Page 1
Item no. 013810 SPOTLIGHT SPOTLIGHT SPOTLIGHT OPRAWA PUNKTOWA OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk. ( Translation of the original instructions )
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Rätten till ändringar förbehålles.
När produkten är tänd blir den varm. placeras så att ingen kan snubbla på den. Vidrör inte produkten med bara händer. Placera stickkontakten (anslut den inte • Släck och låt produkten svalna före byte av ännu) vid eluttaget som armaturen ska ljuskälla.
Page 5
OBS! Rengöringsmedel, alkohol, lösningsmedel eller liknande får inte användas för rengöring. BYTE AV LJUSKÄLLA OBS! Släck och låt ljuskällan svalna före byte. Bryt strömförsörjningen. Avlägsna skyddsglaset. Skruva försiktigt loss ljuskällan. Sätt försiktigt i den nya ljuskällan. Sätt tillbaka skyddsglaset innan ljuskällan tänds.
SIKKERHETSANVISNINGER TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz • Beregnet for utendørs bruk. Effekt Maks. 9 W • Produktet må kobles til et jordet uttak. Kapslingsklasse IP54 • Følg alltid de elektriske spesifikasjonene Sokkel GU10 som står på produktets merking. •...
Page 7
MERK! Rengjøringsmidler, alkohol, løsemidler eller lignende skal ikke brukes til rengjøring. BYTTE LYSKILDE MERK! Slå av og la lyskilden kjølne før du bytter den. Bryt strømforsyningen. Fjern beskyttelsesglasset. Skru lyskilden forsiktig ut. Sett den nye lyskilden forsiktig inn. Sett tilbake beskyttelsesglasset før du tenner lyskilden.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz • Produkt przeznaczony do użytku na zewnątrz pomieszczeń. Maks. 9 W • Produkt należy podłączyć do uziemionej Stopień ochrony obudowy IP54 instalacji zasilania. Gwint GU10 • Postępuj zawsze zgodnie ze specyfikacją elektryczną, która znajduje się na tabliczce MONTAŻ...
Page 9
UWAGA! Do czyszczenia nie należy używać środków czystości, alkoholu, rozpuszczalników ani podobnych substancji. WYMIANA ŻARÓWKI UWAGA! Przed wymianą żarówki wyłącz produkt i poczekaj, aż żarówka ostygnie. Odłącz zasilanie. Zdejmij szybkę ochronną. Ostrożnie wykręć żarówkę. Delikatnie wkręć nową żarówkę. Przed włączeniem lampy załóż z powrotem szybkę...
SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V ~ 50 Hz • For outdoor use. Output Max 9 W • The product must be connected to an earthed power supply. Protection rating IP54 Socket GU10 • Always follow the electrical specifications on the product labelling.
Page 11
NOTE: Do not use detergents, alcohol, solvents or the equivalent to clean. REPLACING THE LIGHT SOURCE NOTE: Switch off and allow the light source to cool before replacing. Switch off the power supply. Remove the glass cover. Carefully unscrew the light source. Carefully insert the new light source.
Need help?
Do you have a question about the 013810 and is the answer not in the manual?
Questions and answers