subject to normal wear, thus materials, which you may dispose of at local possibly considered consumables (e .g . batteries) recycling facilities .
  • Page 22 Anvendte advarselssætninger og symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Indledning .
  • Page 23 Anvendte advarselssætninger og symboler I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: Vekselstrøm/-spænding FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, Hertz (netfrekvens) hvis den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald . Watt BEMÆRK: Dette symbol, sammen ADVARSEL! Dette symbol, sammen...
  • Page 24: Sikkerhedsanvisninger

    ˜ Forskriftsmæssig anvendelse ˜ Tekniske data Indgangsspænding: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Dette produkt er beregnet til indendørs grillning af levnedsmidler . Anvend ikke produktet til andre Effektforbrug: 2000 W formål . Beskyttelsesklasse: Produktet er kun beregnet til anvendelse i private Certificering husholdninger og ikke til kommercielle formål .
  • Page 25: Børn Og Personer Med Handicap

    Børn og personer med Rengøring og   handicap brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre mADVARSEL! LIVSFARE OG de er ældre end 8 år og under RISIKO FOR ULYKKER opsyn . FOR SMÅBØRN OG Børn under 8 år skal holdes BØRN!  ...
  • Page 26 mADVARSEL! Risiko for Kontrollér jævnligt netstik   elektriske stød! Produktet og tilslutningsledning for må aldrig nedsænkes i vand skader . Hvis produktets eller andre væsker . Hold aldrig tilslutningsledning er produktet under rindende vand . beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dennes mADVARSEL! Risiko for kundeservice eller en elektriske stød! Brug aldrig...
  • Page 27 Anbring ikke produktet på Dette produkt er ikke beregnet     varme overflader (gaskomfur, til at blive styret med et elkomfur, ovn etc .) . Anvend kontaktur eller et separat produktet på en flad, stabil, fjernstyringssystem . ren, varmebestandig og tør Rengøring og opbevaring overflade .
  • Page 28: Før Første Ibrugtagning

    ˜ Før første ibrugtagning Indstilling af varmetrin: Drej   varmetrinsregulatoren til den ønskede 10 ] Fjern emballagen . Kontrollér at alle dele er   stilling (fig . D): komplette . Under fremstillingen er visse dele beskyttet af   Varmetrin en tynd oliefilm . Stop opvarmning  ...
  • Page 29: Bordgrill"-Position

    ˜ ”Paninigrill”-position Produktet kan anvendes i 3 positioner:   Position Fig. Skub sikkerhedslåsen til position . Åbn   låget ”Bordgrill” Læg grillmaden på den nederste grillplade   ”Kontaktgrill” 12 ] ”Paninigrill” til position I, II, III, Skub sikkerhedslåsen   IV eller V . Yderligere detaljer kan du finde i følgende underkapitler .
  • Page 30: Grillede Kyllingelår

    ˜ Grilltips ˜ Opskrifter ˜ Grillede kyllingelår Inden grillning kan du marinere kødet med   creme fraiche, rødvin, eddike, kærnemælk 140–145 min . x 3–4 eller frisk papaya eller ananasjuice for at fremskynde grillprocessen og gøre kødet Grillposition: Bordgrill mørt . Ingredienser Tilsæt urter eller grøntsager efter smag .
  • Page 31: Grillede Grøntsager

    ˜ Grillede grøntsager ˜ Grillet laks 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Grillposition: Bordgrill Grillposition: Bordgrill Ingredienser Ingredienser Røde peberfrugter 680 g Laksefilet 1 bundt Asparges (afskårede) 80 ml Sojasovs Store champignon (brune) 80 ml Farin 20 ml Olivenolie 80 ml Vand 1 knivspids...
  • Page 32: Lammekoteletter Med Rødvin Og Rosmarin

    ˜ Lammekoteletter med rødvin ˜ Grønne bønner med Feta og rosmarin 10–15 min . 80–85 min . Grillposition: Kontaktgrill Grillposition: Bordgrill Ingredienser 200 g Grønne bønner (skyllede) Ingredienser 1½ tsk . Jomfruolivenolie extra Lammekoteletter ¼ tsk . Salt 2 spsk . Rosmarinblade 1 spsk .
  • Page 33: Rib-Eye Grill Steaks Krydret I Tex-Mex Stil

    ˜ Rib-eye grill steaks krydret i ˜ Stærke ingefærkrydrede rejer Tex-Mex stil 15–20 min . 75‒80 min . Grillposition: Kontaktgrill Grillposition: Kontaktgrill Ingredienser 1 kg Kød fra kongerejer Ingredienser 1 tsk . Knust hvidløg 2 x 340 g Rib-eye steaks uden ben 60 ml Sojasovs 1 tsk .
  • Page 34: Paninibrød Med Ost-Rosin Mix

    ˜ Paninibrød med ost-rosin mix ˜ Bagel med røget laks og kapers 15–20 min . 10 min . Grillposition: Paninigrill Grillposition: Paninigrill Ingredienser 85 g Fedtfattig friskost Ingredienser 1½ tsk . Krystalsukker Bagels (halveret) ¼ tsk . Ren vaniljeekstrakt 4 spsk . Friskost 2 spsk .
  • Page 35: Røget Kyllingeskinke Med Mango

    ˜ Røget kyllingeskinke med ˜ Rengøring og vedligeholdelse mango FARE! Risiko for elektriske stød! 15 min . Før rengøring: Afbryd altid produktet fra stikkontakten . Grillposition: Paninigrill FARE! Forbrændingsfare! Produktet må Ingredienser ikke rengøres umiddelbart efter brug . Lad 8 skiver Fuldkornsbrød produktet afkøle først .
  • Page 36: Opbevaring

    ˜ Fejlfinding Rengøringsmetode Multigrill 3-i-1 Rengør huset med en     Problem Afhjælpning let fugtig klud . Om Produktet Tilslut tilslutningsledningen   nødvendigt anvendes fungerer ikke . til en egnet stikkontakt . opvaskemiddel . Vand eller andre væsker Grillmaden er Reducér grilltiden .
  • Page 37 ˜ Bortskaffelse Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, Indpakningen består af miljøvenlige materialer, bliver produktet repareret eller erstattet – efter som De kan bortskaffe over de lokale vores valg – af os uden omkostninger for dem . genbrugssteder .
  • Page 38 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 39: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique une mise en danger avec un risque élevé Hertz (fréquence du secteur) de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée .
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    ˜ Utilisation conforme aux ˜ Données techniques instructions Tension d’entrée : 220–240 V ~ , 50–60 Hz Consommation Ce produit est conçu pour griller des aliments à d'énergie : 2000 W l’intérieur de locaux . Ne l’utilisez pas à d’autres fins . Classe de protection : I Le produit est prévu exclusivement pour une Certification...
  • Page 41: Utilisation Conforme Aux Instructions

    Enfants et personnes Le nettoyage et l’entretien   atteintes d’un handicap réalisables par l’utilisateur ne doivent pas être effectués mAVERTISSEMENT ! par des enfants à moins qu’ils DANGER DE MORT ET soient âgés de plus de 8 ans et RISQUE D’ACCIDENTS surveillés .
  • Page 42: Fonctionnement

    Vérifiez régulièrement l’état de DANGER ! Risque de   la fiche de secteur et du cordon brûlures ! Le produit devient d’alimentation afin de détecter chaud durant l’utilisation . Ne tout dommage éventuel . Si touchez pas le produit durant le cordon d’alimentation ou juste après l’utilisation .
  • Page 43 Ne placez pas le produit Ce produit n’est pas conçu     sur des surfaces chaudes pour fonctionner avec un (cuisinière à gaz, plaques programmateur externe ou électriques, four, etc .) . Utilisez un système de commande à le produit sur une surface distance séparé...
  • Page 44 ˜ Avant la première utilisation Réglage du niveau de puissance :   Tournez le bouton de réglage de la Retirez les matériaux d’emballage . Vérifiez   puissance sur la position souhaitée 10 ] que toutes les pièces sont présentes . (ill . D) : Durant la fabrication, certaines pièces sont  ...
  • Page 45: Position : " Gril De Table

    ˜ Position : « Gril à pain » Le produit peut être utilisé sur 3 positions :   Position Ill. Poussez la barrette de sécurité sur la   position  . Ouvrez le couvercle  « Gril de table » Placez la nourriture à griller sur la plaque du  ...
  • Page 46: Cuisses De Poulet Grillées

    ˜ Conseils de grillades ˜ Recettes ˜ Cuisses de poulet grillées Avant de griller, faites mariner la viande avec   de la crème acide, du vin rouge, du vinaigre, 140–145 min . x 3–4 du babeurre ou du jus de papaye ou d’ananas frais afin d’accélérer le processus Position du gril : Gril de table de cuisson et de rendre la viande tendre .
  • Page 47: Légumes Grillés

    ˜ Légumes grillés ˜ Saumon grillé 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Position du gril : Gril de table Position du gril : Gril de table Ingrédients Ingrédients Poivrons rouges 680 g Filet de saumon 1 botte Asperge (coupé) 80 ml Sauce de soja Grand champignon (brun) 80 ml...
  • Page 48: Côtelettes D'agneau Au Vin Rouge Et Romarin

    ˜ Côtelettes d’agneau au vin ˜ Haricots verts avec feta rouge et romarin 10–15 min . 80–85 min . Position du gril : Gril de contact Position du gril : Gril de table Ingrédients 200 g Haricots verts (rincés) Ingrédients 1½ càc Huile d'olive extra vierge Côtelettes d'agneau ¼...
  • Page 49: Entrecôte Grillée Et Assaisonnée Tex-Mex

    ˜ Entrecôte grillée et ˜ Crevettes épicées au assaisonnée tex-mex gingembre 75–80 min . 15–20 min . Position du gril : Gril de contact Position du gril : Gril de contact Ingrédients Ingrédients 2 x 340 g Entrecôte sans os 1 kg Chair de gambas 1 càc Cumin en poudre...
  • Page 50: Toast Sucré Au Fromage Et Aux Raisins Secs

    ˜ Toast sucré au fromage et aux ˜ Bagel au saumon fumé et raisins secs câpres 15–20 min . 10 min . Position du gril : Gril à pain Position du gril : Gril à pain Ingrédients Ingrédients 85 g Fromage frais léger en matière Bagels (coupés en deux) grasse 4 càs...
  • Page 51: Jambon De Poulet Fumé À La Mangue

    ˜ Jambon de poulet fumé à la ˜ Nettoyage et entretien mangue DANGER ! Risque d’électrocution ! 15 min . Avant le nettoyage : Débranchez d’abord le produit de l’alimentation électrique . Position du gril : Gril à pain DANGER ! Risque de brûlures ! Ne Ingrédients nettoyez pas le produit immédiatement après 8 tranches...
  • Page 52: Méthode De Nettoyage

    Pour nettoyer le produit ou les accessoires,   Pièce Méthode de n’utilisez pas de produits de nettoyage nettoyage abrasifs, agressifs, de brosses dures Gril 3 en 1 Nettoyez le boîtier avec     ou d’objets pointus, car ils pourraient un chiffon légèrement endommager le produit et le revêtement humidifié...
  • Page 53 ˜ Mise au rebut ˜ Garantie L’emballage se compose de matières recyclables Le produit a été fabriqué selon des critères de pouvant être mises au rebut dans les déchetteries qualité stricts et contrôlé consciencieusement locales . avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
  • Page 54 Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex . IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande .
  • Page 55 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 56: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet Hertz (netfrequentie) vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Page 57: Leveringsomvang

    ˜ Beoogd gebruik ˜ Technische gegevens Voedingsspanning: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Dit product is bestemd om binnenshuis levensmiddelen mee te grillen . Gebruik het niet Energieverbruik: 2000 W voor andere doeleinden . Veiligheidsklasse: Het product is uitsluitend bestemd voor gebruik in Certificering privéhuishoudens en niet voor bedrijfsdoeleinden .
  • Page 58: Kinderen En Personen Met Beperkingen

    Kinderen en personen met Schoonmaken en   beperkingen gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden mWAARSCHUWING! uitgevoerd tenzij ze ouder zijn LEVENSGEVAAR EN dan 8 jaar en onder toezicht KANS OP ONGEVALLEN staan . VOOR PEUTERS EN Kinderen jonger dan 8 jaar KINDEREN!  ...
  • Page 59: Bediening

    Controleer de netstekker en mWAARSCHUWING!   Gevaar voor elektrische het aansluitsnoer regelmatig schokken! Dompel het op beschadigingen . Als het product nooit onder in water of aansluitsnoer beschadigd is, andere vloeistoffen . Houd het moet dit door de fabrikant, product nooit onder stromend zijn klantendienst of door water .
  • Page 60 Zet het product niet neer op Dit product is niet bestemd     hete oppervlakken (gashaard, om met een externe elektrische kachel, oven, tijdschakelaar of een aparte etc .) . Gebruik het product op afstandsbediening te worden een vlakke, stabiele, schone, gebruikt .
  • Page 61 ˜ Voor het eerste gebruik Warmteniveau instellen: Draai de   warmteniveauregelaar naar de gewenste 10 ] Verwijder het verpakkingsmateriaal .   stand (Afb . D): Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn . Tijdens hun vervaardiging wordt op een   Warmteniveau aantal onderdelen een dunne, beschermende Verwarmen stoppen  ...
  • Page 62: Tafelgrill"-Stand

    ˜ “Panini-grill”-stand Er zijn 3 standen waarin het product gebruikt   kan worden: Schuif de veiligheidspal naar stand   Stand Afb. Open het deksel Leg de te grillen spijzen op de onderste “Tafelgrill”   grillplaat 12 ] “Contactgrill” naar stand I, II, Schuif de veiligheidspal  ...
  • Page 63: Grilltips

    ˜ Grilltips ˜ Recepten ˜ Gegrillde kippenpoten Marineer vlees voor het grillen met zure   room, rode wijn, azijn, karnemelk of verse 140–145 min . x 3–4 papaja- of ananassap om het grillen te versnellen en om het vlees mals te maken . Grillstand: Tafelgrill Voeg voor het op smaak brengen kruiden of  ...
  • Page 64: Gegrillde Groenten

    ˜ Gegrillde groenten ˜ Gegrilde zalm 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Grillstand: Tafelgrill Grillstand: Tafelgrill Ingrediënten Ingrediënten Rode paprika's 680 g Zalmfilet 1 bosje Asperges (gedopt) 80 ml Sojasaus Grote champignons (bruin) 80 ml Bruine suiker 20 ml Olijfolie 80 ml Water...
  • Page 65: Lamskoteletten Met Rode Wijn En Rozemarijn

    ˜ Lamskoteletten met rode wijn ˜ Groene bonen met fetakaas en rozemarijn 10–15 min . 80–85 min . Grillstand: Contactgrill Grillstand: Tafelgrill Ingrediënten 200 g Groene bonen (gewassen) Ingrediënten 1½ Theelepel Olijfolie van de eerste persing extra Lamskoteletten ¼ Theelepel Zout 2 Eetlepels Rozemarijnblaadjes 1 Eetlepel...
  • Page 66: Gemarineerde Ribeye-Grillsteaks À La Tex-Mex

    ˜ Gemarineerde ribeye- ˜ Scherpe, met gember grillsteaks à la Tex-Mex gekruide garnalen 75–80 min . 15–20 min . Grillstand: Contactgrill Grillstand: Contactgrill Ingrediënten Ingrediënten 2 x 340 g Ribeye-steaks zonder bot 1 kg Vlees van reuzengarnalen 1 Theelepel Gemalen komijn 1 Theelepel Geplette knoflook 1 Theelepel Chilipoeder 60 ml...
  • Page 67: Kaas-Rozijnenmengsel Op Een Strudelbrood-Panini

    ˜ Kaas-rozijnenmengsel op een ˜ Bagels met gerookte zalm en strudelbrood-panini kappertjes 15–20 min . 10 min . Grillstand: Panini-grill Grillstand: Panini-grill Ingrediënten Ingrediënten 85 g Vetarme roomkaas Bagels (doormidden gesneden) 1½ Theelepel Kristalsuiker 4 Eetlepels Roomkaas ¼ Theelepel Puur vanille-extract 8 Sneetjes Gerookte zalm 2 Eetlepels...
  • Page 68: Gerookte Kippenham Met Mango

    ˜ Gerookte kippenham met ˜ Schoonmaken en onderhoud mango GEVAAR! Gevaar voor elektrische 15 min . schokken! Voor het schoonmaken: Koppel het product altijd los van het elektriciteitsnet . Grillstand: Panini-grill GEVAAR! Gevaar voor Ingrediënten verbrandingen! Reinig het product niet, 8 Sneetjes Volkorenbrood direct nadat u het hebt gebruikt .
  • Page 69: Probleemoplossing

    ˜ Probleemoplossing Onderdeel Schoonmaakmethode Contactgrill Wrijf de behuizing     Probleem Oplossing 3-in-1 af met een enigszins Het product Sluit het aansluitsnoer   vochtig doekje . Gebruik, werkt niet . aan op een ander indien nodig, een beetje stopcontact . vaatwasmiddel .
  • Page 70: Afvoer

    ˜ Afvoer ˜ Garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke Het product wordt volgens strenge grondstoffen die u via de plaatselijke kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en recyclingcontainers kunt afvoeren . voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen Neem de aanduiding van de op de verkoper van het product .
  • Page 71 Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv . IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand . Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of...
  • Page 72 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 73: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 74: Lieferumfang

    ˜ Bestimmungsgemäßer ˜ Technische Daten Gebrauch Eingangsspannung: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 2000 W Dieses Produkt ist zum Grillen von Lebensmitteln in Innenräumen bestimmt . Verwenden Sie es nicht für Schutzklasse: andere Zwecke . Zertifizierung Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in HG06826: GS (TÜV SÜD) privaten Haushalten und nicht für gewerbliche...
  • Page 75: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Kinder und Personen mit Reinigung und Benutzer-   Einschränkungen Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, mWARNUNG! LEBENS­ es sei denn, sie sind älter als GEFAHR UND UNFALL­ 8 Jahre und beaufsichtigt . GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Kinder jünger als 8 Jahre UND KINDER!  ...
  • Page 76: Bedienung

    mWARNUNG! Stromschlag­ Überprüfen Sie den   risiko! Tauchen Sie das Netzstecker und die Produkt nicht in Wasser oder Anschlussleitung regelmäßig andere Flüssigkeiten ein . Halten auf Schäden . Wenn die Sie das Produkt niemals unter Anschlussleitung beschädigt ist, fließendes Wasser . muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich mWARNUNG! Stromschlag­...
  • Page 77 Stellen Sie das Produkt nicht auf Dieses Produkt ist nicht dazu     heißen Oberflächen (Gasherd, bestimmt, mit einer externen Elektroherd, Ofen usw .) ab . Zeitschaltuhr oder einem Verwenden Sie das Produkt separaten Fernwirksystem auf einer flachen, stabilen, betrieben zu werden . sauberen, hitzebeständigen und Reinigung und trockenen Oberfläche .
  • Page 78 ˜ Vor der ersten Verwendung Heizstufe einstellen: Drehen Sie den   Heizstufenregler auf die gewünschte 10 ] Entfernen Sie das Verpackungsmaterial .   Position (Abb . D): Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . Während der Produktion werden einige Teile  ...
  • Page 79: Tischgrill"-Position

    ˜ „Panini­Grill“­Position Das Produkt kann in 3 Positionen genutzt   werden: Schieben Sie den Sicherheitsriegel auf die   Position Abb. Position . Öffnen Sie den Deckel Legen Sie das Grillgut auf die untere „Tischgrill“   Grillplatte 12 ] „Kontaktgrill“ Schieben Sie den Sicherheitsriegel auf die  ...
  • Page 80: Grilltipps

    ˜ Grilltipps ˜ Rezepte ˜ Gegrillte Hähnchenschenkel Marinieren Sie das Fleisch vor dem Grillen mit   saurer Sahne, Rotwein, Essig, Buttermilch oder 140–145 min . x 3–4 frischem Papaya- oder Ananassaft, um den Grillvorgang zu beschleunigen und um das Grillposition: Tischgrill Fleisch zart zu machen .
  • Page 81: Grillgemüse

    ˜ Grillgemüse ˜ Gegrillter Lachs 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Grillposition: Tischgrill Grillposition: Tischgrill Zutaten Zutaten Rote Paprikaschoten 680 g Lachsfilets 1 Bund Spargel (gestutzt) 80 ml Sojasoße Große Pilze (braun) 80 ml Brauner Zucker 20 ml Olivenöl 80 ml Wasser...
  • Page 82: Lammkoteletts Mit Rotwein Und Rosmarin

    ˜ Lammkoteletts mit Rotwein ˜ Grüne Bohnen mit Feta und Rosmarin 10–15 min . 80–85 min . Grillposition: Kontaktgrill Grillposition: Tischgrill Zutaten 200 g Grüne Bohnen (abgespült) Zutaten 1½ TL Natives Olivenöl extra Lammkoteletts ¼ TL Salz 2 EL Rosmarinblätter 1 EL Frischer Zitronensaft 80 ml...
  • Page 83: Nach Tex-Mex-Art Gewürzte Rib-Eye-Grillsteaks

    ˜ Nach Tex­Mex­Art gewürzte ˜ Scharfe, mit Ingwer gewürzte Rib­Eye­Grillsteaks Garnelen 75–80 min . 15–20 min . Grillposition: Kontaktgrill Grillposition: Kontaktgrill Zutaten Zutaten 2 x 340 g Von Knochen befreite Rib-Eye- 1 kg Fleisch von Riesengarnelen Steaks 1 TL Zerdrückter Knoblauch 1 TL Gemahlener Kreuzkümmel 60 ml...
  • Page 84: Käse-Rosinenplunder Auf Strudelbrot-Panini

    ˜ Käse­Rosinenplunder auf ˜ Bagel mit geräuchertem Lachs Strudelbrot­Panini und Kapern 15–20 min . 10 min . Grillposition: Panini­Grill Grillposition: Panini­Grill Zutaten Zutaten 85 g Fettarmer Frischkäse Bagels (halbiert) 1½ TL Kristallzucker 4 EL Frischkäse ¼ TL Reiner Vanilleextrakt 8 Scheiben Räucherlachs 2 EL Rosinen...
  • Page 85: Geräucherter Hähnchenschinken Mit Mango

    ˜ Geräucherter ˜ Reinigung und Pflege Hähnchenschinken mit Mango GEFAHR! Stromschlagrisiko! Vor der 15 min . Reinigung: Trennen Sie das Produkt stets von der Stromversorgung . Grillposition: Panini­Grill GEFAHR! Verbrennungsrisiko! Reinigen Zutaten Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem 8 Scheiben Vollkornbrot Betrieb .
  • Page 86: Fehlerbehebung

    Verwenden Sie keine scheuernden,   Teil Reinigungsmethode aggressiven Reinigungsmittel, harte Bürsten Kontaktgrill Wischen Sie das     oder spitze Gegenstände, um das Produkt 3 in 1 Gehäuse mit einem oder die Zubehörteile zu reinigen, da diese leicht angefeuchteten das Produkt und die Antihaftbeschichtung Tuch ab .
  • Page 87: Entsorgung

    ˜ Entsorgung ˜ Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Materialien, die Sie über die örtlichen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Recyclingstellen entsorgen können . Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Beachten Sie die Kennzeichnung den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte der Verpackungsmaterialien bei...
  • Page 88: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder...
  • Page 89 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06826 Version: 10/2020 IAN 359317_2004...

This manual is also suitable for:

359317 2004

Table of Contents