Endress+Hauser Promass 300 Installation Instructions Manual

Endress+Hauser Promass 300 Installation Instructions Manual

Replacing transmitter, user interface board

Advertisement

Available languages

Available languages

EA01475D/06/A2/01.23-00
71608129
2023-04-03
Products
Installation Instructions
Replacing transmitter, user
interface board
Promag, Promass 300, 500, 500-digital
Solutions
Services

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Promass 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Endress+Hauser Promass 300

  • Page 1 Products Solutions Services EA01475D/06/A2/01.23-00 71608129 2023-04-03 Installation Instructions Replacing transmitter, user interface board Promag, Promass 300, 500, 500-digital...
  • Page 3: Table Of Contents

    Preparatory steps for Promag, Promass 300, 500 ........
  • Page 4: Overview Of Spare Part Sets

    1 × transmitter housing, 1 × user interface board, cable entries, cover, nameplate, terminals, Promass 300 XPD0033– 1 × transmitter housing, cable entries, cover, nameplate, Promass 300 1 × user interface board, terminals, Promass 300 Promag 500 1 × transmitter housing, 1 × user interface board, cable entries, cover, nameplate, terminals, Promag 500 XPD0034–...
  • Page 5: Intended Use

    2, 3 For custody transfer 1 = Qualified specialist on customer side, 2 = Service technician authorized by Endress+Hauser, 3 = Endress+Hauser (return measuring device to manufacturer) 4 = Check with local approval center if installation/alteration must be performed under supervision.
  • Page 6: Safety Instructions

    • Only open the housing for a brief period. Avoid foreign objects, moisture or dirt entering the housing. • Replace defective seals only with original seals from Endress+Hauser. • If threads are defective the measuring device must be repaired. • Threads (e.g. of the electronics compartment cover and connection compartment cover) must be lubricated if an abrasion-proof dry lubricant is not available.
  • Page 7: Symbols Used

    • Service plug: • Do not connect in potentially explosive atmospheres. • Only connect to Endress+Hauser service devices. • Observe the instructions for transporting and returning the device outlined in the Operating Instructions. Contact Endress+Hauser Service if you have questions: www.addresses.endress.com...
  • Page 8: Tools List

    Tools list 0.5 x 3.5 mm 3 mm, 4 mm Torque wrench Preparatory steps for Promag, Promass 300, 500 NOTICE Pay attention to the following points before replacing the user interface board or the transmitter with user interface board: ‣...
  • Page 9: Promag, Promass 300

    EA01475D Promag, Promass 300 Transmitter version with aluminum housing for non-hazardous areas/Zone 2 Removing the user interface board CAUTION The measuring device is energized! Risk of fatal injury from electric shock. ‣ Open the measuring device only when the device is deenergized.
  • Page 10 N ic te r e rg ö ff iz e te n ri r s io I/ O te r ö ff N ic r ir iz e e r g s io te n I/ O 12 → Endress+Hauser...
  • Page 11 The new user interface board must be flashed before commissioning the device. For detailed information, see Section 9 →  18. Flashen When installing, ensure that the seal for the user interface board is seated correctly (see graphic below). Endress+Hauser...
  • Page 12 Proceed as described in Section 8.2 →  9and as illustrated in the diagrams below. 1 → 4 mm N ic te r e rg ö ff iz e te n ri r s io I/ O ‣ Removing the transmitter version for non-hazardous areas: turn the transmitter and lift it up. Endress+Hauser...
  • Page 13 For detailed information on commissioning, see the "Commissioning" section of the Operating Instructions for the device. Removing the transmitter housing with user interface board CAUTION The measuring device is energized! Risk of fatal injury from electric shock. ‣ Open the measuring device only when the device is deenergized. Endress+Hauser...
  • Page 14 Reassembly is as described in Section 8.3.1 →  13. The serial number and the nameplate of the old and new transmitter must match. The new user interface board must be flashed before commissioning the device. For detailed information, see Section 9 →  18. Flashen Endress+Hauser...
  • Page 15 – – For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. For detailed information on commissioning, see the "Commissioning" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
  • Page 16: Promag, Promass 500

    Proceed as described in Section 8.2, →  9, Fig. 1- 9 and as illustrated in the diagrams below. 1 → 2 → 3 → 4 mm ‣ Removing the transmitter version for hazardous areas: turn the transmitter and lift it up. Endress+Hauser...
  • Page 17 For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. For detailed information on commissioning, see the "Commissioning" section of the Operating Instructions for the device. Unused adhesive signs (sign sheet) must be disposed of. Endress+Hauser...
  • Page 18: Flashing The Firmware

    Changing the transmitter code from 300 to 500 Following a device restart, the device responds with transmitter code 300. The code must be changed to 500 in the device menu under Main menu → Expert → System → Administration. Endress+Hauser...
  • Page 19: Preparatory Steps For Promag, Promass

    The existing software version must be determined and noted down. Check the existing software version: See "Device information" section of Operating Instructions for the device. DIP switch Switch off the DIP switch. DIP switch on/off: see "Hardware settings" section of Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
  • Page 20: Promag, Promass 500-Digital

    EA01475D Promag, Promass 500–digital 12.1 Transmitters with aluminum housing and polycarbonate hous- 12.2 Opening the cover of the aluminum transmitter housing 12.3 Opening the cover of the polycarbonate transmitter housing Endress+Hauser...
  • Page 21: Removing The User Interface Board

    Remove the existing T-DAT from the existing transmitter (see Fig. below) and insert the T-DAT into the new transmitter. Take note of the slots for the I/O boards before removal. 1 → 2 → 3 → 0,5 × 3,5 mm 4 → Endress+Hauser...
  • Page 22 EA01475D 5 → 6 → 7 → 8 → 9 → I/O 2 plug... I/O 3 plug... I/O 4 plug... Endress+Hauser...
  • Page 23 Reassembling the transmitter housing with new user interface board Reassembly is carried out in reverse order. Note the following: The new user interface board must be flashed before commissioning the device. For detailed information, see Section 12 →  27. Flashen Endress+Hauser...
  • Page 24 Removing the transmitter housing CAUTION The measuring device is energized! Risk of fatal injury from electric shock. ‣ Open the measuring device only when the device is deenergized. Proceed as described in Section 11.4 →  21, Fig. 1 - 7. Endress+Hauser...
  • Page 25 Unused adhesive signs (sign sheet) must be disposed of. 12.6 Removing the transmitter housing with user interface board CAUTION The measuring device is energized! Risk of fatal injury from electric shock. ‣ Open the measuring device only when the device is deenergized. Endress+Hauser...
  • Page 26 For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. For detailed information on commissioning, see the "Commissioning" section of the Operating Instructions for the device. Unused adhesive signs (sign sheet) must be disposed of. Endress+Hauser...
  • Page 27: Flashing The Firmware

    For detailed information on flashing the firmware, see the "Flashing the firmware" section of the service manual for the device. Resolving problems with flashing If problems occur during flashing, disconnect the T-DAT before flashing again. Once flashing has been completed successfully, plug the T-DAT back in. Endress+Hauser...
  • Page 28: Disposal

    (WEEE), the product is marked with the depicted symbol in order to minimize the disposal of WEEE as unsorted municipal waste. Do not dispose of products bearing this marking as unsorted municipal waste. Instead, return them to the manufacturer for disposal under the applicable conditions. Endress+Hauser...
  • Page 29 Werkzeugliste ..............34 Vorbereitende Arbeiten Promag, Promass 300, 500 ....... 34 Promag, Promass 300 .
  • Page 30: Übersicht Ersatzteilsets

    Promass 300 1 × Messumformergehäuse, 1 × Nutzerschnittstellenleiterplatte, Kabeldurchführungen, Deckel, Typenschild, Anschlussklemmen, , Promass 300 XPD0033– 1 × Messumformergehäuse, Kabeldurchführungen, Deckel, Typenschild, Promass 300 1 × Nutzerschnittstellenleiterplatte, Anschlussklemmen, Promass 300 Promag 500 1 × Messumformergehäuse, 1 × Nutzerschnittstellenleiterplatte, Kabeldurchführungen, Deckel, Typenschild, Anschlussklemmen, Promag 500 XPD0034–...
  • Page 31: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Mit Zulassung (z.B. IECEx) 2, 3 Bei eichfähigem Verkehr 1 = Ausgebildete Fachkraft des Kunden, 2 = Von Endress+Hauser autorisierter Servicetechniker, 3 = Endress+Hauser (Messgerät an Hersteller zurücksenden) 4 = Mit der lokalen Zulassungsstelle prüfen, ob ein Ein-/Umbau unter Aufsicht erfolgen muss.
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    • Änderungen am Messgerät sind nicht zulässig. • Gehäuse nur kurzzeitig öffnen. Eindringen von Fremdkörpern, Feuchtigkeit oder Verunreinigung vermeiden. • Defekte Dichtungen nur durch Original-Dichtungen von Endress+Hauser ersetzen. • Defekte Gewinde erfordern eine Instandsetzung des Messgeräts. • Gewinde (z.B. von Elektronikraum- und Anschlussraumdeckel) müssen geschmiert sein, sofern keine abriebfeste Trockenschmierung vorhanden ist.
  • Page 33: Verwendete Symbole

    Messgeräts nicht sichergestellt werden kann: Prüfung nach Abschluss der Arbeiten durchführen (z.B. Hochspannungstest gemäß Herstellerangaben). • Servicestecker: • Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre anschließen. • Nur an Servicegeräte von Endress+Hauser anschließen. • Die in der Betriebsanleitung aufgeführten Hinweise zum Transport und zur Rücksendung beachten. Bei Fragen Endress+Hauser Service kontaktieren: www.addresses.endress.com...
  • Page 34: Werkzeugliste

    EA01475D Werkzeugliste 0.5 x 3.5 mm 3 mm, 4 mm Drehmoment- schlüssel Vorbereitende Arbeiten Promag, Promass 300, 500 HINWEIS Folgende Punkte sind vor einem Austausch der Nutzerschnittstellenleiterplatte oder des Messumformers mit Nutzerschnittstellenleiterplatte zu beachten: ‣ SIL-Zulassung, aktuelle Gerätekonfiguration, Software-Version, DIP-Schalter SIL-Zulassung Falls eine SIL-Zulassung für das Messgerät vorhanden ist und die Zustimmung des Kunden...
  • Page 35: Promag, Promass 300

    EA01475D Promag, Promass 300 Messumformer Aluminiumgehäuse in nicht explosionsge- schützter Ausführung/Zone 2 Ausbau Nutzerschnittstellenleiterplatte VORSICHT Messgerät unter Spannung! Lebensgefahr durch Stromschlag. ‣ Messgerät nur im spannungslosen Zustand öffnen. Den vorhandenen T-DAT aus dem bestehenden Messumformer herausziehen und den T-DAT in den neuen Messumformer einstecken.
  • Page 36 N ic te r e rg ö ff iz e te n ri r s io I/ O te r ö ff N ic r ir iz e e r g s io te n I/ O 12 → Endress+Hauser...
  • Page 37 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Folgendes ist zu beachten: Die neue Nutzerschnittstellenleiterplatte muss vor Inbetriebnahme des Geräts geflasht werden. Detaillierte Angaben Kaptitel 9 →  44. Flashen Beim Einbau auf richtigen Sitz der Dichtung für die Nutzerschnittstellenleiterplatte achten (siehe Grafik unten). Endress+Hauser...
  • Page 38 Vorgehen wie in Kapitel 8.2 →  35 und wie in den Bildern unten. 1 → 4 mm N ic te r e rg ö ff iz e te n s io ri r I/ O ‣ Ausbau Messumformer in nicht explosionsgeschützter Ausführung: Messumformer drehen und hochziehen. Endress+Hauser...
  • Page 39 Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Detaillierte Angaben zur Inbetriebnahme: Kapitel "Inbetriebnahme", Betriebsanleitung zum Gerät. Ausbau Messumformergehäuse mit Nutzerschnittstellenleiter- platte VORSICHT Messgerät unter Spannung! Lebensgefahr durch Stromschlag. ‣ Messgerät nur im spannungslosen Zustand öffnen. Endress+Hauser...
  • Page 40 Der Zusammenbau erfolgt wie in Kapitel 8.3.1 →  39 beschrieben. Die Seriennummer und das Typenschild des alten und des neuen Messumformers müssen übereinstimmen. Die neue Nutzerschnittstellenleiterplatte muss vor Inbetriebnahme des Geräts geflasht werden. Detaillierte Angaben Kaptitel 9 →  44. Flashen Endress+Hauser...
  • Page 41 EA01475D Beim Zusammenbau das Flachbandkabel des Anzeigemoduls unter der Lasche durchführen wie im Bild unten beschrieben. – – Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Detaillierte Angaben zur Inbetriebnahme: Kapitel "Inbetriebnahme", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
  • Page 42: Promag, Promass 500

    Den vorhandenen T-DAT aus bestehenden Messumformer herausziehen (siehe Bild 1 und 2 unten) und den T-DAT in den neuen Messumformer einstecken. Vorgehen wie in Kapitel 8.2 →  35, Bild 1 - 9 und wie in den Bildern unten. 1 → 2 → Endress+Hauser...
  • Page 43 Zusammenbau neues Messumformergehäuse mit neuer Nutzerschnittstellenleiterplatte Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Folgendes ist zu beachten: 2,5 Nm (1.8 lbf ft) 4 mm ‣ Zusammenbau Messumformer in explosionsgeschützter Ausführung: Bis zum Anschlag drehen und dann zurück bis zur Sicherungsschraube. Endress+Hauser...
  • Page 44: Flashen Der Firmware

    Flashen der Firmware 10.1 Ermitteln der aktuellen Firmware im CER Durch Eingabe der Seriennummer des Messgeräts im CER kann die ausgelieferte Gerätefirmware ermittelt werden. Über den Reiter "Geräteintegration" kann die benötigte Gerätefirmware heruntergeladen oder der Updateverlauf bestehender Gerätefirmwaren eingesehen werden. Endress+Hauser...
  • Page 45 Nach erfolgreichem Flashvorgang den T-DAT wieder aufstecken. Editieren Messumformerkennung von 300 auf 500 Nach Geräteneustart meldet sich das Gerät mit der Messumformerkennung 300. Die Kennung muss im Gerätemenu unter Hauptmenu → Expert → System → Administration auf 500 angepasst werden. Endress+Hauser...
  • Page 46: Vorbereitende Arbeiten Promag, Promass

    Schritt 2: Kapitel "Bedienbarkeit, Abschnitt "Datenübertragung manuell" Betriebsanleitung zum Gerät. Vorhandene Software-Version Die vorhandene Software-Version muss ermittelt und notiert werden. Kontrolle der vorhandenen Software-Version: Kapitel "Geräteinformationen", Betriebsanleitung zum Gerät. DIP-Schalter DIP-Schalter ausschalten. DIP-Schalter ein/aus: Kapitel "Hardwareeinstellungen", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
  • Page 47: Promag, Promass 500-Digital

    EA01475D Promag, Promass 500-digital 12.1 Messumformer Aluminiumgehäuse und Polycarbonatgehäuse 12.2 Öffnen Deckel Messumformergehäuse Aluminium 12.3 Öffnen Deckel Messumformergehäuse Polycarbonat Endress+Hauser...
  • Page 48 Den vorhandenen T-DAT aus dem bestehenden Messumformer herausziehen (siehe Bild unten) und den T-DAT in den neuen Messumformer einstecken. Die Steckplätze der I/0 Platinen müssen vor dem Ausbau notiert werden. 1 → 2 → 3 → 0,5 × 3,5 mm 4 → Endress+Hauser...
  • Page 49 EA01475D 5 → 6 → 7 → 8 → 9 → I/O 2 plug... I/O 3 plug... I/O 4 plug... Endress+Hauser...
  • Page 50 10 → 11 → 12 → 12.4.1 Zusammenbau Messumformergehäuse mit neuer Nutzerschnittstellenleiterplatte Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Folgendes ist zu beachten: Die neue Nutzerschnittstellenleiterplatte muss vor Inbetriebnahme des Geräts geflasht werden. Detaillierte Angaben Kapitel 12 →  54. Flashen Endress+Hauser...
  • Page 51 Detaillierte Angaben zur Inbetriebnahme: Kapitel "Inbetriebnahme", Betriebsanleitung zum Gerät. 12.5 Ausbau Messumformergehäuse VORSICHT Messgerät unter Spannung! Lebensgefahr durch Stromschlag. ‣ Messgerät nur im spannungslosen Zustand öffnen. Weiter vorgehen wie in Kap. 11.4 →  48, Bild 1 - 7. Endress+Hauser...
  • Page 52 Betriebsanleitung zum Gerät. Detaillierte Angaben zur Inbetriebnahme: Kapitel "Inbetriebnahme", Betriebsanleitung zum Gerät. Nicht verwendete Klebeschilder (Beschilderungsbogen) sind zu entsorgen. 12.6 Ausbau Messumformergehäuse mit Nutzerschnittstellenleiter- platte VORSICHT Messgerät unter Spannung! Lebensgefahr durch Stromschlag. ‣ Messgerät nur im spannungslosen Zustand öffnen. Endress+Hauser...
  • Page 53 Beim Zusammenbau das Flachbandkabel des Anzeigemoduls unter der Lasche durchführen wie im Bild unten beschrieben. Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Detaillierte Angaben zur Inbetriebnahme: Kapitel "Inbetriebnahme", Betriebsanleitung zum Gerät. Nicht verwendete Klebeschilder (Beschilderungsbogen) sind zu entsorgen. Endress+Hauser...
  • Page 54: Flashen Der Firmware

    Serviceschnittstelle (CDI-RJ45) des Messgeräts Detaillierte Angaben zum Flashen der Firmware: Kapitel "Flashen der Firmware", Servicehandbuch zum Gerät. Probleme beim Flashen beheben Wenn Probleme beim Flashen auftreten, vor erneutem Flashen den T-DAT abziehen. Nach erfolgreichem Flashvorgang den T-DAT wieder aufstecken. Endress+Hauser...
  • Page 55: Entsorgung

    Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist das Produkt mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet, um die Entsorgung von WEEE als unsortierten Hausmüll zu minimieren. Gekennzeichnete Produkte nicht als unsortierter Hausmüll entsorgen, sondern zu den gültigen Bedingungen an den Hersteller zurückgeben. Endress+Hauser...
  • Page 56 *71608129* 71608129 www.addresses.endress.com...

Table of Contents

Save PDF