Summary of Contents for LEGRAND SANUS Premium Series
Page 1
THANK YOU FOR CHOOSING SANUS VIELEN DANK, DASS SIE SANUS GEWÄHLT HABEN Scan for easy MERCI D'AVOIR CHOISI SANUS install video GRACIAS POR ELEGIR SANUS Zur Anzeige des Montagevideos hier scannen Scannez ici pour visionner la VSL4 INSTRUCTION MANUAL vidéo d’installation facile Escanee para obtener un vídeo con el sencillo proceso de instalación...
Page 2
SANUS MAGNETIC STUD FINDER Designed to find your studs and make life easier – included in hardware kit. magnet probing pin level attaches to your wall plate locates screws in drywall helps find the edges of for hands free leveling to show exactly where your stud within the wall your studs are...
Page 3
VSL4 We’ll Make It Stress-Free Wir helfen Ihnen für eine problemlose Montage If you have any questions along the way, just give us a Falls Sie bei der Montage Fragen haben sollten, rufen Sie call. We’re ready to help! uns an. Wir helfen Ihnen gerne! US: +1 (800) 359-5520 US: +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you! Does your TV weigh No — Perfect! more than 50 lb 50 lb (22.7 kg) including Yes —...
STEP 1 Attach Bracket to TV Parts and Hardware for STEP 1 M8 x 16mm WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Page 6
Parts and Hardware for STEP 1 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Page 8
Install bracket extensions only if your TV has a 200x200mm (7.9 x 7.9 in.) hole pattern. NOTE: Nuts are poly-locks and will need to be forcibly tightened.
Page 9
1-3 Attach TV Bracket with 200 x 200 mm Extensions M4/M6/M8 screw and washer 08 10 11 M4 spacer, screw, and washers M6/M8 spacer, screw, and washer 09 12...
Page 10
1-4 Attach TV Bracket 200 x 100 mm and 100 x 100 mm 7.87 M4/M6/M8 screw and washer 200.0 3.94 100.0 08 10 11 3.94 100.0 M4/M6/M8 spacer, screw, and washer 2.95 75.0 06 09 12 2.95 75.0 13 14...
Page 11
1-5 Attach TV Bracket 75 x 75 mm 2.95 M4/M6/M8 screw 75.0 05 07 08 10 11 2.95 75.0 M4/M6/M8 screw and spacer 06 09 12 13 14...
STEP 2 Attach Wall Plate to Wall For wood stud installations, follow STEP 2A on PAGE 14 For concrete installations, follow STEP 2B on PAGE 16 Parts and Hardware for STEP 2 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged.
Page 14
STEP 2A Wood Stud Option WARNING : This product contains a magnet. If an implanted medical device such as a pacemaker or implantable cardioverter Min. 89 mm Max. 16 mm defibrillator (ICD) is in use, magnetic fields may (3 1/2 in.) (5/8 in.) a ect the operation of those devices, resulting in serious injury or death.
Page 16
STEP 2B Solid Concrete or Concrete Block Option CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Mount the wall plate directly onto the concrete surface. Min. Min. 203 mm 203 mm (8 in.) (8 in.) 75 mm (3 in.) Min. Min.
Page 17
CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt . DO NOT over-tighten the lag bolts.
STEP 3 Attach TV to Wall Plate HEAVY ! You may need assistance with this step. NOTE: To remove the TV, pull the release cord down and lift the TV up and out away from the wall plate.
Page 20
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar, asegurémonos de que este soporte sea perfecto para usted. ¿Su televisor pesa No — ¡Perfecto! más de 22,7 kg 22,7 kg (50 lb), incluidos Sí...
Page 21
ESPAÑOL PASO 1 Fijar la placa de sujeción al televisor Ver PÁGINA 5 Piezas y elementos de montaje para el PASO 1 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen. Antes de comenzar a ensamblar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen estado. En caso de que falten piezas o alguna esté...
Page 22
FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement! Votre téléviseur pèse-t-il plus de Non — Parfait! 22,7 kg 22,7 kg (50 lb) avec Oui —...
Page 23
FRANÇAIS ÉTAPE 1 Fixez les supports de montage au téléviseur Voir à la PAGE 5 Pièces et quincaillerie pour l’ÉTAPE 1 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’ é touffement. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’ e lles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le Service à...
Page 24
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! Wiegt Ihr Fernseher inkl. Nein – Perfekt! 22,7 kg Zubehör mehr als Ja –...
Page 25
DEUTSCH SCHRITT 1 Befestigen der Anschlussplatten am Fernseher Siehe SEITE 5 Teile und Befestigungsmaterialien für SCHRITT 1 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Page 26
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE INICIAR A UTILIZAÇÃO Antes de começar, vamos confirmar se esta armação é perfeita para si! O seu televisor pesa mais de Não – Perfeito! 22,7 kg 22,7 kg (50 lb), Sim –...
Page 27
PORTUGUÊS PASSO 1 Fixar os suportes ao televisor consulte a PÁGINA Peças e ferragens para o PASSO 1 ATENÇÃO: Este produto contém pequenos itens que poderão constituir risco de asfixia quando engolidos. Antes de iniciar a montagem, verifique se estão incluídas todas as peças e se estas não estão danificadas. Se alguma peça estiver em falta ou danificada, não devolva o item danificado ao seu fornecedor;...
Page 28
NEDERLANDS ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Voordat u aan de slag gaat, moet u controleren of deze bevestiging geschikt is voor u! Weegt uw tv meer dan 22,7 kg Nee: perfect! 22,7 kg (50 lb) inclusief...
Page 29
NEDERLANDS STAP 1 De beugels aan de tv bevestigen zie PAGINA 5 Onderdelen en materialen voor STAP 1 WAARSCHUWING! Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer voor de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice.
Page 30
ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Prima di iniziare, verificare se la montatura è adeguata. Il televisore pesa più di 22,7 kg (50 No — Perfetto! 22,7 kg libbre) accessori Sì...
Page 31
ITALIANO PASSO 1 Fissare le staffe alla TV Vedere PAGINA 5 Parti e ferramenta per il PASSAGGIO 1 AVVERTENZA Questo prodotto comprende parti di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento in caso di ingestione. Prima di iniziare il montaggio, verificare di avere tutte le parti previste e che queste non siano danneggiate.
Page 32
SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Varmista ennen asennuksen aloittamista, että kiinnitin sopii sinulle! Painaako TV ja lisälaitteet Ei — Hyvä! 22,7 kg enemmän kuin Kyllä — Tätä kiinnitystä EI VOI käyttää. Etsi sopiva kiinnitys vierailemalla osoitteessa MountFinder.Sanus.com tai soittamalla numeroon (50 lb) 22,7 kg (50 lb)? US: +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
Page 33
SUOMI VAIHE 1 Kiinnikkeiden kiinnittäminen televisioon Katso SIVU 5 VAIHEESSA 1 tarvittavat osat ja työkalut VAROITUS: Laite sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Varmista ennen kokoamista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa ole vaurioita. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Page 34
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du sätter igång ska vi se till att den här upphängningen är perfekt för dig! Väger din TV mer än 22,7 kg Nej – Perfekt! 22,7 kg (50 lb) inklusive Ja –...
Page 35
SVENSKA STEG 1 Montera fästen på TV Se SIDAN 5 Delar och monteringstillbehör för STEG 1 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att inga delar fattas eller är skadade. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
Page 36
РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед установкой убедитесь, что данное крепление идеально вам подходит! Ваш телевизор весит более 22.7 кг (50 Нет — превосходно! фунтов), включая 22.7 кг Да...
Page 37
РУССКИЙ ШАГ 1 Закрепление кронштейнов на телевизоре см. СТРАНИЦУ 5 Комплектующие и крепежные элементы для ШАГА 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В изделии есть мелкие детали, которые могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии...
Page 38
ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ SI JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Před začnutím se ujistěte, zda je pro vás tento držák perfektní! Váží váš televizor včetně příslušenství Ne – Skvěle! 22,7 kg více než 22,7 kg (50 Ano –...
Page 39
ČESKY KROK 1 Přichycení konzol k televizoru viz STRANA 5 Materiál a součástky pro KROK 1 VAROVÁNÍ: Tento výrobek obsahuje malé součástky; při jejich polknutí hrozí riziko zadušení. Před zahájením montáže si ověřte, zda jsou v balení všechny součástky a zda jsou nepoškozené. Pokud některé součástky chybí nebo jsou poškozené, nevracejte je prodejci, ale kontaktujte oddělení...
Page 40
POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Przed rozpoczęciem montażu upewnijmy się, iż niniejszy uchwyt jest dla Państwa odpowiedni! Czy telewizor waży ponad 22,7 Nie – Super! 22,7 kg kg (50 funtów) (z Tak –...
Page 41
POLSKI KROK 1 Mocowanie wsporników do telewizora Patrz STRONA 5 Części i osprzęt do KROKU 1. OSTRZEŻENIE: Produkt zawiera małe elementy, które mogą grozić zakrztuszeniem w przypadku połknięcia. Przed rozpoczęciem montażu prosimy upewnić się, czy zestaw zawiera wszystkie części, i czy nie są one uszkodzone. W razie braków lub uszkodzenia nie zwracać towaru do sprzedawcy. Skontaktować się z obsługą klienta. Nie wolno używać uszkodzonych części! 1-1 Wybór wkrętów do telewizora (Patrz STRONA 7).
Page 42
Echter, Legrand claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Legrand claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met Legrand AV Inc et ses sociétés a liées et ses liales (collectivement dénommées « Legrand »), se sont e orcées iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product.
Page 43
Legrand AV Inc e le sue società a liate e controllate (congiuntamente denominate (“Legrand”) si propongono Legrand AV Inc и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия (упоминаемые здесь под общим названием “Legrand”) стремятся сделать это di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Legrand, tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che руководство...
Page 44
EMEA: +31 (0) 495 580 852 Legrand AV Inc. and its a iliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand AV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
Need help?
Do you have a question about the SANUS Premium Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers