Page 1
WAAGE SCALES BALANCE WAAGE SCALES Gebrauchsanweisung Instructions for use BALANCE WEEGSCHAAL Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing WAGA VÁHA Instrukcja użytkowania Návod k použití VÁHA BALANZA Navod na použivanie Instrucciones de uso VÆGT Brugervejledning IAN 366888_2101...
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
Page 5
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht Batterien auswechseln von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, führt werden. wechseln Sie diese, wie beim Einsetzen beschrie- • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen ben, aus. Entnehmen Sie vor dem Einsetzen die Batterie- und Gerätekontakte.
Hinweise zur Entsorgung Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT sondern führen Sie ihn einer fachgerech- HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- ten Entsorgung zu.
Page 7
IAN: 366888_2101 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not suitable for children under 36 product. Familiarise yourself with the product months. Choking hazard. Small parts. before using it for the first time. • Children may only play with the product Read the following instructions for under adult supervision.
• Cleaning and maintenance must not be car- Replacing the batteries ried out by children without supervision. When the batteries are flat, replace them as • Clean the battery and device contacts as described in the insertion instructions. Remove needed and before inserting. the batteries from the product before inserting •...
Disposal Notes on the guarantee and service handling In the interest of protecting the environ- ment, do not throw your product into the The product was produced with great care and household waste once you are finished under continuous quality control. DELTA-SPORT with it, but rather take it to a specialty HANDELSKONTOR GmbH gives private end disposal facility.
Page 11
IAN: 366888_2101 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
Page 13
• Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne Remplacement des piles doivent pas être effectués par des enfants non Si les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les surveillés. comme décrit pour la mise en place. Retirez les • Nettoyez les contacts des piles et de l’appareil piles placées dans l’article avant d’insérer les en cas de besoin et avant la mise en place.
Mise au rebut Indications concernant la garantie et le service après- Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre article avec les ordures vente ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, L’article a été produit avec grand soin et sous mais jetez-le de façon appropriée.
Page 15
Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
Gefeliciteerd! Veiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
Page 17
• Reiniging en onderhoud door de gebruiker Batterijen wisselen mogen niet door kinderen zonder toezicht Als de batterijen niet meer werken, wisselt u worden uitgevoerd. deze zoals omschreven in de instructie voor • Reinig indien nodig vóór het plaatsen de con- het plaatsen.
Afvalverwerking Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Gooi uw afgedankte artikel ter bescherming van het milieu niet bij het Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid huisafval, maar breng het naar een en onder permanent toezicht geproduceerd. De erkende afvalinzamelaar. U kunt bij uw firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gemeente informeren naar inzamelpunten en verleent particuliere eindklanten op dit artikel...
Page 19
IAN: 366888_2101 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
Gratulujemy! Wskazówki bezpieczeństwa Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo się z produktem przed jego pierwszym użyciem. udławienia się. Małe części. Należy uważnie przeczytać...
Page 21
• Czyszczenie i konserwacja nie mogą być Wymiana baterii wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Jeśli baterie przestały działać, należy je • Jeśli to konieczne, przed włożeniem baterii nale- wymienić w taki sam sposób, jaki przedsta- ży oczyścić ich styki, a także styki urządzenia. wiono w opisie wkładania ich do urządzenia.
Uwagi odnośnie recyklingu Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi Artykuł został wyprodukowany z najwyższą ze względu na ochronę środowiska, starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT ale należy go odpowiednio zutylizować. HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- Informacje o punktach zbiórki i godzinach towi końcowemu na niniejszy artykuł...
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 36 měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Děti si mohou hrát s výrobkem pouze pod Pozorně...
Page 25
• Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí prová- Výměna baterií dět děti bez dozoru. Pokud baterie nefungují, vyměňte je způsobem, • Vyčistěte, pokud je to potřeba, před vložením který je popsán u vložení baterií. Před vlože- kontakty baterie a přístroje. ním nových baterií vyjměte z výrobku stávající •...
Pokyny k likvidaci Pokyny k záruce a průběhu služby V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte svůj výrobek do odpadu Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé v případě, že dosloužil, ale odneste jej kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR na profesionální místo k likvidaci. GmbH poskytuje koncovým privátním zákaz- O sběrných místech a jejich otevírací...
Page 27
IAN: 366888_2101 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Deti sa s výrobkom môžu hrať len pod dohľa- na použivanie.
Page 29
• Čistenie a údržbu používateľa nesmú vykoná- Výmena batérií vať deti bez dozoru. Ak už batérie nefungujú, vymeňte ich, ako je opí- • Ak je to potrebné, pred vložením batérií vyčis- sané pri vkladaní. Pred vložením nových batérií tite kontakty batérie a zariadenia. vyberte batérie umiestnené...
Pokyny k likvidácii Pokyny k záruke a priebehu servisu V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte svoj výrobok do domáce- Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod ho odpadu, ak doslúžil, ale odneste ho stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje na špecializovanú likvidáciu. O zber- DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- ných miestach a ich otváracích hodinách sa romným koncovým užívateľom trojročnú...
Page 31
IAN: 366888_2101 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
¡Enhorabuena! Indicaciones de seguridad Con su compra se ha decidido por un artículo • Advertencia. No conviene para niños meno- de gran calidad. Familiarícese con el artículo res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. antes de usarlo por primera vez. Partes pequeñas.
Page 33
• La limpieza y el mantenimiento por parte del Cambio de las pilas usuario no deben ser efectuados por niños sin Si las pilas ya no funcionan, cámbielas tal como supervisión. se describe en la colocación. Retire las pilas del •...
Indicaciones para la Indicaciones relativas a la eliminación garantía y la gestión de servicios Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el artículo con la basura El artículo ha sido fabricado con gran esmero y doméstica, sino que, por el bien del sometido a controles constantes.
Page 35
Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 366888_2101 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es...
Hjertelig tillykke! Sikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Børn må kun lege med artiklen under opsyn Det gør du ved at læse nedenstå- af voksne.
Page 37
• Rengøring og almindelig vedligeholdelse må Udskiftning af batterier ikke udføres af børn uden opsyn. Hvis batterierne ikke længere virker, kan du • Rengør om nødvendigt og inden isætning skifte dem som beskrevet for isætning. Tag batteriets og apparatets kontakter. batterierne i artiklen ud, før du sætter de nye •...
Page 38
Henvisninger vedr. Triman-logoet er kun gældende for Frankrig. De forskellige bortskaffelsesmuligheder, der eksiste- bortskaffelse rer for det udtjente produkt, kan du få mere infor- Med henblik på at beskytte miljøet bedst mation om hos kommune- eller byforvaltningen. muligt, er det vigtigt, at du ikke smider dit Oplysninger om garanti og produkt ud sammen med husholdningsaf- faldet, når det ikke længere kan...
Page 39
IAN: 366888_2101 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk...
Need help?
Do you have a question about the 100337030 and is the answer not in the manual?
Questions and answers