Download Print this page
Velleman HQ Power HQSM10006 User Manual
Velleman HQ Power HQSM10006 User Manual

Velleman HQ Power HQSM10006 User Manual

Smoke machine - 2000 w

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HQSM10006
SMOKE MACHINE - 2000 W
ROOKMACHINE - 2000 W
MACHINE À FUMÉE - 2000 W
MÁQUINA DE HUMO - 2000 W
NEBELMASCHINE - 2000 W
5
11
17
23
29

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HQ Power HQSM10006 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman HQ Power HQSM10006

  • Page 1: Table Of Contents

    HQSM10006 SMOKE MACHINE - 2000 W ROOKMACHINE - 2000 W MACHINE À FUMÉE - 2000 W MÁQUINA DE HUMO - 2000 W NEBELMASCHINE - 2000 W USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 HQSM10006 V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 3 HQSM10006 V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 4 Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt). V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 5: User Manual

    Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.  Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7N or VDLSC8N).  The maximum ambient temperature is 45 °C. Do not operate the device at higher temperatures. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 6 HQSM10006 General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 6" (± 15 cm) in front of the openings.
  • Page 7 VOLUME output volume control TIMER start timer operation MANUAL manual smoke output upwards through the menu list DOWN downwards through the menu list Menu Refer to the illustration on page 3 of this manual. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 8 In manual mode, the smoke machine will output smoke for as long as the button remains pressed. The output volume will be at 100 % output volume. Keep <MANUAL> pressed to output smoke. Release <MANUAL> to stop the smoke output. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 9 The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.  There are no user-serviceable parts, apart from the fuse and the lamp.  Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 10 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 11: Handleiding

    De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.  Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bvb. VDLSC7N of VDLSC8N).  De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik het toestel nooit bij hogere temperaturen. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 12 HQSM10006 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een minimumafstand van 15 cm tussen het toestel en elk ander voorwerp. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Page 13 De rookmachine gebruiken Beschrijving van het controlepaneel FUNCTIE programmeermodus openen VOLUME instelknop uitstootvolume TIMER de timer activeren MANUAL knop manuele rookuitstoot naar boven in het menu scrollen DOWN naar onder in het menu scrollen V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 14 Selecteer DURATION SET, om de duur van de timer in te stellen. Selecteer TIMER OUT, om het uitstootvolume in te stellen. De cyclus herhaalt zich tot u <<TIMER> nogmaals indrukt of tot het reservoir geen nevelvloeistof meer bevat. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 15 De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.  Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel, behalve de zekering en de lamp.  Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 16 (5 L) ............. VDLSLH5 professionele high-density rookvloeistof (5 L) ........VDLSLHT5 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
  • Page 17: Mode D'emploi

     Utiliser un câble de sécurité approprié pour fixer l'appareil (p. ex. VDLSC7N ou VDLSC8N).  La température ambiante maximale s'élève à 45 °C. Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus élevées. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 18 HQSM10006 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 15 cm entre l’appareil et tout autre objet.
  • Page 19 TIMER activer le minuteur MANUEL bouton de sortie de fumée manuelle naviguer vers le haut dans le menu DOWN naviguer vers le bas dans le menu V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 20 Sélectionner DURATION SET pour régler la durée du minuteur. Sélectionner TIMER OUT pour régler le volume de sortie. Le cycle continue de se répéter jusqu’à ce que <TIMER> est appuyé à nouveau ou jusqu’à ce que le réservoir est vide. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 21 Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Confie l'entretien à un technicien qualifié.  Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible et la lampe.  Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 22 © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 23: Manual Del Usuario

     Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).  La temperatura ambiente máx. es 45 °C. No utilice el aparato a temperaturas más altas. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 24 HQSM10006 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 6" (± 15 cm) entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
  • Page 25 VOLUME control del volumen de emisión de humo TIMER activar el temporizador MANUAL emisión de humo manual desplazarse hacia arriba en el menú DOWN desplazarse hacia abajo en el menú V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 26 Seleccione DURATION SET para ajustar la duración del temporizador. Seleccione TIMER OUT para ajustar el volumen de emisión. El ciclo seguirá repitiéndose hasta que vuelva a pulsar <TIMER> o hasta que el depósito se vacíe. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 27 No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo la lámpara.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 28 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 29: Bedienungsanleitung

    Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.  Sichern Sie die Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil (z.B. VDLSC7N oder VDLSC8N).  Die max. Umgebungstemperatur ist 45 °C. Benutzen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 30 HQSM10006 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 6" (± 15 cm) zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
  • Page 31 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, schalten Sie die Nebelmaschine ein und lassen Sie diese aufwärmen. Die Nebelmaschine ist nach etwa 7 Minuten betriebsbereit. In allen Betriebsmodi muss READY TO FOG im Display erscheinen, bevor Sie Nebel ausstoßen können. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 32 Der integrierte Fluidsensor misst den Flüssigkeitspegel im Tank. Um den Fluidsensor einzuschalten: Drücken Sie wiederholt auf <FUNCTION> bis FLUID SENSOR angezeigt wird. Wählen Sie ON mit <UP> oder <DOWN>. Wählen Sie OFF mit <UP> oder <DOWN>, um den Fluidsensor auszuschalten. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 33 Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz verbinden.  Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der das Gerät betrieben wird (z.B. Rauch, Einsatz von Nebelmaschine, Staub usw.)  Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. V. 01 – 06/01/2016 ©Velleman nv...
  • Page 34 Nebelfluid mit hoher Dichte (5 l) ............VDLSLH5 professionelles Nebelfluid mit hoher Dichte (5 l) ........VDLSLHT5 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
  • Page 35 Velleman®. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet solidly packed (preferably in the original packaging), and be naar behoren werkt (zie handleiding).
  • Page 36 Velleman®; et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit no está...
  • Page 37 - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original- Kaufbeleg vor.

This manual is also suitable for:

Zx-042349