Do you have a question about the SUBDRIVE CONNECT and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Charles Hallberg
March 30, 2025
How power off a sd30
1 comments:
Mr. Anderson
March 31, 2025
To power off a Franklin Electric SUBDRIVE CONNECT SD30:
1. Shut off power at the main breaker. 2. Wait at least five minutes before accessing internal components.
This ensures the drive is fully powered down and safe to handle.
This answer is automatically generated
Carl Kundey
May 7, 2025
I have a NEW install that is 6 feet above the pitless. There are 234 volts incoming. The twelve feet from the control to the pump, is #10 flat jacket. It is a 30 connect with a1.5 motor and pump. The control attempts a start but faults to Fault 15. Please help!
Subscribe to Our Youtube Channel
Related Manuals for Franklin Electric SUBDRIVE CONNECT
Summary of Contents for Franklin Electric SUBDRIVE CONNECT
Page 1
S S U U B B D D R R I I V V E E C C O O N N N N E E C C T T Owner’s Manual...
Page 2
Franklin Electric disclaims all warranties, express or implied, including but not limited to, implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement of intellectual property rights or other violation of rights. Franklin Electric does not warrant or make any representations regarding the use, validity, accuracy, or reliability of the material in this publication.
Fail- ure to comply with national and local electrical and plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
SAFETY INSTRUCTIONS Product Specific Precautions Product Specific Precautions NOTICE Risk of damage to drive or other equipment. WARNING • Install and wire VFD according to the instructions in this High voltages capable of causing severe manual. injury or death by electrical shock are •...
For SD20 and SD30 models, 2-wire, single-phase motor capability is also available. When used with Franklin Electric motors, the SubDrive Connect drives a motor and pump at variable speeds to maintain constant water pressure, even as user demands (water flow) change.
Three-Phase Pump Sizing and Performance SubDrive Connect Models with Surface Motor Capacity Ratings SubDrive Connect will operate many FE surface mounted pumps, including VR, MH, BT4, and DDS series. NOTE: Recommended for use on inverter duty rated motors. Follow motor manufacturer recommenda- tions for cable lengths when using VFDs.
UNPACKING AND INSPECTION Transportation and Storage UNPACKING AND INSPECTION Transportation and Storage NOTICE Risk of damage to VFD or other equipment. • Do not stack drive boxes higher than standard 48–inch cube height when palleting for storage. • Do not place heavy items on VFD. •...
Description Item Part Pump and Motor Assembly Refer to the Franklin Electric AIM Manual for pump, pipe, and cable sizing information. Check Valve Pressure Relief Valve Refer to “Minimum Pressure Tank and Supply Pipe Sizing” on page Pressure Tank Pressure Gauge Install in a vertical position after the pressure tank, and within 6 ft (1.8 m) of the tank...
INSTALLATION PLANNING Typical Surface Pressure Boosting Application Typical Surface Pressure Boosting Application CAUTION Risk of bodily injury or property damage. • Pumps can develop very high pressure in some situations. Always install a pressure relief valve able to pass full pump flow up to 100 psi. •...
INSTALLATION PLANNING Minimum Pressure Tank and Supply Pipe Sizing Minimum Pressure Tank and Supply Pipe Sizing A VFD system needs only a small pressure tank to maintain constant pressure, although a larger tank may be used. • For submersible applications with 2–wire motors, use a tank that is at least 20 gallons to ensure water is available during the minimum off-time of the motor.
PHYSICAL INSTALLATION Environmental Requirements PHYSICAL INSTALLATION Environmental Requirements NOTICE Risk of damage to VFD, or malfunction can occur due to improper handling, in- stallation, or environment. • Do not mount VFD on equipment with excessive vibration. • Install in a location where temperature is within the range of product rating. •...
PHYSICAL INSTALLATION Mounting the Drive Mounting the Drive CAUTION Risk of bodily injury or damage to drive or other equipment. • The drive must be mounted on a structure such as a wall or post capable of supporting the weight of the unit.
ELECTRICAL INSTALLATION Wiring Guidelines ELECTRICAL INSTALLATION Wiring Guidelines NOTICE Risk of damage to VFD, or malfunction can occur. • Follow all wire routing and grounding instructions carefully. Inductive currents caused by parallel wiring, or close proximity between high voltage and control wiring can cause unexpected behaviors.
ELECTRICAL INSTALLATION Wiring Guidelines Branch Circuit Protection • Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. • Branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code and any additional local codes, or the equivalent. •...
Page 23
Cable lengths based on a 5% voltage drop with 1000 ft limit. • SubDrive models show cable lengths for highest power motor supported by each model. Refer to the Franklin Electric AIM Manual when using a smaller motor. Larger wire and filtering are required if exceeding the 1000 ft limit. •...
ELECTRICAL INSTALLATION Power Wiring Connections Power Wiring Connections WARNING Contact with hazardous voltage could result in death or serious injury. • Disconnect and lock out all power before installing or servicing equipment. • Make sure that all DC bus capacitor voltage has dissipated for a minimum of 5 minutes after VFD power is disconnected before working on wiring.
Page 26
ELECTRICAL INSTALLATION Power Wiring Connections Power Circuit and Motor Connections NOTE: Drive is suitable for use on a circuit capable of delivering 5000 RMS symmetrical amperes maxi- mum, 250 volts maximum. Verify that the dedicated branch circuit for the drive is equipped with a properly-sized circuit breaker.
ELECTRICAL INSTALLATION Control Circuit Connections Control Circuit Connections NOTE: All control terminals accept wire sizes from 12 to 26 AWG. Tighten to a torque of 5 in-lbs (0.6 Nm) maximum. 1. C C o o n n t t r r o o l l W W i i r r e e r r o o u u t t i i n n g g : : Route pressure transducer or sensor wiring through the smaller opening on the bottom of the drive to the right of the input power wires.
Page 28
2. M M o o i i s s t t u u r r e e S S e e n n s s o o r r : : The WET SENSOR terminal supports the Franklin Electric Moisture Sensor.
DRIVE CONFIGURATION Control Circuit Connections DRIVE CONFIGURATION WARNING Contact with hazardous voltage could result in death or serious injury. • Do not attempt to modify DIP switch settings until power has been removed and 5 minutes have passed to allow internal voltage to discharge. S Y S TE M R E S P ONS E R ES PUES TA DEL S IS TEMA S YS TÈME DE R ÉPONS E...
IND: standard induction motors Reserved * * All SubDrive Connect models can operate three-phase 230 VAC motors in surface pump applications. When configuring with DIP switches for surface pump applications, ensure that DIP SW1 Position 2 is in the O O F F F F (down) position and DIP SW 1 Position 6 is in the U U P P (on) position.
DRIVE CONFIGURATION Motor Application Setup Motor Application Setup Submersible Motor and Pump Sizes NOTE: Use the legend printed on the black shield as a guide. • Select a single DIP switch from SW2 group that corresponds to the motor horsepower. •...
DRIVE CONFIGURATION Performance Settings Performance Settings NOTICE Risk of damage to drive or water system can occur due to improper adjustment or settings. • System behavior should be monitored when adjusting any of these settings to ensure proper operation. • Confirm that an adequate pressure relief valve is included in the system.
Page 33
DRIVE CONFIGURATION Performance Settings Pressure Sensor The sensor (1) is preset at the factory to 50 psi (3.4 bar), but can be adjusted by the installer using the following procedure: 1. Remove the rubber end-cap. 2. Using a 7/32” Allen-wrench (2), turn the adjusting screw clockwise to increase pressure and counter-clockwise to decrease pressure.
Page 34
DRIVE CONFIGURATION Performance Settings D D e e e e p p S S e e t t If the pump is installed in a very deep well: 1. Run the system at open discharge to pump the well down. 2.
S S y y s s t t e e m m I I d d l l e e When the SubDrive Connect is powered on and idle (not pumping water), the fol- lowing appears on the illuminated display: •...
OPERATION Protection Features Protection Features Feature Description Minimizes input RMS current by allowing the drive to draw a cleaner, sinusoidal input current waveform. This allows Power Factor the input power cables to be smaller when compared to similar applications without power correction, as less average Correction (PFC) current will be used by the drive for a given load.
Duplex Alternator Feature Configuration 1. Install an appropriate communication cable between two SubDrive Connect units. 2. Configure each drive individually using the FE Connect mobile app. a. Set the initial lead drive as Pump 1 and the initial lag drive as Pump 2.
ADVANCED APPLICATION OPTIONS Duplex Alternator Feature Switching Interval When operating two drives using the Duplex Alternator function, this parameter sets the accumulated run time (hours) before the lead and lag systems will alternate roles. • 1 to 24 hours • Default = 1 hour The Switching Interval time setting on the controller configured as Pump 1 sets the interval time for the overall system.
Setup via Bluetooth Connection • As of May 2024, SubDrive Connect units began their transition to Bluetooth in lieu of Wi-Fi connections. • After the drive has been powered on, the FE Connect light will shine continuously to show that a connection is available.
Page 42
COMMUNICATIONS FE Connect Mobile Application Setup via Wi-Fi Connection • As of May 2024, SubDrive Connect units began their transition to Bluetooth in lieu of Wi-Fi connections. To connect via Bluetooth, refer to “Setup via Blue- tooth Connection” on page •...
MAINTENANCE Troubleshooting MAINTENANCE Troubleshooting Diagnostic Fault Codes R R e e s s e e t t t t i i n n g g a a f f t t e e r r F F a a u u l l t t 1.
Page 44
Internal voltage too high • Unit may require replacement. Contact your supplier. • If line voltage is stable and measured below 260 VAC and problem persists, contact your Franklin Electric Service Personnel. F F 1 1 2 2 Overvoltage •...
Page 45
If problem persists, unit may require replacement. Contact your supplier. F F 2 2 2 2 Display/Wi-Fi Board Expected • Contact your Franklin Electric Service Personnel Fault • A fault was found internal to drive • Unit may require replacement. Contact your supplier.
Page 46
MAINTENANCE Troubleshooting Codes Fault Possible Causes Corrective Action F F 4 4 4 4 Duplex • Duplex Alternator cable is installed but Du- • Complete Duplex Alternator configuration on both drives Alternator plex Alternator function is only configured • Ensure both drives are configured properly. One drive Unexpected on one drive must be configured as Pump 1, the other drive must be...
Page 47
MAINTENANCE Troubleshooting Display Condition Possible Cause Corrective Action Runs But • A fault has occurred • Proceed to fault code description and remedy Flashing Red Trips • Pressure sensor setting, pump • Adjust pressure sensor, check pump rotation. Green Motor rotation, pump sizing •...
MAINTENANCE Periodic Maintenance Periodic Maintenance WARNING Contact with hazardous voltage could result in death or serious injury. • Do not attempt to replace battery until power has been removed and 5 minutes have passed to al- low internal voltage to discharge. CAUTION Risk of bodily injury or equipment damage.
Page 49
MAINTENANCE Periodic Maintenance USB Firmware Update Instructions U U S S B B D D r r i i v v e e R R e e c c o o m m m m e e n n d d a a t t i i o o n n s s IMPORTANT: Use a USB stick of high quality for the firmware update to complete successfully.
Page 50
Periodic Maintenance System Diagnostic Fault History The SubDrive Connect continuously monitors system performance and can detect a variety of abnormal conditions. In many cases, the drive will compensate as needed to maintain continuous system opera- tion; however, if there is a high risk of equipment damage, the drive will stop the system and display the fault condition.
SPECIFICATIONS Common Specifications SPECIFICATIONS Common Specifications Model Specification SubDrive 20 SubDrive 30 SubDrive 50 O O r r d d e e r r N N u u m m b b e e r r 5870205313C 5870205403C 5870205503C Voltage 208/230 ±...
Page 52
SPECIFICATIONS Common Specifications Output to Motor Frequency Ranges Model Pump HP Hz Range Motor Type vs. Motor HP SubDrive 20 SubDrive 30 SubDrive 50 √ √ √ 1/2* 30-78 3-Phase √ √ √ 2/3** 3-Phase 30-70 √ √ √ 3/4*** 3-Phase √...
Page 53
SPECIFICATIONS Accessories Accessories Part Accessory Description Options Number All models, date code 18B and newer 575214902 Assists in preventing insects from entering and damaging A A i i r r S S c c r r e e e e n n K K i i t t SD 50 date code 18A and older 226550902 the internal components of the drive...
Page 54
SPECIFICATIONS Applicable Standards Applicable Standards Agency Safety Listings: • UL 61800-5-1 • CSA C22.2 No. 274 Enclosure Ratings: • UL 50 • UL 50E • NEMA Type 3R • IP23...
Page 55
STANDARD LIMITED WARRANTY Except as set forth in an Extended Warranty, for one (1) year from the date of installation, but in no event more than two (2) years from the date of manufacture, Franklin hereby warrants to the purchaser (“Purchaser”) of Franklin’s products that, for the applicable warranty period, the products purchased will (i) be free from defects in workmanship and material at the time of shipment, (ii) per- form consistently with samples previously supplied and (iii) conform to the specifications published or agreed to in writing between the purchaser and Franklin.
Page 57
ESPAÑOL SUBDRIVE CONNECT Manual para propietarios franklinagua.com...
Page 58
Franklin Electric no garantiza ni efectúa declaraciones sobre el uso, la validez, la precisión o la fiabilidad del material en esta publicación.
El hecho de no cumplir con los có- digos eléctricos y de plomería nacionales y locales y con las re- comendaciones de Franklin Electric puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, desempeños insatisfactorios o fa- llas del equipo.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Precauciones específicas al producto Precauciones específicas al producto AVISO Riesgo de daños al variador u otros equipos. ADVERTENCIA • Instale y cablee el producto conforme a las instrucciones Esta unidad tiene voltajes elevados que en este manual. son capaces de provocar lesiones graves •...
Para los modelos SD20 y SD30, también está disponible el motor monofásico de 2 cables. Cuando se utilizan con motores Franklin Electric, el SubDrive Connect acciona un motor y una bomba a velocidades variables para mantener una presión constante del agua, incluso cuando cambien las deman- das del usuario (flujo del agua).
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Modelos Modelos Número de pieza Modelos SubDrive 20 5870205313C SubDrive 30 5870205403C SubDrive 50 5870205503C Aplicaciones Aplicaciones sumergibles monofásicas (2 hilos) Combinaciones de motor y bomba SubDrive 20 SubDrive 30 SubDrive 50 Bomba Motor hp (kW) √...
Page 65
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Aplicaciones Aplicaciones sumergibles trifásicas Combinaciones de motor y bomba SubDrive 20 SubDrive 30 SubDrive 50 Bomba Motor hp (kw) 0.5 (0.37) √ √ √ 1.0 hp (0.75 kW) 234513-series 0.75 (0.55) 1.0 (0.75) 0.75 (0.55) √ √...
SubDrive Connect. • Consulte “Aplicaciones” en la página8. 3. Configure el tamaño del motor y de la bomba con los parámetros del interruptor DIP en el SubDrive Connect. • Consulte “Tamaño del motor y la bomba sumergibles” en la página33.
Tamaño del generador Tamaño del generador El tamaño básico del generador para el sistema SubDrive Connect Franklin Electric es 1.5 veces el consu- mo máximo de vatios de entrada del variador, redondeado hacia arriba respecto del siguiente generador de tamaño normal.
DESEMPACADO E INSPECCIÓN Transporte y almacenamiento DESEMPACADO E INSPECCIÓN Transporte y almacenamiento AVISO Riesgo de daños al variador u otros equipos. • No apile cajas de unidades por encima de la altura estándar del cubo de 48 pulgadas cuando alma- cene en plataformas (pallets).
DESEMPACADO E INSPECCIÓN Unpacking Unpacking ¿Qué hay en la caja? 1. Variador de frecuencia (VFD) 2. Transductor de presión 3. Cable del transductor 4. Destornillador/Herramienta de ajuste 5. Tubo prensacables 6. Manual del propietario...
Descripción Item Pieza Consulte el Manual de aplicación, instalación y mantenimiento de Franklin Electric para obtener Bomba y motor información sobre la bomba, las tuberías y el tamaño de los cables. Válvula de retención Válvula de alivio de presión Tanque de presión...
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Aplicación típica de incremento de presión en superficie Aplicación típica de incremento de presión en superficie PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones corporales o daños materiales. • En algunas situaciones, las bombas pueden generar una presión muy alta. Siempre instale una válvula de ali- vio de presión que pueda permitir el paso del flujo total de la bomba hasta 6.9 bars (100 psi).
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Minimum Pressure Tank and Supply Pipe Sizing Minimum Pressure Tank and Supply Pipe Sizing Aplicaciones con bomba sumergible IMPORTANTE: For submersible applications with 2–wire motors, use a tank that is at least 20 gallons to ensure water is available during the minimum off-time of the motor. If a smaller tank is used, the tank may empty if a large water demand immediately follows a motor off cycle.
INSTALACIÓN FÍSICA Requisitos ambientales INSTALACIÓN FÍSICA Requisitos ambientales AVISO Los riesgos de daño al variador, o las fallas pueden producirse por una mani- pulación, instalación o entorno incorrectos. • No monte el VFD sobre equipos que vibren en forma excesiva. •...
INSTALACIÓN FÍSICA Montaje del variador Montaje del variador PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones corporales o daños materiales. • El variador se debe montar sobre una estructura, como una pared o un poste, capaz de soportar el peso de la unidad. • Instale VFD en una superficie no combustible.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Directrices para el cableado INSTALACIÓN ELÉCTRICA Directrices para el cableado AVISO Pueden producirse riesgos de daños al VFD, o fallas. • Siga con cuidado todas las instrucciones sobre tendido de cables y conexiones a tierra. Las corrien- tes inductivas que provocan los cables en paralelo, o la cercanía entre cables de alto voltaje y ca- bles de control, pueden ocasionar comportamientos inesperados.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Directrices para el cableado Protección de circuitos derivados • La protección integral contra cortocircuitos de estado sólido no protege los circuitos derivados. • La protección de circuitos derivados debe realizarse conforme al Código Eléctrico Nacional y a todos los códigos locales adicionales, o sus equivalentes.
Page 81
Los modelos SubDrive presentan las longitudes de cables correspondientes al motor de mayor po- tencia que sea apto para cada modelo. Consulte el manual Franklin Electric AIM cuando utilice un motor más pequeño. Se requieren cables y filtros más grandes si se supera el límite de 300 metros (1000 pies).
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Directrices para el cableado Ubicación y tamaño de los conductos NOTA: Use los conductos eléctricos o prensacables adecuados. pulgadas (mm) Descripción Orificio Abertura Suministro de energía entrante 0.88 (22.2) 1.13 (28.6) Salida de potencia hacia el motor 1.13 (28.6) 1.37 (34.9) Entada del cableado de control (transductor/ 0.5 (12.7)
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Conexiones de cableado de alimentación Conexiones de cableado de alimentación ADVERTENCIA El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Desconecte y bloquee toda la alimentación antes de realizar la instalación o el mantenimiento del equipo.
Page 84
NOTA: El variador es apto para su uso en un circuito que pueda suministrar no menos de 5000 amperes RMS simétricos, 250 voltios como máximo. Verifique que el circuito derivado dedicado para el SubDrive Connect esté equipado con un disyun- tor del tamaño correcto.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Conexiones del circuito de control Conexiones del circuito de control NOTA: Todos los terminales de control aceptan tamaños de cables de 12 a 26 AWG y deben apretarse a un torque de 5 pulg-lbs (0,6 Nm) como máximo. 1.
Page 86
6. E E n n t t r r a a d d a a d d e e c c o o n n t t r r o o l l a a u u x x i i l l i i a a r r : : Se proporciona una entrada de control digital de contacto y 24 VCC etiquetada “Aux In” para permitir el control externo del SubDrive Connect. Las conexiones a esta en- trada dependen de la aplicación y el tipo de control.
CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Conexiones del circuito de control CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR ADVERTENCIA El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Antes de intentar modificar la configuración del interruptor DIP, quite la fuente de alimentación y deje pasar 5 minutos para dejar que se descargue el voltaje interno.
IND: motores de inducción estándares Reservado * * Todos los modelos SubDrive Connect pueden operar motores trifásicos de 230 V CA en aplicaciones con bomba de superficie. Cuando configure con interruptores DIP para aplicaciones de bomba de super- ficie, asegúrese de que la posición 2 del DIP SW1 esté en la posición O O F F F F (apagado, hacia abajo) y la po- sición 6 del DIP SW1 esté...
CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Configuración de la aplicación del motor Configuración de la aplicación del motor Tamaño del motor y la bomba sumergibles NOTA: Use los valores impresos en el protector negro como guía. • Seleccione un solo interruptor DIP del grupo SW2 que se corresponda con los caballos de fuerza del motor.
CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Configuración de rendimiento Configuración de rendimiento AVISO El riesgo de daños en la unidad o el sistema de agua puede ocurrir debido a ajustes o ajustes incorrectos. • Para garantizar un funcionamiento correcto, debería monitorearse el comportamiento del sistema cuando se ajusten estos parámetros.
Page 91
CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Configuración de rendimiento Sensor de presión El sensor (1) viene establecido de fábrica en 50 psi (3.4 bares), pero el instalador puede ajustarlo siguiendo este procedimiento: 1. Quite el tapón de goma. 2. Con una llave Allen de 7/32” (2), gire el tornillo de ajuste en sentido horario para aumentar la presión y en sentido antihorario para disminuirla.
Page 92
CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Configuración de rendimiento P P r r o o f f u u n n d d o o Si la bomba está instalada en un pozo muy profundo: 1. Haga funcionar el sistema con una descarga abierta para vaciar el pozo. 2.
F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o d d e e l l v v a a r r i i a a d d o o r r Cuando el SubDrive Connect controle el motor y la bomba, la pantalla se iluminará...
Esto no sustituye la necesidad de una válvula de alivio de presión en el sistema. La configuración predeterminada de los sensores de humedad Franklin Electric es F F a a u u l l t t w w i i t t h h H H i i g g h h (Falla con nivel alto).
FUNCIONAMIENTO Características de protección Características de protección Características Descripción Esto minimiza la corriente RMS de entrada al permitir que el variador obtener una onda de corriente de entrada sinu- Corrección de factor soidal y más pura. Esto permite que los cables de alimentación de entrada sean más pequeños en comparación con de potencia (PFC) aplicaciones similares que no tienen una corrección de factor de potencia, ya que el variador emplea una corriente me- nor al promedio para una carga determinada.
OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Control del variador a través de un dispositivo externo (entrada auxiliar) OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Control del variador a través de un dispositivo externo (entrada auxiliar) La entrada auxiliar sirve para activar o desactivar la salida del variador mediante un dispositivo externo como un interruptor flotante, un temporizador o un controlador de riego.
Función alternador doble Configuración 1. Instale un cable de comunicación adecuado entre dos unidades SubDrive Connect. 2. Configure cada unidad individualmente con la aplicación móvil FE Connect. a. Ajuste el variador de impulso inicial como Bomba 1 y el variador de retardo inicial como Bomba b.
Pasado ese plazo, habrá que reiniciar el variador para restablecer la conexión. Configuración a través de la conexión de Bluetooth • A partir de mayo de 2024, las unidades SubDrive Connect comenzaron su transición a Bluetooth en lugar de utilizar conexiones wifi. •...
Page 100
Aplicación móvil FE Connect Configuración a través de conexión wifi • A partir de mayo de 2024, las unidades SubDrive Connect comenzaron su tran- sición a Bluetooth en lugar de utilizar conexiones wifi. Para conectarse a través de Bluetooth, consulte “Configuración a través de la conexión de Bluetooth”...
MANTENIMIENTO Solución de problemas MANTENIMIENTO Solución de problemas Códigos de fallas de diagnóstico R R e e s s t t a a b b l l e e c c i i m m i i e e n n t t o o d d e e s s p p u u é é s s d d e e f f a a l l l l a a 1.
Page 102
• Si el voltaje en la línea es estable y está por debajo de los 260 VCA y el problema persiste, comuníquese con el per- sonal de servicio de Franklin Electric. F F 1 1 2 2 Sobrevoltaje •...
Page 103
MANTENIMIENTO Solución de problemas Código Falla Posibles causas Acción correctiva F F 1 1 6 6 Falla a tierra • El cable de salida del motor está dañado o • Revise la resistencia aislante del cable del motor con un expuesto al agua megóhmetro (mientras no esté...
Page 104
MANTENIMIENTO Solución de problemas Código Falla Posibles causas Acción correctiva • Quite los residuos del ventilador. F F 3 3 7 7 Falla de • El ventilador de enfriamiento no funciona. velocidad del • El ventilador está bloqueado y no gira •...
Page 105
MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas según síntomas Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva • Sin voltaje de alimentación • Compruebe la conexión del cable entre la placa de control principal y la Ninguno • El cable de la placa de la pan- placa de la pantalla.
Page 106
MANTENIMIENTO Solución de problemas Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva Frecuencia • Ubicación y configuración del • Revise la frecuencia con flujos bajos, las configuraciones de presión pue- del motor sensor de presión den estar muy cercanas al cabezal máximo de la bomba. verde •...
MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico ADVERTENCIA El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Antes de intentar reemplazar la batería, quite la fuente de alimentación y deje pasar 5 minutos pa- ra dejar que se descargue el voltaje interno. PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones corporales o daños al equipo.
Page 108
MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Instrucciones de actualización del firmware USB R R e e c c o o m m e e n n d d a a c c i i o o n n e e s s d d e e l l a a u u n n i i d d a a d d U U S S B B IMPORTANTE: Utilice una memoria USB de alta calidad para que la actualización del firmware se haga correctamente.
Page 109
Mantenimiento periódico Historial de fallas de diagnóstico del sistema SubDrive Connect monitorea en forma continua el desempeño del sistema y puede detectar varias condi- ciones anormales. En muchos casos, el variador efectuará una compensación según corresponda para mantener el funcionamiento continuo del sistema; sin embargo, si existe un riesgo elevado de que se da- ñe el equipo, el variador detendrá...
ESPECIFICACIONES Especificaciones Comunes ESPECIFICACIONES Especificaciones Comunes Modelo Especificaciones SubDrive 20 SubDrive 30 SubDrive 50 N N ú ú m m e e r r o o d d e e p p e e d d i i d d o o 5870205313C 5870205403C 5870205503C...
Page 112
ESPECIFICACIONES Especificaciones Comunes Rangos de frecuencia de salida a motor HP de la bomba Modelo Rango de Hz Motor Type frente a HP del SubDrive 20 SubDrive 30 SubDrive 50 motor √ √ √ 30-78 1/2* trifásico √ √ √ 2/3** trifásico 30-70...
ESPECIFICACIONES Accesorios Accesorios Número de Descripción Opciones Accesorio pieza Todos los modelos, Código de fecha 18B y más 575214902 recientes Ayuda a evitar que los insectos ingresen y dañen los componen- K K i i t t d d e e p p a a n n t t a a l l l l a a SD 50 Código de fecha 18A y anteriores 226550902 tes internos del variador...
ESPECIFICACIONES Estándares aplicables Estándares aplicables Listados de seguridad de agencias: • UL 61800-5-1 • CSA C22.2 No. 274 Especificaciones del gabinete: • UL 50 • UL 50E • NEMA Type 3R • IP23...
GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR Excepto por lo expuesto en la Garantía ampliada, durante un (1) año a partir de la fecha de instalación, pero bajo ninguna circuns- tancia durante más de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación, por medio del presente Franklin garantiza al comprador (“Comprador”) de los productos Franklin que, durante el período de tiempo correspondiente de la garantía, los productos compra- dos (i) estarán libres de defectos en mano de obra y materiales al momento del envío, (ii) se desempeñan de manera consistente con las muestras previamente proporcionadas y (iii) cumplen con las especificaciones publicadas o acordadas por escrito entre el...
Page 117
FRANÇAIS SUBDRIVE CONNECT Manuel du propriétaire franklinwater.com...
Page 118
La présente publication est fournie « telle quelle » sans garanties d’aucune sorte, expresses ou implicites. Autant que possible et conformément aux lois en vigueur, Franklin Electric décline toute garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité...
équipements et les procédures appropriés. Le non-respect des codes électriques nationaux et locaux et des recommandations de Franklin Electric peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie, des problèmes de performance, ou une panne de l’équipement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions spécifiques au produit Précautions spécifiques au produit AVIS Risque d’endommagement du variateur ou AVERTISSEMENT d’autres équipements. Cet appareil contient des tensions éle- • Installez et câblez le produit en suivant les instructions du pré- vées susceptibles d’entraîner par choc sent manuel.
à 2 fils est également disponible pour les modèles SD20 et SD30. Lorsqu’il est utilisé avec des moteurs Franklin Electric, le SubDrive Connect entraîne un ensemble moteur et pompe à des vitesses variables pour maintenir une pression hydraulique constante, même lorsque la demande (en débit) change.
INFORMATIONS PRODUIT Modèles C C o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n • L’application mobile FE Connect permet de régler les paramètres avancés, de surveiller les caracté- ristiques du variateur et de consulter l'historique des erreurs •...
Page 125
INFORMATIONS PRODUIT Applications Applications submersibles triphasées Combinaisons de moteur et pompe SubDrive 20 SubDrive 30 SubDrive 50 Pompe Moteur hp (kw) 0,5 (0,37) √ √ √ 1,0 hp (0,75 kW) de série 234513 0,75 (0,55) 1,0 (0,75) 0,75 (0,55) √ √...
• Consultez « Applications » à la page 3. Configurez les puissances du moteur et de la pompe à l’aide des réglages du commutateur DIP sur SubDrive Connect. • Consultez « Puissances du moteur et de la pompe submersibles » à la page...
INFORMATIONS PRODUIT Puissance du générateur Puissance du générateur La puissance de base du générateur pour le système SubDrive est de 1,5 fois la puissance d’entrée en watts maximale consommée par le variateur, arrondie à la puissance du générateur normal suivant. Générateur (Watts) Modèle SubDrive 20...
DÉBALLAGE ET INSPECTION Transport et entreposage DÉBALLAGE ET INSPECTION Transport et entreposage AVIS Le risque de dommage pour conduire ou d'autre équipement. • N'empilent pas de boîtes de trajet plus haut que 48 pouces hauteur de cube standard en dormant au grabat pour l'entreposage.
Page 130
DÉBALLAGE ET INSPECTION Déballage Contenu de la boîte 1. Variateur de fréquence (Variable Fre- quency Drive, VFD) 2. Transducteur de pression 3. Câble de transducteur 4. Tournevis/outil de réglage 5. Raccord de décharge de traction 6. Manuel d’utilisation...
Installez la soupape de décompression près du réservoir à pression et l'acheminer vers un drain capable de débit complet du système. Description Article Pièce Consultez le manuel AIM de Franklin Electric pour les informations sur les pompes, les tuyaux et Pompe et moteur les tailles de câbles. Soupape antiretour Valve de sureté...
(1,8 mètres) du réservoir pour minimiser les fluctuations de pression. Il ne doit pression pas y avoir de coudes entre le réservoir et le capteur. Variateur de fréquence (VFD) Modèle de SubDrive Connect (SDC) Alimentation du disjoncteur Consultez « Spécifications » à la page Consultez «...
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Dimensions minimales du réservoir pressurisé et du tuyau d’alimentation Dimensions minimales du réservoir pressurisé et du tuyau d’alimentation Un système à variateur de fréquence (VFD) ne nécessite qu’un petit réservoir pressurisé pour maintenir une pression constante, bien qu’un réservoir de plus grande taille puisse être utilisé. •...
INSTALLATION PHYSIQUE Exigences environnementales INSTALLATION PHYSIQUE Exigences environnementales AVIS Un risque de bris ou de dysfonctionnement du variateur peut survenir en cas de manutention, d’installation ou d’environnement inadaptés. • Ne montez pas le variateur de fréquence (VFD) sur un équipement produisant des vibrations excessives.
INSTALLATION PHYSIQUE Montage du variateur Montage du variateur ATTENTION Risque de blessure ou de dégâts matériels. • Le variateur doit être monté sur une structure comme un mur ou un poteau capable de supporter le poids de l’unité. • Installez le variateur sur une surface non combustible. •...
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Consignes pour le câblage INSTALLATION ÉLECTRIQUE Consignes pour le câblage AVIS Un risque de bris ou de dysfonctionnement du variateur de fréquence (VFD) peut survenir. • Suivez attentivement toutes les consignes d’acheminement des fils et de mise à la terre. Les courants induc- tifs causés par un câblage en parallèle ou par une proximité...
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Consignes pour le câblage Protection du circuit de dérivation • La protection statique contre les courts-circuits intégrée ne protège pas le circuit de dérivation. • La protection du circuit de dérivation doit être effectuée dans le respect du Code national de l’élec- tricité...
Page 141
Les modèles SubDrive indiquent les longueurs de câble pour le moteur le plus puissant compatible avec chaque modèle. Référez-vous au manuel de l'objectif Franklin Electric lorsque vous utilisez un moteur plus petit. Un fil plus gros et un filtrage sont requis si la limite de 1 000 pi est dépassée.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Consignes pour le câblage Emplacements et dimensions des conduits REMARQUE : Utilisez des raccords de décharge de traction ou des raccords de conduit adaptés. mm (pouces) Article Description Orifice Débouchure 22,2 ( 0,88) 28,6 (1,13) Alimentation d’entrée 28,6 (1,13) 34,9 (1,37) Alimentation de sortie vers le moteur Entrée du câblage de contrôle (transducteur/...
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Connexions de câblage d’alimentation électrique Connexions de câblage d’alimentation électrique AVERTISSEMENT Tout contact avec une tension dangereuse peut entraîner des blessu- res graves ou la mort. • Débranchez et consignez l’alimentation avant d’installer ou d’entretenir l’équipement. • Assurez-vous que toute la tension du condensateur du bus c.c. s’est dissipée pendant au moins cinq minutes après la déconnexion de l’alimentation du variateur de fréquence avant de travailler sur le câblage.
Page 144
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Connexions de câblage d’alimentation électrique Connexions du circuit électrique et du moteur REMARQUE : Le variateur peut être utilisé sur un circuit capable de fournir un courant RMS allant jusqu'à 5 000 ampères symétriques et 250 V maximum. Vérifiez que le circuit de dérivation dédié...
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Connexions du circuit de contrôle Connexions du circuit de contrôle REMARQUE : Tous les terminaux de commande acceptent des fils de 12 à 26 AWG et doivent être serrés à un couple de 5 lb-po (0,6 nm) maximum. 1.
Page 146
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Connexions du circuit de contrôle 5. R R e e l l a a i i s s d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t s s y y s s t t è è m m e e : : Le variateur comporte une sortie relais qui s’active dès que le système est en pompage actif.
CONFIGURATION DU VARIATEUR Connexions du circuit de contrôle CONFIGURATION DU VARIATEUR AVERTISSEMENT Tout contact avec une tension dangereuse peut entraîner des blessu- res graves ou la mort. • N’essayez pas de modifier les réglages des commutateurs DIP tant que l’alimentation n’a pas été coupée depuis au moins 5 minutes pour permettre à...
IND : moteurs à induction standard Réservé * * Tous les modèles SubDrive Connect peuvent faire fonctionner des moteurs triphasés 230 VCA dans des pompes de surface. Lors de la configuration avec des commutateurs DIP pour les applications de pompe de surface, assurez-vous que la position 2 du DIP SW1 est en position O O F F F F (bas) et que la position 6 du DIP SW 1 est en position U U P P (marche).
CONFIGURATION DU VARIATEUR Configuration de l'application de moteur Configuration de l'application de moteur Puissances du moteur et de la pompe submersibles REMARQUE : Utilisez la légende imprimée sur le blindage noir comme guide. • Sélectionnez un seul commutateur DIP dans le groupe SW2 qui correspond à la puissance en che- vaux-vapeur du moteur.
CONFIGURATION DU VARIATEUR Paramètres de performance Paramètres de performance AVIS Risque de dommages à le variateur ou au système d'eau peut se produire en raison d'un ajustement incorrect ou les paramètres. • Le comportement du système doit être surveillé lorsque vous réglez ces paramètres pour garantir un bon fonctionnement.
Page 151
CONFIGURATION DU VARIATEUR Paramètres de performance Capteur de pression Le capteur (1) est configuré en usine sur 3,4 bars (50 psi), mais peut être ajusté par l’installateur à l'aide de la procédure suivante : 1. Retirez le capuchon d’extrémité en caoutchouc. 2.
Page 152
CONFIGURATION DU VARIATEUR Paramètres de performance R R é é g g l l a a g g e e p p o o u u r r p p u u i i t t s s p p r r o o f f o o n n d d Si la pompe est installée dans un puits très profond : 1.
S S y y s s t t è è m m e e a a u u r r a a l l e e n n t t i i Lorsque le SubDrive Connect est allumé et est au ralenti (il ne pompe pas d’eau), l’écran s’allume et les informations suivantes s’affichent :...
Cela ne dispense pas d’installer une soupape de sécurité dans le système. Le réglage par défaut du détecteur d’humidité Franklin Electric est F F a a u u l l t t w w i i t t h h H H i i g g h h (Erreur si Élevé).
REMARQUE : La détection de la surchauffe du moteur n’est pas assurée par le variateur. Lorsque le SubDrive Connect Plus détecte une demande d’eau, le variateur démarre le moteur et augmente sa vitesse graduellement, en augmentant la tension, ce qui permet d’obtenir un moteur moins chaud et un courant de démarrage plus faible par rapport aux systèmes hydrauliques conventionnels.
OPTIONS AVANCÉES D’APPLICATION Contrôle du variateur avec un périphérique externe (entrée auxiliaire) OPTIONS AVANCÉES D’APPLICATION Contrôle du variateur avec un périphérique externe (entrée auxiliaire) L’entrée auxiliaire est utilisée pour arrêter ou démarrer la sor- tie du variateur avec un périphérique externe comme un commutateur à...
Fonction alternateur duplex Configuration 1. Installez un câble de communication approprié entre deux unités SubDrive Connect. 2. Configurez chaque variateur individuellement à l’aide de l’application mobile FE Connect. a. Réglez le variateur principal initial sur Pompe 1 et le variateur secondaire initial sur Pompe 2.
être redémarré afin de pouvoir se reconnecter. Configuration via la connexion Bluetooth Depuis mai 2024, les unités SubDrive Connect ont commencé leur transition vers Bluetooth au lieu des connexions Wi-Fi. Une fois le variateur allumé, le témoin lumineux FE Connect brille en continu pour indi- quer qu’une connexion est disponible.
Page 160
Application mobile FE Connect Configuration via la connexion Wi-Fi • Depuis mai 2024, les unités SubDrive Connect ont commencé leur transition vers Bluetooth au lieu des connexions Wi-Fi. Pour vous connecter par Blue- tooth, consultez « Configuration via la connexion Bluetooth » à la page •...
ENTRETIEN Dépannage ENTRETIEN Dépannage Codes d’erreur de diagnostic R R é é i i n n i i t t i i a a l l i i s s a a t t i i o o n n a a p p r r è è s s d d é é f f a a u u t t 1.
Page 162
• Si la tension de ligne est stable et mesurée en deçà de 260 V CA et que le problème persiste, communiquez avec le personnel d’entretien de Franklin Electric. F F 1 1 2 2 Surtension •...
Page 163
ENTRETIEN Dépannage Cause possible Codes Erreur Mesure corrective F F 1 1 5 5 Discordance de • Les courants des phases du moteur diffèrent • Vérifiez la résistance du câble et des bobinages du phases de 20 % ou plus moteur.
Page 164
ENTRETIEN Dépannage Cause possible Codes Erreur Mesure corrective F F 2 2 7 7 Erreur du trans- • Défaillance du transducteur de pression • Remplacez le transducteur de pression ducteur de • Le transducteur de pression est mal câblé • Vérifiez les connexions du câblage du transducteur de pression •...
Page 165
ENTRETIEN Dépannage Dépannage en fonction des symptômes Affichage Cause possible Condition Mesure corrective • Aucune tension d’alimentation • Vérifiez la connexion du câble entre la carte de commande principale et présente la carte d’affichage Aucun • Câble de la carte d’affichage •...
Page 166
ENTRETIEN Dépannage Affichage Cause possible Condition Mesure corrective Vert fré- • Positionnement et réglage du • Vérifiez la fréquence à bas débits, le réglage de pression est peut-être quence du capteur de pression trop proche de la hauteur de charge max de la pompe moteur •...
ENTRETIEN Entretien périodique Entretien périodique AVERTISSEMENT Tout contact avec une tension dangereuse peut entraîner des blessures graves ou la mort. • N’essayez pas de remplacer la pile tant que l’alimentation n’a pas été coupée depuis au moins 5 minutes pour permettre à la tension interne de se décharger. ATTENTION Risque de blessure ou de dégâts matériels.
Page 168
ENTRETIEN Entretien périodique Instructions de mise à jour du micrologiciel USB R R e e c c o o m m m m a a n n d d a a t t i i o o n n s s p p o o u u r r l l a a c c l l é é U U S S B B IMPORTANT : Utilisez une clé...
Page 169
Entretien périodique Historique des erreurs de diagnostic système Le SubDrive Connect surveille en continu le rendement du système et peut détecter de nombreuses conditions anormales. Dans de nombreux cas, le variateur compense au besoin pour maintenir la conti- nuité du fonctionnement du système; cependant, s’il existe un risque élevé d’endommagement de l’équi- pement, le variateur arrête le système et affiche l’erreur.
SPÉCIFICATIONS Spécifications Communes SPÉCIFICATIONS Spécifications Communes Modèle Spécification SubDrive 20 SubDrive 30 SubDrive 50 N N u u m m é é r r o o d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e 5870205313C 5870205403C 5870205503C...
Page 172
SPÉCIFICATIONS Spécifications Communes Plages de fréquences de sortie vers moteur Pompe HP Modèle Plage en Hz Type de moteur SubDrive 20 SubDrive 30 SubDrive 50 moteur HP √ √ √ 30-78 1/2* Triphasé √ √ √ Triphasé 2/3** 30-70 √ √...
Page 173
SPÉCIFICATIONS Accessoire Accessoire Description Options Accessoire Référence Tous les modèles SD/MD Connect Code de date 575214902 18B et plus récent Aide à empêcher les insectes de pénétrer dans les composants in- E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e f f i i l l t t r r e e s s à à a a i i r r SD 50 Code de date 18A et plus ancien 226550902 ternes du variateur et les endommager...
Page 174
SPÉCIFICATIONS Normes en vigueur Normes en vigueur Inscriptions des agences de sécurité : • UL 61800-5-1 • CSA C22.2 No. 274 Classifications des boîtiers : • UL 50 • UL 50E • NEMA Type 3R • IP23...
Page 175
GARANTIE LIMITÉE STANDARD Sauf indication spécifiée dans une garantie étendue, pendant un (1) an à compter de la date d’installation, mais en aucun cas au-delà de deux (2) ans à compter de la date de fabrication, Franklin garantit par la présente à l’acheteur (« l’Acheteur ») de produits Fran- klin que, pendant la période de garantie en vigueur, les produits achetés (i) sont exempts de défauts de matériel et de fabrication au moment de l’expédition, (ii) fonctionnent conformément aux échantillons précédemment fournis et (iii) sont conformes aux spé- cifications publiées ou convenues par écrit entre l’acheteur et Franklin.
Need help?
Do you have a question about the SUBDRIVE CONNECT and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How power off a sd30
To power off a Franklin Electric SUBDRIVE CONNECT SD30:
1. Shut off power at the main breaker.
2. Wait at least five minutes before accessing internal components.
This ensures the drive is fully powered down and safe to handle.
This answer is automatically generated
I have a NEW install that is 6 feet above the pitless. There are 234 volts incoming. The twelve feet from the control to the pump, is #10 flat jacket. It is a 30 connect with a1.5 motor and pump. The control attempts a start but faults to Fault 15. Please help!