1, 2, 3 For custody transfer 1 = Qualified specialist on customer side, 2 = Service technician authorized by Endress+Hauser, 3 = Endress+Hauser (return measuring device to manufacturer) 4 = Check with local approval center if installation/modification must be performed under supervision.
• Only open housing for a brief period. Avoid the penetration of foreign bodies, moisture or contaminants. • Replace defective seals only with original seals from Endress+Hauser. • If threads are damaged or defective, the measuring device must be repaired.
Meaning Indicates additional information. … Series of steps Tools list 30 mm 0.5 × 3.5 mm 3 mm Promag, Promass 300, 500 Mounting the antenna feedthrough 1 → 2 → N ic te r e r g ö ff iz e...
Page 7
ö ff iz e te n s io r ir I/ O N ic te r e rg ö ff iz e te n s io ri r I/ O – – – 3 mm 2.5 Nm (1.8 lbf ft) Endress+Hauser...
Page 8
Mounting the wireless antenna with cable For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. For detailed information on commissioning, see the "Commissioning" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
Page 11
Mounting the wireless antenna with cable For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. For detailed information on commissioning, see the "Commissioning" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
Mit Zulassung (z.B. IECEx) 1, 2, 3 Bei eichfähigem Verkehr 1 = Ausgebildete Fachkraft des Kunden, 2 = Von Endress+Hauser autorisierter Servicetechniker, 3 = Endress+Hauser (Messgerät an Hersteller zurücksenden) 4 = Mit der lokalen Zulassungsstelle prüfen, ob ein Ein-/Umbau unter Aufsicht erfolgen muss.
• Änderungen am Messgerät sind nicht zulässig. • Gehäuse nur kurzzeitig öffnen. Eindringen von Fremdkörpern, Feuchtigkeit oder Verunreinigung vermeiden. • Defekte Dichtungen nur durch Original-Dichtungen von Endress+Hauser ersetzen. • Defekte Gewinde erfordern eine Instandsetzung des Messgeräts. • Gewinde (z.B. von Elektronikraum- und Anschlussraumdeckel) müssen geschmiert sein, sofern keine abriebfeste Trockenschmierung vorhanden ist.
Symbol Bedeutung Tipp Kennzeichnet zusätzliche Informationen. … Handlungsschritte Werkzeugliste 30 mm 0.5 × 3.5 mm 3 mm Promag, Promass 300, 500 Antennendurchführung montieren 1 → 2 → N ic te r e r g ö ff iz e te n...
Page 17
ö ff iz e te n s io r ir I/ O N ic te r e rg ö ff iz e te n s io ri r I/ O – – – 3 mm 2.5 Nm (1.8 lbf ft) Endress+Hauser...
Page 18
EA01238D Wireless Antenne mit Kabel montieren Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Detaillierte Angaben zur Inbetriebnahme: Kapitel "Inbetriebnahme", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
Need help?
Do you have a question about the Promag and is the answer not in the manual?
Questions and answers