2 hidh tensile heavy duty steel seader- side action (6 pages)
Summary of Contents for U-Line H-11663
Page 1
Para Español, vea página 3-4. Pour le français, consulter la page 5-6. H-9152, H-9153, H-9706 1-800-295-5510 H-11663, H-11664 uline.com RETRACTABLE RATCHET TIE-DOWNS INSTRUCTIONS 1. Press red button and move handle downwards into 3. Once hooked into place, press red button to tension release position.
Page 2
INSTRUCTIONS CONTINUED 6. To release tie-down, press red button and move 7. When in release position, unhook the tie-down from handle downward into release position. It is anchor points and press red button to retract. recommended to keep tie-down hooked during (See Figure 8) this step.
Page 3
H-9152, H-9153, H-9706 800-295-5510 H-11663, H-11664 uline.mx CORREAS PARA CARGA DE TRINQUETE RETRÁCTIL INSTRUCCIONES 1. Presione el botón rojo y mueva el asa hacia abajo en 3. Una vez que se enganche en su lugar, presione el posición de liberación. (Vea Diagramas 1a-1b) botón rojo para tensionar la correa.
Page 4
CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES 6. Para liberar la correa, presione el botón rojo 7. Cuando esté en posición de liberación, y mueva el asa hacia abajo en posición de desenganche la correa de los puntos de anclaje y liberación. Se recomienda mantener la correa presione el botón rojo para retraer.
Page 5
H-9152, H-9153, H-9706 1 800 295-5510 H-11663, H-11664 uline.ca SANGLES À CLIQUET RÉTRACTABLE INSTRUCTIONS 1. Appuyez sur le bouton rouge et poussez la poignée 3. Appuyez sur le bouton rouge pour tensionner la vers le bas en position de desserrage.
Page 6
INSTRUCTIONS SUITE 6. Pour desserrer, appuyez sur le bouton rouge et 7. En position de desserrage, décrochez la sangle poussez la poignée vers le bas en position de à cliquet des points d'ancrage et appuyez sur le desserrage. Il est recommandé de garder la sangle bouton rouge pour rétracter.
Need help?
Do you have a question about the H-11663 and is the answer not in the manual?
Questions and answers