Silvercrest SKGE 2000 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKGE 2000 B2 Operating Instructions Manual

Contact grill
Table of Contents
  • Svenska

    • Inledning

      • Information Om den Här Bruksanvisningen
      • Upphovsrätt
      • Föreskriven Användning
      • Varningar
    • Säkerhet

      • Grundläggande Säkerhetsanvisningar
    • Uppackning Och Anslutning

      • Säkerhetsanvisningar
      • Leveransens Innehåll Och Transportinspektion
      • Uppackning
      • Kassera Förpackningen
    • Komponenter

    • Användning Och Bruk

      • Före Första Användningen
      • Värmereglage
      • Användning
      • Kontaktgrill-Läge
      • Paninigrill-Läge
      • Bordsgrill-Läge
    • Tips Och Knep

    • Rengöring Och Skötsel

      • Säkerhetsanvisningar
    • Förvaring

    • Recept

      • Kontaktgrill-Läge
      • Paninigrill-Läge
      • Bordsgrill-Läge
    • Bilaga

      • Tekniska Data
    • Kassering

    • Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

      • Service
      • Importör
  • Polski

    • Wstęp

      • Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
      • Prawa Autorskie
      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Ostrzeżenia
    • Bezpieczeństwo

      • Podstawowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Wypakowanie I Podłączenie

      • Wskazówki Bezpieczeństwa
      • Zakres Dostawy I PrzegląD Po Rozpakowaniu
      • Rozpakowanie
      • Utylizacja Opakowania
    • Elementy Obsługowe

    • Obsługa I Eksploatacja

      • Przed Pierwszym Użyciem
      • Regulator Mocy Grzania
      • Obsługa
      • Pozycja „Grill Stykowy
      • Pozycja „Grill Do Panini
      • Pozycja „Grill Stołowy
    • Wskazówki I Porady

    • Czyszczenie I Konserwacja

      • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Przechowywanie

    • Przepisy

      • Pozycja „Grill Stykowy
      • Pozycja „Grill Do Panini
      • Pozycja „Grill Stołowy
    • Załącznik

      • Dane Techniczne
    • Utylizacja

    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

      • Serwis
      • Importer
  • Lietuvių

    • Įvadas

      • Informacija Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
      • Autorių Teisė
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Įspėjamieji Nurodymai
    • Sauga

      • Pagrindiniai Saugos Nurodymai
    • Valdikliai

    • Išpakavimas Ir Prijungimas

      • Saugos Nurodymai
      • Tiekiamas Rinkinys Ir Patikra Po Transportavimo
      • Išpakavimas
      • Pakuotės Utilizavimas
    • Valdymas Ir Naudojimas

      • Prieš Naudojant Pirmą Kartą
      • Temperatūros Reguliatorius
      • Naudojimas
      • Padėtis „Keptuvas
      • Padėtis „Sumuštinių Keptuvas
      • Padėtis „Stalo Keptuvas
    • Patarimai Ir Gudrybės

    • Valymas Ir PriežIūra

      • Saugos Nurodymai
    • Laikymas

    • Receptai

      • Padėtis „Keptuvas
      • Padėtis „Sumuštinių Keptuvas
      • Padėtis „Stalo Keptuvas
    • Priedas

      • Techniniai Duomenys
    • Utilizavimas

    • Kompernaß Handels Gmbh Garantija

      • PriežIūra
      • Importuotojas
  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Warnhinweise
    • Sicherheit

      • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Bedienelemente

    • Auspacken und Anschließen

      • Sicherheitshinweise
      • Lieferumfang und Transportinspektion
      • Auspacken
      • Entsorgung der Verpackung
    • Bedienung und Betrieb

      • Vor dem Ersten Gebrauch
      • Heizstufenregler
      • Bedienen
      • Position „Kontaktgrill
      • Position „Paninigrill
      • Position „Tischgrill
    • Tipps und Tricks

    • Reinigen und Pflegen

      • Sicherheitshinweise
    • Aufbewahren

    • Rezepte

      • Position „Kontaktgrill
      • Position „Paninigrill
      • Position „Tischgrill
    • Anhang

      • Technische Daten
    • Entsorgung

    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

      • Service
      • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
CONTACT GRILL SKGE 2000 B2
CONTACT GRILL
Operating instructions
GRILL KONTAKTOWY
Instrukcja obsługi
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung
IAN 275386
KONTAKTGRILL
Bruksanvisning
KONTAKTINIS GRILIS
Naudojimo instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKGE 2000 B2

  • Page 1 CONTACT GRILL SKGE 2000 B2 CONTACT GRILL KONTAKTGRILL Operating instructions Bruksanvisning GRILL KONTAKTOWY KONTAKTINIS GRILIS Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija KONTAKTGRILL Bedienungsanleitung IAN 275386...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............25   │  1 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 5: Introduction

    If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or serious injury. ■ 2  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 6: Safety

    Do not operate an appliance that has been damaged or dropped. To prevent accidents, have defective plugs and/or power ca- ■ bles replaced immediately by an authorised specialist techni- cian or our Customer Service department.   │  3 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 7 Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and also that there is no danger of tripping over the cable. Provide a stable location for the appliance. ■ ■ 4  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 8 Do not open the appliance housing or attempt to repair or ► modify the appliance. If the housing is opened or improper modifications are made, you run the risk of receiving a po- tentially fatal electric shock and the warranty will be void.   │  5 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 9 To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such ► as knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, stop using the appliance. Only operate the appliance with the original accessories sup- ► plied. ■ 6  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 10: Operating Components

    Packaging material may not be used as a plaything. There is ► a risk of suffocation. Please follow the instructions regarding the electrical connection ► of the appliance to avoid damage to property.   │  7 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 11: Package Contents And Transport Inspection

    NOTE ► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. ■ 8  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 12: Handling And Operation

    Ensure sufficient ventilation; for example, by opening a window. 9) After heating, pull the plug out of the mains socket and allow the appliance to cool down completely. 10) Clean the appliance again with a damp cloth.   │  9 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 13: Heat Level Control

    4) Set the desired level on the heat level control . The green control lamp "Ready" goes out. The green control lamp "Ready" comes on again as soon as the set heating level is reached. ■ 10  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 14: Contact Grill" Position

    Do not use pointed or sharp objects to remove the grilled food. These could damage the surfaces of the hotplates 6) Turn the heat level control to MIN and remove the plug from the mains power socket.   │  11 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 15: Panini Grill" Position

    CAUTION ► Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is not in use. It is not sufficient to simply set the heat level control to MIN! ■ 12  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 16 (Fig.1) and open the appliance lid until both hotplates can be used as a table grill. Fig.1 3) The hotplates are now positioned next to each other and can be used as a table grill (Fig. 2). Fig. 2   │  13 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 17: Tips And Tricks

    If you still wish to use fat, please ensure that the fat/oil is suitable for grill-roasting, e.g. rapeseed oil. ■ If you are not sure whether the grilled food is cooked all the way through, you can use a commercially available meat thermometer. ■ 14  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 18: Cleaning And Care

    – Hold the upper hotplate in place to prevent it from falling and press the RELEASE button . The upper hotplate is released from the appliance.   │  15 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 19: Storage

    Storage Store the cleaned appliance in a dry place. Lock the appliance by sliding the safety catch to the position ■ 16  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 20: Recipes

    3) Grill the steak for 3 min. at heat level Max. 4) Brush the spring onion and herb sauce onto the steak and cook it for another 4 minutes at the start of heat level range 2.   │  17 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 21: Panini Grill" Position

    1 tbsp. cooking oil 2 tsp. lemon juice 1 pinch of salt (and pepper) 4 slices of toasting bread / white bread 40 g herb butter 75 g mozzarella 20 g pine nuts │ ■ 18    SKGE 2000 B2...
  • Page 22 3) Fry the strips of bacon in a pan until crispy. 4) Spread the yoghurt dressing onto 3 slices of toasting bread or white bread, add the iceberg lettuce, cut the tomatoes into slices, season them and arrange them on top.   │  19 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 23 Pecorino cheese and chives, and season with salt and pepper. 4) Fill the mustard butter into the baguette slits and wrap the baguettes in aluminium foil. 5) Place the baguettes onto the pre-heated hotplate set to heat level range 3/Max. ■ 20  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 24 8 - 10 minutes for each side, until they are light brown in colour. 5) Season the vegetables with salt, pepper and herbs de Provence to taste.   │  21 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 25 6) Seal the packages well so that no liquids can escape. 7) Pre-heat the appliance to the end of heat level range 2. 8) Place the filled packages onto the pre-heated hotplates and cook from both sides, allowing around 15 minutes per side. ■ 22  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 26: Disposal

    Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. Appendix Technical data Voltage supply 220 – 240 V ~ | 50/60 Hz Power consumption 2000 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe.   │  23 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 27: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 24  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 28: Service

    IAN 275386 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  25 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 29 ■ 26  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 30 Importör ............51   │  27 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 31: Inledning

    En varning på den här nivån innebär en akut farlig situation. Om ingenting görs för att undvika situationen finns risk för dödsolyckor och svåra personskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika dödsolyckor och svåra personskador. ■ 28  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 32: Säkerhet

    Om produkten är skadad eller har fallit i golvet får den inte användas. Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kund- ■ tjänst byta ut skadade kontakter och kablar för att undvika olyckor.   │  29 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 33 Ställ produkten så nära ett eluttag som möjligt. Se till så att det ■ går snabbt att dra ut kontakten i nödsituationer och att ingen kan snava över kabeln. Se till så att produkten står stadigt. ■ ■ 30  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 34 Du får inte öppna produktens hölje och inte heller själv försö- ► ka reparera eller förändra produkten. Om höljet har öppnats eller om du gör förändringar på produkten finns det risk för livsfarliga elchocker. Dessutom upphör garantin att gälla.   │  31 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 35 ► Skydda nonstickbeläggningen genom att inte använda några ► metallföremål som t ex knivar, gafflar osv. Om nonstickbelägg- ningen skadats ska du inte använda produkten längre. Använd endast produkten tillsammans med medföljande ► originaltillbehör. ■ 32  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 36: Komponenter

    Risk för person- och sakskador när produkten tas i bruk! Observera följande säkerhetsanvisningar för att undvika olyckor: Förpackningsmaterial är inga leksaker. Det finns risk för ► kvävningsolyckor. Följ anvisningarna för elektrisk anslutning av produkten för ► att undvika sakskador.   │  33 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 37: Leveransens Innehåll Och Transportinspektion

    Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin. ■ 34  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 38: Användning Och Bruk

    Det är fullständigt normalt och helt ofarligt. Sörj för god ventilation, t ex genom att öppna ett fönster. 9) Dra sedan ut kontakten ur uttaget och låt produkten svalna. 10) Rengör produkten en gång till med en fuktig trasa.   │  35 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 39: Värmereglage

    MIN. 4) Ställ in önskat läge med värmereglaget . Den gröna kontrollampan Ready slocknar. Så snart produkten kommit upp i rätt temperatur tänds den gröna kontrollampan Ready igen. ■ 36  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 40: Kontaktgrill-Läge

    Produkten kan skadas! ► Använd inga spetsiga eller vassa föremål när du tar ut det du har grillat. De kan skada värmeplattornas ytbeläggning! 6) Vrid värmereglaget till MIN och dra ut kontakten ur uttaget.   │  37 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 41: Paninigrill-Läge

    5) Vrid värmereglaget till MIN och dra ut kontakten ur uttaget. AKTA ► Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du inte ska använda produkten. Det räcker inte att bara sätta värmereglaget på MIN! ■ 38  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 42: Bordsgrill-Läge

    2) Tryck på öppna-knappen 180° (bild 1) och öppna locket så mycket, att båda värmeplattorna kan användas som bordsgrill. Bild 1 3) Värmeplattorna ligger nu intill varandra och kan användas som bords- grill (bild 2). Bild 2   │  39 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 43: Tips Och Knep

    Om du ändå vill använda lite fett måste det vara ett matfett eller en olja som lämpar sig för stekning, t ex rapsolja. ■ Om du är osäker på om det grillade är helt färdigt kan du använda en vanlig stektermometer. ■ 40  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 44: Rengöring Och Skötsel

    Tryck på knappen RELEASE och lyft samtidigt av den undre värme- plattan – Håll fast den övre värmeplattan så att den inte ramlar ner och tryck på knappen RELEASE . Den övre värmeplattan lossnar från produkten.   │  41 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 45: Förvaring

    Förvaring Förvara den rengjorda produkten på ett och torrt ställe. Spärra produkten genom att flytta säkerhetslåset till läge ■ 42  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 46: Recept

    2) Värm upp produkten (värmeläge Max). 3) Grilla rumpsteken 3 minuter på värmeläge Max. 4) Gnid in rumpsteken med salladslöksåsen och grilla ytterligare 4 minuter i början av temperaturområde 2.   │  43 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 47: Paninigrill-Läge

    Panini med spenat och ost 250 g bladspenat 1 lök 1 vitlöksklyfta 1 msk olja 2 tsk citronsaft 1 nypa salt (och peppar) 4 skivor rostbröd/vitt bröd 40 g kryddsmör 75 g mozzarella 20 g pinjenötter │ ■ 44    SKGE 2000 B2...
  • Page 48 10 minuter. Efteråt kryddas kycklingen med salt, peppar och paprikapulver och läggs åt sidan. 3) Stek baconstrimlorna knapriga i en stekpanna. 4) Fördela yoghurtdressingen på 3 rostbröd/ljusa brödskivor, lägg på isbergs- sallad, skiva och krydda tomaterna och lägg på dem.   │  45 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 49 3) Blanda den starka och söta senapen med det mjuka smöret, vitlöken, gurk- tärningarna, pecorinon och gräslöken. Smaka av med salt och peppar. 4) Fyll baguettesnitten med senapssmöret och rulla in baguetten i aluminium- folie. 5) Lägg baguetten på värmeplattan som förvärmts på temperaturområde 3/Max. ■ 46  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 50: Bordsgrill-Läge

    4) Lägg grönsakerna på den förvärmda värmeplattan och grilla grönsa- kerna 8 - 10 minuter på båda sidor till de fått en ljusbrun färg. 5) Krydda grönsakerna med salt, peppar och provencalska kryddor efter smak.   │  47 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 51 6) Förslut paketen noga så att ingen vätska kan tränga ut. 7) Värm upp produkten i slutet av temperaturområde 2. 8) Lägg de fyllda paketen på den förvärmda värmeplattan och grilla dem ca 15 minuter på var sida. ■ 48  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 52: Kassering

    Bilaga Tekniska data Spänningsförsörjning 220 – 240 V ~ | 50 Hz/60 Hz Effektförbrukning 2000 W Alla delar av produkten som kommer i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel.   │  49 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 53: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial. ■ 50  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 54: Service

    Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 275386 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det service- ställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  51 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 55 ■ 52  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 56 Importer ............77   │  53 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 57: Wstęp

    Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji. Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do śmierci lub powstania ciężkich obrażeń. ► Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. ■ 54  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 58: Bezpieczeństwo

    Nie wolno urucha- miać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię. Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowego zleć ■ niezwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń.   │  55 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 59 Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego. Pamię- ■ taj, by wtyk był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także by kabel sieciowy nie był przyczyną potknięcia. Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu. ■ ■ 56  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 60 Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani go naprawiać ► lub modyfikować. Przy otwartej obudowie lub samowolnych przeróbkach istnieje zagrożenie dla życia na skutek poraże- nia prądem elektrycznym, a gwarancja wygasa.   │  57 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 61 Chroń powłokę przeciwdziałającą przywieraniu, unikając ► stosowania metalowych przedmiotów, np. noży, widelców itp. W przypadku uszkodzenia powłoki przeciwdziałającej przywieraniu, urządzenie nie powinno być już używane. Urządzenie należy używać tylko z dostarczonym oryginal- ► nym osprzętem. ■ 58  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 62: Elementy Obsługowe

    Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożeń: Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zaba- ► wy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Przestrzegaj wskazówek w sprawie podłączenia elektrycz- ► nego urządzenia, by uniknąć szkód rzeczowych.   │  59 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 63: Zakres Dostawy I Przegląd Po Rozpakowaniu

    Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki. ■ 60  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 64: Obsługa I Eksploatacja

    Pamiętaj o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w pomieszczeniu, np. poprzez otwarcie okna. 9) Po nagrzaniu się urządzenia wyjmij wtyk sieciowy z gniazda i poczekaj, aż urządzenie ostygnie. 10) Oczyść urządzenie ponownie wilgotną ściereczką.   │  61 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 65: Regulator Mocy Grzania

    świeci się, gdy regulator mocy grzania jest ustawiony na MIN. 4) Regulatorem mocy grzania ustaw teraz żądaną moc. Zielona kontrolka „Ready” gaśnie. Gdy tylko zostanie osiągnięta ustawiona temperatura, zielona kontrolka „Ready” zaświeci się ponownie. ■ 62  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 66: Pozycja „Grill Stykowy

    Uszkodzenie urządzenia! ► Do wyjmowania produktów nie używać żadnych spiczastych ani ostrych przedmiotów. Mogłyby one uszkodzić powierzchnie płyt grzewczych 6) Przestaw regulator mocy grzania do położenia MIN i wyjmij wtyk kabla sieciowego z gniazda.   │  63 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 67: Pozycja „Grill Do Panini

    MIN i wyjmij wtyk kabla sieciowego z gniazda. UWAGA ► Zawsze wyciągaj wtyk z gniazda sieciowego, gdy urządzenie nie jest używane. Nie wystarczy tylko ustawienie pokrętła regulacji mocy grzania do położenia MIN! ■ 64  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 68: Pozycja „Grill Stołowy

    Rys. 1 3) Obie płyty grzewcze znajdują się teraz obok siebie i można z nich korzystać jak z grilla stołowego (rys. 2). Rys. 2   │  65 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 69: Wskazówki I Porady

    Jeżeli jednak chcesz używać tłuszczu do smażenia, upewnij się, że tłuszcz/ olej nadaje się do smażenia, np. olej rzepakowy. ■ Jeżeli nie masz pewności, że mięso jest upieczone także w środku, posłuż się dostępnym w handlu termometrem do mięsa. ■ 66  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 70: Czyszczenie I Konserwacja

    Naciśnij szary przycisk odblokowujący RELEASE , unosząc jednocze- śnie dolną płytę grzewczą – Przytrzymaj górną płytę grzewczą , by nie spadła i naciśnij przycisk RELEASE . Górna płyta grzewcza oddzieli się od urządzenia.   │  67 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 71: Przechowywanie

    środka do mycia naczyń lub namocz go w ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń. Przechowywanie Wyczyszczone urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu. Zarygluj urządzenie, ustawiając zamknięcie bezpieczeństwa w położeniu ■ 68  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 72: Przepisy

    2) Rozgrzej urządzenie (stopień mocy grzania MAX). 3) Grilluj steki przez 3 minuty przy mocy grzania MAX. 4) Posmaruj steki sosem z szalotek i ziół i smaż je jeszcze przez 4 minuty w początkowym zakresie stopnia mocy grzania 2.   │  69 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 73: Pozycja „Grill Do Panini

    1 ząbek czosnku 1 łyżka stołowa oleju 2 łyżeczki soku z cytryny 1 szczypta soli i pieprzu 4 kromki białego chleba tostowego 40 g masła ziołowego 75 g mozarelli 20 g orzeszków piniowych │ ■ 70    SKGE 2000 B2...
  • Page 74 3) Paski bekonu podsmaż na chrupko na patelni. 4) 3 kromki tostów / białego chleba posmaruj dressingiem jogurtowym, następnie ułóż na nich sałatę lodową i pomidory pokrojone w plastry; dopraw.   │  71 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 75 4) Mieszaninę wetrzyj w bagietkę; bagietkę zawiń w folię aluminiową. 5) Ułóż bagietki na płycie grzewczej , rozgrzanej do stopnia mocy grzania 3/MAX. ■ 72  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 76: Pozycja „Grill Stołowy

    4) Ułóż warzywa na rozgrzanej płycie grzewczej i grilluj warzywa z obu stron przez ok. 8 - 10 minut, aż uzyskają jasnobrązowy kolor. 5) Posyp warzywa solą, pieprzem i według uznania ziołami prowansalskimi.   │  73 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 77 6) Zawiń paczuszki dobrze, aby nie mogła się z nich wydostać ciecz. 7) Rozgrzej urządzenie (stopień mocy grzania 2). 8) Ułóż wypełnione paczuszki na rozgrzanej płycie grzewczej i opiekaj wszystko z obu stron po ok. 15 minut. ■ 74  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 78: Utylizacja

    Załącznik Dane techniczne Zasilanie 220 – 240 V ~ | 50 Hz/60 Hz Pobór mocy 2000 W Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane.   │  75 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 79: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. ■ 76  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 80: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 275386 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  77 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 81 ■ 78  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 82 Importuotojas ........... . .103   │  79 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 83: Įvadas

    Šio pavojaus laipsnio įspėjamuoju nurodymu žymima gresianti pavojinga situacija. Jei pavojingos situacijos neišvengiama, galima mirtis arba sunkūs sužalojimai. ► Laikykitės prie šio įspėjamojo nurodymo pateiktų nurodymų, kad žmonės nebūtų sunkiai arba mirtinai sužaloti. ■ 80  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 84: Sauga

    Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar nėra matomų išorinių ■ pažeidimų. Nenaudokite prietaiso, jei jis pažeistas arba nukrito. Kad išvengtumėte pavojų, pažeistus tinklo kištukus ar maitinimo ■ laidus nedelsdami paveskite pakeisti įgaliotiems specialistams arba klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojams.   │  81 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 85 Pavojus nusideginti! Prietaisą statykite kuo arčiau elektros lizdo. Pasirūpinkite, kad ■ iškilus pavojui tinklo kištukas būtų lengvai pasiekiamas, o už maitinimo laido nebūtų galima užkliūti. Pasirūpinkite, kad prietaisas stovėtų stabiliai. ■ ■ 82  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 86 Nedėkite prietaiso, baldų ir pan. ant maitinimo laido ir įsiti- ► kinkite, kad laidas neprispaustas. Draudžiama atidaryti prietaiso korpusą, prietaisą taisyti ar ► pakeisti. Atidarius korpusą ar savavališkai pakeitus prietaisą, kyla elektros smūgio pavojus gyvybei ir prarandama garantija.   │  83 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 87 Prietaisui kaitinti nenaudokite anglies arba panašaus kuro! ► Saugokite nepridegantį paviršių, t. y. nenaudokite metalinių ► įrankių, pvz., peilių, šakučių ir pan. Nebenaudokite prietaiso, jei nepridegantis paviršius pažeistas. Naudokite prietaisą tik su tiekiamais originaliais priedais. ► ■ 84  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 88: Valdikliai

    žmonės arba patirta materialinės žalos! Kad išvengtumėte pavojų, laikykitės šių saugos nurodymų: Neleiskite vaikams žaisti su pakuotės medžiagomis. Kyla ► pavojus uždusti. Vadovaukitės nurodymais prietaisui įjungti į elektros tinklą, ► kad būtų išvengta materialinės žalos.   │  85 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 89: Tiekiamas Rinkinys Ir Patikra Po Transportavimo

    Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas išmetamų atliekų kiekis. Nereikalingas pakuotės medžiagas atiduokite utilizuoti laikydamiesi regione galiojančių teisės aktų. NURODYMAS ► Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite originalią pakuotę, kad prireikus teikti garantiją galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą. ■ 86  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 90: Valdymas Ir Naudojimas

    šiek tiek dūmų ar kvapų. Tai normalu ir visiškai nepavojinga. Pasirūpinkite tinkamu vėdinimu, pvz., atidarykite langą. 9) Įkaitinę prietaisą, ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo ir palaukite, kol prietaisas atvės. 10) Dar kartą nuvalykite prietaisą drėgna šluoste.   │  87 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 91: Temperatūros Reguliatorius

    . Žalia kontrolinė lemputė „Ready“ užsidega temperatūros reguliatorių nustačius į MIN padėtį. 4) Temperatūros reguliatoriumi nustatykite norimą temperatūrą. Žalia kon- trolinė lemputė „Ready“ užgęsta. Pasiekus nustatytą temperatūrą, žalia kontrolinė lemputė „Ready“ vėl užsidega. ■ 88  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 92: Padėtis „Keptuvas

    DĖMESIO Prietaiso sugadinimas! ► Nenaudokite smailių ar aštrių daiktų kepamiems maisto produktams išimti. Jie gali sugadinti kepimo plokščių paviršius! 6) Temperatūros reguliatorių pasukite į MIN padėtį ir ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo.   │  89 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 93: Padėtis „Sumuštinių Keptuvas

    4) Temperatūros reguliatorių pasukite į MIN padėtį ir ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo. DĖMESIO ► Jei prietaiso ketinate nebenaudoti, visada ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo. Nepakanka temperatūros reguliatorių vien nustatyti į MIN padėtį! ■ 90  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 94: Padėtis „Stalo Keptuvas

    1 pav. 3) Dabar kepimo plokštės ištiestos viena šalia kitos ir jas galima naudoti kaip stalo keptuvą (2 pav.). 2 pav.   │  91 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 95: Patarimai Ir Gudrybės

    Tačiau, jei vis tik norėtumėte naudoti riebalų, įsitikinkite, kad riebalai ar aliejus tinka maistui kepti, pvz., rapsų aliejus. ■ Jei nesate tikri, ar kepamų produktų vidus taip pat iškepęs, patikrinkite tai įprastu mėsos termometru. ■ 92  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 96: Valymas Ir Priežiūra

    Paspauskite ATLAISVINIMO mygtuką ir tuo pat metu nukelkite apati- nę kepimo plokštę – Tvirtai laikykite viršutinę kepimo plokštę , kad ji nenukristų, ir paspaus- kite ATLAISVINIMO mygtuką . Viršutinė kepimo plokštė atsilaisvina nuo prietaiso.   │  93 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 97: Laikymas

    Grandiklį nuvalykite drėgna šluoste. Jei nešvarumai prikibę tvirčiau, sudrė- kinkite šluostę švelniu plovikliu arba plaukite jį šiltu vandeniu su plovikliu. Laikymas Išvalytą prietaisą laikykite sausoje vietoje. Užblokuokite prietaisą, saugos užraktą nustatydami į padėtį ■ 94  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 98: Receptai

    įmaišykite česnaką, petražoles ir svogūnlaiškius. 2) Įkaitinkite prietaisą (MAX temperatūra). 3) Kepkite kepsnius MAX temperatūroje 3 min. 4) Kepsnius patepkite svogūnlaiškių ir žolelių padažu ir kepkite dar 4 min., temperatūros reguliatorių nustatę ties 2 temperatūros intervalo pradžia.   │  95 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 99: Padėtis „Sumuštinių Keptuvas

    1 česnako skiltelė 1 v. š. aliejaus 2 a. š. citrinos sulčių 1 žiupsnelis druskos (ir pipirų) 4 riekelės skrudinimo duonos / baltos duonos 40 g žolelių sviesto 75 g mocarelos sūrio 20 g kedro riešutų │ ■ 96    SKGE 2000 B2...
  • Page 100 2) Sumažinkite temperatūrą, temperatūros reguliatorių nustatę į 3 temperatūros intervalo pradžią, ir kepkite viščiukų krūtinėlių filė dar maždaug 10 minučių, kol iškeps. Iškepę pagardinkite druska, pipirais ir paprikos milteliais. 3) Keptuvėje traškiai apskrudinkite kumpio juosteles.   │  97 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 101 česnakais, pagardinkite druska ir pipirais. 4) Garstyčių ir sviesto mišiniu užpildykite batono įpjovas ir batoną įvyniokite į aliuminio foliją. 5) Prancūziškus batonus sudėkite ant kepimo plokštės , iš anksto įkaitintos 3 temperatūros intervale / MAX. ■ 98  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 102: Padėtis „Stalo Keptuvas

    4) Sudėkite daržoves ant iš anksto įkaitintos kepimo plokštės ir kepkite jas iš abiejų pusių maždaug po 8–10 minučių, kol daržovės taps šviesiai rudos. 5) Pabarstykite daržoves druska ir pipirais bei Provanso žolelių mišiniu pagal skonį.   │  99 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 103 7) Iš anksto įkaitinkite prietaisą, temperatūros reguliatorių nustatę ties 2 tempe- ratūros intervalo pabaiga. 8) Padėkite paketus su maistu ant iš anksto įkaitintų kepimo plokščių ir kepkite iš abiejų pusių maždaug po 15 minučių. ■ 100  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 104: Utilizavimas

    Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba. Priedas Techniniai duomenys Maitinimo įtampa 220 – 240 V ~ | 50/60 Hz Galia 2000 W Visos su maisto produktais besiliečiančios šio prietaiso dalys yra tinkamos liestis su maistu.   │  101 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 105: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. ■ 102  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 106: Priežiūra

    Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 275386 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  103 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 107 ■ 104  │   SKGE 2000 B2...
  • Page 108 Importeur ............129 DE │ AT │ CH   │  105 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 109: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. ■ 106  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 110: Sicherheit

    Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von ■ autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │  107 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 111 Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreich- bar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ■ ■ 108  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 112 Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt. DE │ AT │ CH   │  109 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 113 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. ■ 110  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 114: Bedienelemente

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ► Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │  111 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 115: Lieferumfang Und Transportinspektion

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 112  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 116: Bedienung Und Betrieb

    9) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. 10) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch. DE │ AT │ CH   │  113 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 117: Heizstufenregler

    MIN steht. 4) Stellen Sie die gewünschte Stufe am Heizstufenregler ein. Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ erlischt. Sobald die eingestellte Heizstufe erreicht ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Ready“ wieder auf. ■ 114  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 118: Position „Kontaktgrill

    Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände, um das Grillgut zu entnehmen. Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten beschä- digen! 6) Drehen Sie den Heizstufenregler auf MIN und ziehen Sie den Netzste- cker aus der Netzsteckdose. DE │ AT │ CH   │  115 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 119: Position „Paninigrill

    Netzsteckdose. ACHTUNG ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, den Heizstufenregler auf MIN zu stellen! ■ 116  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 120: Position „Tischgrill

    Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten als Tischgrill benutzt werden können. Abb.1 3) Die Heizplatten liegen nun nebeneinenader und können als Tischgrill genutzt werden (Abb. 2). Abb. 2 DE │ AT │ CH   │  117 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 121: Tipps Und Tricks

    Öl zum Braten geeignet ist, zum Beispiel Rapsöl. ■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer. ■ 118  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 122: Reinigen Und Pflegen

    Heizplatte – Halten Sie die obere Heizplatte fest damit diese nicht herunter fällt und drücken Sie die Taste RELEASE . Die obere Heizplatte löst sich aus dem Gerät. DE │ AT │ CH   │  119 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 123: Aufbewahren

    Sie ihn in warmem Wasser und Spülmittel. Aufbewahren Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf. Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss auf Position schieben. ■ 120  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 124: Rezepte

    3) Grillen Sie das Steak 3 Min. auf Heizstufe Max. 4) Bestreichen Sie das Steak mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sauce und garen Sie es weitere 4 Min. im Anfangsbereich von Heizstufenbereich 2. DE │ AT │ CH   │  121 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 125: Position „Paninigrill

    250 g Blattspinat 1 Zwiebel 1 Knoblauchzehe 1 EL Öl 2 TL Zitronensaft 1 Prise Salz (und Pfeffer) 4 Scheiben Toast/Weißbrot 40 g Kräuterbutter 75 g Mozzarella 20 g Pinienkerne │ DE │ AT │ CH ■ 122    SKGE 2000 B2...
  • Page 126 Salz, Pfeffer und Paprika würzen und beiseitelegen. 3) In einer Pfanne die Bacon-Streifen knusprig braten. 4) Auf 3 Toast-/Weißbrotscheiben Joghurt-Dressing verteilen, Eisbergsalat darauflegen, Tomaten in Scheiben schneiden, würzen und drauflegen. DE │ AT │ CH   │  123 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 127 Schnittlauch verrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. 4) Senfbutter in die Baguetteeinschnitte füllen und die Baguettes in Alufolie einwickeln. 5) Die Baguettes auf die auf Heizstufenbereich 3/Max vorgeheizte Heizplatte legen. ■ 124  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 128: Position „Tischgrill

    Gemüse von beiden Seiten jeweils ca. 8 - 10 Minuten bis es eine hell- braune Farbe erreicht hat. 5) Bestreuen Sie das Gemüse mit Salz, Pfeffer und je nach Geschmack mit Kräutern der Provence. DE │ AT │ CH   │  125 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 129 7) Heizen Sie das Gerät auf Ende Heizstufenbereich 2 vor. 8) Legen Sie die gefüllten Päckchen auf die vorgeheizte Heizplatten garen Sie alles von beiden Seiten jeweils ca. 15 Minuten. ■ 126  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 130: Entsorgung

    Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ~ | 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  127 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 131: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 128  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 B2...
  • Page 132: Service

    IAN 275386 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  129 ■ SKGE 2000 B2...
  • Page 133 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: SKGE2000B2-052016-1 IAN 275386...

Table of Contents