Page 1
VHS010 MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian English French UMC401 Deutsch EDITION 01/2024 Spanish...
VHS010 Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Informazioni generali sull’uso della macchina ATTENZIONE! L’utilizzo della macchina è soggetto alle normative nazionali vigenti. Prima di mettere in esercizio la macchina, leggere assolutamente queste istruzioni per Oltre alle istruzioni per l’uso e ai regolamenti vigenti nel paese...
VHS010 Il fabbricante si ritiene altresì sollevato da eventuali ATTENZIONE! responsabilità nei seguenti casi: ■ Non corretta installazione. È assolutamente vietato: ■ Uso improprio della macchina da parte di personale non ■ L’uso in ambienti ristretti e che non consentano il addestrato adeguatamente.
VHS010 Avvertenze generali Rischi dovuti alla presenza di possibile alta temperatura residua dopo l’arresto dell’unità aspirante. Nel corso d’interventi manutentivi e di pulizia, l’operatore può ATTENZIONE! entrare in contatto, a macchina ferma, con parti dell’unità In caso di emergenza: aspirante con superfici ad elevata temperatura. Apposite targhe ■...
VHS010 Descrizione della macchina Parti della macchina ed Etichette Optional di trasformazione Figura 1 Sono disponibili diversi tipi di optional di trasformazione della macchina. Targhetta identificativa: Codice Modello, Matricola, Marcatura CE/UKCA, Anno di Gli optionals possono essere richiesti già installati in fase...
VHS010 I responsabili per la sicurezza degli impianti devono vigilare ATTENZIONE! affinché: ■ Venga evitato ogni uso o manovra impropria; Il fabbricante non risponde di eventuali danni causati ■ Non vengano rimossi o manomessi i dispositivi di alla macchina durante il sollevamento qualora non sicurezza;...
VHS010 Istruzioni per la messa a terra Questo apparecchio deve essere collegato a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra fornisce un percorso di minor resistenza alla corrente elettrica per ridurre il rischio di scosse elettriche. Questo apparecchio è dotato di un cavo con un conduttore di messa a terra e di una spina di messa a terra.
VHS010 Dati tecnici Unità di Parametro VHS010 misura Tensione (@50/60Hz) Potenza Corrente Depressione massima mBar Portata aria max (3m tubo Ø40 mm) Livello di pressione sonora (Lpf) (*) dB(A) Vibrazione, ah (**) ≤2,5 Protezione Isolamento Classe Capacità sacco di raccolta...
VHS010 Comandi e indicatori ATTENZIONE! Figura 5 La velocità dell’aria nel tubo di aspirazione non deve Vuotometro essere inferiore a 20 m/s. Dispositivo di avviamento manuale motore Condizione indicata dalla lancetta del vuotometro in zona verde (3). Controlli prima dell’avviamento Prima dell’accensione controllare che:...
VHS010 Manutenzione, pulizia e decontaminazione ■ Per la manutenzione da parte dell’utilizzatore, la ATTENZIONE! macchina deve essere smontata, pulita e revisionata, per quanto ragionevolmente applicabile, senza causare rischi Prima di eseguire lavori di pulizia o di manutenzione al personale di manutenzione e agli altri. Le precauzioni...
VHS010 Sostituzione sacchi raccolta polveri Sostituzione dei filtri primario e assoluto ATTENZIONE! ATTENZIONE! ■ Prima di effettuare questi lavori spegnere la Quando la macchina tratta sostanze pericolose i filtri macchina e rimuovere la spina dalla presa di sono contaminati, pertanto occorre: corrente.
VHS010 ■ Riposizionare la testata e bloccarla con la fascia di chiusura (1). Controllo tenute Verifica integrità tubazioni Controllare l’integrità e il corretto fissaggio dei tubi di collegamento. In caso di lesioni, rotture o in caso di anomalo accoppiamento del tubo sui bocchettoni di raccordo, procedere alla sostituzione dei tubi.
VHS010 Ricambi consigliati Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Nome Codice Guarnizione camera filtro / Contenitore...
VHS010 Ricerca guasti Inconveniente Causa Rimedio Verificare se c’è corrente alla presa. Verificare se la spina ed il cavo sono integri. La macchina non parte Mancanza di corrente Richiedere l’assistenza di un tecnico del fabbricante, abilitato. Azionare lo scuotifiltro (per modelli con Filtro primario intasato scuotifiltro manuale).
Page 17
VHS010 Translation of the original instructions Table of contents Instructions for use ......................2 Operator's safety ..........................2 General information for using the machine ..................2 Proper uses ............................. 2 Improper Use ........................... 2 Testing and guarantee ........................3 How to request assistance ......................3 Exclusion of liability .........................
VHS010 Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word CAUTION! Operator's safety General information for using the machine Use the machine in accordance with the laws in force in the country where it is used.
VHS010 The manufacturer shall also be relieved of liability in the CAUTION! following cases: ■ Wrong installation. The following use of the device is strictly forbidden: ■ Improper use of the machine by inadequately trained ■ When used in narrow areas where there is no fresh personnel.
VHS010 General recommendations Risks to the presence of residual high temperature after stopping the vacuum unit. During maintenance and cleaning operations, the operator CAUTION! may come into contact while the machine is stopped, with If an emergency situation occurs: parts of the vacuum unit with surfaces at high temperatures.
VHS010 Description of the machine Machine Parts and Labels Optional kits Figure 1 Various optional kits are available for converting the machine. Identification plate: On request, the machine can be supplied with optional kits Code, Model, Serial Number, CE/UKCA Marking, Year of already installed.
VHS010 Those responsible for plant safety must ensure that: CAUTION! ■ Prevent any improper use or manoeuvre. ■ Make sure that the safety devices are not removed or The manufacturer shall not be liable for any damages tampered with. caused to the machine during lifting, when the lifting equipment supplied by the manufacturer is not used.
VHS010 Grounding instructions This equipment must be grounded. In case of malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This device is fitted with a cable with earthing conductor and an earthing plug.
VHS010 Technical data Units of Parameter VHS010 measurement Voltage (@50/60Hz) Power rating Current Max vacuum mBar Max air flow rate (3m hose Ø40 mm) Sound pressure level (Lpf) (*) dB(A) Vibration, ah (**) ≤2.5 Protection Insulation Class Capacity of collection bag...
VHS010 Controls and indicators CAUTION! Figure 5 The air speed in the vacuum hose must not be less than Vacuum gauge 20 m/s. Manual motor starter Condition indicated by the vacuum gauge pointer in the green zone (3). Inspections prior to starting...
VHS010 Maintenance, cleaning and decontamination ■ To allow the user to carry out the maintenance operations, CAUTION! the machine must be disassembled, cleaned and overhauled as far as is reasonably possible, without Disconnect the machine from its power source before...
VHS010 Dust bag replacement Primary and absolute filter replacement CAUTION! CAUTION! ■ Before proceeding with these operations, turn off When the machine is used to vacuum hazardous the machine and remove the plug from the power substances, the filters become contaminated, therefore: socket.
VHS010 Tightness inspection Hoses check Make sure that connecting hoses are in a good condition and correctly fixed. If the hoses are damaged, broken or badly connected to the unions, they must be replaced. When sticky materials are treated, check for possible clogging along the hose, in the inlet and on the baffle plate inside the filtering chamber.
VHS010 Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Item Code Filter chamber gasket / Container...
VHS010 Troubleshooting Problem Cause Remedy Check for power at the socket. Check the condition of the socket and the The machine does not start Lack of power supply cable. Ask for assistance to be performed by a qualified manufacturer's technician.
Page 31
VHS010 Traduction des instructions originales Table des matières Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de la machine ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations inappropriées ........................ 2 Essai et garantie ..........................3 Instructions pour les demandes d’intervention ................3 Exclusion de responsabilité...
VHS010 Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par la mention ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Informations générales sur l’utilisation de la machine ATTENTION ! L’utilisation de la machine est soumise aux normes internationales en vigueur.
VHS010 Toute tentative de démonter, modifier ou manipuler n'importe ATTENTION ! quel composant de la machine en invalidera la garantie et dégagera le Constructeur de toute responsabilité pour les Sont formellement interdits : éventuels dommages, aux personnes et aux biens, qui en ■...
VHS010 [ REMARQUE ] OBLIGATION Pour ces variantes contacter le réseau commercial du Les opérations d’entretien électrique doivent être constructeur. réalisées par du personnel qualifié. Réaliser les Voir les instructions du mode d’emploi « ACD » pour les contrôles sur les composants électriques comme convoyeurs en version ACD.
VHS010 Description de la machine Composants de la machine et plaques Options de transformation Figure 1 Différents types d’option de transformation de la machine sont disponibles. Plaque d’identification : Code, modèle, numéro de série, marquage CE/UKCA, Sur demande, la machine peut être muni de jeux en option année de fabrication, poids en kg...
VHS010 En cas d’utilisation à poste fixe, prévoir un grand espace autour ATTENTION ! de l’appareil de façon à se déplacer librement et à permettre aux opérateurs d’effectuer les opérations d’entretien sans Pendant le fonctionnement éviter de : difficultés. ■...
VHS010 ATTENTION ! La prise d’alimentation de la machine doit être protégée par un coupe-circuit différentiel à limitation du courant de défaut, qui coupe l’alimentation quand le courant dispersé vers la terre dépasse les 30 mA pendant 30 ms, ou par un circuit de protection équivalent.
VHS010 Commandes et indicateurs ATTENTION ! Figure 5 La vitesse de l’air dans le tuyau d’aspiration ne doit pas Vacuomètre être inférieure à 20 m/s. Démarreur du moteur manuel Situation indiquée par l’aiguille du vacuomètre dans la zone verte (3).
VHS010 Entretien, nettoyage et décontamination ■ Pour permettre à l’utilisateur de mener à bien les opérations ATTENTION ! d’entretien, l’appareil doit être démonté, nettoyé et révisé, dans la mesure du possible et de façon raisonnable, sans Avant d’effectuer tout travail nettoyage faire courir de risques au personnel d’entretien et au...
VHS010 Remplacement du sac à poussière Remplacement des filtres primaire et absolu ATTENTION ! ATTENTION ! ■ Avant d’effectuer ces travaux éteindre la machine Lorsque la machine est utilisée pour aspirer des et débrancher la fiche de la prise de courant.
VHS010 ■ Remettre la tête en place et la bloquer avec la bande de fermeture (1). Contrôle des étanchéités Contrôle des tuyauteries Contrôler le bon état et la bonne fixation des tuyaux de raccordement. Si les tuyaux sont endommagés, cassés ou si les connexions aux raccords sont desserrés, il faut remplacer les tuyaux.
VHS010 Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour accélérer les interventions d’entretien. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Opération Code Joint de la chambre de filtration / Cuve...
VHS010 Dépannage Problème Cause Remède Vérifier s’il y a du courant dans la prise. Vérifier que la fiche et le câble sont en La machine ne démarre pas Manque de courant parfait état. Demander l’assistance d’un technicien agréé du fabricant.
Page 45
VHS010 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung .....................2 Sicherheit des Benutzers ........................ 2 Allgemeine Informationen zum Gebrauch der Maschine ..............2 Bestimmungsgemäße Verwendungen .................... 2 Unzulässiger Gebrauch ........................2 Abnahmeprüfung und Garantie ....................... 3 Anweisungen für die Anforderung des Kundendienstes ..............3 Haftungsausschluss ........................
VHS010 Gebrauchsanweisung Betriebsanleitung lesen und die mit VORSICHT gekennzeichneten Sicherheitshinweise beachten! Sicherheit des Benutzers Allgemeine Informationen zum Gebrauch der Maschine VORSICHT! Der Gebrauch der Maschine unterliegt den geltenden nationalen Vorschriften. Außer der Betriebsanleitung und den Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Bestimmungen, die im jeweiligen Benutzungsland gelten,...
VHS010 Jeder Versuch der Bedienperson oder einer nicht befugten VORSICHT! Person irgendein Bauteil der Anlage auszubauen, zu verändern oder zu modifizieren führt zum Verlust des Garantieanspruchs Strikt verboten ist: und enthebt den Hersteller jeglicher Haftung für etwaige ■ Der Gebrauch in engen Räumen, in denen ein Sach- oder Personenschäden, die von dieser Veränderung...
VHS010 [ HINWEIS ] VERBOTEN Sich für diese Ausführungen bitte an das Hersteller- Es ist verboten, auf die elektrische Ausrüstung vor Vertriebsnetz wenden. dem Trennen der Maschine oder deren Teile von der Für ACD-Geräte siehe die entsprechenden „ACD“- elektrischen Leitung zu arbeiten.
VHS010 Anlagenbeschreibung Geräteteile und Schilder Umrüstzubehör Abbildung 1 Für die Maschine ist verschiedenes Umrüstzubehör erhältlich. Typenschild: Auf Anfrage kann die Maschine mit vorinstallierten, optionalen Code, Modell, Seriennummer, CE/UKCA-Kennzeichnung, Bausätzen geliefert werden. Diese können jedoch auch später Baujahr, Gewicht in kg installiert werden.
VHS010 Im Falle eines festen Standortes achten Sie darauf, dass VORSICHT! eine breite Fläche um das Gerät vorhanden ist, um die Bewegungsfreiheit bei der Arbeit zu gewährleisten und die Während des Gerätebetriebs: Arbeit des Wartungspersonals zu erleichtern. ■ Netzkabel nicht...
VHS010 VORSICHT! Netzsteckdose Maschine muss einem Fehlerstrom-Schutzschalter Fehlerstrombegrenzung, der die Stromversorgung unterbricht, sobald der Erdungsstrom 30 ms lang übersteigt, oder einem gleichwertigen Schutzstromkreis, geschützt sein. VORSICHT! Niemals Wasser auf die Maschine spritzen: Gefahr für Personen und Kurzschlussgefahr der Stromversorgung. Anleitungen für die Erdung des Geräts Dieses Gerät muss geerdet werden.
VHS010 Bedienelemente und Kontrollleuchten VORSICHT! Abbildung 5 Die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch darf nicht Vakuummeter unter 20 m/s liegen. Manueller Motoranlasser Durch den Vakuummeteranzeiger in der grünen Zone (3) angegebener Zustand. Prüfungen vor dem Einschalten Vor dem Starten überprüfen: VORSICHT! ■...
VHS010 Wartung, Reinigung und Dekontamination ■ Zur Wartung durch die Bedienperson muss das Gerät VORSICHT! auseinander genommen, gereinigt und gewartet werden, soweit dies durchführbar ist, ohne das Wartungspersonal Vor jeglichen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, beim und andere Personen zu gefährden. Die zu treffenden Austausch von Teilen oder der Geräteumrüstung in...
VHS010 Ersetzen des Staubbeutels ■ Den Plastikbeutel um die Außenwand des Staubbehälters wickeln. ■ Staubbehälter wieder in der Staubsauger einsetzen. VORSICHT! ■ Vor diesen Handgriffen die Maschine stets Auswechseln des Primär- und Absolutfilters ausschalten und den Stromstecker ziehen. ■ Diese Arbeitsvorgänge...
VHS010 Schaltpläne Auswechseln des Primärfilters Abbildung 8 Abbildung 10 ■ Verschlussband (1) ausrasten. Kürzel Code Beschreibung Menge ■ Heben Sie den Kopf mit dem Griff (2) an. 4083901850 Schalter, 2P, 20A ■ Entfernen Sie den Filter (3), indem Sie die Mutter (4) abschrauben.
VHS010 Empfohlene Ersatzteile Hier folgt eine Liste der Ersatzteile, die man stets auf Lager halten sollte, um etwaige Wartungsarbeiten zu beschleunigen. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Arbeit Code Filterkammerdichtung / Behälter 80554900 Primärfilter Z8 17262 Papierbeutel (DBS - 5 St.)
VHS010 Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Überprüfen, ob die Netzsteckdose Strom führt. Prüfen, ob Netzstecker und Kabel Die Maschine startet nicht Keine Stromversorgung beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Hersteller-Kundendienst. Filterrüttler betätigen (bei Modellen mit Primärfilter verstopft manuellem Filterrüttler). Reicht das nicht aus, Filter austauschen.
Page 59
VHS010 Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la máquina ..................2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................2 Recepción y garantía ........................3 Instrucciones para la solicitud de intervención ................3 Exclusiones de responsabilidad ......................
VHS010 Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Información general para usar la máquina El uso de la máquina está regido por la legislación vigente del país en el cual se utiliza.También deben respetarse las...
VHS010 El constructor también quedará exonerado de responsabilidad ¡ATENCIÓN! en los siguientes casos: ■ Instalación incorrecta. Se prohíbe terminantemente utilizar el aparato de las ■ Uso incorrecto de la máquina por parte de personal sin la siguientes formas: formación adecuada.
VHS010 Recomendaciones generales Riesgo de presencia de alta temperatura residual después de haber apagado la unidad de aspiración. Durante las operaciones de mantenimiento y limpieza, el ¡ATENCIÓN! operador puede entrar en contacto, con la máquina parada, En caso de emergencia: con partes de la unidad de aspiración con superficies a altas...
VHS010 Descripción de la máquina Componentes de la máquina y etiquetas Kits opcionales Figura 1 Hay varios kits opcionales a su disposición para modificar la máquina. Placa identificativa: Código, modelo, número de serie, marcado CE/UKCA, La máquina puede suministrarse con kits opcionales ya año de fabricación, peso en kg...
VHS010 Si el aparato va a utilizarse en posición fija, deje un amplio Los responsables de la seguridad de las instalaciones deben espacio a su alrededor para asegurar libertad de movimiento y garantizar que: facilitar que el personal de mantenimiento trabaje con facilidad.
VHS010 Instrucciones para la puesta a tierra Este aparato debe tener una conexión de tierra. En caso de averías, la conexión de tierra reduce el riesgo de electrochoque al proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este dispositivo está equipado con un cable con conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tierra.
VHS010 Información técnica Unidades de Parámetro VHS010 medida Voltaje (@50/60Hz) Nivel de potencia Corriente Aspiración máx. mBar Caudal máximo de aire (tubo de 3 m de Ø40 mm) Nivel de presión acústica (Lpf) (*) dB(A) Vibración, ah (**) ≤2,5 Protección...
VHS010 Mandos e indicadores ¡ATENCIÓN! Figura 5 La velocidad del aire en el tubo de aspiración no debe Vacuómetro ser inferior a 20 m/s. Interruptor de encendido manual Condición indicada por la aguja del vacuómetro en la zona verde (3).
VHS010 Mantenimiento, limpieza y descontaminación ■ Para que el usuario pueda realizar las operaciones de ¡ATENCIÓN! mantenimiento, la máquina deberá estar desmontada, limpia y revisada, en la medida de lo razonable, sin que Desconecte la máquina de su toma de alimentación represente un peligro para el personal de mantenimiento antes de su limpieza, mantenimiento, sustitución de...
VHS010 ■ Recubra la pared externa del contenedor de polvo con la [ NOTA ] bolsa de plástico. ■ Vuelva a colocar el contenedor de polvo en la aspiradora. El sistema de bolsas de seguridad es adecuado para recoger polvo tóxico y asegurarse que el usuario no entre en contacto con el producto.
VHS010 ■ Bloquee el filtro con la tuerca (4). ■ Vuelva a colocar elcabezal en su lugar y bloquéelo con la banda de cierre (1). Inspección del hermetismo Comprobación de los tubos Asegúrese del que los tubos de conexión estén en buen estado y bien fijados.
VHS010 Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye las piezas de repuesto que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante.
VHS010 Resolución de problemas Problema Causa Solución Compruebe la presencia de alimentación en correspondencia de la toma de corriente. Compruebe el estado del enchufe y del La máquina no arranca. Falta de alimentación cable. Solicite la asistencia de un técnico del fabricante cualificado.
Page 73
4,70 A S/N: 3820164000157 0,9 kW 18 kg P/N: 4012300000 50 Hz IP 44 Typ: VHS010 AU 10-2023 Nilfisk S.p.A. a socio unico Nilfisk Ltd Via Porrettana 1991 Nilfisk House, Bowerbank Way 41059 Zocca (MO) - ITALY Gilwilly Industrial Estate www.nilfiskindustrialvacuums.com...
Page 76
VHS010 EU / UE / EL / EC / EE / ES / EÚ / AB / EG 2006/42/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 Declaration of Conformity Декларация за съответствие Declaração de conformidade EN 60335-2-69:2012 Prohlášení o shodě Δήλωση συμμόρφωσης Deklaracja zgodności EN 12100:2011 Konformitätserklärung...
Need help?
Do you have a question about the VHS010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers