Anslut 000-926 Operating Instructions Manual

Anslut 000-926 Operating Instructions Manual

Garden spotlight
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

000-926
TRÄDGÅRDSSPOTLIGHT
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
HAVESPOTLIGHT
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
REFLEKTORA OGRODOWEGO
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
GARDEN SPOTLIGHT
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 000-926 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anslut 000-926

  • Page 1 000-926 TRÄDGÅRDSSPOTLIGHT Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. HAVESPOTLIGHT Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. REFLEKTORA OGRODOWEGO Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 4: Tekniska Data

    Försök inte att reparera spotlighten på placeras så att ingen kan snubbla på den. egen hand om den skadas på något sätt. Kontakta auktoriserade serviceverkstad. Placera stickkontakten (anslut den inte ännu) vid eluttaget som armaturen ska • Använd aldrig produkten om skyddslocket anslutas till.
  • Page 5: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER MONTERING • Det må ikke foretas endringer på BILDE 1 belysningen. Pæren har en såkalt bajonettfatning • Nettspenningstilførselen skal være og monteres ved å dreies en del av en beskyttet med en jordfeilbryter. omdreining som vist på bildet. • Belysningen må...
  • Page 6: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz • Nie należy modyfikować oświetlenia. Maksymalna moc żarówki 35 W • Instalacja elektryczna musi być Stopień ochrony zabezpieczona wyłącznikiem Stopień ochrony obudowy IP44 różnicowoprądowym. Gwint GU10 • Nie używaj oświetlenia, jeśli przewód Przewód zasilający 3 m zasilający lub wtyk są...
  • Page 7: Wymiana Żarówki

    KONSERWACJA Wymiana żarówki UWAGA! Nie dotykaj żarówki gołymi rękami. Zanim rozpoczniesz pracę, poczekaj aż żarówka ostygnie. Odłącz zasilanie. Usuń górną osłonę, wykręcając cztery śruby zgodnie z ilustracją. Użyj odpowiednich narzędzi, aby nie uszkodzić wgłębień krzyżowych wkrętu. Żarówka wyposażona jest w tzw. złącze bagnetowe i demontuje się...
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS FITTING • Do not attempt to modify the light. FIG. 1 • The mains voltage must be protected by a The bulb has a bayonet socket and is fitted residual current device. by twisting it into place as shown in the diagram.

Table of Contents