Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HQ Power HQSM10007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman HQ Power HQSM10007

  • Page 1: Table Of Contents

    HQSM10007 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 HQSM10007 V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    • Remove all flammable materials close to the device before switching on. • Do not install the device on a flammable surface (linoleum, carpet, wood, paper, cardboard, plastic, etc.). V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 4 • Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 5 Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries. • For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the (folded) bracket. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 6 The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 7 Loud noise. Contact your nearest Damaged pump system. dealer. ® If you still experience problems, please contact your nearest Velleman dealer. Cleaning and Maintenance Before starting any cleaning or maintenance activities: Unplug the device's power cord from the outlet. Let the device cool down.
  • Page 8 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 9: Handleiding

    • Verwijder alle brandbare materialen in de nabijheid van het toestel voordat u het inschakelt. • Plaats het toestel niet op een brandbaar oppervlak (bv. linoleum, tapijt, hout, papier, karton, plastic, enz.). V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 10 • Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 11 Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. • Voor montage op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem (niet meegelev.) en draai een M10-bout doorheen het midden van de (geplooide) beugel. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 12 De DMX-eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR- uitgang van het laatste toestel in de reeks. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 13 Weinig of geen vloeistof. vloeistof. Veel lawaai. Het pompsysteem is Contacteer uw verdeler. beschadigd. ® Hebt u nog steeds problemen, contacteer uw Velleman verdeler. Reiniging en onderhoud Voor het reinigen of onderhoud: Trek de stekker uit het stopcontact. Laat het toestel afkoelen. Reiniging •...
  • Page 14 ......................... 43 °C Omgevingstemperatuur. Temperatuur in stationaire toestand. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 15: Mode D'emploi

    • Enlever tout matériau inflammable à proximité de l'appareil avant la mise en service. • Ne pas installer l'appareil sur une surface inflammable (p. ex. linoleum, moquette, bois, papier, carton, plastique, etc.). V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 16 • Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Page 17 ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. • Pour un montage en suspension, utiliser un crochet de suspension approprié (non incl.) et passer un boulon M10 à travers le support (plié). V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 18 DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3, qui est à son tour connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 19 Peu ou pas de liquide. liquide. Bruit élevé. Pompe endommagée. Contacter votre revendeur. ® Si le problème persiste, contacter votre revendeur Velleman Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage ou entretien : Débrancher le câble d'alimentation. Laisser refroidir l'appareil. Nettoyage •...
  • Page 20 © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant...
  • Page 21: Manual Del Usuario

    Si el cable flexible está dañado, pida a un distribuidor o centro de servicio técnico autorizado reemplazarlo. • Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del aparato antes de activarlo. • No instale el aparato en una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel, cartón, plástico, etc.). V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 22 • Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
  • Page 23 • Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada (no incl.) y pase un tornillo M10 por el centro del soporte (plegado). V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 24 DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 25 Sistema de bombeo Contacte con su dañado. distribuidor. ® En caso de que los problemas persisten, contacte con el distribuidor Velleman más cercano. Limpieza y mantenimiento Antes de iniciar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento: Desconecte el aparato de la red eléctrica.
  • Page 26 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 27: Bedienungsanleitung

    Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ausgetauscht werden. • Das Gerät sollte von entflammbaren Materialien entfernt sein. • Installieren Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche (Linoleum, Teppich, Holz, Papier, Karton, Kunststoff usw.). V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 28 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Page 29 Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen. • Für Truss-Montage, verwenden Sie die geeignete Klemme (nicht mitgeliefert) und stecken Sie einen M10-Bolzen durch die Mitte der (gefalteten) Halterung. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 30 Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert die Korruption des digitalen Kontrollsignals durch elektrische Störungen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR- Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 31 HQSM10007 Drahtloser Controller ® Sie können max. 4 Geräte mit dem mitgelieferten drahtlosen Controller (Velleman Bestell-Nr. HQRC10001) ansteuern. Weisen Sie jedem Gerät eine Taste des Controllers zu. Jedes Gerät erzeugt Nebel solange Sie die entsprechende Taste gedrückt halten. Problemlösung Problem Mögliche Ursache...
  • Page 32 ......................... 43 °C Umgebungstemperatur. Steady-State-Temperatur. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Page 33: Instrukcja Obsługi

    • Przed włączeniem urządzenia należy usunąć wszystkie znajdujące się w pobliżu łatwopalne materiały. • Nie montować urządzenia na łatwopalnej powierzchni (linoleum, wykładzina, drewno, papier, tektura, plastik, itp.). V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 34 Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do stałej eksploatacji: regularne przerwy w eksploatacji wydłużą żywotność urządzenia. Informacje ogólne • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
  • Page 35 Nie próbować samodzielnie montować urządzenia w przypadku braku powyższych kwalifikacji, gdyż nieprawidłowy montaż może spowodować obrażenia ciała. • Przy montażu na kratownicy należy stosować odpowiednie zaciski (brak w zestawie) i zamocować śrubę M10 do środka (zagiętego) wspornika. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 36 Terminator DMX jest zwykłą wtyczką XLR z opornikiem 120 Ω zainstalowanym między pinami 2 i 3, którą podłącza się do gniazda wyjściowego XLR ostatniego urządzenia w szeregu. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 37 HQSM10007 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Dołączony bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania (kod zamówienia Velleman ® HQRC10001) może obsługiwać do 4 urządzeń. Przyporządkować poszczególne urządzenia do przycisków pilota. Każde z urządzeń będzie wytwarzać mgłę/dym dopóki wciśnięty jest odpowiedni przycisk. Wykrywanie i usuwanie usterek możliwa przyczyna...
  • Page 38 © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Page 39: Manual Do Utilizador

    • Retire todos os materiais inflamáveis da proximidade do aparelho antes de o ligar. • Não instale o dispositivo numa uma superfície inflamável (linóleo, tapetes, madeira, papel, papelão, plástico, etc.). V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 40 • Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Page 41 Não tente instalar o aparelho sozinho caso não tenha as qualificações necessárias pois isso poderá causar acidentes graves. • Para a montagem da treliça, usar um grampo adequado (não incl.) e coloque um parafuso M10 através do centro do suporte (dobrado). V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 42 O terminal DMX é simplesmente um conector XLR com um resistor de 120 Ω entre os pinos 2 e 3, que é então ligado à tomada de saída XLR do último dispositivo da cadeia. V. 03 – 02/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 43 Sistema de bomba Contacte o distribuidor danificado. mais próximo. ® Caso continue a ter problemas, por favor contacte o distribuidor Velleman mais perto de si. Limpeza e manutenção Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção: Desligue o cabo de alimentação da corrente elétrica.
  • Page 44 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
  • Page 45 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 46 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 47 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.
  • Page 48 - danno derivante da un imballaggio e una spedizione inappropriati dell’articolo; - tutti i danni provocati da modifiche, riparazioni o alterazioni eseguite da terzi senza il permesso scritto di Velleman®. • Gli articoli da riparare devono essere consegnati al proprio rivenditore Velleman®, imballati solidamente (preferibilmente nella confezione originale) e completati con la ricevuta di acquisto originale e una chiara descrizione del difetto.

Table of Contents