Plus D'informations; Descrizione Delle Parti - Smartwares CMS-30601 Quick Start Manual

Wireless camera set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
|
NL
|
FR
|
DE
|
ES
|
PT
|
IT
|
SV
|
PL
|
CMS-30601
|
Wireless Camera Set
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI
IP CAMERA
1
2
3
7
4
5
6
RECORDER
8
1
2
3
4
5
6
Technical data:
Wireless technology
Operating Frequency: 2,4Ghz
Max Radio Frequency power: 13.02dBm
"Use only the power adaptors supplied"
SW360
Vis et fiches
Adaptateur secteur 5v, 1A (x1)
Adaptateur secteur 12v, 1A (x1)
Carte Micro-SD (32GB)
Instruction manual
2 x Autocollant de fenêtre
Gebruiksaanwijzing
Guide de démarrage rapide
Mode d' e mploi
Caméra
Bedienungsanleitung
1.
Manual de usuario
2.
Manual de utilizador
3.
Manuele utente
4.
Bruksanvisning
5.
6.
Instrukcja obsługi
7.
8.
Enregistreur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
INSTALLATION
Configurer votre appareil
L'enregistreur peut associer jusqu'à 4 caméras.
Les caméras sont prêtes à l'emploi, elles sont déjà
appariées à l'enregistreur.
8
9
7
Montage de la caméra
Téléchargement et installation de l'application
Remarque :Pour le système IOS, la version IOS
9.0 ou supérieure est requise. Pour Android,
Android 4.4 ou supérieur.
Ajouter l'appareil à l'application
Antenne
Ampoules LED infrarouges
Objectif
Capteur jour/nuit
Support de montage réglable
Microphone
Port d'alimentation (caméra)
Bouton d'appairage
Indicateur d'état de la connexion Internet
Voyants d'état de la connexion caméra
SYNC (bouton de code de correspondance)
Carte TF (emplacement pour carte Micro-SD)
Port du câble réseau
Port d'alimentation (enregistreur)
Bouton de réinitialisation
Haut-parleurs
Antenne
Configuration de la caméra
Vissez l'antenne à la/aux caméras.
Connectez l'adaptateur d'alimentation de
la caméra/des caméras au port
d'alimentation de la caméra/des caméras.
Branchez la ou les caméras à la/aux
prises murales.
Configuration de l'enregistreur
Branchez votre câble réseau sur le port
réseau de l'enregistreur.
Branchez l'adaptateur de l'enregistreur à
une prise murale.
Le voyant d'état de la connexion Internet
reste allumé lorsque l'enregistreur est
correctement connecté à Internet, il
clignote lentement lorsqu'il n'y a pas de
connexion.
Les voyants d'état de la connexion caméra
sont allumés lorsque les caméras sont
connectées à l'enregistreur, ils clignotent
lentement lorsqu'il n'y a pas de connexion
(voir fonction de synchronisation).
Si vous le souhaitez, installez la carte
Micro SD (32 Go inclus) pour
l'enregistrement.
Déterminez l'emplacement idéal pour installer
la ou les caméras. Assurez-vous qu'il n'y a pas
de fils ou de tuyaux à proximité ou dans les
murs.
Déterminez et marquez la position des trois
trous de fixation sur le support de montage.
Percez 3 trous et insérez les 3 fiches fournies
dans les trous.
Placez le support de montage au-dessus des
trous et utilisez les vis fournies pour fixer le
support de montage au mur.
Accédez à l'Appstore d'Apple ou au Playstore
de Google et téléchargez l'application SW360.
Ouvrez l'application SW360 et créez un compte
ou connectez-vous à un compte existant.
Cliquez sur le « + » dans le coin supérieur droit
et sélectionnez l'interface du Scan code.
Scannez le code QR de l'identifiant Cloud sur
l'appareil.
Remplissez les champs requis, puis appuyez
sur « Terminer ».
Vous pouvez également ouvrir l'application et
appuyer sur l'icône « + Ajouter un appareil »,
puis choisir votre appareil parmi les icônes.
Si vous avez ajouté l'appareil à l'aide de l'icône
« + Ajouter un appareil », saisissez
manuellement l'identifiant Cloud à l'aide du
code situé sous le code QR de l'appareil.
L'appareil sera ajouté à l'application. Les
images en direct peuvent être visualisées,
enregistrées et diffusées sur votre téléphone
portable.
Fonction de synchronisation sur l'enregistreur
Remarque : les caméras et l'enregistreur sont déjà
appariés, il n'est pas nécessaire de les appairer à
nouveau. Si une caméra doit être remplacée ou si
une nouvelle caméra doit être ajoutée, suivez les
instructions ci-dessous pour coupler la nouvelle
caméra à ajouter.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation de la
caméra pendant 5 secondes
Appuyez sur le bouton de synchronisation de
l'enregistreur pendant 4 secondes, une voix
vous invite : « start matching code, please wait
for the voice prompts to complete. »
Une fois que vous entendez « matching code
success », les voyants lumineux s'allument et
la caméra est appariée.
Lorsque vous entendez « match code failed »
et que le voyant continue de clignoter, suivez à
nouveau les étapes ci-dessus.
Fonction de réinitialisation de l'enregistreur
Appuyez sur le bouton de réinitialisation et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes
pour réinitialiser l'enregistreur aux paramètres
d'usine.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation et
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes
pour supprimer toutes les caméras du canal.

PLUS D'INFORMATIONS

Des informations complémentaires sont disponibles
à l'adresse Internet suivante : www.smartwares.eu
et recherchez "Wireless Camera Set CMS-30601".
Istruzioni per l'uso
IT

DESCRIZIONE DELLE PARTI

Contenuto'della confezione
Registratore
Telecamera + staffa (4x)
Cavo di rete UTP
Viti e tasselli
Adattatore di alimentazione 5v, 1A (1x)
Adattatore di alimentazione 12v, 1A (4x)
Scheda Micro-SD (32 GB)
2 x adesivo per finestra
Guida rapida
Telecamera
1.
Antenna
2.
Luci LED a infrarossi
3.
Obiettivo
4.
Sensore giorno/notte
5.
Supporto di montaggio regolabile
6.
Microfono
7.
Porta di alimentazione (telecamera)
8.
Tasto di accoppiamento
Registratore
1.
Indicatore di stato della connessione a Internet
2.
Spie di stato della connessione telecamera

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMS-30601 and is the answer not in the manual?

Table of Contents