Tait TP9000 Series Quick Start Manual

Tait TP9000 Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for TP9000 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TP9000
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guia de Início Rápido
Guía de Inicio Rápido
This document provides basic operating instructions for TAIT TP9000 series portables (excludes TP9100).
For full operating instructions and further information see:
Ce document fournit le mode d'emploi de base pour les radios portables dela série TAIT TP9000(à l'exclusion
du TP9100). Pour le mode d'emploi complet et de plus amples informations, voir :
Dieses Dokument enthält grundlegende Bedienungshinweise für die TAIT Handfunkgeräte der TP9000 Serie
(ausgenommen TP9100). Umfassende Bedienungsanleitungen und weitere
Informationen finden Sie unter:
Este documento traz instruções operacionais básicas para os equipamentos portáteis TAIT da série TP9000
(exclui TP9100). Para obter instruções operacionais completas e informações mais detalhadas, veja:
Este documento incluye las instrucciones operativas básicas para las radios portátiles TAIT serie TP9000
(excluye TP9100). Vea las instrucciones operativas completes e información adicional en:
TP9300/TP9500/TP9700 (DMR)
partnerinfo.taitradio.com/technical-doc-
umentation#DMR
MPD-00031 - Issue 4 - March 2024
TP9400/TP9600/TP9800 (P25)
partnerinfo.taitradio.com/technical-doc-
umentation#P25
TP9900 (DMR/P25)
partnerinfo.taitradio.com/technical-doc-
umentation/tp9900-multiprotocol

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TP9000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tait TP9000 Series

  • Page 1 This document provides basic operating instructions for TAIT TP9000 series portables (excludes TP9100). For full operating instructions and further information see: Ce document fournit le mode d'emploi de base pour les radios portables dela série TAIT TP9000(à l'exclusion du TP9100). Pour le mode d'emploi complet et de plus amples informations, voir : Dieses Dokument enthält grundlegende Bedienungshinweise für die TAIT Handfunkgeräte der TP9000 Serie...
  • Page 2: Important Safety Information

    T03-00012-Axxx, T03-00013-Axxx, T03-00014-Axxx, T03-00014-Bxxx (non-IS) Chargers (Ex/IS) T03-22011-xxxx Please consult your Tait dealer regarding attachment or use of any additional accessories. Frequencies and Output Power Radios are operable in the following frequency ranges, up to the stated transmission power. Frequencies...
  • Page 3: Getting Started

    Before using the radio, screw the antenna clockwise into the antenna connector. Charging the Battery Before using the battery for the first time, it must be charged. Follow the instructions included with the Tait charger. When the battery is low, recharge or replace it as soon as possible.
  • Page 4: Operational Instructions

    Operational Instructions Radio Controls Operational features depend on radio model, radio programming and enabled feature licenses. Check with your dealer or system administrator for details of specific features and customizations. Some models have a limited keypad or no display. Image is representative only. - 4 -...
  • Page 5: Operational Indicators

    Name Function Function keys As programmed Status LED To provide information about the state of the radio 3 way selector To select frequent functions Speaker / micro- Where audio signals are played phone Display Screen that shows menus and messages Scroll and To select a menu option or scroll selection keys...
  • Page 6 T03-00012-Axxx, T03-00013-Axxx, T03-00014-Axxx, T03-00014-Bxxx (non-IS) Chargeurs (Ex/IS) T03-22011-xxxx Veuillez consulter votre revendeur Tait concernant la fixation ou l'utilisation de tout accessoire supplémentaire. Fréquences et puissance d’émission Les radios sont utilisables dans les plages de fréquences suivantes, jusqu'à la puissance d'émission indiquée.Les fréquences et le niveau de puissance peuvent être davantage restreints par le modèle ou la...
  • Page 7: Fixation De L'antenne

    Démarrage Fixation de l’antenne Avant d'utiliser la radio, vissez l'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre dans le connecteur d'antenne. Charge de la batterie Avant d'utiliser la batterie pour la première fois, il faut la charger. Lorsque la batterie est faible, rechargez-la ou remplacez-la dès que possible.
  • Page 8 Instructions opérationnelles Commandes radio Les fonctions opérationnelles dépendent du modèle de radio et de la programmation de la radioet des licences de fonctions activées. Vérifiez auprès de votre distributeur ou de l'administrateur du système les détails des caractéristiques spécifiques et des personnalisations. Certains modèles ont un clavier limité ou n'ont pas d'écran.
  • Page 9 Fonction Touches de fonc- Comme programmée tion voyant DEL d’état Pour fournir des informations concernant l’état de la radio Sélecteur à 3 voies Pour sélectionner les fonctions fréquentes haut-parleur / micro- Où sont lus les signaux audio phone écran Un écran affichant les menus et les messages Touches de selec- tion et Pour sélectionner une option de menu ou défiler...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Achtung: Informationen zur sicheren Verwendung, zur Lagerung und zur Wartung und Pflege finden Sie in der beiliegenden Sicherheitsdokumentation. Verwenden Sie nur von Tait zugelassenes Zubehör und Software. Tait-Zubehör Zubehör Produktcodes TPA-AN-xxx Produktcodes Geeignete Antenne wählen, die auf Ihrer zugelassenen Frequenz arbeitet.
  • Page 11: Erste Schritte

    Erste Schritte Antenne anschließen Vor dem Verwenden des Funkgeräts Antenne im Uhrzeigersinn in den Antennenanschluss schrauben. Akku aufladen Vor der ersten Verwendung des Akkus muss dieser aufgeladen werden. Wenn die Akkuladung gering ist, Akku aufladen oder umgehend austauschen. Vollständiges Entladen des Akkus vermeiden, da dies die Lebensdauer verkürzt. Akku einsetzen/entfernen Setzen Sie die untere Kante des Akkus auf der Funkgerätrückseite ein, und drücken Sie dann die obere Kante hinein, bis sie einrastet.
  • Page 12: Bedienelemente Des Funkgeräts

    Bedienungshinweise Bedienelemente des Funkgeräts Die Bedienfunktionen hängen vom Modell und von der Programmierung des Funkgeräts sowie von aktivierten Funktionslizenzen ab. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder Systemadministrator, um Einzelheiten zu bestimmten Funktionen und Anpassungen zu erfahren. Einige Modelle haben ein eingeschränktes Tastenfeld oder kein Display.
  • Page 13 Name Funktion Funktionstasten Wie programmiert Status-LED Hinweise über den Status des Funkgeräts 3-Wege-Schalter Auswählen häufiger Funktionen Lautsprecher/Mikrofon Wiedergabe von Audiosignalen Display Bildschirm mit Menüs und Meldungen Bildlauf- und Auswählen einer Menüoption oder Scrollen Auswahltasten Alphanumerische Tasten Eingeben von Zahlen und Buchstaben Push-To-Talk (PTT) Zum Sprechen gedrückt halten, zum Hören loslassen Nach links drehen, um die Lautstärke zu verringern oder aus-...
  • Page 14: Informações De Segurança Importantes

    (non-IS) Carregadores (Ex/IS) T03-22011-xxxx Consulte seu revendedor Tait sobre a fixação ou uso de quaisquer acessórios adicionais. Frequências e Potências de Saída Os rádios podem ser operados nas seguintes faixas de frequência, até a potência de transmissão informada. As frequências e o nível de potência podem ser ainda mais restritos pelo modelo ou pela configuração de rádio:...
  • Page 15: Primeiros Passos

    Primeiros Passos Fixando a Antena Antes de usar o rádio, atarraxe a antena no conector girando a mesma no sentido horário. Carregando a bateria Antes de usar a bateria pela primeira vez, ela deve ser carregada. Caso a bateria descarregue, faça a recarga ou substitua o quanto antes. Evite deixar a bateria descarregar completamente, pois isso reduzirá...
  • Page 16: Instruções Operacionais

    Instruções Operacionais Controles do Rádio As características operacionais dependem do modelo do rádio, de sua programação e recursos habilitados. Obtenha junto ao seu revendedor ou administrador de sistemas maiores detalhes sobre características específicas e personalizações. Alguns modelos possuem teclado reduzido e/ou nenhum visor. A imagem é...
  • Page 17 Nome Função Teclas de função Conforme a programação LED de Status Para fornecer informações sobre o estado do rádio Seletor de três Para selecionar funções frequentes posições alto-falante / Onde sinais de áudio são reproduzidos microfone mostrador Tela que mostra menus e mensagens Teclas de rolagem Para selecionar uma opção de menu ou rolar e seleção...
  • Page 18 (non-IS) Cargadores (Ex/IS) T03-22011-xxxx Consulte a su distribuidor Tait sobre la conexión o el uso de cualquier accesorio adicional. Frecuencias y potencia de salida Las radios operan en los siguientes rangos de frecuencia, hasta la potencia de transmisión indicada. El modelo o la configuración de radio pueden restringir aún más las frecuencias y el nivel de potencia:...
  • Page 19: Instalación De La Antena

    Introducción Instalación de la antena Antes de utilizar la radio, atornille la antena en el sentido de las agujas del reloj en el conector de antena. Carga de la batería Antes de utilizar la batería por primera vez, la misma deberá estar cargada. Cuando la batería está...
  • Page 20: Instrucciones Operativas

    Instrucciones operativas Controles de radio Las características operativas dependen del modelo de radio y la programación de la mismay de las licencias habilitadas. Compruebe los detalles sobre características específicas o personalizaciones con su distribuidor o administrador del sistema. Algunos modelos constan de un teclado limitado o no incluyen una pantalla.
  • Page 21 Nombre Función Teclas de función Según se ha programado LED de estado Proporcionar información sobre el estado de la radio Selector de 3 Seleccionar funciones frecuentes posiciones altavoz/micrófono Donde se ejecutan señales de audio pantalla Pantalla que muestra menús y mensajes Teclas de desplazami- Seleccionar una opción de menú...

This manual is also suitable for:

Tp9100

Table of Contents