EN
|
NL
|
FR
|
DE
|
ES
|
IT
|
PL
|
SV
|
CMS 30603
|
Wireless security
camera set
PARTS DESCRIPTION /
ONDERDELENBESCHRIJVING /
EN
NL
DES PIÈCES /
DE
TEILEBESCHREIBUNG /
ES
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS /
IT
DESCRIZIONE DELLE PARTI /
PL
OPIS CZĘŚCI /
1
2
3
7
4
5
6
12
16
17
18
21
23
Technical data:
Wireless technology
Operating Frequency: 2,4Ghz
Max Radio Frequency power: 13.02dBm.
Power adaptor monitor:
Output: 12V ---- 2A
Power adaptor camera:
Output: 12V---- 1.0A
"Use only the power adaptors supplied"
Smartlife app
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manuele utente
Ajout de l'appareil à l'application
Instrukcja obsługi
•
Bruksanvisning
•
•
•
DESCRIPTION
FR
SV
BESKRIVNING AV DELAR
•
12V 1A
8
Installation de la ou des caméras
9
Pour obtenir la meilleure couverture sans fil, il est
recommandé de placer le moniteur au centre de la
zone de surveillance et d'éviter tout obstacle entre
la ou les caméras et le moniteur.
•
13
10
14
•
15
•
•
12V 2A
19
22
Enregistrement
20
Le paramètre d'enregistrement par défaut est -
Enregistrement par détection de mouvement
(ÉVÉNEMENT).
Pour modifier les paramètres d'enregistrement,
24
allez dans le Menu principal en faisant un clic droit
n'importe où sur l'écran du moniteur, puis cliquez
sur Mode d'enregistrement.
Restauration des paramètres par défaut
Si vous avez besoin de restaurer les paramètres
par défaut, vous pouvez cliquer avec le bouton droit
de la souris sur le menu des raccourcis,
sélectionner "Arrêter le système" puis cliquer sur
"Restaurer les paramètres par défaut" pour
restaurer les paramètres par défaut.
À propos des réglages par défaut
•
•
•
•
Couplage d'une ou de plusieurs caméras
supplémentaires
Pour ajouter l'appareil manuellement, ouvrez
l'application Smartlife et appuyez + sur l'icône
puis sur "'Ajouter un appareil".
L'application recherche les appareils à
proximité ; lorsque "AI wireless nvr" s'affiche,
sélectionnez-le en appuyant sur l'icône + bleue.
Vous pouvez également utiliser le scanner de
codes QR en haut à droite de l'application et
scanner le code QR P2PID sur le moniteur.
Cliquez sur l'icône du code QR située à droite
de l'écran de votre moniteur, puis scannez le
code QR P2PID.
Une fois l'appareil ajouté avec succès, il
apparaîtra dans l'application comme "AI
wireless nvr".
Suivez les instructions de l'application pour
coupler l'ensemble des caméras à votre
smartphone
Déterminez l'emplacement idéal pour installer
la ou les caméras. Assurez-vous qu'il n'y a pas
de fils ou de tuyaux à proximité ou dans les
murs.
Déterminez et marquez la position des trois
trous de fixation sur le support de montage.
Percez 3 trous et insérez les 3 fiches fournies
dans les trous.
Placez le support de montage au-dessus des
trous et utilisez les vis fournies pour fixer le
support de montage au mur.
Compte de super administrateur par défaut :
admin
Le mot de passe par défaut de l'administrateur
est admin.
Le réglage par défaut écrase automatiquement
les données d'enregistrement précédentes
lorsque le disque dur est plein
L'appareil lance l'assistant de démarrage par
défaut.
•
Branchez la caméra supplémentaire sur une
prise murale.
•
Cliquez sur l'écran avec le bouton droit de
votre souris.
•
Cliquez sur "Coupler la caméra IP"
•
Cliquez sur "Coupler" sur l'un des canaux
inutilisés.
•
Vous serez alors invité à appuyer longuement
sur le bouton de couplage de la caméra.
•
Appuyez sur le bouton de couplage de la
caméra et maintenez-le enfoncé pendant
environ 6 secondes. Si cette opération est
couronnée de succès, l'adresse MAC est
visible dans le menu de couplage. Appuyez sur
"OK".
•
Vous pouvez modifier les paramètres généraux
si vous le souhaitez. Pour obtenir des
instructions complémentaires, veuillez
consulter le manuel complet sur notre site
Web.
Ajout d'un utilisateur et modification d'un mot
de passe
•
Vous pouvez ajouter des utilisateurs et changer
les mots de passe en cliquant sur le bouton
droit de la souris pour ouvrir le menu puis en
cliquant sur "Menu principal" puis sur
UTILISATEUR. Modifiez l'utilisateur et appuyez
sur Suivant.
•
Votre mot de passe peut être composé de
chiffres, de caractères et de points, *, # ; sa
longueur ne peut pas dépasser 12 caractères.
•
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous
pouvez cliquer sur l'écran pour le récupérer ; le
système générera automatiquement un code
aléatoire. Envoyez le code aléatoire au service
clientèle du fournisseur et demandez un
nouveau mot de passe de connexion.
PLUS D'INFORMATIONS
Des informations complémentaires sont disponibles
à l'adresse Internet suivante : www.smartwares.eu
et recherchez "Wireless Camera Set CMS-30603"
Manual de instrucciones
ES
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1.
Antena
2.
LED infrarrojos
3.
Lente
4.
Sensor de día / noche
5.
Soporte de montaje ajustable
6.
Micrófono
7.
Puerto de alimentación (cámara)
8.
Botón de emparejamiento
9.
Adaptador de alimentación (cámara)
10. Pantalla LCD
11. Alimentación / indicador LED
12. Botón de encendido/apagado de la pantalla
13. Altavoz
14. Soporte
15. Disco duro
16. Conector USB para el ratón
17. Puerto HDMI (no se utiliza con este modelo)
18. Alimentación / puerto del adaptador de red
19. Alimentación / adaptador de red
20. Puerto de alimentación (monitor)
21. Puerto de red (monitor)
22. Adaptador de alimentación (monitor)
23. Ratón USB
24. Cable de red UTP (1 metro)
CONEXIÓN E INSTALACIÓN
Antes de instalar la/s cámara/s se recomienda
conectar primero la/s cámara/s al monitor. Se
pueden emparejar hasta 8 cámaras con el monitor.
Este equipo viene con 4 cámaras pre-emparejadas,
Need help?
Do you have a question about the CMS-30603 and is the answer not in the manual?
Questions and answers