Page 1
IR-M5 Classic Wireless Speaker Cod. 550922101 Manuale d’uso | User manual Manual de instrucciones Manuel d'instruction | Benutzerhandbuch...
Page 2
Conservate questo manuale anche dopo la sua lettura, poiché potrebbe essere necessario farvi riferimento anche in futuro. Il team Irradio e a vostra disposizione per eventuali consigli, indicazioni e suggerimenti. 2. INFORMAZIONI IMPORTANTI AI FINI DEL CORRETTO USO IN SICUREZZA DELL’APPARECCHIO...
Page 3
costituisce potenziale pericolo per l’incolumità dell’operatore e delle persone circostanti • L’apparecchio non deve essere utilizzato qualora presenti deformazioni, rigonfiamenti, fessurazioni dell’involucro, parti mancanti ed altre anomalie strutturali. Al verificarsi di tali condizioni, procedere allo spegnimento e rivolgersi a personale tecnico qualificato •...
Page 4
• Non ostruire le griglie o i condotti di espulsione del suono: tale condotta crea situazioni di potenziale guasto, oltre che peggiorare sensibilmente prestazioni dell’apparecchio • Verificare periodicamente la pulizia delle fessure delle griglie: qualora vengano riscontrati accumuli di polvere o sporcizia, riferirsi al successivo capitolo per la pulizia •...
Page 5
• Prima di disconnettere l’apparecchio, verificare che sia spento e che non vi siano programmi in esecuzione, a meno che la disconnessione non avvenga in situazione di emergenza per comportamenti anomali come riportato nel presente capitolo • Non procedere a ricariche di durata eccessiva: scollegare il cavo dopo 4 ore di ricarica.
di ricarica o la spina elettrica non siano mai immersi • Non vi è ragione per disassemblare l’apparecchio, nemmeno dopo dismissione; esso è composto da parti che potrebbero essere ingerite da bambini o persone dalle ridotte capacità cognitive • Non procedere in autonomia ad alcun tipo di eventuale riparazione;...
Page 7
Pulsante – Pulsante “Power” Pulsante “Wireless” Pulsante “Mode” Pulsante + Pulsante effetti luminosi Barra LED Pulsante equalizzazione Ingresso AUX 10. Presa USB Presa USB-C 4. MESSA IN SERVIZIO E PRIMO AVVIO Prima di procedere al primo utilizzo, alcune operazioni preliminari sono necessarie.
Verificare che il cavo non entri in contatto con parti calde e che non sia sottoposto ad eccessivi piegamenti o strozzature 10) Attendere qualche ora fino alla completa colorazione rossa della barra LED (7) 11) Scollegare il cavo dalla presa USB-C (11) 12) Premere per alcuni secondi il pulsante “Mode”...
Page 9
Per utilizzare la funzione TWS, accendere due esemplari di IR-M5 Classic a poca distanza dal dispositivo mobile, quindi premere su entrambi il pulsante (3) per alcuni istanti: entrambi i dispositivi annunciano vocalmente “TWS...
Page 10
del dispositivo mobile connesso per riprodurre musica dall’apparecchio. Per disconnettere i diffusori collegati in modalità TWS, premere il pulsante (3) per alcuni istanti. Durante la riproduzione in modalità TWS, lo spegnimento di uno dei due apparecchi comporterà anche lo spegnimento del secondo, così come entrambi gli apparecchi si posizioneranno in modalità...
Page 11
comunicazione analogica non condivide con la sorgente il controllo tramite tastiera, gli unici pulsanti funzionanti saranno il controllo volume (1) e (5), il cambio sorgente (4), la gestione della barra LED (6) e l’equalizzazione (8), come descritto nella tabella precedente. Per passare ad una modalità...
Page 12
riavviare l’apparecchio dopo spegnimento automatico, premere per alcuni istanti il pulsante (2). Ricarica: L’apparecchio segnala con un messaggio specifico (“battery low”), se del caso ricorrente, la necessità di procedere alla ricarica della batteria interna. Per eseguire al meglio l’operazione, è opportuno considerare che: •...
Page 13
operazione di detergenza deve tassativamente essere effettuata con apparecchio spento: data la presenza di una batteria non separabile, l’utilizzo di un panno umido o di qualsiasi detergente nebulizzato, data la possibilità che determinati punti in tensione possano essere raggiunti dai liquidi, deve essere evitato. Anche nel caso in cui macchie o accumuli di sporcizia debbano essere rimossi, procedere evitando di bagnare o immergere l’apparecchio: evitare in...
Dimensioni (L x A x P) : 17,4 x 8,0 x 5,3 cm Peso : 506 g 9. CONFORMITA’ Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Diffusore wireless IR-M5 Classic (cod. 550922101) è conforme alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati...
Page 15
Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.melchioni.com Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Diffusore wireless IR-M5 Classic (cod. 550922101) è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del...
10. GARANZIA Melchioni Spa, con sede in Milano (Italia), via Colletta 37, riconosce garanzia convenzionale sul prodotto per il periodo di due anni dalla data del primo acquisto da parte del consumatore. Tale garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo (D.L.
Page 17
aggiornamento di software / BIOS / firmware eseguita personale autorizzato Melchioni Spa • riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da Melchioni Spa • manipolazioni di componenti dell’assemblaggio o, ove applicabile, del software • difetti provocati da caduta o trasporto, fulmini, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi, apertura dell’apparecchio, intemperie, fuoco, disordini pubblici, aerazione inadeguata o errata...
Page 18
Keep this manual even after reading it, as you may need to refer to it in the future. The Irradio team is at your disposal for any advice, instructions suggestions.
Page 19
• The appliance must not be used if it emits unusual noises, foul odours, smoke, vapours or any other type of exhalation not related to the cooking in progress. If these conditions occur, switch off and contact qualified technical personnel. •...
Page 20
• Do not use the appliance if one or more of the parts listed in the following chapter are missing or damaged: contact your dealer for repair. • Periodically check the conditions of the parts making up the appliance, in particular the charging cord: if any anomalies are found, refrain from using the appliance and contact qualified technical personnel.
Page 21
prolongs its life and ensures good performance when it is restarted. • moderate volume, taking into consideration acoustic system health and the possibility disturbing people around. Disturbance is generally considered a criminal activity in most legal systems. • The appliance must be kept out of the reach of children under 8 years of age;...
• Place the appliance on a flat, stable surface and ensure that the appliance cannot move independently due to gravity or external forces. • Keep this manual for future reference. 3. IDENTIFICATION OF PARTS – button “Power” button “Wireless” button “Mode”...
Read this manual in its entirety, paying particular attention to the instructions for safe use. Carefully remove all possible fastening materials from parts, including internal parts. Fully remove any stickers from the surface of the appliance. Place the appliance on a flat, stable surface, taking care to reserve 10 cm of space on all sides, at the rear and above the appliance for the necessary air circulation.
Page 24
To use the TWS function, switch on two IR-M5 Classic devices at a short distance from the mobile device, then briefly press the button (3) on both:...
Page 25
(a few seconds), at the end of which they announce “TWS paired”. Use the mobile device to connect to one of the two “IR-M5 Classic” devices wirelessly as explained above, then use the connected mobile device player to play music from the appliance.
Page 26
source change (4), LED bar management (6) and equalisation (8), as described in the table above. Press button (4) to switch to a different mode, e.g. wireless or USB. Telephone conversation: The appliance acts as a speakerphone, amplifying the correspondent's communication when connected to a mobile phone via wireless connection.
• The appliance must be charged as soon as possible when the need is signalled: excessive use with a discharged battery can compromise subsequent recharges and reduce the efficiency of the battery. • Charging must not be interrupted if possible. •...
PC3: Too many wireless devices are within range PS3: Deactivate as many wireless devices as possible within range except the IR-M5 Classic Should any malfunctions other than those listed above occur, a self-sufficient solution is not feasible and the product must be inspected by a qualified technician.
Page 29
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, manufacturer Melchioni Spa declares that the radio equipment type Wireless speaker IR-M5 Classic (cod. 550922101) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the...
constitute a potential harm to the environment and health. This product can be returned to the distributor when purchasing a new device. Improper disposal of the appliance constitutes misconduct and is subject to sanctions by the Public Security Authority. further information, contact the local administration responsible for environmental matters.
Page 31
In any case, this appliance will not be considered defective in terms of materials or manufacture should it be adapted, changed or adjusted, in order to comply with national or local safety and / or technical standards, in force in a country other than that for which it is was originally designed and manufactured.
Page 32
1. NOTA INTRODUCTORIA Melchioni S.p.a., titular de la marca Irradio, le agradece por la compra de este aparato. El mismo constituye el resultado de una atenta selección de las características y de una...
Page 33
seguridad y constituye un peligro potencial para la seguridad del operador y de las personas circundantes • El aparato no debe ser utilizado en caso de estén presentes deformaciones, protuberancias, grietas en la carcasa, partes faltantes y otras anomalías estructurales. Al verificarse dichas condiciones, proceda al apagado y diríjase a personal técnico cualificado •...
Page 34
• utilice aparato está particularmente húmedo, aunque sea solo en parte • No obstruya las rejillas o los conductos de expulsión del sonido: esta conducta crea situaciones de potencial avería, además de que empeora sensiblemente los rendimientos del aparato • Compruebe periódicamente la limpieza de las ranuras de las rejillas: si se detectan acumulaciones de polvo o suciedad, consulte el...
Page 35
mano, sujete con la otra mano el enchufe del cable y desconecte con un movimiento rápido y seco • Antes de desconectar el aparato, verifique que se haya apagado y que no haya programas en ejecución, a menos que la desconexión no se produzca en situaciones de emergencia para comportamientos anormales como se muestra en el presente capítulo...
vasos de acumulación, vasos de expansión, cursos de agua, macetas de flores y similares; no coloque recipientes que contengan líquidos sobre el aparato; verifique que también el cable de carga o el enchufe eléctrico nunca estén sumergidos • No hay razón para desarmar el aparato, ni siquiera después de su cesión;...
Page 37
Botón – Botón “Power” Botón “Wireless” Botón “Mode” Botón + Botón efectos luminosos Barra LED Botón ecualización Entrada AUX 10. Toma USB 11. Toma USB-C 4. PUESTA EN SERVICIO Y PRIMERA PUESTA EN MARCHA Antes de proceder con el primer uso, se requieren algunas operaciones preliminares.
cm de espacio en todos los lados, en la parte trasera y sobre el aparato, para favorecer la circulación necesaria del aire Consulte el cap. 2 para más detalles y prescripciones sobre el posicionamiento e instalación del aparato Conecte el cable suministrado a la toma USB-C (11) mediante el conector pequeño y, a continuación, conecte el conector grande a una fuente de tensión de 5 V con toma USB...
Page 39
LED parpadea en azul. Activar el wireless en el dispositivo móvil, luego buscar el aparato “IR-M5 Classic”; cuando se encuentre, efectuar las operaciones de conexión en el dispositivo móvil. Una vez completado, el aparato emite un mensaje de confirmación y la barra LED...
Page 40
IR-M5 Classic a poca distancia del dispositivo móvil, luego pulse en ambos el botón (3) durante unos momentos: ambos dispositivos anuncian vocalmente "TWS Pairing" y comienzan el procedimiento de reconocimiento mutuo (unos segundos), al final del cual anuncian "TWS paired". Utilice el dispositivo móvil para conectarse a uno de los...
Page 41
analógicas como componentes Hi-Fi, sintonizadores externos, dispositivos móviles o PC sin conexión inalámbrica, etc. El enchufe de señal, procedente de la fuente externa, debe conectarse a través de un conector Jack estéreo de 3,5 mm a la toma (10): una vez insertado a fondo enchufe, aparato...
Page 42
Apagado: El aparato se apaga automáticamente en los dos casos siguientes: El dispositivo móvil al que está emparejado el aparato está desconectado hace diez minutos La reproducción se pone en pausa durante diez minutos en cualquier modo Para apagar el aparato voluntariamente, pulse durante unos instantes el botón (2).
atención a la barra LED, que debe colorearse de rojo de manera secuencial y creciente. 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO aparato necesita mantenimiento, entendido como sustitución partes consumibles o revisiones programadas; como norma es suficiente proceder a la eliminación periódica del polvo con un paño seco apto para esa función.
PS3: Desactive tantos dispositivos inalámbricos como sea posible dentro del rango de cobertura, excepto el IR-M5 Classic Si se producen anomalías de funcionamiento distintas de las enumeradas anteriormente, no es factible una solución autónoma y el producto debe ser inspeccionado por personal técnico...
Page 45
Por la presente, Melchioni Spa declara que el tipo equipo radioeléctrico Altavoz inalámbrico IR-M5 Classic (cod. 550922101) es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.melchioni.com El productor Melchioni Spa declara que el producto Altavoz inalámbrico IR-M5 Classic...
Page 46
Producto suministrado batería(s) modelo ICR18650 7.4V 2.000mAh 14,8Wh, importado por Melchioni S.p.A. y conforme con el reglamento (UE) 2023/1542 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 12 de julio de 2023 sobre baterías y residuos de baterías, que modifica directiva 2008/98/CE reglamento (UE) 2019/1020 y deroga la directiva 2006/66/CE.
Page 47
únicamente para uso doméstico: cualquier otro uso invalidará los beneficios de la garantía. La garantía no cubre: • piezas sujetas a desgaste o roturas, ni aquellas piezas que requieran reemplazo y / o mantenimiento periódicos • uso profesional del producto •...
Page 49
Conserver ce manuel même après l'avoir lu, il pourrait vous être utile pour vous y référer à l'avenir. L'équipe Irradio est à votre disposition pour tout conseil, indication et suggestion. 2) INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION CORRECTE ET EN TOUTE SÉCURITÉ...
Page 50
sécurité de l'opérateur et des personnes environnantes. • L'appareil ne doit pas être utilisé en présence déformations, gonflements, fissures de la coque, pièces manquantes et autres anomalies structurelles. Si ces conditions se présentent, éteindre l’appareil et contacter un personnel technique qualifié. •...
Page 51
• utiliser l’appareil s’il particulièrement humide, même en partie. • Ne pas obstruer les grilles ou les conduites d’évacuation de l’air : un tel comportement crée des situations potentiellement dangereuses et réduit considérablement les performances de l'appareil. • Vérifier périodiquement la propreté des fentes des grilles : en cas d'accumulation de poussière ou de saleté, se référer au chapitre suivant pour le nettoyage.
Page 52
• Avant de débrancher l'appareil, vérifier qu'il soit éteint et qu’aucun programme n’est en exécution, à moins que le débranchement ait lieu dans une situation d'urgence due à un comportement anormal tel que décrit dans ce chapitre. • Ne pas effectuer de recharges trop longues : débrancher le câble après 4 heures de charge.
contenant des liquides au-dessus de l'appareil ; veiller à ce que le câble de charge ou la fiche électrique ne soient jamais immergés. • Il n'y a aucune raison de démonter l'appareil, même après sa mise hors service ; celui-ci est constitué de pièces qui pourraient être avalées par des enfants ou des personnes ayant des capacités cognitives réduites.
Page 54
Bouton – Bouton « Power » Bouton « Wireless » Bouton « Mode » Bouton + Bouton effets lumineux Barre LED Bouton égalisation Entrée AUX 10. Prise USB 11. Prise USB-C 4) MISE EN SERVICE ET PREMIER DÉMARRAGE Avant de procéder à la première utilisation, certaines opérations préliminaires...
Brancher le câble fourni à la prise USB-C (11) au moyen du petit connecteur puis brancher le grand connecteur à une source de tension 5V avec prise USB. Veiller à ce que le câble n'entre pas en contact avec des pièces chaudes et qu'il ne soit pas soumis à...
Page 56
: la barre LED clignote en bleu. Activer le sans fil sur le dispositif mobile, puis recharger l’appareil « IR-M5 Classic » ; une fois individualisé, effectuer la connexion sur le dispositif mobile. Une fois connecté, l’appareil émet un message de confirmation et la barre...
Page 57
« TWS paired ». Utiliser l’appareil mobile pour vous connecter à l’un des deux dispositifs « IR-M5 Classic » en modalité sans fil comme indiqué précédemment puis utiliser le lecteur de l’appareil mobile connecté pour que l’appareil joue la musique.
Page 58
automatiquement sur le lecteur du signal en entrée, en annonçant vocalement le passage avec “auxiliary in”. Puisque la commutation analogique ne partage pas le contrôle au moyen de clavier avec la source, les seuls boutons qui fonctionnent sont le contrôle du volume (1) et (5), le changement de source (4), la gestion de la barre LED (6) et l’égalisation (8), comme décrit au tableau précédent.
Au moment de l’extinction, l’appareil émet un message « power off » de confirmation ; pour redémarrer l’appareil après arrêt automatique, appuyer quelques instants sur le bouton (2). Recharge : L’appareil signale au moyen d'un message spécifique (« battery low »), le cas échéant, la nécessité...
Page 60
poussière avec un chiffon sec adapté. Chaque opération de nettoyage doit formellement être réalisée avec l’appareil éteint : étant donné que l’appareil a une batterie qui ne peut pas être retirée, l’utilisation d'un chiffon humide ou de n’importe quel nettoyant pulvérisé est interdite puisque des points de tension déterminés pourraient être mouillés.
Poids : 506 g 9) CONFORMITÉ Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Enceinte sans fil IR-M5 Classic (cod. 550922101) est conforme à la Directive 2014/35/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à...
Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Enceinte sans fil IR-M5 Classic (cod. 550922101) est conforme à la Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 8 juin 2011 et directive déléguée 2015/863 ultérieure de la Commission, relative à...
Page 63
le produit pour une période de deux ans à compter de la date du premier achat par le consommateur. Cette garantie n'affecte pas la validité de la législation en vigueur concernant les biens de consommation (décret législatif 6 septembre 2005 n. 206 art. 128 et suivants), dont le consommateur reste propriétaire.
Page 64
• manipulation composants d'assemblage ou, le cas échéant, du logiciel • défauts dus à une chute ou au transport, à la foudre, aux fluctuations de tension, à l'infiltration de liquide, à l'ouverture de l'appareil, aux intempéries, au feu, aux troubles publics, à...
Page 65
Leistung zu erzielen. Bewahren Sie dieses Handbuch auch nach der Lektüre auf, da Sie es vielleicht in Zukunft noch benötigen werden. Das Team Irradio steht Ihnen für Ratschläge, Hinweise und Anregungen gerne zur Verfügung. 2. WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DIE SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTES Die folgenden Informationen müssen gelesen,...
Page 66
potenzielle Gefahr für die Sicherheit des Bedieners und der umstehenden Personen dar • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es verformt, aufgequollen, gerissen ist, Teile fehlen oder andere strukturelle Anomalien aufweist. Wenn diese Bedingungen auftreten, schalten Sie das Ger8t aus und wenden Sie sich an qualifiziertes technisches Personal •...
Page 67
originalem Zubehör kann das Gerät beschädigen und möglicherweise Ihre Gesundheit schädigen • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es besonders feucht ist, auch nicht teilweise • Verstopfen keine Gitter oder Schalldämpferkanäle: ein solches Verhalten führt potenziellen Ausfällen verschlechtert die Leistung des Geräts erheblich •...
Page 68
• Trennen Sie das Ladegerät nicht durch Ziehen am Kabel: Halten Sie das Gerät mit einer Hand fest, fassen Sie den Kabelstecker mit der anderen Hand und trennen Sie es mit einer schnellen, trockenen Bewegung • Vergewissern Sie sich vor dem Trennen des Geräts, dass es ausgeschaltet ist und keine Programme laufen, es sei denn, das Trennen erfolgt in einer Notsituation aufgrund eines...
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Flüssigkeitsansammlungen oder -quellen wie Tanks, Wannen, Duschen, Waschbecken, anderen sanitären Einrichtungen, Wasserhähnen, Rohren, Sprinklern, Flaschen, Vorratsbehältern, Ausdehnungsgefäßen, Wasserläufen, Blumentöpfen und dergleichen; stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf das Gerät; achten Sie darauf, dass das Ladekabel oder Netzstecker keiner...
Page 70
Taste – Taste “Power” Taste “Wireless” Taste “Mode” Taste + Taste Lichteffekte LED-Leiste Taste Entzerrung AUX-Eingang 10. USB-Buchse 11. USB-C-Buchse 4. INBETRIEBNAHME UND ERSTINBETRIEBNAHME Vor der ersten Inbetriebnahme sind einige vorbereitende Maßnahmen erforderlich. Gehen Sie wie folgt vor: Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie die Unversehrtheit und Vollständigkeit der Ausrüstung, vorherigen...
Seiten, der Rückseite und der Oberseite des Geräts 10 cm Platz ist, um die notwendige Luftzirkulation zu ermöglichen Weitere Einzelheiten und Anweisungen zum Aufstellen und Installieren des Geräts finden Sie in Kapitel 2 Schließen Sie das mitgelieferte Kabel mit dem kleinen Stecker an die USB-C-Buchse (11) an und verbinden Sie dann den großen Stecker mit einer 5V-Spannungsquelle mit USB-Buchse Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit...
Page 72
Wireless-Modus zu wechseln, was das Gerät lautstark ankündigt: Die LED-Leiste blinkt blau. Aktivieren Sie die Wireless-Verbindung auf dem Mobilgerät, suchen Sie dann nach dem Gerät '“IR-M5 Classic“; wenn Sie es gefunden haben, führen Sie die Verbindungsvorgänge auf dem Mobilgerät durch. Sobald die Verbindung hergestellt...
Page 73
Kanal für die Wiedergabe zu. Um die TWS-Funktion zu nutzen, schalten Sie zwei IR-M5 Classic-Geräte in geringem Abstand zum Mobilgerät ein und drücken Sie dann an beiden für einige Augenblicke die Taste (3): beide Geräte melden laut "TWS Pairing"...
Page 74
die Wiedergabe vom USB-Stick: Die Tasten haben dann Tabelle oben angegebenen Funktionen. Wiedergabe vom Aux-Eingang Das Gerät kann ein analoges, vorverstärktes Signal wiedergeben, das über einen Kopfhörer- oder Line-Ausgang von analogen Quellen wie Hi- Fi-Komponenten, externen Tunern, mobilen Geräten oder PCs ohne Wireless-Verbindung usw.
Page 75
des Geräts bleibt stumm und das Gespräch kann über das Telefon fortgesetzt werden. Während der Wiedergabe von einem USV-Stick oder einem Aux-Eingang ist das Gerät nicht mit einem Telefon verbunden: Freisprechfunktion zu nutzen, schalten Sie auf Wireless um, indem Sie die Taste (4) drücken, und stellen Sie dann sicher, dass das Gerät mit dem Mobilgerät verbunden ist.
Tablets, d.h. mit einer Stromstärke von mindestens 2 Ampere: das Aufladen mit niedrigeren Stromstärken ist generell nicht ratsam, da dies zu einer teilweisen Aufladung der Batterie führen kann und außerdem sehr lange dauert • Das Aufladen über die USB-Buchse eines PCs ist normalerweise sehr langsam Um den Ladevorgang zu starten, schließen Sie einfach das mitgelieferte Kabel über den kleinen...
Page 77
MU3: Es befinden sich zu viele Wireless-Geräte in Reichweite WL3: Deaktivieren Sie so viele Wireless-Geräte wie möglich innerhalb der Reichweite, außer dem IR-M5 Classic Bei anderen als den oben aufgeführten Fehlfunktionen ist eine eigenständige Lösung nicht möglich und das Produkt muss von qualifiziertem technischen Personal überprüft...
Abmessungen (B x H x T) : 17,4 x 8,0 x 5,3 cm Gewicht : 506 g 9. KONFORMITÄT Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Drahtloser Lautsprecher IR-M5 Classic (cod. 550922101) entspricht der Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und Rates vom 26.
Page 79
Gemäß der Richtlinie 2012/19 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über die Verschwendung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- Elektronik-Altgeräte) Symbol durchgestrichenen Behälters vorhanden weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Siedlungsabfall anzusehen ist. Die Entsorgung muss daher durch...
Page 80
befunden wurden, werden während der oben genannten Garantiezeit vom Händler kostenlos repariert oder ersetzt. Melchioni Spa behält sich das Recht vor, das Gerät während der Garantiezeit vollständig zu ersetzen, wenn eine Reparaturfähigkeit unmöglich oder übermäßig teuer ist, durch ein anderes Gerät mit ähnlichen Eigenschaften (Gesetzesdekret 6.
Page 81
• jegliches Zubehör, zum Beispiel: Boxen, Taschen, Batterien usw., die mit diesem Produkt verwendet werden • Eingriffe zu Hause zur Überprüfung der Zweckmäßigkeit oder vermutete Mängel Die Anerkennung der Garantie durch Melchioni unterliegt Vorlage eines Steuerdokuments, aus dem das tatsächliche Kaufdatum hervorgeht.
Need help?
Do you have a question about the IR-M5 Classic and is the answer not in the manual?
Questions and answers