Page 1
028169 SPOTLIGHT SPOTLIGHT SCHEINWERFER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SPOTLIGHT KOHDEVALO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös SPOTLIGHT PROJECTEUR BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine OPRAWA PUNKTOWA SPOTLIGHT INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENINGSINSTRUCTIES Przekład instrukcji oryginalnej...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Product description ● For outdoor use. The product is a spotlight that can be connected to Anslut ● Do not allow any children or anyone who is unfamiliar connectable system 24 V and can be combined with other with the product to use it.
Loosen the hex screw and remove the lamp cover. (Figure 3) Loosen the hex screw and remove the lamp cap. (Figure 4) Remove the glass and reflection cap. (Figure 5) Remove the COB (Chip on board) bracket screws. (Figure 6) Remove the solder joint and take out the COB.
Page 10
2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning Produktbeskrivning Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns Produkten är en spotlight som kan anslutas till Anslut det risk för personskador eller dödsfall. Connectable System 24V och kan kombineras med andra armaturer i samma serie.
4.1 För att demontera LED-kortet Varning! Koppla bort produkten från strömkällan innan du utför underhåll, service eller reparation. Lossa insexskruven och ta bort lampskyddet. (Bild 3) Lossa insexskruven och ta bort lamplocket. (Bild 4) Ta bort glaset och reflexlocket. (Bild 5) Ta bort COB-skruvarna (Chip on board).
Page 12
● For utendørs bruk. Produktbeskrivelse ● Ikke la barn eller noen som ikke er kjent med produktet, Produktet er et spotlys som kan kobles til Anslut bruke det. Connectable System 24 V og kan kombineres med andre armaturer i samme serie.
Fjern glasset og reflektoren. (Figur 5) Fjern COB (Chip on board)-brakettskruene. (Figur 6) Fjern loddeskjøten og ta ut COB-enheten. (Figur 7) Oppbevaring Oppbevar produktet på et kjølig og tørt sted når det ikke er i bruk. Vedlikehold Slik rengjøres produktet Koble fra produktet og rengjør det med en fuktig klut. Avhending Slik kasseres produktet Sørg for at du følger lokale forskrifter når du kasserer...
Page 14
● Do użytku na zewnątrz. Produkt to oprawa punktowa, którą można podłączyć do ● Produktu nie mogą obsługiwać osoby niepełnoletnie lub systemu Anslut Connectable 24V i do innych lamp z tej nieobeznane z nim. samej serii. ● Nie patrz bezpośrednio w źródło światła.
2.2 Sicherheitshinweise für die Bedienung Produktbeschreibung Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht Das Produkt ist ein Strahler, der an das Anslut Connectable befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. System 24V angeschlossen und mit anderen Armaturen derselben Serie kombiniert werden kann. ● Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Produkt verwenden.
4.1 So zerlegen Sie die Technische Daten LED-Platine Spezifikation Wert Warnung! Trennen Sie das Produkt von der Spannung 24 V DC Steckdose, bevor Sie Wartungs-, Service- oder Leistung 6,2 W Reparaturarbeiten durchführen. Lichtstrom 310 lm Lösen Sie die Sechskantschraube und entfernen Sie LED-Modul 500 lm die Lampenabdeckung.
Page 18
● Ulkokäyttöön. ● Älä anna lasten tai tuotteen käyttöön perehtymättömien Tuotteen kuvaus henkilöiden käyttää tuotetta. Tuote on kohdevalo, joka voidaan liittää Anslut Connectable ● Älä katso suoraan valonlähteeseen. System 24V -järjestelmään ja yhdistää muihin saman sarjan valaisimiin. ● Älä altista virtajohtoa tai johtoja mekaaniselle rasitukselle.
Page 19
Irrota lasi ja heijastuskupu. (Kuva 5) Irrota COB (Chip on board) -levyn kiinnikkeen ruuvit. (Kuva 6) Irrota juotosliitokset ja poista COB. (Kuva 7) Säilyttäminen Säilytä tuotetta viileässä ja kuivassa tilassa, kun sitä ei käytetä. Huolto Tuotteen puhdistaminen Irrota tuote ja puhdista se kostealla liinalla. Hävittäminen Tuotteen hävittäminen Varmista, että...
Page 20
Introduction 2.2 Consignes de sécurité pour le fonctionnement Description du produit Attention ! Le non-respect de ces instructions induit Le produit est un spot qui peut être connecté à l’ A nslut un risque de mort ou de blessure. Connectable System 24V et peut être combiné avec d’autres luminaires de la même série.
4.1 Pour démonter la carte LED Attention ! Débranchez le produit du secteur avant d’effectuer toute opération de maintenance, d’entretien ou de réparation. Desserrez la vis hexagonale et retirez le couvercle du produit. (Figure 3) Desserrez la vis hexagonale et retirez le haut de la lampe.
Page 22
Waarschuwing! Als u zich niet aan deze voorschriften Het product is een spot die kan worden aangesloten op houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. het Connectable System 24V van anslut en kan worden gecombineerd met andere armaturen uit dezelfde serie. ● Lees de onderstaande waarschuwingsvoorschriften voordat u het product gebruikt.
4.1 Het led-printplaatje Technische gegevens demonteren Specificaties Waarde Waarschuwing! Maak het product los van het Spanning 24 V GELIJKSTROOM stopcontact voordat onderhoud, service of reparatie wordt Vermogen 6,2 W uitgevoerd. Lichtstroom 310 lm Draai de zeskantschroef los en verwijder de Ledmodule 500 lm lampafdekking.
Need help?
Do you have a question about the 028169 and is the answer not in the manual?
Questions and answers