Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

POWX1175
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWX1175 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powerplus POWX1175

  • Page 1 POWX1175 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 Fig 1...
  • Page 4 Fig 2 Fig 3 Fig 4...
  • Page 5: Table Of Contents

    POWX1175 BEOOGD GEBRUIK ................ 2 BESCHRIJVING (FIG. 1) ..............2 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............ 2 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........3 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......3 Werkplaats ....................... 3 Elektrische veiligheid ..................... 3 Veiligheid van personen ..................4 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ...... 4 Service ........................
  • Page 6: Beoogd Gebruik

    POWX1175 BOORHAMER 1600W POWX1175 1 BEOOGD GEBRUIK Deze machine werd ontworpen voor het hamerboren in beton, baksteen en steen, alsook voor licht beitelwerk. Ze is eveneens geschikt voor het gewoon boren in hout, metaal, keramiek en plastic. Niet geschikt voor professioneel gebruik.
  • Page 7: Toelichting Van De Symbolen

    POWX1175 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Gevaar voor lichamelijk letsel Lees voor gebruik of materiële schade. handleiding. Klasse II - De machine is CE Conform de Europese dubbel geïsoleerd,...
  • Page 8: Veiligheid Van Personen

    POWX1175 ▪ Wanneer het gebruik van het gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik dan een aansluitpunt dat beveiligd is met een verliesstroomschakelaar. Het gebruik van een verliesstroomschakelaar vermindert het gevaar voor een elektrische schok. Veiligheid van personen ▪...
  • Page 9: Service

    POWX1175 ▪ Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven. Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven, kan tot gevaarlijke situaties leiden.
  • Page 10: Voor De Inbedrijfstelling

    POWX1175 7 VOOR DE INBEDRIJFSTELLING ▪ Gebruikslocatie op verdekt liggende elektrische leidingen, gas- en waterbuizen onderzoeken met een leidingzoeker. ▪ Vóór de aansluiting op het stroomnet er op letten dat de netspanning met de gegevens van het typeplaatje overeenstemt. Gereedschappen inplaatsen en wisselen (Fig. 2) Apparaat is met het SDS-plus opnamesysteem uitgerust.
  • Page 11: Reiniging En Onderhoud

    POWX1175 Hameren/boren-modus: Boren in metselwerk, beton en natuursteen. Gebruik de boorhamerfunctie niet voor keramische tegels of ander materiaal dat niet bestand is tegen slagenergie. Hameren-modus: Hameren in metselwerk, beton en natuursteen. Boormodus: Boren in hout, synthetische materialen en metaal. Draaien van de beitel: Is geen werkstand, wordt enkel gebruikt om een platte beitel in de gewenste stand te draaien.
  • Page 12: Technische Gegevens

    POWX1175 ▪ Als het vuil niet verwijderd kan worden, gebruik dan een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, alcohol, ammoniawater, etc. Deze oplosmiddelen kunnen de plastic onderdelen beschadigen. 10 TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 220-240 V Nominale frequentie...
  • Page 13: Garantie

    Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 14: Conformiteitsverklaring

    POWX1175 16 CONFORMITEITSVERKLARING VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart enkel dat, Product: Boorhamer Handelsmerk: POWERplus Model: POWX1175 voldoet aan de Essentiële Eisen en andere van toepassing zijnde voorschriften van de Europese Richtlijnen/Verordeningen, gebaseerd op de toepassing van de geharmoniseerde Europese normen.
  • Page 15 POWX1175 UTILISATION PREVUE ..............2 DESCRIPTION (FIG. 1) ..............2 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 2 PICTOGRAMMES ................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........3 Lieu de travail ......................3 Sécurité électrique ....................3 Sécurité des personnes ..................4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......
  • Page 16: Utilisation Prevue

    POWX1175 MARTEAU PERFORATEUR 1600W POWX1175 1 UTILISATION PREVUE La machine est conçue pour le forage du béton, de la brique et de la pierre, ainsi que pour des opérations de ciselage léger. Elle est également adaptée au perçage sans percussion du bois, du métal, de la céramique et du plastique.
  • Page 17: Pictogrammes

    POWX1175 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Risque de lésion corporelle ou Lisez manuel avant de dégâts matériels. utilisation. Machine de la classe II – CE Conformément aux normes Double isolation – vous n’avez Européennes d’application en...
  • Page 18: Sécurité Des Personnes

    POWX1175 Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une ▪ alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge. Sécurité des personnes ▪ Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique.
  • Page 19: Entretien

    POWX1175 Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES ▪ Vérifiez la tension donnée (Volt) sur la plaque signalétique.
  • Page 20: Mise En Place Et Changement D'outil (Fig. 2)

    POWX1175 Mise en place et changement d'outil (Fig. 2) L'appareil est équipé du système de prise SDS-plus. ▪ Nettoyez l'outil avant de le mettre en place et graissez légèrement avec de la graisse machine. ▪ Retirez et maintenez la douille de verrouillage.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    POWX1175 Mode martelage : Martelage dans la brique, le béton et la pierre naturelle. Mode perçage : Perce dans le bois, les matériaux synthétiques et le métal. Rotation du ciseau : Position d’absence de travail utilisée uniquement pour tourner le burin plat dans la position souhaitée...
  • Page 22: Données Techniques

    POWX1175 10 DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale 220-240 V Fréquence nominale 50 Hz Puissance nominale 1600 W Vitesse de rotation 800 min Classe de protection Capacité de forage du béton 32 mm Capacité de forage de l’acier 13 mm Capacité de forage du bois...
  • Page 23: Garantie

    POWX1175 14 GARANTIE ▪ Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,...
  • Page 24: Declaration De Conformite

    POWX1175 16 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : Appareil : Marteau perforateur Marque : POWERplus Modèle : POWX1175 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Page 25 POWX1175 INTENDED USE ................2 DESCRIPTION(FIG.1) ..............2 PACKAGE CONTENT LIST ............. 2 SYMBOLS ..................3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......3 Work area ........................ 3 Electrical safety ....................... 3 Personal safety ....................... 3 Power tool use and care ..................4 Service ........................
  • Page 26: Intended Use

    POWX1175 HAMMER DRILL 1600W POWX1175 1 INTENDED USE The machine is intended for hammer drilling in concrete, brick and stone, as well as for light chiseling work. It is also suitable for drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic.
  • Page 27: Symbols

    POWX1175 4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: Denotes risk of personal injury Read manual before use. or damage to the tool. In accordance with essential Class II - The machine is double safety standards of applicable insulated;...
  • Page 28: Power Tool Use And Care

    POWX1175 ▪ Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used whenever conditions require will reduce personal injuries. ▪ Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in.
  • Page 29: Before Using The Tool For The First Time

    POWX1175 ▪ Wear goggles and use a dust mask on jobs generating dust. ▪ Do not use in areas where there are vapours or flammable liquids. ▪ Always pull the plug out of the socket before cleaning or making changes to the machine.
  • Page 30: Handle Attachment (Fig. 3)

    POWX1175 Handle attachment (Fig. 3) For reasons of safety, only use the hammer drill with handle attachment. You will be able to obtain a safe body position when working by rotating the handle attachment. Loosen and turn the handle attachment in an ant-clockwise direction. Slip loop onto the neck of the housing tool and position the handle, then tighten the handle attachment.
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    POWX1175 Important! When hammer drilling you will require a low pressure. Too much pressure will place unnecessary load on the motor. Check the drill bits regularly. Re-sharpen or replace blunt drill bits. Do not use the chuck with SDS connector in combination with the...
  • Page 32: Service Department

    We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Page 33: Environment

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, solely declares that, Product : Hammer Drill Trade mark : POWERplus Model : POWX1175 Is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives/Regulations, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 34 POWX1175 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ........2 BESCHREIBUNG (ABB. 1) ............. 2 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......2 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............3 Arbeitsplatz ......................3 Elektrische Sicherheit ..................... 3 Sicherheit von Personen ..................4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten...... 4 Wartung ........................
  • Page 35: Bestimmungsgemäße Verwendung

    POWX1175 BOHRHAMMER 1600W POWX1175 1 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Dieses Gerät ist für das Hammerbohren (Schlagbohren) in Beton, Mauerstein und Stein sowie für leichte Meißelarbeiten ausgelegt. Ohne Schlagbohren eignet es sich auch zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Plastik. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.
  • Page 36: Erklärung Der Symbole

    POWX1175 4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr oder Gebrauch mögliche Beschädigung des Bedienungsanleitung lesen. Geräts. Übereinstimmung Klasse II - Doppelisolierung - jeweils maßgeblichen Es wird kein geerdeter Stecker Sicherheitsrichtlinien.
  • Page 37: Sicherheit Von Personen

    POWX1175 ▪ Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. ▪ Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstromschutzschalter.
  • Page 38: Wartung

    POWX1175 ▪ Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. ▪ Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.
  • Page 39: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    POWX1175 7 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ▪ Die Arbeitsstelle immer erst mit einem Detektor nach verdeckt verlegten elektrischen Leitungen, Gas- und Wasserrohren absuchen. ▪ Vor dem Anschluss des Geräts an die Stromversorgung immer prüfen, dass die tatsächliche Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Page 40: Reinigung Und Wartung

    POWX1175 Schlagbohrer: Zum Bohren in Mauerwerk, Beton und Naturstein. Keramikfliesen und vergleichbares Material nicht mit dem Schlagbohrer bearbeiten, weil das Material bei der Schlagwirkung Schaden nehmen kann. Bohrhammer: Zum Bohrhammern in Mauerwerk, Beton und Naturstein. Bohrer: Zum Bohren in Holz, synthetischen Materialien und Metall.
  • Page 41: Technische Daten

    POWX1175 ▪ Das Gehäuse des Geräts regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen, möglichst nach jedem Einsatz. ▪ Halten Sie die Lüftungsschlitze von Staub und Schmutz frei. ▪ Wenn der Schmutz nicht abgeht, verwenden Sie bitte ein mit Seifenwasser befeuchtetes weiches Tuch.
  • Page 42: Garantie

    ▪ Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
  • Page 43: Umwelt

    POWX1175 15 UMWELT Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 44: Konformitätserklärung

    POWX1175 16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Bohrhammer Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWX1175 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien/Verordnungen auf der Grundlage der harmonisierten EU- Normen entspricht.
  • Page 45 POWX1175 USO PREVISTO ................2 DESCRIPCIÓN (FIG. 1) ..............2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........2 SÍMBOLOS ..................3 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 3 Zona de trabajo ....................... 3 Seguridad eléctrica ....................3 Seguridad para las personas ................. 4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ............
  • Page 46: Uso Previsto

    POWX1175 MARTILLO PERFORADOR 1600W POWX1175 1 USO PREVISTO Esta máquina ha sido diseñada para perforar con percusión hormigón, ladrillo y piedra, así como para trabajos ligeros de cincelado. También está adaptada para perforar sin percusión madera, metal, cerámica y plástico. No conviene para un uso profesional.
  • Page 47: Símbolos

    POWX1175 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: Indica riesgo lesión Lea este manual antes de utilizar corporal daños el aparato. materiales. Herramienta de tipo II – Conforme estándares – Doble aislamiento...
  • Page 48: Seguridad Para Las Personas

    POWX1175 ▪ Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas. Seguridad para las personas ▪...
  • Page 49: Servicio

    POWX1175 Servicio ▪ Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias. 6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ▪...
  • Page 50: Empleo Y Cambio De Herramienta (Fig. 2)

    POWX1175 Empleo y cambio de herramienta (Fig. 2) El aparato está equipado con un sistema de soporte SDS-plus. ▪ Limpiar la herramienta antes de utilizarla y engrasarla ligeramente con grasa de máquinas. ▪ Tirar el manguito de enclavamiento hacia atrás y retenerlo.
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    POWX1175 Modo Martillo: Martillo en manpostería, hormigón y piedra natural. Modo Perforación: Perforación en madera, materiales sintéticos y metal. Rotación del cincel: Posición de reposo utilizada solo para girar el cincel a la posición deseada. ¡ADVERTENCIA! Modo función: El motor funciona sin carga, el árbol no girará.
  • Page 52: Características Técnicas

    POWX1175 10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 220-240 V Frecuencia asignada 50 Hz Potencia nominal 1600 W Velocidad de rotación 800 min Clase de protección Capacidad de perforación en hormigón 32 mm Capacidad de perforación en acero 13 mm Capacidad de perforación en madera...
  • Page 53: Garantía

    Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 54: Declaración De Conformidad

    POWX1175 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: Martillo perforador Marca: POWERplus Número del producto: POWX1175 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Page 55 POWX1175 USO PREVISTO ................2 DESCRIZIONE (FIG. 1) ..............2 DISTINTA DEI COMPONENTI ............2 SIMBOLI ................... 3 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........3 Luogo di lavoro ....................... 3 Sicurezza elettrica ....................3 Sicurezza delle persone ..................4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............4 Manutenzione ......................
  • Page 56: Uso Previsto

    POWX1175 TASSELLATORE 1600W POWX1175 1 USO PREVISTO L’apparecchio è concepito per eseguire perforazioni su calcestruzzo, mattoni e pietra, oltre che per applicazioni di scalpellamento leggero. E per perforazioni senza percussione su legno, metallo, ceramica e plastica. Non idoneo per l'uso professionale.
  • Page 57: Simboli

    POWX1175 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli: Indica il rischio di lesioni Leggere attentamente il manuale personali o danni all’utensile. prima dell'uso. Non usare mai sotto la pioggia, in Macchina classe II - Doppio condizioni di umidità...
  • Page 58: Sicurezza Delle Persone

    POWX1175 Sicurezza delle persone ▪ Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.
  • Page 59: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche

    POWX1175 6 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE ▪ Controllare la tensione indicata sulla targhetta (volt). ▪ Se si usa un cavo di prolunga, accertarsi che sia completamente srotolato. Sezione min. del cavo di 1,0 mm². ▪ Se si usa il martello perforatore all'aperto impiegare per l'allacciamento una prolunga regolare H07RN-F 3G 1,5 mm²...
  • Page 60: Inserimento E Cambio Dell'utensile (Fig. 2)

    POWX1175 Inserimento e cambio dell'utensile (Fig. 2) L'apparecchio è dotato del sistema di supporto SDS-plus. ▪ Prima dell'inserimento pulire l'utensile ed ingrassare leggermente con del grasso lubrificante. ▪ Tirare all'indietro la boccola di bloccaggio e mantenerla ferma. ▪ Ruotare l'utensile pulito da polvere nel portautensili spingendolo fino a fine corsa.
  • Page 61 POWX1175 Modalità di percussione/perforazione: Perforazioni su muratura, calcestruzzo e pietra naturale. Non utilizzare la funzione di percussione/perforazione su piastrelle di ceramica o altri materiali non in grado di tollerare l’energia dell’impatto. Modalità di percussione: Percussione su muratura, calcestruzzo e pietra naturale.
  • Page 62: Pulizia E Manutenzione

    POWX1175 9 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio staccare la spina. Pulizia ▪ Mantenere pulite le aperture di ventilazione della macchina per evitare il surriscaldamento del motore. ▪ Pulire regolarmente l’alloggiamento dell'apparecchio con un panno morbido, di preferenza dopo ogni uso.
  • Page 63: Conservazione

    Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 64: Dichiarazione Di Conformità

    POWX1175 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: Tassellatore Marchio: POWERplus Numero articolo: POWX1175 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 65 POWX1175 UTILIZAÇÃO PREVISTA ..............2 DESCRIÇÃO (FIG.1) ................ 2 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........2 SÍMBOLOS ..................3 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ......3 Área de trabalho ...................... 3 Segurança elétrica ....................3 Segurança pessoal ....................4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....4 Assistência técnica ....................
  • Page 66: Utilização Prevista

    POWX1175 MARTELO PERFURADOR 1600 W POWX1175 1 UTILIZAÇÃO PREVISTA A máquina destina-se à perfuração em betão, tijolo e pedra, bem como para trabalhos leves de cinzelamento. É igualmente adequado para perfuração sem impato em madeira, metal, cerâmica e plástico. Não adequado para uso profissional.
  • Page 67: Símbolos

    POWX1175 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta, se Leia cuidadosamente as não seguir as instruções deste instruções. manual. Máquina classe II –...
  • Page 68: Segurança Pessoal

    POWX1175 ▪ Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico. Segurança pessoal ▪ Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica.
  • Page 69: Assistência Técnica

    POWX1175 ▪ Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
  • Page 70: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    POWX1175 7 ANTES DA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ▪ Verifique com um aparelho detetor se no local onde pretende trabalhar há linhas elétricas, tubos de gás ou água embutidos. ▪ Antes de ligar à rede elétrica, verifique se a tensão da rede corresponde à indicada na placa de caraterísticas.
  • Page 71: Interruptor Martelo/Perfurador

    POWX1175 Interruptor martelo/perfurador ▪ O interruptor martelo/perfurador pode ligar o perfurador, martelo e funções martelo/perfurador. ▪ Existe um botão de bloqueio no interruptor martelo/perfurador à frente, por favor pressione-o antes para evitar qualquer ajuste acidental. ▪ Para regular a função, por favor use o composto abaixo à frente e atrás do interruptor martelo/perfurador.
  • Page 72: Limpeza E Manutenção

    POWX1175 9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, retire a ficha da tomada. Limpeza ▪ Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor. ▪ Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização.
  • Page 73: Armazenamento

    ▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Page 74: Declaração De Conformidade

    POWX1175 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho Designação do aparelho: Martelo perfurador Marca: POWERplus Modelo nº.: POWX1175 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas/Regulamentos Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas...
  • Page 75 POWX1175 TILTENKT BRUK ................2 BESKRIVELSE (FIG. 1) ..............2 PAKKENS INNHOLD ............... 2 SYMBOLFORKLARING ..............3 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ........3 Arbeidsplassen ....................... 3 Elektrisk sikkerhet ....................3 Personsikkerhet ...................... 3 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........ 4 Service ........................
  • Page 76: Tiltenkt Bruk

    POWX1175 BORHAMMER 1600W POWX1175 1 TILTENKT BRUK Denne maskinen er beregnet på slagboring i betong, murstein og stein, samt for lett meislingsarbeid. Den egner seg også til boring uten slag i tre, metall, keramikk og plast. Egner seg ikke til profesjonelt bruk.
  • Page 77: Symbolforklaring

    POWX1175 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Indikerer risiko for personskader eller skader på Les manualen før bruk. verktøyet. I overensstemmelse med de Klasse II-maskin – dobbeltisolert vesentligste, aktuelle – krever ikke jordet støpsel. sikkerhetsstandardene i EU- direktivene.
  • Page 78: Vær Nøyaktig Og Omhyggelig Når Du Omgås Elektroverktøy

    POWX1175 ▪ Bruk personlig verneutstyr og bruk alltid vernebriller. Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern, når forholdene krever det, reduserer faren for personskader. ▪ Unngå utilsiktet oppstart. Forsikre deg om at bryteren er slått AV før du plugger inn støpslet.
  • Page 79: Før Igangsetting

    POWX1175 ▪ Bruk vernebriller og støvmaske ved arbeid som skaper mye støv. ▪ Verktøyet må ikke brukes i nærheten av damp eller brennbare væsker. ▪ Før enhver modifikasjon eller rengjøring må du trekke støpslet ut av stikkontakten. ▪ Beskytt strømledningen mot skader. Olje og syrer kan skade ledningen.
  • Page 80: Dybdeanlegg

    POWX1175 Dybdeanlegg Løsne hjelpehåndtaket og sett dybdeanleggets rette side inn i dets boring. Still inn dybdeanlegget og skru til hjelpehåndtaket igjen. Støvavsug (fig. 4) Før du borer over deg, trekkes støvavsuget over borehammeren. Slagboringsbryter ▪ Slagboringsbryteren kan veksle mellom funksjonene boring, slag og slagboring.
  • Page 81: Rengjøring Og Vedlikehold

    POWX1175 9 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD OBS! Trekk støpslet ut av stikkontakten før du utfører noe arbeid på maskinen. Rengjøring ▪ Hold ventilasjonssporene på maskinen rene for å unngå at motoren overopphetes. ▪ Rengjør maskinhuset regelmessig jevnlig med en myk klut, helst etter hver gangs bruk.
  • Page 82: Garanti

    Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
  • Page 83: Samsvarserklæring

    POWX1175 16 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produktbetegnelse: Borhammer Merke: POWERplus Modell: POWX1175 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU- direktiver/forskriftene, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Page 84 POWX1175 TILSIGTET BRUG ................2 BESKRIVELSE (FIG. 1) ..............2 MEDFØLGENDE INDHOLD ............2 SYMBOLER ..................3 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL-VÆRKTØJ ......................3 Arbejdsområde ......................3 Elektrisk sikkerhed ....................3 Personlig sikkerhed ....................4 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer ........4 Service ........................
  • Page 85: Tilsigtet Brug

    POWX1175 BOREHAMMER 1600W POWX1175 1 TILSIGTET BRUG Maskinen er beregnet til hammerboring i beton, murværk og sten, samt til let mejslingsarbejde. Den er ligeledes egnet til almindelig boring i træ, metal, keramik og plastik. Ikke egnet til erhvervsmæssig brug. ADVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug.
  • Page 86: Symboler

    POWX1175 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Symboliserer risiko for personskader eller skader på Læs vejledningen før brug. værktøjet. I overensstemmelse med Klasse II maskine – Dobbelt grundlæggende isolering – Du behøver ingen sikkerhedsstandarder i de jordforbindelsesstik.
  • Page 87: Personlig Sikkerhed

    POWX1175 Personlig sikkerhed ▪ Vær opmærksom. Hold øje med, hvad du gør, og brug el-værktøjet med fornuft. Brug ikke værktøjet, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller lægemidler. Et øjebliks uopmærksomhed ved anvendelsen af værktøjet kan medføre alvorlige kvæstelser.
  • Page 88: Inden Idrifttagningen

    POWX1175 ▪ Hvis el-borehammeren anvendes udendørs, skal der anvendes en forskriftsmæssig forlængerledning H07RN-F 3G 1,5 mm² med stænkvandsbeskyttet slikanordning. ▪ Sørg for at stå sikkert på stiger og stilladser ved frihåndsboring. ▪ I vægge, hvor strøm-, vand- eller gasledninger ikke kan ses, skal ledningerne først lokaliseres med en ledningssøger.
  • Page 89: Betjening

    POWX1175 8 BETJENING Start/stop ▪ • Start: Tryk startknappen (8) ind. • Stop: Slip startknappen (8). ▪ Ekstragreb (Fig. 3) Af sikkerhedsmæssige årsager må borehammere kun anvendes med ekstragrebet (A). De opnår en sikker kropsholdning under arbejdet ved at dreje ekstragrebet. Ekstragrebet skal løsnes og drejes i retning mod uret.
  • Page 90: Rengøring Og Vedligeholdelse

    POWX1175 ADVARSEL! Ingen funktionstilstand: Motoren kører uden belastning, akslen roterer ikke. Kontakten må ikke sættes på denne måde, da det kan beskadige motoren kraftigt. Vigtigt!! Ved slagboring skal der anvendes et lavt trykt. Et for højt tryk vil belaste motoren unødvendigt. Kontroller borene regelmæssigt. Få slebet eller udskiftet sløve bor.
  • Page 91: Støj

    Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus-værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
  • Page 92: Miljø

    POWX1175 ▪ Det samlede værktøj skal returneres til forhandleren i rimelig ren stand, i den originale blæseformede æske (hvis relevant for enheden) sammen med købsdokumentation. 15 MILJØ Hvis maskinen skal skiftes ud efter lang tids brug, må den ikke bortskaffes som husholdningsaffald, men skal bortskaffes på...
  • Page 93 POWX1175 AVSEDD ANVÄNDNING ..............3 BESKRIVNING (FIG. 1) ..............3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............3 SYMBOLER ..................4 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG ..................4 Arbetsplatsen ......................4 Elektrisk säkerhet ....................4 Personlig säkerhet ....................5 Användning och skötsel av elektriska verktyg ............. 5 Service ........................
  • Page 94 POWX1175 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ......... 11 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 95: Avsedd Användning

    POWX1175 BORRHAMMARE 1600W POWX1175 1 AVSEDD ANVÄNDNING Maskinen är avsedd för hammarborrning i betong, tegel och sten, liksom för lätt bilningsarbete. Den lämpar sig också för enbart borrning, utan slagfunktion, i trä, metall, keramik och plast. Lämpar sig inte för professionellt bruk.
  • Page 96: Symboler

    POWX1175 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Studera manualen före maskinskada. användning. Maskin klass II – dubbel Uppfyller tillämpliga isolering, jordad kontakt säkerhetsstandarder I behövs ej. europeiska direktiv. Obligatoriskt bära Bär handskar.
  • Page 97: Personlig Säkerhet

    POWX1175 ▪ Om det elektriska verktyget måste användas där det är fuktigt, anslut det till ett uttag som är skyddat av jordfelsbrytare. Användningen av jordfelsbrytare minskar risken för elektriska stötar. Personlig säkerhet ▪ Var uppmärksam. Koncentrera dig på vad du håller på med och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg.
  • Page 98: Särskilda Säkerhetsföreskrifter För Borrhammare

    POWX1175 6 SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR BORRHAMMARE ▪ Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den på märkplåten angivna (volt). ▪ Vid användande av kabelrulle, dra ut kabeln helt. Minsta ledningsarea 1,0 mm ▪ När den elektriska borrhammaren ska användas utomhus ska en förlängningskabel typ H07RN-F 3G med 1,5 mm ledningsarea och vattentäta kontakter användas.
  • Page 99: Användning

    POWX1175 Verktygen kan vara mycket varma efter användning. Se till att inte komma åt verktygsänden med handen! Använd alltid skyddsjandskar när du ska ta ur verktyget. 8 ANVÄNDNING Igångsättning och avstängning ▪ Igångsättning: Tryck in strömbrytaren (8). ▪ Avstängning: Släpp upp strömbrytaren (8).
  • Page 100: Rengöring Och Underhåll

    POWX1175 VARNING! Detta läge har ingen funktion: motorn går utan belastning, axeln roterar inte. Ställ inte in denna kombination. Den kan ge allvarliga skador på motorn. Obs! Vid hammarborrning behövs endast ett lättare tryck. För högt tryck belastar motorn i onödan. Kontrollera regelbundet arbetsverktygen. Slöa borr måste antingen slipas eller bytas ut.
  • Page 101: Buller

    POWX1175 11 BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 97 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 108 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (Vibration) 14.6 m/s² K = 1,5 m/s² 12 SERVICEVERKSTAD ▪ Om strömbrytaren skadats ska den repareras av återförsäljarens reparationsverkstad.
  • Page 102: Garanti

    Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
  • Page 103 POWX1175 16 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar att, Utrustningens beteckning: Elektrisk borrhammare Fabrikat: POWERplus Modell: POWX1175 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på...
  • Page 104 POWX1175 KÄYTTÖTARKOITUS ..............2 KUVAUS (KUVA 1) ................2 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............2 SYMBOLIT ..................3 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........3 Työskentelyalue ...................... 3 Sähköturvallisuus ....................3 Henkilöturvallisuus ....................3 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............4 Huolto ........................4 ERITYISIÄ TURVAVAROITUKSIA ..........4 ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA ............
  • Page 105: Käyttötarkoitus

    POWX1175 SÄHKÖPORAVASARA 1600W POWX1175 1 KÄYTTÖTARKOITUS Kone on tarkoitettu betonin, tiilen ja kiven iskuporaukseen, sekä kevyeen talttaustyöhön. Se sopii myös poraukseen ilman iskutoimintoa puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin. Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. VAROITUS! Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää...
  • Page 106: Symbolit

    POWX1175 4 SYMBOLIT Tässä käyttöoppaassa ja koneessa käytetään seuraavia symboleita: Henkilö- sekä Lue ohjekirja ennen käyttöä. laitevahinkovaara. Luokan II kone – Soveltuvien EU-direktiivien kaksoiseristetty – turvallisuusstandardien maadoitettua pistorasiaa ei mukainen. tarvita. Käytä aina suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. 5 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Lue kaikki turvavaroitukset ja kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Varoitusten ja ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vaikeita tapaturmia.
  • Page 107: Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    POWX1175 ▪ Käytä suojavarusteita ja käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulosuojainten käyttö vähentää tapaturmien riskiä, kun ne on mitoitettu sähkötyökalun ominaisuuksia ja käyttötarkoitusta vastaaviksi. ▪ Varmista, että laitetta ei voi käynnistää vahingossa. Varmista, että virtakytkin on OFF- asennossa, ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan.
  • Page 108: Ennen Käyttöönottoa

    POWX1175 ▪ Kun poraat seiniin, joissa voi olla piilossa sähkö-, vesi- tai kaasujohtoja, johdot on ensin paikannettava johdon etsintälaitteella. Vältä koskemista sähköä johtaviin osiin. ▪ Käytä korvien suojana kuulosuojaimia. Kuulonmenetys voi tapahtua vähitellen. ▪ Käytä suojalaseja ja suojamaskia pölyisissä töissä.
  • Page 109: Käyttö

    POWX1175 8 KÄYTTÖ Käynnistys ja sammutus ▪ Käynnistys: paina käynnistyskytkintä (8). ▪ Sammutus: vapauta käynnistyskytkin (8). Tukikahva (kuva 3) Käytä iskuporakonetta turvallisuussyistä aina vain tukikahvan kanssa. Etsi tukeva työasento kääntämällä tukikahvaa tarpeen mukaan. Irrota tukikahva vastapäivään kiertäen ja käännä sitä. Pane lenkki työkalun kotelon kalusosaan ja pane kahva haluamaasi asentoon, tämän jälkeen kiristä...
  • Page 110: Puhdistus Ja Huolto

    POWX1175 Huomio: Iskuporaustyössä tarvitsee laitetta painaa vain hyvin vähän. Jos painat sitä liian voimakkaasti, niin moottori rasittuu tarpeettomasti. Tarkista poranterät säännöllisesti. Tylsät poranterät on joko teroitettava tai vaihdettava uusiin. Älä käytä istukkaa, jossa on SDS-liitäntä iskuvasara/iskupora-toiminnon kanssa! 9 PUHDISTUS JA HUOLTO Huomio! Ennen kuin suoritat mitään töitä...
  • Page 111: Huolto-Osasto

    ▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
  • Page 112: Laitteen Käytöstä Poistaminen

    POWX1175 15 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN Jos joudut poistamaan laitteen käytöstä pitkäaikaisen käytön jälkeen, älä hävitä sitä tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan huolehdi sen hävittämisestä ympäristöä suojaavalla tavalla. Sähkölaitteista jäävää romua ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen tapaan. Vie se kierrätettäväksi mikäli mahdollista. Kysy neuvoa kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
  • Page 113 POWX1175 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ............. 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. 1) ............... 2 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........2 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................3 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ..................3 Χώρος εργασίας ...................... 3 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................3 Ατομική ασφάλεια ....................4 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ..........4 Σέρβις...
  • Page 114: Προβλεπομενη Χρηση

    POWX1175 ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ 1600W POWX1175 1 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το μηχάνημα προορίζεται για κρουστική διάτρηση σε μπετόν, τούβλο και πέτρα, καθώς και για ελαφριά εργασία σμίλευσης. Είναι επίσης κατάλληλο για διάτρηση χωρίς κρούση σε ξύλο, μέταλλο, κεραμικά και πλαστικά. Ακατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
  • Page 115: Συμβολα

    POWX1175 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και το εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Δηλώνει κίνδυνο προσωπικού Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν τραυματισμού ή βλάβης στο χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. εργαλείο. Σύμφωνα με τα ισχύοντα Κλάση II - Το μηχάνημα διαθέτει βασικά πρότυπα ασφαλείας...
  • Page 116: Ατομική Ασφάλεια

    POWX1175 Αν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε μέρος όπου υπάρχει ▪ υγρασία, η τροφοδοσία του θα πρέπει να γίνει από ρεύμα που προστατεύεται από συσκευή παραμένοντος ρεύματος (RCD). Η χρήση μιας συσκευής RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
  • Page 117: Σέρβις

    POWX1175 Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα τα κοπτικά εργαλεία κλπ. σύμφωνα ▪ με αυτές τις οδηγίες και σύμφωνα με τον τρόπο χρήσης για τον οποίο είναι σχεδιασμένο αυτό το είδος εργαλείου, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την...
  • Page 118: Πριν Ξεκινησετε Την Εργασια

    POWX1175 Έχετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά και πίσω από το μηχάνημα. ▪ ▪ Αποθηκεύετε τη συσκευή σε μέρος όπου δεν πλησιάζουν παιδιά. ▪ Όταν εκτελείτε μια εργασία, κρατάτε πάντα τη συσκευή και με τα δύο χέρια και φροντίζετε να στέκεστε σταθερά.
  • Page 119 POWX1175 Τρόπος λειτουργίας κρουστικής διάτρησης: Διάτρηση σε τοίχους, μπετόν και φυσική πέτρα. Μη χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία κρουστικής διάτρησης για κεραμίδια ή άλλο υλικό που δεν μπορεί να αντέξει την ενέργεια της κρούσης. Τρόπος λειτουργίας κρούσης: κρούσης σε τοίχους, μπετόν και φυσική πέτρα.
  • Page 120: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    POWX1175 9 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Προσοχή! Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία πάνω στο εργαλείο, βγάλτε το φις από την πρίζα. Καθαρισμός ▪ Διατηρείτε καθαρές τις οπές εξαερισμού του εργαλείου για να μην υπερθερμανθεί το μοτέρ. ▪ Καθαρίζετε τακτικά το μηχάνημα με ένα μαλακό πανί, κατά προτίμηση μετά από κάθε...
  • Page 121: Τμημα Εξυπηρετησησ

    POWX1175 12 ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ▪ Οι χαλασμένοι διακόπτες πρέπει να αντικαθίστανται από άτομο του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών μας. ▪ Αν το καλώδιο τροφοδοσίας (ή το φις) χαλάσει, πρέπει να αντικατασταθεί με ειδικό καλώδιο τροφοδοσίας που διατίθεται στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας. Η...
  • Page 122: Εγγυηση

    Επίσης αποποιούμεθα κάθε ευθύνη για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪...
  • Page 123: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Η VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, προϊόν: Κρουστικό δράπανο εμπορικό σήμα: POWERplus μοντέλο: POWX1175 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των ισχυόντων...
  • Page 124 POWX1175 NAMJENA ..................2 OPIS (SL. 1) ..................2 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............2 SIMBOLI ................... 3 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ..............3 Radno mjesto ......................3 Električna sigurnost ....................3 Osobna sigurnost ....................4 Uporaba i održavanje električnog alata ..............4 Servis ........................
  • Page 125: Namjena

    POWX1175 UDARNA BUŠILICA 1600 W POWX1175 1 NAMJENA Uređaj je predviđen za vibracijsko bušenje u betonu, cigli i kamenu, kao i za lagane poslove rezbarenja. Također je prikladan i za bušenje bez vibracija u drvetu, metalu, keramici i plastici. Nije prikladno za profesionalnu uporabu.
  • Page 126: Simboli

    POWX1175 4 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili stroju se koriste ovi simboli: Označava opasnost od tjelesne ozljede ili oštećenja Pažljivo pročitajte upute. alata. U skladu s bitnim važećim Stroj II razreda – Dvostruka izolacija – Nije vam potreban sigurnosnim standardima utikač...
  • Page 127: Osobna Sigurnost

    POWX1175 Osobna sigurnost Pri uporabi električnog alata budite oprezni i koncentrirajte se na posao koji obavljate, ▪ ponašajte se razumno. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droge, alkohola ili lijekova. I mali trenutak nepažnje pri uporabi električnog alata može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
  • Page 128: Posebna Sigurnosna Upozorenja

    POWX1175 6 POSEBNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ▪ Provjerite navedeni napon (V) na nazivnoj pločici. ▪ Koristite li bubanj za kabel, odmotajte cijeli kabel s bubnja. Minimalni presjek vodiča: 1,0 mm². ▪ Kad vibracijsku bušilicu koristite na otvorenom prostoru, električno napajanje priključite produžnim kabelom vrste H07RN-F 3G 1,5 mm²...
  • Page 129: Upotreba

    POWX1175 8 UPOTREBA Uključivanje/Isključivanje ▪ Uključivanje: Pritisnite sklopku za uključivanje (8). ▪ Isključivanje: Otpustite sklopku za uključivanje (8). Nastavak za držanje (sl. 3) Radi sigurnosti vibracijsku bušilicu držite samo za nastavak za držanje. Okretanjem nastavka za držanje možete ostvariti siguran položaj tijela pri radu s vibracijskom bušilicom.
  • Page 130: Čišćenje I Održavanje

    POWX1175 UPOZORENJE! Bez funkcije načina rada: Motor se okreće bez opterećenja, vratilo se neće okrenuti. Ne postavljajte sklopku u taj položaj. To može znatno oštetiti motor . ažno! Za izvođenje vibracijskog bušenja potrebna je mala sila. Prevelika sila može preopteretiti motor. Redovito provjeravajte svrdla. Naoštrite ili zamijenite tupa svrdla.
  • Page 131: Buka

    Ne snosimo nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina uporabe alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 132: Okoliš

    POWX1175 Imamo pravo odbiti zahtjeve kojima nije priložen ovjereni račun ili u slučaju očiglednog ▪ nepravilnog održavanja uređaja. (Ventilacijske otvore treba redovito čistiti, a ugljične četkice treba redovito servisirati...) ▪ Jamstvo vrijedi uz predočenje računa s datumom kupnje. ▪ Alat morate vratiti vašem trgovcu nerasklopljen i prihvatljivo očišćenom stanju, (u originalnoj ambalaži u kojoj je kupljeni proizvod isporučen) uz račun s datumom kupnje.
  • Page 133 POWX1175 NAMENJENA UPOTREBA .............. 2 OPIS (SL. 1) ..................2 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA ..........2 SIMBOLI ................... 3 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE . 3 Radna oblast ......................3 Električna bezbednost .................... 3 Lična bezbednost ....................4 Korišćenje i održavanje električnog alata ............. 4 Servisiranje ......................
  • Page 134: Namenjena Upotreba

    POWX1175 UDARNA BUŠILICA 1600W POWX1175 1 NAMENJENA UPOTREBA Ova mašina je namenjena za udarno bušenje u betonu, opeci i kamenu, kao i za lakše radove na obradi dletom. Na isti način, pogodna je i za bušenje bez udarne funkcije u drvetu, metalu, keramičkim i plastičnim materijalima.
  • Page 135: Simboli

    POWX1175 4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Označava rizik od Pažljivo pročitajte uputstvo za povređivanja osoba ili rad. oštećenja alata. U skladu sa osnovnim Uređaj klase II – Dvostruka primenjivim bezbednosnim izolacija – Nije potrebna standardima evropskih uzemljena utičnica.
  • Page 136: Lična Bezbednost

    POWX1175 Lična bezbednost ▪ Budite pažljivi, vodite računa šta radite i razborito koristite električni alat. Električni alat nemojte koristiti ako ste umorni ili pod uticajem droga, alkohola ili lekova. Jedan jedini trenutak nepažnje u toku korišćenja električnog alata dovoljan je da dođe do ozbiljnih telesnih povreda.
  • Page 137: Dodatne Bezbednosne Instrukcije Za Čekić Bušilice

    POWX1175 6 DODATNE BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE ZA ČEKIĆ BUŠILICE Proverite napon naveden na pločici sa tehničkim podacima. ▪ ▪ Kada koristite kablovski doboš, odvijte ceo kabl sa doboša. Minimalni poprečni presek provodnika: 1,0 mm². ▪ Kada koristite električnu čekić bušilicu na otvorenom prostoru, priključite na električnu mrežu produžni kabl tipa H07RN-F 3G 1,5 mm²...
  • Page 138: Skidanje Sds-Plus Alata

    POWX1175 Proverite da li je blokiran povlačenjem na alatu ▪ Skidanje SDS-plus alata Povucite unazad naglavak za pritezanje, držite u toj poziciji i izvucite alat. Bit nastavci mogu biti vrući posle upotrebe. Ne dodirujte vrh bit nastavka rukom! Uvek koristite zaštitne rukavice da biste uklonili bit nastavak.
  • Page 139: Čišćenje I Održavanje

    POWX1175 Rotacija dleta: Neradni položaj se koristi samo da bi se pljosnato dleto okrenulo u željeni položaj. Režim UPOZORENJE! funkcije: Motor se okreće bez opterećenja, osovina se neće obrtati. Ne postavljajte prekidač u ovaj položaj. To može jako da ošteti motor.
  • Page 140: Buka

    Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat neodgovarajuće upotrebe ovog alata. ▪ Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate. ▪ Više informacija možete uvek dobiti na telefonskom broju 00 32 3 292 92 90.
  • Page 141: Životna Sredina

    POWX1175 Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je ▪ očigledno da proizvod nije održavan na odgovarajući način (čisti otvori za ventilaciju, redovno servisiranje grafitnih četkica,...). ▪ Morate čuvati račun i garantni list kao dokaz o datumu kupovine.
  • Page 142 POWX1175 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ..............3 POPIS (OBR. 1) ................3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ..................4 Pracovní oblast ....................... 4 Elektrická bezpečnost..................... 4 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ............5 Servis ........................
  • Page 143 POWX1175 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............... 10 Copyright © 2024 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 144: Zamýšlené Použití

    POWX1175 VRTACÍ KLADIVO 1600W POWX1175 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Stroj je určen k příklepovému vrtání do betonu, cihel a kamene i k lehkému vysekávání. Hodí se rovněž k bezpříklepovému vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastů. Není vhodné pro profesionální použití.
  • Page 145: Symboly

    POWX1175 4 SYMBOLY V tomto návodu nebo na stroji se používají následující symboly: Znamená riziko zranění osob Před použitím si přečtěte návod k nebo poškození stroje. použití. V souladu se základními platnými bezpečnostními Stroj třídy II – Dvojitá izolace –...
  • Page 146: Osobní Bezpečnost

    POWX1175 ▪ Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, použijte zdroj proudu chráněný spínačem proti zbytkovému proudu (RCD). Použití RCD zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Osobní bezpečnost ▪ Při práci s elektrickým nástrojem buďte pozorní, sledujte, co děláte, a řiďte se zdravým rozumem.
  • Page 147: Servis

    POWX1175 Servis ▪ Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný. 6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY ▪ Zkontrolujte napětí (voltáž) uvedené na výkonovém štítku stroje.
  • Page 148: Odstranění Nástroje Sds-Plus

    POWX1175 ▪ Zatlačte nástroj očištěný od prachu co nejdále do držáku nástrojů a pootočte jím. Nástroj se automaticky zajistí. ▪ Zajištění zkontrolujte zatáhnutím za nástroj. Odstranění nástroje SDS-plus Zatáhněte zpět upevňovací manžetu, přidržte ji a vytáhněte nástroj. Příslušenství může být použití...
  • Page 149: Čištění A Údržba

    POWX1175 Otočení dláta: Nepracovní poloha používaná jen k otočení plochého dláta do požadované polohy. VÝSTRAHA! Režim bez funkce: Motor se otáčí bez zátěže, hřídel se netočí. Takto přepínač nenastavujte. Může dojít k rozsáhlému poškození motoru. Důležité! Při použití vrtacího kladiva potřebujete malý tlak. Přílišný tlak zbytečně...
  • Page 150: Hlučnost

    ▪ Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ ▪ Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
  • Page 151: Životní Prostředí

    POWX1175 ▪ Uschovejte si doklad o zakoupení, neboť se jím prokazuje datum nákupu. ▪ Zařízení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v přijatelně čistém stavu, (v původním kufříku s výliskem na uložení zařízení, pokud se tento požadavek vztahuje na tento případ) spolu s dokladem o zakoupení.
  • Page 152 POWX1175 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE ..............3 POPIS (OBR. 1) ................3 OBSAH BALENIA ................3 SYMBOLY ..................4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ..................4 Pracovná plocha ..................... 4 Elektrická bezpečnosť .................... 4 Osobná bezpečnosť....................5 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........5 Servis ........................
  • Page 153 POWX1175 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 10 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 154: Zamýšľané Použitie

    POWX1175 VŔTACIE KLADIVO 1600W POWX1175 1 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Stroj je určený na kladivové vŕtanie do betónu, tehly a kameňa, ako aj pre ľahké sekacie práce. Je vhodný aj na vŕtanie bez príklepov do dreva, kovu, keramiky a plastov. Nie je vhodné na profesionálne použitie.
  • Page 155: Symboly

    POWX1175 4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Označuje riziko zranenia, Pred použitím si prečítajte alebo poškodenie nástroja. návod. Stroj triedy II – Dvojitá V súlade so základnými platnými bezpečnostnými izolácia – Nepotrebujete uzemnenú zástrčku.
  • Page 156: Osobná Bezpečnosť

    POWX1175 Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte ▪ napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Osobná bezpečnosť ▪ Pri používaní elektrického náradia buďte vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom.
  • Page 157: Servis

    POWX1175 Servis ▪ Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VŔTACIE KLADIVÁ ▪ Skontrolujte napätie (volt) vyznačené na výkonnostnom štítku. ▪...
  • Page 158: Vybratie Nástroja Sds-Plus

    POWX1175 ▪ Čistý nástroj pomocou otáčania zatlačte čo najďalej do držiaka nástroja. Nástroj sa automaticky zaistí. ▪ Poťahaním nástroja skontrolujte jeho zaistenie. Vybratie nástroja SDS-plus Odtiahnite upínaciu objímku podržte a vyberte nástroj. Príslušenstvo môže byť po použití horúce. Nedotýkajte sa hrotu príslušenstva rukou! Na vybratie príslušenstva používajte vždy ochranné...
  • Page 159: Čistenie A Údržba

    POWX1175 Otáčanie sekáča: Nie je to pracovná poloha. Používa sa len na otočenie plochého sekáča do požadovanej polohy. VAROVANIE! Režim bez funkcie: Motor sa točí bez záťaže, hriadeľ sa netočí. Prepínač takto nenastavujte. Môže sa tým závažne poškodiť motor Dôležité! Pri príklepovom vŕtaní používajte malý tlak. Príliš veľký tlak zbytočne zaťažuje motor.
  • Page 160: Hluk

    ▪ Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia. Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. ▪ ▪ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90.
  • Page 161: Životné Prostredie

    POWX1175 Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum ▪ zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek,…) ▪ Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia.
  • Page 162 POWX1175 UTILIZARE PREVĂZUTĂ ..............3 DESCRIERE (FIG. 1)................ 3 CONŢINUTUL PACHETULUI ............3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANŢĂ PRIVIND APARATELE ELECTRICE .............. 4 Zona de lucru ......................4 Siguranţa electrică ....................4 Siguranţa personală ....................5 Folosirea şi întreţinerea aparatului electric ............5 Service ........................
  • Page 163 POWX1175 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE ..........11 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 164: Utilizare Prevăzută

    POWX1175 MAŞINĂ DE GĂURIT CU PERCUŢIE 1600W POWX1175 1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ Maşina este destinată găuririi cu percuţie în beton, cărămidă sau piatră, precum şi pentru lucrări uşoare de dăltuire. Este adecvată, de asemenea, găuririi fără percuţie în lemn, metal, ceramică şi plastic. Nu este proiectat pentru utilizare profesională.
  • Page 165: Simboluri

    POWX1175 4 SIMBOLURI În acest manual și sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri: Semnifică risc de rănire sau Citiți manualul înainte de de deteriorare a aparatului. utilizare. În conformitate cu Clasa II - Aparatul este dublu standardele esențiale de izolat;...
  • Page 166: Siguranţa Personală

    POWX1175 Siguranţa personală ▪ Aveţi grijă la ce lucraţi şi folosiţi-vă simţul practic atunci când lucraţi cu aparatul electric. Nu folosiţi un aparat electric atunci când sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul lucrului cu aparatul electric poate duce la rănirea gravă.
  • Page 167: Instrucţiuni De Siguranţă Suplimentare Pentru Maşinile De Găurit Cu Percuţie

    POWX1175 6 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ SUPLIMENTARE PENTRU MAŞINILE DE GĂURIT CU PERCUŢIE ▪ Verificaţi tensiunea (volt) marcată pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor. ▪ Dacă folosiţi tamburi de cablu, desfăşuraţi tot cablul de pe tambur. Secţiunea transversală minimă a conductorului: 1,0 mm².
  • Page 168: Înainte De A Începe Lucrul

    POWX1175 7 ÎNAINTE DE A ÎNCEPE LUCRUL ▪ Cu ajutorul unui dispozitiv adecvat de descoperire, examinaţi locul în care va fi folosit aparatul să nu existe cabluri electrice ascunse, conducte de apă şi de gaz. ▪ Înainte de a-l conecta la alimentarea electrică, asiguraţi-vă că tensiunea reţelei corespunde cu detaliile de pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor.
  • Page 169: Comutatorul Percuţie/Găurire

    POWX1175 Comutatorul percuţie/găurire ▪ Comutatorul găurire/percuţie poate comuta între funcţiile de găurire, percuţie şi găurire/percuţie. ▪ În faţa comutatorului percuţie / găurire există un buton de blocare, întâi apăsaţi-l pentru a preveni orice reglare accidentală. ▪ Pentru a regla funcţionarea, utilizaţi combinaţiile de mai jos ale comutatorului faţă spate pentru percuţie / găurire.
  • Page 170: Curăţarea Şi Întreţinerea

    POWX1175 9 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Atenţie! Înainte de efectuarea oricăror lucrări la echipament, scoateţi din priză. Curăţarea ▪ Fantele de ventilaţie ale maşinii trebuie să fie în permanenţă curate, pentru a evita supraîncălzirea motorului. Curăţaţi periodic carcasa aparatului cu o cârpă moale, de preferinţă după fiecare utilizare.
  • Page 171: Depozitarea

    POWX1175 13 DEPOZITAREA ▪ Curăţaţi temeinic întreaga maşină şi accesoriile sale. ▪ Nu depozitaţi la îndemâna copiilor. Depozitaţi într-o poziţie stabilă şi sigură, la loc uscat şi răcoros, evitând temperaturile prea ridicate sau prea scăzute. Protejaţi aparatul de expunere la acţiunea directă a soarelui. Dacă este posibil, păstraţi ▪...
  • Page 172 POWX1175 16 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară doar faptul că Maşină de găurit cu percuţie Produsul: Marcă de comerţ: POWERplus Model: POWX1175 este în conformitate specificaţiile...
  • Page 173 POWX1175 PRZEZNACZENIE ................3 OPIS (RYC. 1) .................. 3 SPIS CZĘŚCI ..................3 OZNACZENIA .................. 4 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI ..............4 Miejsce użytkowania ....................4 Bezpieczeństwo elektryczne .................. 4 Bezpieczeństwo osobiste ..................5 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ............5 Serwis ........................
  • Page 174 POWX1175 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............12 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Page 175: Przeznaczenie

    POWX1175 MŁOTOWIERTARKA 1600 W POWX1175 1 PRZEZNACZENIE Urządzenie jest przeznaczone do wiercenia udarowego w betonie, cegle i kamieniu, a także do lekkiego dłutowania. Może być też używane do wiercenia bezudarowego w drewnie, metalu, ceramice i plastiku. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego.
  • Page 176: Oznaczenia

    POWX1175 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole: Oznacza ryzyko obrażeń ciała Przed użyciem przeczytać lub zniszczenia narzędzia. podręcznik. Spełnia wszelkie niezbędne Klasa II - urządzenie z podwójną normy bezpieczeństwa izolacją; potrzeby określone dyrektywach stosowania przewodu europejskich.
  • Page 177: Bezpieczeństwo Osobiste

    POWX1175 Podczas pracy na zewnątrz należy zastosować odpowiedni kabel przedłużający, ▪ przeznaczony do użytku na wolnym powietrzu. Zastosowanie kabla przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego. ▪ Jeśli nie można uniknąć pracy z urządzeniem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć...
  • Page 178: Serwis

    POWX1175 Z elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek tnących itp. należy korzystać jedynie zgodnie z ▪ niniejszą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować niebezpieczne sytuacje.
  • Page 179: Przed Pierwszym Użyciem Narzędzia

    POWX1175 Kabel zasilający powinien zawsze przebiegać w tył od urządzenia. ▪ ▪ Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. ▪ W trakcie pracy należy zawsze trzymać urządzenie obiema rękami, zapewniając sobie stabilne oparcie w pozycji stojącej. 7 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NARZĘDZIA ▪...
  • Page 180: Czyszczenie I Konserwacja

    POWX1175 Tryb wiercenia udarowego/ wiercenia zwykłego: Wiercenie w murze, betonie i naturalnej skale. Nie używać funkcji wiercenia udarowego do płytek ceramicznych ani innych materiałów, które nie wytrzymują energii udaru. Tryb udaru: Udaru w murze, betonie i naturalnej skale. Tryb wiercenia: Wiercenie w drewnie, materiałach syntetycznych...
  • Page 181: Parametry Techniczne

    POWX1175 Nie dopuścić do osadzania się kurzu i innych zabrudzeń na szczelinach wentylacyjnych. ▪ ▪ Uporczywe zabrudzenia należy usuwać miękką szmatką zwilżoną wodą mydlaną. Nie wolno używać rozpuszczalników - takich jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna - które mogłyby uszkodzić plastykowe części.
  • Page 182: Gwarancja

    POWX1175 14 GWARANCJA ▪ Na produkt udziela się gwarancji na okres 36 miesięcy, począwszy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. ▪ Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do...
  • Page 183: Środowisko

    POWX1175 15 ŚRODOWISKO Usuwanie maszyny (Ma zastosowanie na terenie Unii Europejskiej i w innych krajach Europy dysponujących odpowiednimi systemami gromadzenia.) Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami.
  • Page 184 - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że Młotowiertarka 1600 W produkt: znak towarowy: POWERplus model: POWX1175 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw/regulacji europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Page 185 POWX1175 RENDELTETÉSI CÉL ..............2 LEÍRÁS (1. ÁBRA) ................2 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............2 JELZÉSEK ..................3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ ..............3 Munkakörnyezet ...................... 3 Elektromos biztonság ..................... 3 Személyi biztonság ....................4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata....... 4 Szerviz ........................
  • Page 186: Rendeltetési Cél

    POWX1175 ÜTVEFÚRÓ 1600W POWX1175 1 RENDELTETÉSI CÉL A szerszámgép betonba, kőbe és téglába történő fúráshoz, valamint könnyebb vésési munkákhoz való. Ütés nélküli üzemmódban alkalmas fába, fémbe, kerámiába és műanyagba történő fúrásra is. Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat.
  • Page 187: Jelzések

    POWX1175 4 JELZÉSEK A jelen kezelési utasításban és/vagy a készüléken a következő jelzéseket alkalmaztuk: Személyi sérülésre vagy a Használat előtt olvassa el a készülék sérülésének kezelési utasítást! veszélyére szóló felhívás. A európai irányelveknek II. osztályú gép – Dupla megfelelő, szükséges és szigetelés –...
  • Page 188: Személyi Biztonság

    POWX1175 Személyi biztonság ▪ Legyen körültekintő, figyeljen munkájára, és legyen tudatos az elektromos működtetésű szerszám használatakor. Ne használja az elektromos működtetésű szerszámot, ha fáradt, vagy ha alkohol, drog vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az eszköz használatakor már egy pár másodperces figyelmetlenség is súlyos sérülést okozhat.
  • Page 189: Szerviz

    POWX1175 Szerviz ▪ A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási műveleteket csak minősített, szakképzett személyzet végezheti. Ez biztosítja eszköze biztonságosságát. 6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÜTVEFÚRÓKHOZ ▪ Ellenőrizze az adattáblán feltüntetett feszültséget (volt). ▪ Amikor kábeldobot használ, tekerje le az összes vezetéket a dobról. A vezető minimális keresztmetszete: 1,0 mm².
  • Page 190: Az Sds-Plus Alkatrész Eltávolítása

    POWX1175 ▪ Tolja és forgassa a pormentes alkatrészt a tokmányba amennyire csak tudja. A készülék automatikusan zár. ▪ Az alkatrész meghúzásával ellenőrizze, hogy az megfelelően zárva van-e. Az SDS-plus alkatrész eltávolítása Húzza hátra a rögzítőhüvelyt, tartsa meg és távolítsa el az alkatrészt.
  • Page 191: Tisztítás És Karbantartás

    POWX1175 Ütvefúró/ fúró üzemmód: Téglafalban, betonban és terméskőben való fúráshoz. Ne használja az ütvefúró funkciót kerámialaphoz vagy olyan egyéb anyagokhoz, melyek nem tudnak ellenállni az ütési energiának. Ütvefúró üzemmód: Ütvefúró , betonban és terméskőben történő fúráshoz. Fúró üzemmód: Fában, szintetikus anyagokban és fémben való...
  • Page 192: 10 Műszaki Adatok

    POWX1175 Ne használjon olyan oldószereket mint például alkohol, ammóniás víz, stb. Ezek az oldószerek károsíthatják a műanyag alkatrészeket. 10 MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség 220-240 V Névleges frekvencia 50 Hz Névleges teljesítmény-szükséglet 1600 W Fordulatszám 800 min Érintésvédelmi osztály Fúrási teljesítmény – beton 32 mm Fúrási teljesítmény –...
  • Page 193: 14 Jótállás

    A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk ▪ felelősséget. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Page 194: Megfelelőségi Nyilatkozat

    POWX1175 16 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy A termék típusa: Ütvefúró Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWX1175 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek/rendeletek alapvető...
  • Page 195 POWX1175 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........3 ОПИСАНИЕ (РИС. 1) ..............3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............4 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ........4 Рабочее место ..................... 4 Электробезопасность ..................4 Личная безопасность ..................5 Эксплуатация...
  • Page 196 POWX1175 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ........... 12 С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 197: Использование По Назначению

    POWX1175 ПЕРФОРАТОР 1600ВТ POWX1175 1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Машина предназначена для ударного сверления в бетоне, кирпиче и камне, а также для выполнения легких долбежных работ. Она также подходит для выполнения безударного сверления в дереве, металле, керамике и пластмассе. Не предназначен для...
  • Page 198: Условные Обозначения

    POWX1175 Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самом аппарате используются следующие символы: Обозначает риск получения Прочитайте руководство перед травмы или повреждения использованием. инструмента. Соответствие с основными Класс II - Машина имеет...
  • Page 199: Личная Безопасность

    POWX1175 Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, ▪ вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. ▪ При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь кабелем- удлинителем, предназначенным...
  • Page 200: Обслуживание

    POWX1175 Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не ▪ позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей. ▪ Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было...
  • Page 201: Перед Первым Использованием Инструмента

    POWX1175 Перед началом работы всегда проверьте, чтобы зубило или сверло было должным ▪ образом зафиксировано в патроне. ▪ Регулярно проверяйте патрон на признаки износа или повреждения. ▪ Не запускайте инструмент, пока он не упирается в обрабатываемое изделие (стена, потолок и т.д.).
  • Page 202: Ограничитель Глубины Сверления

    POWX1175 Ограничитель глубины сверления Ослабьте дополнительную рукоятку и установите прямую часть ограничителя глубины сверления в отверстие. Отрегулируйте ограничитель глубины сверления и снова затяните дополнительную рукоятку. Устройство сбора пыли (Рис. 4) Перед проведением работ по ударному сверлению вертикально над головой наденьте...
  • Page 203: Обслуживание И Чистка

    POWX1175 Не используйте патрон с соединителем SDS в сочетании с функцией долбления/сверления с ударом! 9 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Внимание! Перед выполнением любых работ на оборудовании вынимайте штепсельную вилку из розетки. Чистка Содержите вентиляционные отверстия машины в чистоте для предотвращения ▪...
  • Page 204: Отдел Обслуживания

    POWX1175 12 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ ▪ Замена поврежденных выключателей должна выполняться в нашем центре послепродажного обслуживания. ▪ Если силовой кабель (или сетевой штепсель) поврежден, его следует заменить аналогичным силовым кабелем, который поставляется нашим отделом обслуживания. Замена силового кабеля должна производиться только нашим...
  • Page 205: Гарантия

    Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90.
  • Page 206 POWX1175 16 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V исключительно заявляет, что Продукт: Перфоратор Марка: POWERplus Модель: POWX1175 соответствует основным требованиям и другим релевантным положениям применимых директив/регламентов Европейского...
  • Page 207 POWX1175 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ....2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. 1) ..............2 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ПАКЕТА ......2 СИМВОЛИ ..................3 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ ......3 Работна зона ......................3 Електрическа безопасност ................3 Лична безопасност ....................4 Използване...
  • Page 208: Предназначение На Електроинструмента

    POWX1175 УДАРНА БОРМАШИНА 1600W POWX1175 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Инструментът е предназначен за ударно пробиване на бетон, тухли и камък, както и за лека употреба като длето. It Той е подходящ и за пробиване без ударно действие на дърво, метал, керамика и пластмаса. Неподходящ за професионална употреба.
  • Page 209: Символи

    POWX1175 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Указва опасност от травма Преди да използвате машината, или повреда на прочетете ръководството. инструмента. В съответствие с важни Клас II – Машината е с двойна приложими стандарти по...
  • Page 210: Лична Безопасност

    POWX1175 Когато работите с механизирания инструмент навън, използвайте удължителен ▪ кабел, подходящ за използване навън. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар. ▪ Ако използването на механизирани инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на...
  • Page 211: Сервизно Обслужване

    POWX1175 Поддържайте механизираните инструменти. Проверявайте ги за разцентриране или ▪ заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на механизираните инструменти. Ако механизираният инструмент се повреди, ремонтирайте го преди да го използвате.
  • Page 212: Преди Да Започнете Работа

    POWX1175 Винаги откачвайте ударната бормашина от електрическата мрежа преди да ▪ пристъпите към смяна на длетото или бургията. ▪ Защитете очите си и другите работници от летящи частици и стружки. Носете каска! Поставете преграда между себе си и околните. ▪...
  • Page 213: Устройство За Събиране На Прахта (Фиг. 4)

    POWX1175 Устройство за събиране на прахта (Фиг. 4) Преди да започнете да пробивате вертикални отвори в повърхности над главата ви, върху бургията поставете устройството за събиране на прах. Превключвател за ударно действие / пробиване ▪ Превключвателят за ударно действие/пробиване може да превключва между...
  • Page 214: Почистване И Поддръжка

    POWX1175 9 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди да започнете каквато и да е работа по оборудването, извадете щепсела от контакта Почистване ▪ Пазете чисти вентилационните отвори на инструмента, за да предотвратите прегряването на двигателя. ▪ Почиствайте редовно корпуса на инструмента с мека кърпа, за предпочитане след...
  • Page 215: Отдел Сервизно

    POWX1175 12 ОТДЕЛ СЕРВИЗНО ▪ Повредените превключватели трябва да бъдат сменени от нашия отдел по услуги след породажба. ▪ Ако съединителния кабел (или щепсел) е повреден, той трябва да бъде заменен със специфичен съединителен кабел на разположение в нашия отдел по обслужване.
  • Page 216: Гаранция

    POWX1175 14 ГАРАНЦИЯ ▪ Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. ▪ Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на...
  • Page 217: Декларация За Съответствие

    POWX1175 16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларира единствено, че Продукт: ударна бормашина Марка: POWERplus Mодел: POWX1175 Съответства на основните изисквания и други релевантни условия на приложимите...
  • Page 218 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...

Table of Contents