Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Istruzioni Per L'uso

      • Sicurezza Dell'operatore
      • Informazioni Generali Sull'uso Dell'aspiratore
      • Impieghi Previsti
      • Usi Impropri
      • Versioni E Varianti Costruttive
      • Dichiarazione CE DI Conformità
      • Emissioni Polveri Nell'ambiente
      • Avvertenze Generali
    • Descrizione Dell'aspiratore

      • Parti Aspiratore Ed Etichette
      • Kit Opzionali
      • Accessori
      • Imballo E Disimballo
      • Disimballo, Movimentazione, Utilizzo E Immagazzinaggio
      • Messa in Esercizio - Collegamento Alla Rete Elettrica
      • Prolunghe
      • Aspirazione DI Sostanze Asciutte
      • Aspirazione DI Liquidi (VHS 120 L)
      • Manutenzione E Riparazione
      • Dati Tecnici
      • Dimensioni
      • Comandi E Indicatori
      • Controlli Prima Dell'avviamento
      • Avviamento E Arresto Aspiratore
      • Funzionamento
      • Scuotifiltro Primario
      • Arresto DI Emergenza
      • Svuotamento del Contenitore Polveri (VHS120 L)
      • Svuotamento del Contenitore Liquidi (VHS120 L)
      • Sacco Dust Bag Per Raccolta Polveri
      • Sacco Safe Bag Per Raccolta Polveri
      • Sostituzione Dei Sacchi DI Raccolta Per Polveri
      • Manutenzione, Pulizia E Decontaminazione
      • Smontaggio E Sostituzione Dei Filtri Primario E Assoluto
      • Sostituzione Longopac ® (VHS 120 H)
      • Installazione, Pulizia E Sostituzione Ciclone (Opzionale)
      • Al Termine Dei Lavori
      • Controllo Tenute
      • Smaltimento
      • Schemi Elettrici
    • Ricambi Consigliati

    • Ricerca Guasti

  • Français

    • Mode D'emploi

      • Sécurité de L'opérateur
      • Informations Générales Sur L'utilisation de L'aspirateur
      • Utilisations Prévues
      • Utilisations Inappropriées
      • Versions Et Variantes de Fabrication
      • Déclaration CE de Conformité
      • Classification Conforme À la Norme en 60335-2-69 - Annexe Aa
      • Émissions de Poussières Dans L'atmosphère
      • Recommandations Générales
    • Description de L'aspirateur

      • Composants de L'aspirateur Et Étiquettes
      • Options de Transformation
      • Accessoires
      • Emballage Et Déballage
      • Déballage, Manutention, Emploi Et Stockage
      • Mise en Service - Raccordement Au Réseau Électrique
      • Rallonges
      • Aspiration de Substances Sèches
      • Aspiration de Liquides (VHS 120 L)
      • Entretien Et Réparation
      • Caractéristiques Techniques
      • Dimensions
      • Commandes Et Indicateurs
      • Contrôles Avant la Mise en Marche
      • Mise en Marche Et Arrêt de L'aspirateur
      • Fonctionnement
      • Secoueur Primaire
      • Arrêt D'urgence
      • Vidange de la Cuve À Poussière (VHS120 L)
      • Vidange de la Cuve À Liquides (VHS120 L)
      • Sac À Poussière Dust Bag
      • Safe Bag Pour Collecte de Poussière
      • Mode de Remplacement des Sacs À Poussière
      • Entretien, Nettoyage Et Décontamination
      • Démontage Et Remplacement des Filtres Primaire Et Absolu
      • Remplacement du Longopac ® (VHS 120 H)
      • Cyclone Installation, Cleaning and Replacement (Optional)
      • À la Fin du Nettoyage
      • Contrôle des Étanchéités
      • Mise Au Rebut
      • Schémas Électriques
    • Pièces Détachées Conseillées

    • Dépannage

  • Deutsch

    • Gebrauchsanweisung

      • Sicherheit des Benutzers
      • Allgemeine Informationen zum Gebrauch des Industriesaugers
      • Bestimmungsgemäße Verwendungen
      • Unzulässiger Gebrauch
      • Versionen und Ausführungen
      • EG-Konformitätserklärung
      • Klassifizierung in Übereinstimmung mit Norm en 60335-2-69 - Anl. AA
      • Staubemissionen in die Umwelt
      • Allgemeine Hinweise
    • Beschreibung des Industriesaugers

      • Geräteteile und Schilder
      • Umrüstzubehör
      • Zubehörteile
      • Verpackung und Auspackung
      • Auspacken, Handling, Gebrauch und Lagerung
      • Inbetriebnahme - Anschluss an das Stromnetz
      • Saugrohre
      • Aufsaugen von Trockenen Substanzen
      • Aufsaugen von Flüssigkeiten (VHS 120 L)
      • Wartungen und Reparaturen
      • Technische Daten
      • Abmessungen
      • Bedienelemente und Kontrollleuchten
      • Prüfungen vor dem Einschalten
      • Einschalten und Ausschalten des Industriesaugers
      • Betrieb
      • Primärfilter Rütteln
      • Notabschaltung
      • Staubbehälter Entleeren (VHS120 L)
      • Flüssigkeitsbehälter Entleeren (VHS120 L)
      • Staubbeutel Dust Bag
      • Staubbeutel Safe Bag
      • Staubbeutel Austauschen
      • Wartung, Reinigung und Dekontamination
      • Ausbauen und Ersatz der Primär- und Absolutfilter
      • Austausch Longopac ® (VHS 120 H)
      • Zykloninstallation, Reinigung und Austausch (Optional)
      • Am Ende der Arbeit
      • Prüfung der Dichtungen
      • Entsorgung
      • Schaltpläne
    • Empfohlene Ersatzteile

    • Fehlersuche

  • Español

    • Instrucciones de Uso

      • Seguridad del Usuario
      • Información General para Usar la Aspiradora
      • Usos Correctos
      • Uso no Permitido
      • Versiones y Variantes
      • Declaración CE de Conformidad
      • Clasificación de Acuerdo con el Estándar en 60335-2-69 - Anexo AA
      • Emisiones de Polvo en el Ambiente
      • Recomendaciones Generales
    • Descripción de la Aspiradora

      • Piezas y Etiquetas de la Aspiradora
      • Kits Opcionales
      • Accesorios
      • Embalaje y Desembalaje
      • Desembalaje, Desplazamiento, Uso y Almacenamiento
      • Empezar a Utilizarla: Conexión a la Fuente de Alimentación
      • Cables de Extensión
      • Uso con Sustancias Secas
      • Aspiración de Líquidos (VHS 120 L)
      • Mantenimiento y Reparaciones
      • Información Técnica
      • Dimensiones
      • Comandos E Indicadores
      • Comprobaciones Antes de Empezar
      • Encender y Detener la Aspiradora
      • Funcionamiento
      • Agitador del Filtro Primario
      • Parada de Emergencia
      • Vaciado del Contenedor de Polvo (VHS120 L)
      • Vaciado del Contenedor de Líquido (VHS120 L)
      • Bolsa para el Polvo
      • Bolsa de Seguridad para el Polvo
      • Sustitución de las Bolsas para Polvos
      • Mantenimiento, Limpieza y Descontaminación
      • Desmontaje y Sustitución del Filtro Absoluto y Filtro Principal
      • Sustitución Longopac (VHS 120 H)
      • Instalación, Limpieza y Sustitución de Ciclones (Opcional)
      • Al Final de la Sesión de Limpieza
      • Inspección del Hermetismo
      • Desmantelamiento
      • Esquemas de Conexiones
    • Piezas de Repuesto Recomendadas

    • Resolución de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

VHS120 L - VHS120 M - VHS120 H
Instructions for use
Hotline: 0 73 03 / 901 980
Zur Aumühle 36
R O B E
Tel.: 0 73 03 / 901 980
info@wap-nilfisk-alto-shop.de
R e i n i g u n g s m a s c h i n e n
www.wap-nilfisk-alto-shop.de
|
89257 Illertissen
|
Fax 0 73 03 / 901 981 8
C438-I-GB-F-D-E
EDITION 07/2018
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
I
Italian
GB English
F
French
D
Deutsch
E
Spanish

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilfisk-Advance VHS120 L

  • Page 1 VHS120 L - VHS120 M - VHS120 H MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian GB English C438-I-GB-F-D-E French EDITION 07/2018 Deutsch Spanish Hotline: 0 73 03 / 901 980 Zur Aumühle 36...
  • Page 3: Table Of Contents

    Avviamento e arresto aspiratore ....................10 Funzionamento ..........................10 Scuotifiltro primario .........................11 Arresto di emergenza ........................11 Svuotamento del contenitore polveri (VHS120 L) ................11 Svuotamento del contenitore liquidi (VHS120 L) ................11 Sacco Dust Bag per raccolta polveri ....................11 Sacco Safe Bag per raccolta polveri ....................11 Sostituzione dei sacchi di raccolta per polveri ................
  • Page 4: Istruzioni Per L'uso

    VHS 120 L, M, H Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Informazioni generali sull’uso dell’aspiratore ATTENZIONE! L’utilizzo dell’aspiratore è soggetto alle normative nazionali Prima di mettere in esercizio vigenti.
  • Page 5: Usi Impropri

    VHS 120 L, M, H Usi impropri Versioni e varianti costruttive Versioni ATTENZIONE! È assolutamente vietato: ATTENZIONE! ■ L’uso all’aperto in presenza di precipitazioni Classi di polverosità. atmosferiche. Questo aspiratore è prodotto in versione per polveri ■ L’uso dell’aspiratore posizionato su superfici non dannose alla salute: livellate e non orizzontali.
  • Page 6: Dichiarazione Ce Di Conformità

    VHS 120 L, M, H Dichiarazione CE di Conformità Avvertenze generali Ogni aspiratore è corredato dalla Dichiarazione CE di conformità vedi fac-simile fig. 20. ATTENZIONE! [ NOTA ] In caso di emergenza: ■ rottura filtro La Dichiarazione di Conformità è un documento della ■...
  • Page 7: Descrizione Dell'aspiratore

    ® ATTENZIONE! (VHS120 M-H). Questo aspiratore contiene polvere Leva di sgancio contenitore materiale aspirato (VHS120 L). pericolosa per la salute. Bocchettone. Le operazioni di svuotamento e di Tappo per chiusura bocchettone (VHS120 M - H). manutenzione, compresa la rimozione Scarico aria.
  • Page 8: Kit Opzionali

    è il pericolo di scosse elettriche!). ■ Verificare regolarmente l’assenza di danni e MODELLO kg (*) sintomi di usura, screpolature o invecchiamento del cavo di collegamento alla rete. VHS120 L 1500 ATTENZIONE! VHS120 M 1500 Durante il funzionamento evitare di: VHS120 H 1500 ■...
  • Page 9: Prolunghe

    VHS 120 L, M, H Prolunghe Aspirazione di sostanze asciutte Se si usa una prolunga, fare attenzione alla sezione che [ NOTA ] deve essere adeguata per la corrente assorbita e al grado di I filtri in dotazione e il sacco di raccolta, se previsto, devono protezione dell’aspiratore.
  • Page 10: Aspirazione Di Liquidi (Vhs 120 L)

    VHS 120 L, M, H Aspirazione di liquidi (VHS 120 L) Manutenzione e riparazione ATTENZIONE! ATTENZIONE! Rispettare le norme di sicurezza relative ai materiali Prima di eseguire lavori di pulizia o di aspirati. manutenzione e durante la sostituzione di parti o la conversione dell’aspiratore ATTENZIONE! ■...
  • Page 11: Dati Tecnici

    VHS 120 L, M, H Dati tecnici Parametro Unità di misura VHS120 L VHS120 M-H Tensione (50 - 60 Hz) 110 UK 230 EU / UK 110 UK 230 EU / UK Potenza Potenza (EN 60335-2-69) Depressione massima hPa-mbar 211 - 211...
  • Page 12: Comandi E Indicatori

    La velocità dell’aria nel tubo di aspirazione non deve ■ l’arresto meccanico dei liquidi (11, Fig.1) sia installato essere inferiore a 20 m/s. correttamente all’interno del contenitore liquidi (VHS120 L); Condizione indicata dalla lancetta del vuotometro in ■ sia presente il sacco di raccolta Longopac (2, Fig.1)
  • Page 13: Scuotifiltro Primario

    VHS 120 L, M, H Scuotifiltro primario Svuotamento del contenitore liquidi (VHS120 L) In relazione alla quantità del materiale aspirato, qualora la lancetta del vuotometro (2, Fig. 7) passi dalla zona verde (3, ■ Dopo aver aspirato liquidi, l’elemento filtrante è umido.
  • Page 14: Sostituzione Dei Sacchi Di Raccolta Per Polveri

    VHS 120 L, M, H Sostituzione dei sacchi di raccolta per Modalità di sostituzione del Dust Bag polveri Figura 8 ■ Chiudere il bocchettone con l’apposito tappo (1). ATTENZIONE! ■ Sganciare il contenitore polveri. ■ Rimuovere il sacco di raccolta polveri e chiuderlo Prima di effettuare questi lavori spegnere mediante l’apposito tappo (2) come mostrato in figura.
  • Page 15: Manutenzione, Pulizia E Decontaminazione

    VHS 120 L, M, H Manutenzione, pulizia e decontaminazione ■ Almeno una volta all’anno far eseguire dal costruttore o dal suo personale di assistenza tecnica un controllo. Per esempio: controllo dei filtri alla ricerca di danni relativi ATTENZIONE! alla tenuta d’aria dell’aspiratore e del funzionamento corretto del quadro elettrico di comando.
  • Page 16: Smontaggio E Sostituzione Dei Filtri Primario E Assoluto

    VHS 120 L, M, H Smontaggio e sostituzione dei filtri Modalità di sostituzione del filtro primario in sicurezza (VHS 120 M-H) primario e assoluto ATTENZIONE! ATTENZIONE! Quando l’aspiratore tratta sostanze pericolose i filtri Durante questi lavori fare attenzione a non sollevare sono contaminati, pertanto occorre: polvere.
  • Page 17 VHS 120 L, M, H ■ Ripristinare l’aspiratore inserendo un nuovo filtro dopo Modalità di sostituzione del filtro assoluto in averlo fissato sull’anello (24) tramite la fascetta metallica sicurezza (25). ■ Inserire la gabbia solidale alla testata nel filtro primario, ATTENZIONE! avendo cura che ogni due tasche del filtro primario ci sia Durante questi lavori fare attenzione a non sollevare...
  • Page 18: Sostituzione Longopac ® (Vhs 120 H)

    VHS 120 L, M, H Sostituzione Longopac (VHS 120 H) Al termine dei lavori ® Figura 13 ■ Spegnere l’aspiratore e staccare la spina dalla presa. ■ Arrotolare il cavo di collegamento. ■ Pulire l’aspiratore come previsto al par. “Manutenzione, pulizia e decontaminazione”.
  • Page 19: Smaltimento

    VHS 120 L, M, H Smaltimento Figura 18 Il simbolo del bidone della spazzatura barrato apposto sull’apparecchio indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non devono essere gettate nella raccolta indifferenziata di rifiuti domestici. Per evitare effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, le apparecchiature devono essere smaltite separatamente, presso i punti di raccolta designati.
  • Page 20: Ricambi Consigliati

    VHS 120 L, M, H Ricambi consigliati Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Modello Denominazione Standard Filtro M Filtro standard 4081701390...
  • Page 21: Ricerca Guasti

    L’unità aspiratore emette un rumore Intervento dell’arresto meccanico per i Svuotamento del contenitore liquidi. più acuto liquidi (versione VHS120 L) Il filtro si è lacerato Sostituirlo con un altro di identica categoria. Perdita di polvere dall’aspiratore Il filtro non è adeguato Sostituirlo con altro di categoria idonea e verificare.
  • Page 22 VHS 120 L, M, H C438 07/2018...
  • Page 23 Starting and stopping the vacuum cleaner ..................10 Operation ............................10 Primary filter shaker ........................11 Emergency stopping ........................11 Emptying the dust container (VHS120 L) ..................11 Emptying the liquid container (VHS120 L) ..................11 Dust Bag ............................11 Safe Dust Bag ..........................11 Replacement of dust bags ......................12 Maintenance, cleaning and decontamination ................
  • Page 24: Instructions For Use

    VHS 120 L, M, H Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word WARNING! Operator’s safety General information for using the vacuum cleaner WARNING! Use the vacuum cleaner in accordance with the laws in force Before starting the vacuum in the country where it is used.
  • Page 25: Improper Use

    VHS 120 L, M, H Improper Use Versions and variations Versions WARNING! The following use of the device is strictly forbidden: WARNING! ■ Outdoors in case of atmospheric precipitation. ■ When not used on level horizontal surfaces. Dust classification ■ When the filtering unit is not installed.
  • Page 26: Ec Declaration Of Conformity

    VHS 120 L, M, H EC Declaration of conformity General recommendations Every vacuum cleaner comes with a EC Declaration of conformity. See fac-simile in fig. 20. WARNING! If an emergency situation occurs: [ NOTE ] ■ filter breakage ■ fire outbreak The Declaration of conformity is an important document ■...
  • Page 27: Vacuum Cleaner Description

    11. Mechanical stop for liquids (VHS120 L). 12. Container for liquids (VHS120 L). 13. Inlet of the container for liquids (VHS120 L). 14. Inlet plug when present container for liquids (VHS120 L). 15. Filtration class label. 16. Warning plate. Draws the operator’s attention to the fact that the filter must only be shaken when the vacuum cleaner is turned OFF (see also par.
  • Page 28: Optional Kits

    Figure 3 ■ Regularly check there are no signs of damage, excessive wear, cracks or ageing on the electric cable. MODEL kg (*) VHS120 L 1500 WARNING! When the device is operating, do not: VHS120 M 1500 ■ Crush, pull, damage or tread on the cable that connects to the electrical mains.
  • Page 29: Extensions

    VHS 120 L, M, H Extensions Dry applications If an extension cable is used, make sure it is suitable for the [ NOTE ] power input and protection degree of the vacuum cleaner. The supplied filters and the bag (if applicable) must be Minimum section of extension cables: 2.5 mm installed correctly.
  • Page 30: Vacuuming Of Liquids (Vhs 120 L)

    VHS 120 L, M, H Vacuuming of liquids (VHS 120 L) Maintenance and repairs WARNING! WARNING! Comply with the safety regulations governing the Disconnect the vacuum cleaner from its vacuumed materials. power source before cleaning, servicing, replacing parts or converting it to WARNING! ■...
  • Page 31: Technical Data

    VHS 120 L, M, H Technical data Parameter Units VHS120 L VHS120 M-H Voltage (50 - 60 Hz) 110 UK 230 EU / UK 110 UK 230 EU / UK Power rating Power rating (EN 60335-2-69) Max vacuum hPa - mbar...
  • Page 32: Controls And Indicators

    (1); Consult the “Troubleshooting” chapter if faults occur. ■ The liquid mechanical stop (11, Fig. 1) is properly installed inside the liquid container (VHS120 L); ■ The Longopac bag (2, Fig. 1) (VHS120 M-H) is installed. ®...
  • Page 33: Primary Filter Shaker

    VHS 120 L, M, H Primary filter shaker Emptying the liquid container (VHS120 L) According to the quantity of vacuumed material, if the vacuum ■ The filter element will be wet after liquids have been gauge pointer (2, Fig. 7) goes from the green zone (3, Fig. 7) vacuumed.
  • Page 34: Replacement Of Dust Bags

    VHS 120 L, M, H Replacement of dust bags How to replace the Dust Bag Figure 8 WARNING! ■ Close the inlet by using the relevant cap (1). Before proceeding with these ■ Release the dust container. ■ Remove the bag and close it with the relevant cap (2) as operations, turn off the vacuum cleaner shown in the figure.
  • Page 35: Maintenance, Cleaning And Decontamination

    VHS 120 L, M, H Maintenance, cleaning and ■ A check must be carried out by the manufacturer or the personnel of the same at least once a year. For example: decontamination Check the air filters to find out whether the air-tightness of the vacuum cleaner has been impaired in any way and make sure that the electric control panel operates WARNING!
  • Page 36: Main And Absolute Filter Disassembly And Replacement

    VHS 120 L, M, H Main and absolute filter disassembly and How to safely replace the primary filter (VHS 120 M-H) replacement WARNING! WARNING! When the vacuum cleaner is used to vacuum Take care not to raise dust when this operation is hazardous substances, the filters become carried out.
  • Page 37 VHS 120 L, M, H ■ Reset the vacuum cleaner by fastening the new filter on How to safely replace the absolute filter the ring (24) with the metal clamp (25). ■ Install the head and the cage in the primary filter by WARNING! taking care that there is one spoke of the cage every two Take care not to raise dust when this operation is...
  • Page 38: Longopac ® Replacement (Vhs 120 H)

    VHS 120 L, M, H Longopac replacement (VHS 120 H) At the end of a cleaning session ® Figure 13 ■ Turn off the vacuum cleaner and remove the plug from the socket. ■ Wind the connection cable. ■ Clean the vacuum cleaner as described in the “Maintenance, cleaning and decontamination”...
  • Page 39: Disposal

    VHS 120 L, M, H Disposal Figure 18 Equipment marked with the crossed-out wheeled bin symbol indicates that used electrical and electronic equipment should not be discarded together with unseparated household waste. To avoid negative effects on human health and the environment the equipment must be collected separately at the designated collection points.
  • Page 40: Recommended Spare Parts

    VHS 120 L, M, H Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Model Description Standard...
  • Page 41: Troubleshooting

    The vacuum unit produces a more The liquid mechanical stop has activated Emptying of the liquid container. acute noise (VHS120 L version). The filter is torn Replace it with another of identical type. Dust leaks from the vacuum cleaner Replace it with another of a suitable category and Inadequate filter check.
  • Page 42 VHS 120 L, M, H C438 07/2018...
  • Page 43 Fonctionnement ..........................10 Secoueur primaire ..........................11 Arrêt d’urgence ..........................11 Vidange de la cuve à poussière (VHS120 L) .................11 Vidange de la cuve à liquides (VHS120 L) ..................11 Sac à poussière Dust Bag ......................11 Safe Bag pour collecte de poussière ....................11 Mode de remplacement des sacs à...
  • Page 44: Mode D'emploi

    VHS 120 L, M, H Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par la mention AVERTISSEMENT ! Sécurité de l’opérateur Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur AVERTISSEMENT ! L’utilisation de l’aspirateur est soumise aux normes Avant de mettre l’aspirateur internationales en vigueur.
  • Page 45: Utilisations Inappropriées

    VHS 120 L, M, H Utilisations inappropriées Versions et variantes de fabrication Versions AVERTISSEMENT ! Sont formellement interdits : AVERTISSEMENT ! ■ L’utilisation en plein air en cas de précipitations atmosphériques. Classes d’empoussiérage. ■ L’utilisation de l’aspirateur sur des surfaces non La version de cet aspirateur est adaptée aux planes et non horizontales.
  • Page 46: Déclaration Ce De Conformité

    VHS 120 L, M, H Déclaration CE de conformité Recommandations générales Tout aspirateur est accompagné de sa Déclaration CE de conformité. Voir fac-similé à la fig. 20. AVERTISSEMENT ! En cas d’émergence : [ REMARQUE ] ■ rupture du filtre ■...
  • Page 47: Description De L'aspirateur

    Cuve à poussière (VHS120 L). Sac à poussière Longopac (VHS120 M-H). AVERTISSEMENT ! ® Levier de décrochage de cuve à poussières (VHS120 L). Cet aspirateur contient de la poussière Embout dangereuse pour la santé. Bouchon d’embout (VHS120 M - H).
  • Page 48: Options De Transformation

    !). ■ Vérifier régulièrement l’absence de dommages et MODÈLE kg (*) de signes d’usure, déchirures ou vieillissement du câble de branchement au réseau. VHS120 L 1500 AVERTISSEMENT ! VHS120 M 1500 Pendant le fonctionnement éviter de : VHS120 H 1500 ■...
  • Page 49: Rallonges

    VHS 120 L, M, H Rallonges Aspiration de substances sèches Si l’on utilise une rallonge, faire attention à la section qui doit [ REMARQUE ] être adaptée au courant absorbé et au degré de protection de l’aspirateur. Les filtres fournis et le sac de collecte, s’ils sont prévus, doivent être mis en place correctement.
  • Page 50: Aspiration De Liquides (Vhs 120 L)

    VHS 120 L, M, H Aspiration de liquides (VHS 120 L) Entretien et réparation AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Respecter les consignes de sécurité relatives aux Avant d’effectuer des travaux de matières aspirées. nettoyage ou d’entretien et pendant le remplacement des pièces ou la AVERTISSEMENT ! ■...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    VHS 120 L, M, H Caractéristiques techniques Unité de Paramètre VHS120 L VHS120 M-H mesure Tension (50 - 60 Hz) 110 UK 230 EU / UK 110 UK 230 EU / UK Puissance Puissance (EN 60335-2-69) Dépression maxi hPa - mbar...
  • Page 52: Commandes Et Indicateurs

    ■ Tourner le bouton (2) sur « 0 » pour arrêter le deuxième moteur (le témoin s’éteint). Arrêt d’aspiration des liquides (VHS120 L) ■ Lorsque la cuve est pleine, l’arrêt mécanique des liquides (11, Fig. 1) coupe l’aspiration ; les unités d’aspiration restent allumées.
  • Page 53: Secoueur Primaire

    VHS 120 L, M, H Secoueur primaire Vidange de la cuve à liquides (VHS120 L) En fonction de la quantité de poussière aspirée, si l’aiguille du ■ Après avoir aspiré les liquides, l’élément filtrant est vacuomètre (2, Fig. 7) passe de la zone verte (3, Fig. 7) dans humide.
  • Page 54: Mode De Remplacement Des Sacs À Poussière

    VHS 120 L, M, H Mode de remplacement des sacs à Comment remplacer le sac à poussière poussière Figure 8 ■ Fermer la bouche d’aspiration à l’aide du bouchon (1) prévu à cet effet. ATTENTION ! ■ Décrocher la cuve à poussières. Avant d’effectuer ces travaux éteindre ■...
  • Page 55: Entretien, Nettoyage Et Décontamination

    VHS 120 L, M, H Entretien, nettoyage et décontamination ■ Au moins une fois par an, faire exécuter un contrôle par le fabricant ou par son personnel après-vente technique. Par exemple : Contrôler les filtres à air pour AVERTISSEMENT ! vérifier l’étanchéité...
  • Page 56: Démontage Et Remplacement Des Filtres Primaire Et Absolu

    VHS 120 L, M, H Démontage et remplacement des filtres Mode de remplacement sécurisé du filtre primaire (VHS 120 M-H) primaire et absolu AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! Quand l’aspirateur traite des substances dangereuses, Pendant ces travaux, veiller à ne pas soulever de les filtres sont contaminés.
  • Page 57 VHS 120 L, M, H ■ Remettre l’aspirateur en état de marche en fixant le Mode de remplacement sécurisé du filtre absolu nouveau filtre sur la bague (24) avec le collier en métal (25). AVERTISSEMENT ! ■ Placer la tête et la cage dans le filtre primaire en veillant Pendant ces travaux, veiller à...
  • Page 58: Remplacement Du Longopac ® (Vhs 120 H)

    VHS 120 L, M, H Remplacement du Longopac (VHS 120 H) À la fin du nettoyage ® Figure 13 ■ Arrêter l’aspirateur et débrancher la fiche de la prise. ■ Enrouler le câble de connexion. ■ Nettoyer l’aspirateur comme prévu au paragraphe «...
  • Page 59: Mise Au Rebut

    VHS 120 L, M, H Mise au rebut Figure 18 Un équipement marqué d’un symbole de poubelle avec roues barrée d’une croix indique que cet équipement électrique et électronique usagé ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères non séparées. Pour éviter des effets négatifs sur la santé...
  • Page 60: Pièces Détachées Conseillées

    VHS 120 L, M, H Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour accélérer les interventions d’entretien. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Modèle Désignation Standard Filtre M Filtre standard 4081701390...
  • Page 61: Dépannage

    L’aspirateur fait plus de bruit que L’arrêt mécanique des liquides s’est Vidange de la cuve de récupération liquides. d’habitude déclenché (version VHS120 L). Le filtre est déchiré Remplacer par un filtre de la même catégorie. Fuite de poussière de l’aspirateur Remplacer par un filtre de catégorie adéquate et...
  • Page 62 VHS 120 L, M, H C438 07/2018...
  • Page 63 Prüfungen vor dem Einschalten ....................10 Einschalten und Ausschalten des Industriesaugers ..............10 Betrieb ............................10 Primärfilter rütteln ...........................11 Notabschaltung ..........................11 Staubbehälter entleeren (VHS120 L) .....................11 Flüssigkeitsbehälter entleeren (VHS120 L) ..................11 Staubbeutel Dust Bag ........................11 Staubbeutel Safe Bag ........................11 Staubbeutel austauschen ......................12 Wartung, Reinigung und Dekontamination ..................
  • Page 64: Gebrauchsanweisung

    VHS 120 L, M, H Gebrauchsanweisung Betriebsanleitung lesen und die mit ACHTUNG! gekennzeichneten Warnhinweise beachten. Sicherheit des Benutzers Allgemeine Informationen zum Gebrauch des Industriesaugers ACHTUNG! Der Gebrauch des Industriesaugers unterliegt den geltenden Betriebsanleitung vor nationalen Vorschriften. Inbetriebnahme des Außer der Betriebsanleitung und den Bestimmungen, die im jeweiligen Benutzungsland gelten, müssen zur Industriesaugers aufmerksam Unfallverhütung auch die technischen Regeln für eine...
  • Page 65: Unzulässiger Gebrauch

    VHS 120 L, M, H Unzulässiger Gebrauch Versionen und Ausführungen Versionen ACHTUNG! Strikt verboten ist: ACHTUNG! ■ Verwendung im Freien bei Niederschlägen. ■ Verwendung auf unebenen Oberflächen. Staubklassen ■ Der Gebrauch ohne die vom Hersteller Industriesaugerausführung für gesundheitsschädliche vorgesehene Filtereinheit. Stäube: ■...
  • Page 66: Eg-Konformitätserklärung

    VHS 120 L, M, H EG-Konformitätserklärung Allgemeine Hinweise Jeder Industriesauger wird mit einer EG- Konformitätserklärung geliefert. Siehe Faksimile in der Abb. ACHTUNG! Für den Notfall: ■ Filterbruch [ HINWEIS ] ■ Brand ■ Bei der Konformitätserklärung handelt es sich um eine Kurzschluss höchst wichtiges Dokument, das mit äußerster Sorgfalt ■...
  • Page 67: Beschreibung Des Industriesaugers

    Filtrationssystem betreiben. 10. Sicherheitsschraube. 11. Mechanische Stopp-Vorrichtung für Flüssigkeiten (VHS120 L). 12. Behälter für Flüssigkeiten (VHS120 L). 13. Einlassöffnung Behälter für Flüssigkeiten (VHS120 L). 14. Verschlusskappe der Einlassöffnung falls Behälter für Flüssigkeiten vorhanden (VHS120 L). 15. Schild Filterklasse. 16. Warnschild.
  • Page 68: Umrüstzubehör

    Kabelschäden besteht die Gefahr von Abbildung 3 Stromschlägen!). ■ Das Netzanschlusskabel regelmäßig auf MODELL kg (*) Schäden, Risse, Anzeichen für Abnutzung oder Kabelalterung untersuchen. VHS120 L 1500 ACHTUNG! VHS120 M 1500 Während des Gerätebetriebs nicht: VHS120 H 1500 ■ auf das Netzkabel treten, das Kabel einquetschen oder beschädigen, am Kabel ziehen.
  • Page 69: Saugrohre

    VHS 120 L, M, H Saugrohre Aufsaugen von trockenen Substanzen Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu [ HINWEIS ] achten, dass der Kabelquerschnitt der Stromaufnahme und der Schutzart des Industriesaugers entspricht. Im Lieferumfang enthaltene Filter und Staubbeutel, sofern vorhanden, müssen korrekt eingesetzt werden. Mindestquerschnitt der Verlängerungskabel: 2,5 mm Maximale Länge = 20 m ACHTUNG!
  • Page 70: Aufsaugen Von Flüssigkeiten (Vhs 120 L)

    VHS 120 L, M, H Aufsaugen von Flüssigkeiten (VHS 120 L) Wartungen und Reparaturen ACHTUNG! ACHTUNG! Die anwendbaren Sicherheitsbestimmungen über Vor jeglichen Reinigungs- oder die Stoffe, die aufgesaugt werden sollen, sind zu Wartungsarbeiten, beim Austausch von beachten. Teilen oder der Saugerumrüstung in ACHTUNG! eine andere Version/Ausführung ist der ■...
  • Page 71: Technische Daten

    VHS 120 L, M, H Technische Daten Parameter Maßeinheit VHS120 L VHS120 M-H Spannung (50-60 Hz) 110 UK 230 EU / UK 110 UK 230 EU / UK Leistung Leistung (EN 60335-2-69) Max. Unterdruck hPa - mbar 211 - 211 211 - 211 Max.
  • Page 72: Bedienelemente Und Kontrollleuchten

    (Anzeigelicht leuchtet nicht). ■ Zum Ausschalten des Sekundärmotors die Taste (2) auf „0“ drehen (Anzeigelicht leuchtet nicht). Ansaugstopp von Flüssigkeiten (VHS120 L) ■ Sobald der Behälter voll ist, wird das Ansaugen durch die mechanische Ansaugstopp-Vorrichtung für Flüssigkeiten (11, Abb. 1) gestoppt; die Saugeinheiten bleiben eingeschaltet.
  • Page 73: Primärfilter Rütteln

    VHS 120 L, M, H Primärfilter rütteln Flüssigkeitsbehälter entleeren (VHS120 L) Bewegt sich der Zeiger des Vakuummeters (2, Abb. 7) vom ■ Nach dem Aufsaugen von Flüssigkeiten ist das grünen (3, Abb. 7) in den roten Bereich (1, Abb. 7), den Filterelement feucht.
  • Page 74: Staubbeutel Austauschen

    VHS 120 L, M, H Staubbeutel austauschen Auswechseln des Staubbeutels Abbildung 8 ■ Den Stutzen mit dem entsprechenden Deckel (1) ACHTUNG! verschließen. Vor diesen Handgriffen die Maschine ■ Staubbehälter ausklinken. stets ausschalten und den Stromstecker ■ Staubbeutel abnehmen und entsprechend der Abbildung ziehen.
  • Page 75: Wartung, Reinigung Und Dekontamination

    VHS 120 L, M, H Wartung, Reinigung und Dekontamination ■ Vom Hersteller oder seinem Kundendienst mindestens einmal jährlich eine technische Überprüfung durchführen lassen. Zum Beispiel: Überprüfung der Filter auf ACHTUNG! Schäden hinsichtlich der Gerätedichtheit und der einwandfreien Funktion der elektrischen Schalttafel. Zur Gewährleistung der Sicherheitsstufe des Industriesaugers sind nur vom Hersteller gelieferte ACHTUNG!
  • Page 76: Ausbauen Und Ersatz Der Primär- Und Absolutfilter

    VHS 120 L, M, H Ausbauen und Ersatz der Primär- und Sicheres Austauschen des Primärfilters (VHS 120 M-H) Absolutfilter ACHTUNG! ACHTUNG! Beim Aufsaugen gefährlicher Stoffe werden die Während dieser Arbeitsvorgänge keinen Staub Filter des Industriesaugers kontaminiert, daher ist aufwirbeln. Die Schutzmaske P3 und andere Folgendes zu beachten: Schutzausrüstungen und Schutzhandschuhe ■...
  • Page 77 VHS 120 L, M, H ■ Den Industriereiniger wieder einsatzfähig machen, indem Sicheres Austauschen des Absolutfilters der neue Filter mit einer Metallklemme (25) auf dem Ring (24) befestigt wird. ACHTUNG! ■ Den Kopf und den Käfig in den Primärfilter setzen und Während dieser Arbeitsvorgänge keinen Staub dabei darauf achten, dass sich alle zwei Filtertaschen ein aufwirbeln.
  • Page 78: Austausch Longopac ® (Vhs 120 H)

    VHS 120 L, M, H Austausch Longopac (VHS 120 H) ® wieder zusammenbauen. ■ Setzen Sie den Filter wieder ein und schließen Abbildung 13 Sie den Deckel (2), indem Sie ihn mit den beiden Verschlusshaken (1) verriegeln. Am Ende der Arbeit ACHTUNG! ■...
  • Page 79: Entsorgung

    VHS 120 L, M, H Entsorgung Abbildung 18 Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass gebrauchte elektrische und elektronische Altgeräte, die mit dieser Kennzeichnung markiert sind, nicht zusammen mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden dürfen. Um negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, müssen solche Geräte an den dafür vorgesehenen Sammelstellen getrennt abgegeben werden.
  • Page 80: Empfohlene Ersatzteile

    VHS 120 L, M, H Empfohlene Ersatzteile Hier folgt eine Liste der Ersatzteile, die man stets auf Lager halten sollte, um etwaige Wartungsarbeiten zu beschleunigen. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Modell Bezeichnung Standard Filter M Standardfilter 4081701390 4081701391 Übergrößen-Sternfilter mit geschweißten Nähten 4081701393 Dichtung Filterhalterring Z8 17025...
  • Page 81: Fehlersuche

    Die mechanische Ansaugstopp- Die Saugeinheit erzeugt akuteren Vorrichtung für Flüssigkeiten wurde Entleeren des Flüssigkeitsbehälters. Lärm ausgelöst (Ausführung VHS120 L). Der/die Filter ist/sind zerrissen Mit identischem/n Filter/n austauschen. Der Industriesauger verliert Staub Den Filter durch einen neuen mit einer geeigneten Der Filter passt nicht richtig Filterkategorie ersetzen und überprüfen.
  • Page 82 VHS 120 L, M, H C438 07/2018...
  • Page 83 Funcionamiento ..........................10 Agitador del filtro primario ......................11 Parada de emergencia ........................11 Vaciado del contenedor de polvo (VHS120 L) ................11 Vaciado del contenedor de líquido (VHS120 L) ................11 Bolsa para el polvo .........................11 Bolsa de seguridad para el polvo ....................11 Sustitución de las bolsas para polvos ...................
  • Page 84: Instrucciones De Uso

    VHS 120 L, M, H Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Información general para usar la aspiradora ¡ATENCIÓN! El uso de la aspiradora está regido por la legislación vigente Es muy importante que lea estas del país en el cual se utiliza.
  • Page 85: Uso No Permitido

    VHS 120 L, M, H Uso no permitido Versiones y variantes Versiones ¡ATENCIÓN! Se prohíbe terminantemente utilizar el aparato de las ¡ATENCIÓN! siguientes formas: ■ En lugares abiertos en caso de precipitaciones Clasificación del polvo atmosféricas. Versiones para polvo de materiales peligrosos para la ■...
  • Page 86: Declaración Ce De Conformidad

    VHS 120 L, M, H Declaración CE de conformidad Recomendaciones generales Todas las aspiradoras vienen con una Declaración CE de conformidad. Consulte la copia en la fig. 20. ¡ATENCIÓN! En caso de emergencia: [ AVISO ] ■ rotura del filtro ■...
  • Page 87: Descripción De La Aspiradora

    10. Perno de seguridad. 11. Detención mecánica de líquidos (VHS120 L). 12. Contenedor de líquidos (VHS120 L). 13. Entrada del contenedor de líquidos (VHS120 L). 14. Tapón de entrada cuando está presente contenedor de líquidos (VHS120 L). 15. Etiqueta clase de filtración.
  • Page 88: Kits Opcionales

    (unos cables dañados podrían ser causa de descargas eléctricas). MODELO kg (*) ■ Compruebe periódicamente que el cable eléctrico no muestre signos de excesivo daño, desgaste, rajas o envejecimiento. VHS120 L 1500 VHS120 M 1500 ¡ATENCIÓN! VHS120 H 1500 Cuando el aparato esté funcionado, no: ■...
  • Page 89: Cables De Extensión

    VHS 120 L, M, H Cables de extensión Uso con sustancias secas En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese [ AVISO ] de que sea adecuado para la alimentación y el grado de protección de la aspiradora. Los filtros y la bolsa (si procede) deben estar correctamente instalados.
  • Page 90: Aspiración De Líquidos (Vhs 120 L)

    VHS 120 L, M, H Aspiración de líquidos (VHS 120 L) Mantenimiento y reparaciones ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Siga las indicaciones de seguridad relativas a los Antes de limpiar, revisar, sustituir partes materiales que se deben aspirar. o adaptar la aspiradora para obtener otra versión/variante, desconéctela de ¡ATENCIÓN! ■...
  • Page 91: Información Técnica

    VHS 120 L, M, H Información técnica Parámetro Unidades VHS120 L VHS120 M-H Tensión (50 - 60 Hz) 110 UK 230 EU / UK 110 UK 230 EU / UK Nivel de potencia Nivel de potencia (EN 60335-2-69) Aspiración máx.
  • Page 92: Comandos E Indicadores

    ■ Gire el botón (2) en la posición “0” para parar el segundo motor (indicador apagado). Detención aspiración de líquido (VHS120 L) ■ Cuando el contenedor está lleno la detención mecánica de líquido (11, Fig. 1) apaga la aspiración; la unidad de aspiración queda encendida.
  • Page 93: Agitador Del Filtro Primario

    VHS 120 L, M, H Agitador del filtro primario Vaciado del contenedor de líquido (VHS120 L) Según la cantidad de material aspirado, si la aguja del ■ Después de aspirar líquidos el filtro estará húmedo. vacuómetro (2, Fig. 7) pasa de la zona verde (3, Fig. 7) a la zona roja (1, Fig.
  • Page 94: Sustitución De Las Bolsas Para Polvos

    VHS 120 L, M, H Sustitución de las bolsas para polvos Cómo sustituir la bolsa para el polvo Figura 8 ■ Cierre la boca de aspiración con el tapón adecuado (1). ¡ATENCIÓN! ■ Desensamble el contenedor para el polvo. Antes de realizar estas operaciones, ■...
  • Page 95: Mantenimiento, Limpieza Y Descontaminación

    VHS 120 L, M, H Mantenimiento, limpieza y ■ El fabricante o su personal técnico deben realizar una inspección al menos una vez al año. Por ejemplo: descontaminación verifique los filtros de aire y compruebe que las características herméticas de la aspiradora no hayan sufrido ningún daño.
  • Page 96: Desmontaje Y Sustitución Del Filtro Absoluto Y Filtro Principal

    VHS 120 L, M, H Desmontaje y sustitución del filtro Como sustituir el filtro primario (VHS 120 M-H) absoluto y filtro principal ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Intente no levantar polvo cuando efectúe esta Cuando se utilice la aspiradora para limpiar sustancias operación. Utilice una máscara de protección con filtro peligrosas, los filtros se contaminarán.
  • Page 97 VHS 120 L, M, H ■ Restablezca la aspiradora fijando el nuevo filtro en el Como sustituir el filtro absoluto anillo (24) con la abrazadera de metal (25). ■ Instale el cabezal y la jaula en el filtro primario teniendo ¡ATENCIÓN! cuidado que haya un rayo de la jaula cada dos Intente no levantar polvo cuando efectúe esta...
  • Page 98: Sustitución Longopac (Vhs 120 H)

    VHS 120 L, M, H Sustitución Longopac (VHS 120 H) Al final de la sesión de limpieza ® Figura 13 ■ Apague la aspiradora y desconecte el enchufe de la toma de corriente. ■ Enrolle el cable de conexión. ■ Limpie la aspiradora como se detalla en el apartado “Mantenimiento, limpieza y descontaminación”.
  • Page 99: Desmantelamiento

    VHS 120 L, M, H Desmantelamiento Figura 18 El equipo marcado con el símbolo del contenedor con ruedas tachado indica que los equipos eléctricos y electrónicos usados no deben desecharse junto con la basura doméstica no separada. Para evitar efectos negativos en la salud humana y el medio ambiente, el equipo debe recolectarse por separado en los puntos de recolección designados.
  • Page 100: Piezas De Repuesto Recomendadas

    VHS 120 L, M, H Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye las piezas de repuesto que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante. Modelo Descripción Estándar...
  • Page 101: Resolución De Problemas

    La aspiradora produce un ruido más La detención mecánica del líquido se ha Vaciado del contenedor para líquidos. agudo activado (versión VHS120 L). El filtro está roto Sustitúyalo por otro filtro del mismo tipo. Sale polvo de la aspiradora Sustitúyalo por otro filtro del tipo correcto y Filtro incorrecto compruebe el funcionamiento.
  • Page 102 VHS 120 L, M, H C438 07/2018...
  • Page 103 VHS 120 L, M, H VHS120 L Kg 71 Ref.No: VHS120 M VHS120 H 13 A 3000 W Kg 71 Ref.No: 50/60 Hz Nilfisk S.p.A. 41059 ZOCCA (Mo) Italy www.nilfisk.com 07/2018 C438...
  • Page 104 VHS 120 L, M, H C438 07/2018...
  • Page 105 VHS 120 L, M, H VHS120 L VHS120 M VHS120 H 07/2018 C438...
  • Page 106 VHS 120 L, M, H C438 07/2018...
  • Page 107 VHS 120 L, M, H 1 (RED) 3 (GREEN) VHS120 L VHS120 L 07/2018 C438...
  • Page 108 VHS 120 L, M, H VHS120 M VHS120 H C438 07/2018...
  • Page 109 VHS 120 L, M, H VHS120 M VHS120 H 07/2018 C438...
  • Page 110 VHS 120 L, M, H C438 07/2018...
  • Page 111 VHS 120 L, M, H 07/2018 C438...
  • Page 112 VHS 120 L, M, H C438 07/2018...
  • Page 113 VHS 120 L, M, H 07/2018 C438...
  • Page 114 VHS 120 L, M, H VHS120 M VHS120 H C438 07/2018...
  • Page 115 VHS 120 L, M, H 07/2018 C438...
  • Page 116 VHS 120 L, M, H VHS120 L VHS120 M VHS120 H C438 07/2018...
  • Page 117 VHS 120 L, M, H 07/2018 C438...
  • Page 118 VHS 120 L, M, H Nilfisk S.p.A. a socio unico VERSIONE IN LINGUA ORIGINALE Sede Legale: 1) RISULTA IN CONFORMITÀ con quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie: 1) The machine is in compliance with the Directive and Standards below listed: Via Vittor Pisani, 27 20124 Milano Direttiva comunitaria...
  • Page 120 Nilfisk SpA a socio unico Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca Modena - Italy Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065 industrial-vacuum@nilfisk.com www.nilfisk.com...

This manual is also suitable for:

Vhs120 mVhs120 h

Table of Contents